a-, ae., Präf.: Vw.: s. and- (2); L.: Hh 5
a-, ae., Präf.: Vw.: s. and- (2)
ā- (1), ae., Präf.: nhd. er...; Vw.: s. -bæþan*, -bannan, -barian*, *-beden, -belgan, -béodan, -beran, -berstan, -bīdan, -biddan, -bielgan, -biergan, -biornan, -bisgian, -bisgung, -bītan, -biterian, -blācian, -blǣcan, -blǣcnėss, -blangan, -blāwan, -blāwnėss, -blāwung, -blegnod, -blėndan, -blėrian, -blindan, -blindian, -blinnan, -blycgan, -brācian, -brǣdan, -brecan, -bregdan, -bréotan, -bréotnėss, -bréoþan, -broþennėss, -bryrdan, -bryrdnėss, -būrod, -byffan, -bylgan, -cǣglod, -cėnnan, -cennednėss, -cennis, -céocian, -ceorfan, -céosan, -cíegan, -cielma, -cíepan*, -cierran, -clǣnsian, -cōfrian, -cōlian, -costian, -cræftan, -crammian, -créopian, -crimman, -cuman, -cumba, -cumendlic, -cunnian, -cwacian, -cwėccan, -cwelan, -cwėllan, -cwellednėss, -cwėncan, -cweorran, -cweþan, -cwician, -cwielman, -cwylmian, -cwīnan, -cwincan, -cworren, -cȳþan, -déadian, -déafian, -déafung, -delfan, -deorcian, -dėrian, -díedan, -díefan (1), -díefan (2), -dīlegian, -dimmian, -dœ̄man, -dōn, -drǣfan, -drėncan, -dréogan (1), -dréogendlic, -dréopan, -dréosan, -drīfan, -drincan, -drūgian, -drȳgan, -drysnan, -dumbian, -dūn, -dūnāsėndan, -dūneāstīgan, -dūnestīgan, -dwǣscan, -dwelian, -dwėllan, -dwīnan, -fǣgan, -fǣran, -fandian, -fangennėss, -faran, -feallan, -feohtan, -feormian, -feorsian, -fiellan, -fierran, -figen, -findan, -fléon, -fléotan, -flíeman, -fœ̄dan, -fōn, -frėmþan, -frėmþung, -fréoþan, -frœ̄fran, -fūlian, -fyllan (1), -fyrht, -fyrhtan, -fyrþan, -fȳsan, -gǣlan, -gǣlwan, -galan, -gān, -gangan, -géagngéotan, -geagnwėndan, -géotan, -gíefan, -gieldan, -gíeman, -gietan*, -gíetan, -ginnan, -glǣdan, -glėddian, -gnīdan, -grafan, -grīsan, -grœ̄tan, -gyltan, -gyltend, -habban, *-hafu, -hangian, -hātan, -healdan, -heardian, -heardung, -héawan, -hėbban, *-hėfednėss, *-hėfenėss, -hėfigian, -hieldan, -hieldnėss, -hieltan, -híenan, -hléapan, -hlœ̄fan, -hnéopan, -holcian, -holian, -hōn, -hræscian, -hrėddan, -hríeran, -hwæder, -hwǣnan, -hweorfan, -hwielfan, -hycgan, -hȳdan, -hȳran, -hȳþan, -īdlian, -íedan, -lǣdan, -lǣran, -lǣtan, -lėcgan, -léodan, -léogan, -lesan, -licgan, -líefan, -líefed, -líefedlic, -líefedlīce, -líesan, -líesednėss, -líesend, -líesendlic, -líesnėss, -līman, -liþian, -locian, -lūcan (1), *-lūcan (2), -lȳman, -lynnan, -mǣran, -mānsian, -mānsumian, -masian, -meldian, -meallian, -mearcian, -meolcan, -mērian, -metan, -midian?, -miellad, -mierran, -mœ̄tan, -nėmnan, -nėrian, -níedan, -niman, -œ̄htan, -pǣran, -parian, -priccan, -pundrian, -pyndrian, -rǣd (1), -rǣd (2), -rǣdan, -rǣfan, -rǣman, -rǣran, -rāfian, -rāsian, -rāsod, -réafian, -rėccan, -redian, -rėfsan, -rėncan, -ríepan, -riht, -rīman, -rinnan, -rīsan, -risnėss, -rœ̄celéasian, -ryddan, -ryderian, -sǣlan, -sānian, -sceacan, -scéadan, -sceafan, -scealian, -scielfan, -sciellan, -scieppan, -scierian, -scierpan, -scīnan, -screpan, -scūfan, -scyhtan, -sėcgan, -sėllan, -sėndan, -seolcan, -séoþan, -sėttan, -sincan, -singan, -síowan, -sittan, -slacian, -slǣpan, -slǣwan, -sléan, -slīdan, -slītan, -slūpan, -sméagan, -snǣsan, -sœ̄can, -sœ̄dan, -sōlian, -spanan, -spendan, -spéoftian?, -spillan, -spīwan, -splǣtan, -sprecan, -sprindlian, -springan, -springung, -sprungennėss, -sprūtan, -spylian, -spyrgend, *-spyrian, -stǣgan, -stǣnan, -standan, -standennėss, -stellan, -steorfan, -stíepan, -stierfan, -stierred, -stīfian, -stīgan, -stīgend, -stigian (1), -stigian (2), -stīgnėss, -stingan, -strėccan, -strogdnėss, -strowennėss, -stundian, -styfecian, -styltan, -styntan, -styrian, -sūcan, -sūrian, -swǣman (1), -swǣman (2), -swǣrnian, -swāmian, -swārcian, -swārcnian, -swaþian, -swėbban, -swefecian, -swellan, -sweltan, -swėncan, -swėngan, -swīfan, -swindan, -swingan, -swōgan, -swōrėttan, -swundennėss, -syndrian, -syngian, -tǣsan, -tėllan, -temian, -tėndan, -tėndnėss, -téon, -tiefran, -timplian, -trėddan, -trėndlian, -tyhtan, -tȳnan, -þėcgan, -þegen, -þenenėss, -þennan, -þenung, -þéostrian, -þercian, -þíedan, -þierran, -þíetan, -þindan, -þōht, -þracian, -þrǣstan, -þréotan, -þríetan, -þringan, -þrotennėss, -þrūten, -þrȳn, -þrytnėss, -þȳtan, -þwéan, -wācian, -wæccan, -wǣgan, -wǣlan, -wannian, -weallan, -weardian, -weaxan, -wėccan, -wefan, -wegāweorpan, -wegfœ̄ran, -weggewitnėss, -wėndan, -wenian, -weorpan, -weorþan, -weosung, -wēstendnis, -wieltan, -wierdan, -wiergan, -windan, -winnan, -wisnian, -wœ̄dan, -wœ̄stan, -worpennėss, -worpnėss, -wrǣnan, -wrėccend, -wrecan, -wrėþian, -wríon, -wrītan, -wrīþan, -wuldrian, -wundrian, -wunian, -wylian, -wyrcan, -wyrged, -wyrgednėss, -wyrtwalian; Hw.: ǣ-, *ō- (2); vgl. anfrk. ir-, ā, as. ā (1), ahd. ir-; E.: germ. *uz-, Präf., aus..., heraus...; L.: Hh 1, Lehnert 9a
ā (2), ō (1), ae., Adv.: nhd. je, immer, beständig, ewig; ÜG.: lat. semper Gl; Vw.: s. –būtan*, -hwæder, -hwǣr, -hwæt, -hwæþer, -hwanon, -hwelc; Hw.: s. ǣ (3), ǣce, ǣg, ǣwig, āhwā, āhwænne, āwa, nā; vgl. an. ei (1), anfrk. io, ie, as. eo*, io, ia, ahd. io; Q.: Gl; E.: germ. *aiw-, Adv., je; s. idg. *aiu̯-, *ai̯u-, *h₂ói̯u-, *h₂éi̯u-, *h₂i̯u-, Sb., Lebenskraft, Pokorny 17; L.: Hh 1
āǣmettigan*, āǣmtigan, ae., sw. V.: nhd. leeren; ÜG.: lat. evacuare GlArPr, vacuare GlArPr; Q.: GlArPr; E.: s. ā- (1), ǣmettig; L.: Kuhn 351
āǣmtigan, ae., sw. V.: Vw.: s. āǣmettigan*
āb, ae., st. N. (ja): Vw.: s. ōwėbb
ābæþan*, abæþan, ae., sw. V. (1): nhd. zurückhalten; Hw.: vgl. ahd. irbeiten*; E.: s. ā- (1), *bæþan?; L.: Bosworth/Toller 2a
ābannan, ae., st. V. (7), red. V.: nhd. befehlen, anordnen, verkünden; E.: s. germ. *uzbannan, st. V., befehlen; vgl. idg. *bʰā- (2), *bʰeh₂-, *bʰah₂-, V., sprechen, Pokorny 105; L.: Hall/Meritt 1a
abarian, ae., sw. V.: Vw.: s. ābarian*
ābarian*, abarian, ae., sw. V.: nhd. entblößen; Hw.: vgl. ahd. irbarōn*; E.: s. ā- (1), barian; L.: Bosworth/Toller 2a (abarian)
abbad, ae., st. M. (a): Vw.: s. abbud
abbod, ae., st. M. (a): Vw.: s. abbud
abbud, abbad, abbod, ae., st. M. (a): nhd. Abt; ÜG.: lat. abbas; Vw.: s. -dōm, -hād; Hw.: vgl. an. abōti, abbāti, as. *abbat, ahd. abbat; I.: Lw. rom. abbade, lat. abbās; E.: s. rom. abbade, M., Abt; lat. abbās, M., Abt; aram. abbā, M., Vater; L.: Hh 1, Lehnert 9a
abbuddōm, ae., st. M. (a): nhd. äbtliche Gerichtsbarkeit; ÜG.: lat. abbas; E.: s. abbud, dōm; L.: Hall/Meritt 1a
abbudesse, abbudisse, ae., sw. F. (n): nhd. Äbtissin; ÜG.: lat. abbatissa; Hw.: vgl. an. abbadīs, abbatissa, as. abbediska*, abdiska*, ahd. abbatissa; I.: Lw. rom. abbadissa, lat. abbatissa; E.: s. rom. abbadissa, F., Äbtissin; lat. abbatissa, F., Äbtissin; vgl. lat. abbās, M., Vater; aram. abbā, M., Vater; L.: Hh 1, Lehnert 9a
abbudhād, ae., st. M. (a?) (u?): nhd. äbtlicher Rang, äbtliche Würde; E.: s. abbud, hād (1); L.: Hall/Meritt 1a
abbudisse, ae., sw. F. (n): Vw.: s. abbudesse
*ābeden, ae., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. erbeten; E.: s. ā- (1), biddian; L.: Hall/Meritt 369b, Lehnert 217b
ābelgan, ae., st. V. (3b): nhd. wütend machen, beleidigen; Hw.: vgl. as. ābelgan*, anfrk. irbelgan*, ahd. irbelgan*; E.: germ. *uzbelgan, st. V., zürnen, erzürnen; idg. *bʰelg̑ʰ-, V., Sb., schwellen, Balg, Kissen, Polster, Pokorny 125; s. idg. *bʰel- (3), *bʰlē-, *bʰelh₁-, V., aufblasen, aufschwellen, schwellen, sprudeln, strotzen, Pokorny 120; L.: Hall/Meritt 1a
ābéodan, ae., st. V. (2): nhd. anordnen, vorladen, herbefehlen, verkünden, einberufen, erklären, anbieten; ÜG.: lat. evangelizare Gl, praedicare Gl; Hw.: vgl. ahd. irbiotan*; Q.: Gl; E.: germ. *uzbeudan, st. V., entbieten, anbieten; s. idg. *bʰeudʰ-, V., wach sein (V.), wecken, beobachten, erkennen, erkennen machen, Pokorny 150; L.: Hall/Meritt 1a, Lehnert 9a
abeornan, ae., st. V. (3b): Vw.: s. ābiornan
ābeornan, ae., st. V. (3b): Vw.: s. ābiornan
āberan, ae., st. V. (4): nhd. tragen, ertragen, gebären, wegnehmen, enthüllen, sich zurückhalten, verzichten; ÜG.: lat. ferre, portare, supportare Gl; Vw.: s. up-; Hw.: vgl. ahd. irberan; Q.: Gl; E.: germ. *uzberan, st. V., hinaustragen; s. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128; L.: Hall/Meritt 1b, Lehnert 9a
aberstan, ae., st. V. (3b): Vw.: s. āberstan*
āberstan*, aberstan, ae., st. V. (3b): nhd. bersten; Hw.: vgl. ahd. irbrestan*; E.: s. ā- (1), berstan; L.: Bosworth/Toller 3a
ābīdan, ae., st. V. (1): nhd. warten, bleiben, zurückbleiben, überleben; ÜG.: lat. exspectare Gl, remanere Gl, sustinere Gl, sinere Gl; Hw.: vgl. got. usbeidan*, ahd. irbītan; Q.: Gl; E.: germ. *uzbeidan, st. V., erwarten, ertragen; s. idg. *bʰeidʰ- (1), V., zureden, zwingen, Pokorny 117; L.: Hall/Meritt 1b, Lehnert 9a
ābiddan, ae., st. V. (5): nhd. bitten um, fordern, beten um, erlangen, ein Heer anfordern; ÜG.: lat. deposcere GlArPr, obsecrare, petere, poscere, postulare; Hw.: vgl. as. ābiddian, ahd. irbitten*; Q.: GlArPr; E.: germ. *uzbedjan, *uzbidjan, st. V., erbitten; s. idg. *gᵘ̯ʰedʰ-, V., bitten, begehren, Pokorny 488?; L.: Hall/Meritt 1b, Kuhn 351
ābielgan, ae., sw. V.: nhd. erzürnen; ÜG.: lat. offendere; E.: s. ā- (1), bielgan; L.: Hh 23
ābiergan, ābirgan, ābyrgan, ae., sw. V. (1): nhd. schmecken, essen; E.: s. ā- (1), biergan; L.: Hall/Meritt 1b, Lehnert 9a
ābiornan, ābeornan, abeornan, ae., st. V. (3b): nhd. entbrennen; ÜG.: lat. accendere Gl, exardere; Hw.: vgl. ahd. irbrinnan*; Q.: Gl; E.: germ. *uzbrennan, st. V., verbrennen; s. ae. ā- (1), biornan; L.: Hall/Meritt 1b, Bosworth/Toller 3a (abeornan)
ābirgan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. ābiergan
ābisegian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. ābisgian
ābisgian, ābisegian, ābysgian, ābysegian, ae., sw. V. (2): nhd. beschäftigen, besetzen, in Anspruch nehmen, beschäftigt sein mit, unternehmen, füllen; ÜG.: lat. occupare, praeoccupare Gl; Q.: Gl; E.: s. ā- (1), bisgian; L.: Hall/Meritt 1b
ābisgung, ābysgung, ae., st. F. (ō): nhd. Beschäftigung, Mühe; Hw.: s. ābisgian; E.: s. ā- (1), bisgung; L.: Hall/Meritt 1b
ābītan, ae., st. V. (1): nhd. in Stücke beißen, zerreißen, totbeißen, verschlingen, verzehren; Hw.: vgl. ahd. irbīzan*; E.: germ. *uzbeitan, st. V., beißen, ausbeißen; s. idg. *bʰeid-, V., spalten, trennen, Pokorny 116; s. idg. *bʰeiə-, *bʰei-, *bʰī-, V., schlagen, Pokorny 117; L.: Hall/Meritt 1b, Lehnert 9a
ābiterian, ābitrian, ae., sw. V. (2): nhd. bitter werden, verbittern; E.: s. ā- (1), biterian; L.: Hall/Meritt 1b
ābitrian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. ābiterian
āblācian, ae., sw. V. (2): nhd. erbleichen, bleich werden; Hw.: vgl. ahd. irbleihhēn*; E.: s. ā- (1), blācian; L.: Hall/Meritt 1b
āblǣcan, ae., sw. V. (1): nhd. bleichen; E.: s. ā- (1), blǣcan; L.: Hall/Meritt 1b
āblǣcnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. āblǣcnėss
āblǣcnėss, āblǣcnės, ae., st. F. (jō): nhd. Blässe; E.: s. ā- (1), *blǣcnėss; L.: Hall/Meritt 1b
āblangan?, ae., st. V. (3a)?: nhd. erzürnen; ÜG.: lat. indignari Gl; Q.: Gl; E.: s. ā- (1), *blangan; L.: Hh 26; Son.: oder Verschreibung für *abolgre, Sb., s. Bammesberger, S. 18f.
āblāwan, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. blasen, aufblasen, anhauchen; Hw.: vgl. ahd. irblāen*; E.: s. ā- (1), blāwan; L.: Hall/Meritt 1b
āblāwnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. āblāwnėss
āblāwnėss, āblāwnės, ae., st. F. (jō): nhd. Schwellung; Hw.: s. āblāwan; E.: s. ā- (1), *blāwnėss; L.: Hall/Meritt 1b
āblāwung, ae., st. F. (ō): nhd. Schwellung; Hw.: s. āblāwan; E.: s. ā- (1), blāwung; L.: Hall/Meritt 1b
āblegnod, ae., Adj.: nhd. voller Schwären, voller Blasen; Hw.: s. geblegnod; E.: s. ā- (1), *blegnod; L.: Hh 27
āblėndan, ae., sw. V. (1): nhd. blenden, betrügen; ÜG.: lat. suffundere Gl; Hw.: vgl. ahd. irblenten*; Q.: Gl; E.: s. ā- (1), blėndan (1); L.: Hall/Meritt 1b
āblėrian, ae., sw. V.: nhd. bloß machen, kahl machen; E.: s. ā- (1), *blėrian; L.: Hh 27
āblindan, ae., sw. V. (1): nhd. blenden, blind machen; E.: s. ā- (1), *blindan; L.: Hall/Meritt 1b
āblindian, ae., sw. V. (2): nhd. blind werden; ÜG.: lat. excaecare; Hw.: vgl. ahd. irblintēn*; E.: s. ā- (1), *blindian; L.: Hall/Meritt 1b
āblinnan, ae., st. V. (3a): nhd. aufhören, enden, verlassen (V.); ÜG.: lat. cessare; E.: s. ā- (1), blinnan; L.: Hall/Meritt 1b
āblycgan, ae., sw. V.: nhd. erbleichen, erschrecken; E.: s. ā- (1), *blycgan; L.: Hh 28
ābrācian, ae., sw. V.: nhd. einpressen, prägen; ÜG.: lat. caelare Gl; Q.: Gl; E.: s. ā- (1), *brācian; L.: Hh 31
ābrǣdan, ae., sw. V. (1): nhd. ausbreiten, spreizen; ÜG.: lat. dilatare Gl, extendere; Q.: Gl; E.: s. ā (1), brǣdan (2); L.: Hall/Meritt 2a
ābrecan, ae., st. V. (4): nhd. zerbrechen, erobern, zerstören, niederreißen, ausbrechen, einbrechen; ÜG.: lat. frangere, (irruptio); Hw.: vgl. ahd. irbrehhan*; E.: germ. *uzbrekan, st. V., zerbrechen; s. idg. *bʰreg̑- (1), V., brechen, krachen, Pokorny 165; vgl. idg. *bʰer- (3), V., ritzen, schneiden, spalten, reiben, Pokorny 133; L.: Hall/Meritt 2a, Lehnert 9b
ābregdan, ae., st. V. (3): nhd. sich schnell bewegen, ziehen, herausziehen, zurückziehen, hinüberziehen; ÜG.: lat. eruere, eximere; Hw.: vgl. ahe. irbrettan*; E.: germ. *uzbregdan, st. V., wegreißen; idg. *bʰerək̑-, *bʰrēk̑-, V., glänzen, Pokorny 141?; L.: Hall/Meritt 2a
ābréotan, ae., st. V. (2): nhd. zerstören, töten, misslingen; ÜG.: lat. exterminare Gl; Q.: Gl; E.: s. ā- (1), bréotan; L.: Hall/Meritt 2a, Lehnert 9b
ābréotnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. ābréotnėss
ābréotnėss, ābréotnės, ae., st. F. (jō): nhd. Ausrottung; ÜG.: lat. exterminium; Hw.: s. ābréotan; E.: s. ā- (1), *bréotnėss; L.: Hall/Meritt 2a
ābréoþan, ae., st. V. (2): nhd. misslingen, verfallen (V.), untergehen, zerstören, zerstört werden; E.: s. ā- (1), bréoþan; L.: Hall/Meritt 2a, Lehnert 9b
ābroþennės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. ābroþennėss
ābroþennėss, ābroþennės, ae., st. F. (jō): nhd. Gemeinheit, Feigheit; Hw.: s. ābréoþan; E.: s. ā- (1), bréoþan; L.: Hh 36
ābryrdan, ae., sw. V. (1): nhd. anreizen, anregen, beseelen, bereuen, zerknirscht sein (V.); ÜG.: lat. compungere; I.: Lbd. lat. compungere; E.: s. ā- (1), bryrdan; L.: Gneuss Lb Nr. 50
ābryrdnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. ābryrdnėss
ābryrdnėss, ābryrdnės, ae., st. F. (jō): nhd. Eingebung, Anregung, Begeisterung, Gewissensbiss, Reue; ÜG.: lat. compunctio; I.: Lbd. lat. compunctio; E.: s. ābryrdan; L.: Gneuss Lb Nr. 50
ābūrod, ae., Adj.: nhd. unbewohnt; Hw.: s. būr (2); E.: s. ā- (1), būr (2); L.: Hh 39
ābyffan, ae., sw. V.: nhd. murmeln; E.: s. ā- (1), byffan; L.: Hh 39
ābylgan, ae., sw. V.: nhd. erzürnen; Hw.: vgl. ahd. irbelgan* (1); E.: s. ā- (1), *bylgan (1); L.: Hh 40
ābyrgan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. ābiergan
ābysegian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. ābisgian
ābysgian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. ābisgian
ābysgung, ae., st. F. (ō): Vw.: s. ābisgung
ābūtan*, ābūton, ae., Adv.: nhd. rundherum, ringsherum; ÜG.: lat. circa GlArPr; Q.: GlArPr; E.: s. ā (2), būtan; L.: Kuhn 351
ābūton, ae., Adv.: Vw.: s. ābūtan*
ac (1), ah, oc (1), ae., Konj.: nhd. aber, sondern (Konj.), außerdem, jedoch, nichtsdestoweniger, wohlan; ÜG.: lat. immo, numquid Gl, sed Gl, GlArPr, si; Vw.: s. -gif; Hw.: vgl. got. ak, afries. âk, as. ak, ahd. oh (1); Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *ake, Konj., Adv., aber; s. idg. *ag̑ō-, V., treiben, führen, Pokorny 4; idg. *ag̑-, *h₂eg̑-, *h₂ag̑-, *h₂og̑-, V., treiben, schwingen, bewegen, führen, Pokorny 4; L.: Hh 1, Lehnert 9b, Kuhn 351
ac (2), ah, oc (2), ae., Adv.: nhd. warum, ob, etwa, nicht; E.: s. ac (1); L.: Hh 1
āc, ae., st. F. (kons.): nhd. Eiche, Schiff aus Eichenholz; ÜG.: lat. (color) Gl, robur Gl; Hw.: s. ǣcen; vgl. got. *aiks, an. eik, afries. ēk, as. êk*, ahd. eih; Q.: Gl; E.: germ. *aik-, *aikō, st. F. (ō), Eiche; idg. *aig- (2), Sb., Eiche, Pokorny 13; L.: Hh 2, Lehnert 9b
ācǣglod, ae., Adj.: nhd. gesägt, gezackt; Hw.: s. cǣg, cǣga; E.: s. ā- (1), *cǣglod; L.: Hh 42
acan, ae., st. V. (6): nhd. schmerzen; Hw.: s. ece; E.: germ. *akan (2), st. V., schmerzen; s. idg. *agos-, Sb., Fehl, Schuld, Sünde, Pokorny 8; L.: Hh 2
acas, ae., st. F. (jō): Vw.: s. æcs
ācealdian, ae., sw. V. (2): nhd. kalt werden, erkalten, kalt sein (V.); ÜG.: lat. algere Gl, frigescere Gl; Hw.: vgl. as. ākaldon*, ahd. irkaltōn*; Q.: Gl; E.: s. ā- (1), cealdian; L.: Bosworth/Toller 5a
acéapian, ae., sw. V. (1): Vw.: s. ācíepan*
accent, ae., st. M. (a): nhd. Akzent; I.: Lw. lat. accentus; E.: s. lat. accentus, M., Akzent; vgl. lat. accinere, V., dazu klingen, dazu singen; lat. ad, Präp., zu, bei, an; lat. canere, V., singen, klingen; idg. *ad- (1), Präp., zu, bei, an, Pokorny 3; idg. *kan-, V., tönen, singen, klingen, Pokorny 525; L.: Hh 2
ācėnnan, ae., sw. V. (1): nhd. hervorbringen, gebären; ÜG.: lat. addere Gl, concipere Gl, creare, edere (V.) (2) Gl, eniti, generare, gignere Gl, nasci Gl, (nativitas), oriri, parere (V.) (2) Gl, progignere, regenerare, renasci; Vw.: s. ėft-; Hw.: vgl. ahd. irkennen* (1); Q.: Gl; E.: s. ā- (1), cėnnan (1); L.: Hall/Meritt 2b, Obst/Schleburg 299a
*ācenned?, ae., Adj.: Vw.: s. un-; E.: s. ācėnnan
ācennednės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. ācennednėss
ācennednėss, ācennednės, ae., st. F. (jō): nhd. Geburt; ÜG.: lat. nativitas; I.: Lüt. lat. nativitas; E.: ā- (1), cėnnan (1); L.: Gneuss Lb Nr. 199
ācennis, ae., st. F. (jō): nhd. Geburt; ÜG.: lat. natalis Gl, nativitas Gl, (parere) (V.) (2) Gl, partus Gl; Vw.: s. ėft-; Q.: Gl; I.: Lüt. lat. nativitas; E.: s. ā- (1), cėnnan (1); L.: Gneuss Lb Nr. 199
ācéocian, ae., sw. V.: nhd. ersticken, ausbrennen; E.: ā- (1), *céocian; L.: Hh 46
āceorfan, ae., st. V. (3b): nhd. abschneiden, abhacken; ÜG.: lat. abscidere Gl, amputare Gl, succidere Gl; Q.: Gl; E.: s. ā- (1), ceorfan; L.: Hall/Meritt 2b, Lehnert 9b
ācéosan, ae., st. V. (2): nhd. wählen, erwählen; Hw.: vgl. got. uskiusan, afries. urkiāsa, as. ākiosan*, ahd. irkiosa*; ÜG.: lat. eligere; I.: Lüs. lat. eligere; E.: germ. *uzkeusan, st. V., auswählen; idg. *g̑eus-, V., kosten (V.) (2), genießen, schmecken, Pokorny 399; s. ae. ā- (1), céosan; L.: Bosworth/Toller 5b
ācerran, ae., sw. V. (1): Vw.: s. ācierran
acgif, ae., Konj.: nhd. wenn nicht, außer dass; E.: s. ac (1), gif; L.: Hh 1
ācíegan, ae., sw. V. (1): nhd. rufen, auffordern; ÜG.: lat. evocare, provocare, revocare; E.: s. ā- (1), cíegan; L.: Hall/Meritt 2b
ācielma, ae., sw. M. (n): Vw.: s. ǣcėlma
ācíepan*, acéapian, ae., sw. V. (1): nhd. kaufen; Hw.: vgl. ahd. irkoufen*; E.: s. ā-, cíepan; L.: Bosworth/Toller 5a
ācierran, ācerran, ae., sw. V. (1): nhd. umkehren, wegdrehen, auf die Seite drehen, gehen; ÜG.: lat. avertere Gl, divertere Gl; Vw.: s. of-; Q.: Gl; E.: s. ā- (1), cierran; L.: Hall/Meritt 2b
āclǣnsian, ae., sw. V. (2): nhd. entsündigen, von Schuld reinigen; ÜG.: lat. emundare GlArPr, mundare, purgare; Q.: GlArPr; I.: Lbd. lat. mundare, emundare; E.: s. ā- (1), clǣnsian; L.: Gneuss Lb Nr. 78, Kuhn 351
āclian, ae., sw. V.: nhd. erschrecken; Vw.: s. ācol; E.: s. germ. *aikan (2), st. V., rasen?; idg. *aig- (1), Adj., verstimmt, unwirsch, krank, Pokorny 13; L.: Hh 2
ācōfrian, ae., sw. V.: nhd. sich erholen; I.: z. T. Lw. lat. recuperāre; E.: s. ā- (1), cōfrian; s. lat. recuperāre, V., wiedererlangen, wiedergewinnen; vgl. lat. re, Präp., zurück, entgegen; L.: Hh 56
ācol, ae., Adj.: nhd. erschrocken, entsetzt; Vw.: s. -mōd; Hw.: s. āclian, ācweorna (?), inca (?); E.: germ. *aikula-, *aikulaz, Adj., furchtsam; vgl. idg. *aig- (1), Adj., verstimmt, unwirsch, krank, Pokorny 13; L.: Hh 2, Lehnert 10a
ācōlian, ae., sw. V. (2): nhd. kalt werden; Hw.: vgl. ahd. irkuolen*; E.: s. ā-, cōlian; L.: Hall/Meritt 3a, Lehnert 10a
acolitus, ae., st. M. (a): nhd. Lichtträger; Hw.: vgl. afries. akolitus; I.: Lw. lat. acoluthus, gr. ἀκόλυθος (akóluthos); E.: s. lat. acoluthus, M., Gehilfe des Priester, Messgehilfe; gr. ἀκόλυθος (akóluthos), M., Begleiter; vgl. idg. *keleu-, V., Sb., wandern, Weg, Pokorny 554; idg. *kel- (5), V., treiben, antreiben, Pokorny 548?; L.: Hh 2
ācolmōd, ae., Adj.: nhd. furchtsam; E.: s. ācol, *-mōd; L.: Hall/Meritt 3a
ācordian, ae., sw. V.: nhd. sich versöhnen; I.: z. T. mlat. accordāre, concordāre; E.: s. ā- (1); s. mlat. accordāre, concordāre; vgl. lat. ad, Präp., zu, bei, an; idg. *ad- (1), Präp., zu, bei, an, Pokorny 3; L.: Hh 58
ācostian, ācostnian, ae., sw. V.: nhd. versuchen, probieren; E.: s. ā- (1), costian; L.: Hall/Meritt 3a
ācostnian, ae., sw. V.: Vw.: s. ācostian
ācræftan, ae., sw. V. (1): nhd. ausdenken, einfallen; E.: s. ā- (1), cræftan; L.: Hall/Meritt 3a
ācrammian, ae., sw. V.: nhd. stopfen, vollstopfen; E.: s. ā- (1), crammian; L.: Hall/Meritt 3a
ācréopian, ae., sw. V.: nhd. kriechen; E.: s. ā- (1), *créopian; L.: Hh 60, Hall/Meritt 3a
ācrimman, ae., st. V. (3a): nhd. stopfen, vollstopfen; ÜG.: lat. farsa Gl; Q.: Gl; E.: s. ā- (1), crimman; L.: Hall/Meritt 3a
acs, ae., st. F. (jō): Vw.: s. æcs
ācsian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. āscian
ācum, ae., sw. M. (n): Vw.: s. ācumba
ācuma, ae., sw. M. (n): Vw.: s. ācumba
ācuman, ae., st. V. (4): nhd. hervorkommen, tragen, bringen, ertragen, erreichen; Hw.: vgl. as. ākuman*, ahd. irkweman* (1); E.: germ. *uzkweman, st. V., auskommen, erschrecken; s. idg. *gᵘ̯ā-, *gᵘ̯em-, V., kommen, gehen, geboren werden, Pokorny 463; L.: Hall/Meritt 3a, Lehnert 10a
ācumba, ācuma, ǣcumba, ae., sw. M. (n): nhd. Werg; ÜG.: lat. stuppa Gl; Hw.: s. camb (1); Q.: Gl; E.: s. ā- (1), camb (1); L.: Hh 2
*ācumendlic, ae., Adj.: nhd. erträglich; Vw.: s. un-; E.: s. ā- (1), cuman, -līc (3); L.: Hall/Meritt 369b, Lehnert 217b
ācunnian, ae., sw. V. (2): nhd. versuchen, probieren; ÜG.: lat. comprobare Gl, excusare Gl, probare Gl, temptare Gl; Hw.: vgl. ahd. irkunnēn*; Q.: Gl; E.: s. ā- (1), cunnian; L.: Hall/Meritt 3a
ācūsan, ae., sw. V.: nhd. anklagen; I.: Lw. lat. accūsāre; E.: s. lat. accūsāre, V., anklagen, beschuldigen; vgl. lat. ad, Präp., zu, bei, an; lat. causa, F., Grund, Ursache, Fall; idg. *ad- (1), Präp., zu, bei, an, Pokorny 3; L.: Hh 64
ācwacian, ae., sw. V. (2): nhd. zittern; ÜG.: lat. tremere Gl; Q.: Gl; E.: s. ā- (1), cwacian; L.: Hall/Meritt 3a
ācwėccan, ae., sw. V. (1): nhd. bewegen, schütteln, vibrieren; E.: s. ā- (1), cwėccan; L.: Hall/Meritt 3a
ācwelan, ae., st. V. (4): nhd. sterben, untergehen; ÜG.: lat. (necare) Gl, perire; Q.: Gl; E.: s. ā- (1), cwelan; L.: Hall/Meritt 3a
ācwėllan, ae., sw. V. (1): nhd. töten, erschlagen; ÜG.: lat. afficere Gl, cruciare Gl, interficere Gl, interimere, occidere (V.) (1) Gl, perdere Gl, perimere; Hw.: vgl. as. ākwellian*, ahd. irkwellen*; Q.: Gl; E.: s. ā- (1), cwėllan; L.: Hall/Meritt 3a, Lehnert 10a
ācwellednės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. ācwellednėss
ācwellednėss, ācwellednės, ae., st. F. (jō): nhd. Totschlag; ÜG.: lat. occisio; Hw.: s. ā- (1), cwėllan; I.: Lbi. lat. occisio; E.: s. ā- (1), cwėllan, -ed, -nėss; L.: Gneuss Lb Nr. 207
ācwėncan, ae., sw. V. (1): nhd. auslöschen; Hw.: s. ācwincan; E.: s. ā- (1), cwėncan; L.: Hh 64
ācweorn, ae., st. M. (a): Vw.: s. ācwern
ācweorna, ae., sw. M. (n): nhd. Eichhörnchen; Hw.: s. ācwern, ācol (?); vgl. as. ēkhorn*, ahd. eihhurn*; E.: s. germ. *aikwernō-, *aikwernōn, *aikwerna, *aikwernan, sw. M. (n), Eichhörnchen; vgl. idg. *aig- (3), V., sich heftig bewegen, schwingen, vibrieren, Pokorny 13; idg. *u̯er- (13), Sb., Eichhorn, Pokorny 1166; L.: Hh 2, 390
ācweorran, ae., st. V. (3): nhd. schwelgen, schlingen (V.) (2), schlucken; Hw.: s. ācworren; E.: s. ā- (1), cweorna; L.: Hh 65
ācwern, ācweorn, ae., st. M. (a): nhd. Eichhörnchen; ÜG.: lat. sciurus Gl; Hw.: s. ācweorna; Q.: Gl; E.: s. ācweorna; L.: Hh 2
ācweþan, ae., st. V. (5): nhd. sagen, aussprechen, erklären, ausdrücken, antworten, zurückweisen, verbannen; ÜG.: lat. dicere Gl; Q.: Gl; E.: germ. *uzkweþan, st. V., sagen, verbreiten; s. idg. *gᵘ̯et- (2), V., reden, sprechen, Pokorny 480; L.: Hall/Meritt 3a, Lehnert 10a
ācwician, ae., sw. V.: nhd. lebendig machen, lebendig werden; ÜG.: lat. revivescere; Hw.: vgl. anfrk. irkwikkon*, as. ākwikōn*, ahd. irkwikken*; E.: s. ā- (1), cwician; L.: Hall/Meritt 3a
ācwielman, ācwylman, ae., sw. V.: nhd. töten, erschlagen; E.: s. ā- (1), cwielman; L.: Hall/Meritt 3b
ācwīnan, ae., st. V. (1): nhd. vergehen, hinschwinden, erlöschen; Hw.: s. ācwincan; E.: s. ā- (1), cwīnan; L.: Hh 66
ācwincan, ae., st. V. (3a): nhd. vergehen, hinschwinden, erlöschen; Hw.: s. ācwencan, ācwīnan; E.: s. ā- (1), cwincan; L.: Hh 66
ācworren, ae., Adj.: nhd. betrunken; ÜG.: lat. crapulatus; Hw.: s. ācweorran; I.: Lüt. lat. crapulatus; E.: s. ā- (1), *cworren; L.: Gneuss Lb Nr. 159
ācwylman, ae., sw. V.: Vw.: s. ācwielman
ācwylmian, ae., sw. V.: nhd. gequält werden, gefoltert werden; E.: s. ā- (1), cwylmian; L.: Hall/Meritt 3b
ācȳþan, ae., sw. V. (1): nhd. bekannt machen, zeigen, verkünden, enthüllen, bestätigen, beweisen; Hw.: vgl. ahd. irkunden*; E.: s. ā- (1), cȳþan; L.: Hall/Meritt 3b, Lehnert 10a
ād, ae., st. M. (a): nhd. Scheiterhaufe, Scheiterhaufen, Feuer, Flamme; Hw.: s. āl (1), ǣlan, ǣled, āst, ides; vgl. got. *aids?, an. eiðr, as. ēd*, ahd. eit; E.: germ. *aida-, *aidaz, st. M. (a), Brand; idg. *aidʰo-, Sb., Brand, Glut; s. idg. *aidʰ-, V., brennen, leuchten, Pokorny 11; vgl. idg. *ā̆i- (4), *h₁ai-, *h₃ai-, V., brennen, leuchten, Pokorny 11; L.: Hh 2, Lehnert 10a
ādéadian, ae., sw. V.: nhd. scheitern, verfallen (V.), abstumpfen; E.: s. ā- (1), déadian; L.: Hall/Meritt 3b
ādéafian, ae., sw. V.: nhd. taub werden, ertauben; E.: s. ā- (1), *déafian; L.: Hall/Meritt 3b
ādéafung, ae., st. F. (ō): nhd. Ertaubung, Betäubung; E.: s. ā- (1), *déafung; L.: Hall/Meritt 3b
ādel (1), ae., st. M. (a): nhd. Schmutz, schmutziger Platz; Hw.: s. ādela; E.: germ. *adela-, *adelaz, st. M. (a), Jauche, Odel; germ. *adelō-, *adelōn, *adela-, *adelan, sw. M. (n), Jauche, Odel; L.: Hh 2
ādel (2), ae., st. F. (ō), st. N. (a): Vw.: s. ādl
ādela, ae., sw. M. (n): nhd. Schmutz, schmutziger Platz; Hw.: s. ādel; E.: germ. *adela-, *adelaz, st. M. (a), Jauche, Odel; germ. *adelō-, *adelōn, *adela-, *adelan, sw. M. (n), Jauche, Odel; L.: Hh 2
ādelfan, ae., st. V. (3b): nhd. graben, ausgraben, aushöhlen; E.: s. ā- (1), delfan; L.: Hall/Meritt 3b
ādēman, ae., sw. V.: Vw.: s. ādœ̄man
ādeorcian, ae., sw. V.: nhd. trübe werden, dunkel werden; E.: s. ā- (1), deorcian; L.: Hall/Meritt 3b
ādėrian, ae., sw. V.: nhd. verletzen; E.: s. ā- (1), dėrian; L.: Hall/Meritt 3b
adesa, ae., sw. M. (n): nhd. Axt, Beil; ÜG.: lat. ascia Gl; E.: unbekannter Herkunft; L.: Hh 2
ādíedan, ādydan, ae., sw. V. (1): nhd. töten; ÜG.: lat. mortificare GlArPr; Q.: GlArPr; E.: s. ā- (1), díedan; L.: Hh 72, Kuhn 351
ādíefan (1), ae., sw. V.: nhd. betäuben; E.: s. ā- (1), díefan (1); L.: Hh 73
ādíefan (2), ae., sw. V. (1): nhd. eintauchen; E.: s. ā- (1), díefan (2); L.: Hh 73
ādīlegian, ādīligian, ādīlgian, ādȳlegian, ādȳligian, ādȳlgian, ae., sw. V. (2): nhd. zerstören, löschen (V.) (1), verwüsten; ÜG.: lat. delere Gl, GlArPr, diluere; Q.: GlArPr; E.: s. ā- (1), dīlegian; L.: Hall/Meritt 3b, Kuhn 351
ādīlgian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. ādīlegian
ādīligian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. ādīlegian
ādimmian, ādȳmman, ae., sw. V.: nhd. eintrüben, verdunkeln; E.: s. ā- (1), dimmian; L.: Hall/Meritt 3b
ādl, āld, āþl, ādel (2), ae., st. F. (ō), st. N. (a): nhd. Krankheit, Schwäche; ÜG.: lat. dolor Gl, febris, incommodus (M.) Gl, languor Gl, GlArPr, molestia, morbus, pestilentia Gl, pestis Gl, (plaga) (F.) (1) Gl; Vw.: s. fefer-, fōt-, lėncten-, lyft-, mōnaþ-, wæter-; Hw.: s. ādle; Q.: Gl; L.: Hh 2, Lehnert 10a, Hall/Meritt 3b, Kuhn 351
ādle, ae., sw. F. (n): nhd. Krankheit, Schwäche; Hw.: s. ādl; L.: Hh 2
ādlian, ae., sw. V. (2): nhd. kranken, dahinsiechen; ÜG.: lat. languere; Vw.: s. ge-; Hw.: s. ādl; E.: s. ādl; L.: Hall/Meritt 3b
ādlig, ae., Adj.: nhd. krank; ÜG.: lat. (languere) Gl; Q.: Gl; E.: s. ādl; L.: Hall/Meritt 3b
adliht, ae., Adj.: nhd. schmutzig; Hw.: s. adel, adela; E.: s. adel; L.: Hh 2
ādœ̄man, ādēman, ae., sw. V.: nhd. urteilen, untersuchen, durch Gerichtsentschluss enteignen; ÜG.: lat. examinare; Hw.: vgl. anfrk. irduomen*, as. ādōmian, ahd. irtuomen*; E.: s. ā- (1), dœ̄man; L.: Hall/Meritt 3b
ādōn, ae., anom. V.: nhd. wegnehmen, wegschicken, setzen, stellen, legen, zerstören; ÜG.: lat. deponere Gl, tollere; Vw.: s. fram-, up-; Q.: Gl; E.: s. ā- (1), dōn; L.: Hall/Meritt 4a, Lehnert 10a
ādrǣfan, ae., sw. V. (1): nhd. vertreiben, ausschließen; E.: s. ā- (1), drǣfan; L.: Hall/Meritt 4a
adreminte, ae., sw. F. (n): nhd. Mutterkraut; E.: s. lat. artemisia, F., Beifuß; s. ae. minte; L.: Hh 2
ādrėncan, ae., sw. V. (1): nhd. eintauchen, untertauchen, ertränken; Hw.: vgl. ahd. irtrenken*; E.: s. ā- (1), drėncan; L.: Hall/Meritt 4a, Lehnert 10a
ādréogan (1), ādréohan, ae., st. V. (2): nhd. tun, machen, ausüben, erleiden; ÜG.: lat. egerere GlArPr; Q.: GlArPr; E.: s. ā- (1), dréogan (1); L.: Hall/Meritt 4a, Kuhn 351
ādréogan (2), ae., sw. V.: Vw.: s. ādrȳgan
ādréogendlic, ae., Adj.: nhd. tragbar; ÜG.: lat. agendus, gerendus; E.: s. ā- (1), dréogan (1); L.: Hall/Meritt 4a
ādréohan, ae., sw. V.: Vw.: s. ādréogan
ādréopan, ae., st. V. (2): nhd. tropfen, tröpfeln, triefen; E.: s. ā- (1), dréopan; L.: Hall/Meritt 4a
ādréosan, ae., st. V. (2): nhd. zerbrechen, auseinanderfallen, schinden; E.: germ. *uzdreusan, st. V., herausfallen; vgl. idg. *dʰreus-, V., zerbrechen, Pokorny 274; idg. *dʰreu-, V., abbrechen, zerbröckeln, zerbrechen, Pokorny 274; L.: Hall/Meritt 4a
ādrīfan, ǣdrīfan, ae., st. V. (1): nhd. fahren, wegfahren, vertreiben, verfolgen; ÜG.: lat. eicere, expellere Gl, pellere, repellere Gl, vetare Gl; Vw.: s. of-, onweg-; Hw.: vgl. ahd. irtrīban*; Q.: Gl; E.: germ. *uzdreiban, st. V., austreiben; s. idg. *dʰreibʰ-, V., treiben, stoßen, Pokorny 274; vgl. idg. *dʰer- (1), *dʰerə-, Sb., V., Trübes, Schmutz, trüben, Pokorny 251; L.: Hall/Meritt 4a, Lehnert 10a
ādrīgan, ae., sw. V.: Vw.: s. ādrȳgan
ādrincan, ae., st. V. (3a): nhd. eingetaucht werden, untergetaucht werden, ausgelöscht werden; ÜG.: lat. obsorbere; Hw.: vgl. ahd. irtrinkan*; E.: germ. *uzdrenkan, st. V., ertrinken; s. idg. *dʰreg̑-, V., ziehen, gleiten, streifen, Pokorny 273; L.: Hall/Meritt 4a
ādrūgian, ādrūwian, ae., sw. V.: nhd. austrocknen; ÜG.: lat. arere Gl, arescere Gl, exarescere Gl, siccare Gl; E.: s. ā- (1), drūgian; L.: Hall/Meritt 4a
ādrūwian, ae., sw. V.: Vw.: s. ādrūgian
ādrȳgan, ādréogan (2), ādrīgan, ae., sw. V.: nhd. austrocknen, auftrocknen, trocknen, trocken reiben; ÜG.: lat. exsiccare Gl; Q.: Gl; E.: s. ā- (1), drȳgan; L.: Hall/Meritt 4a
ādrysnan, ae., sw. V. (2?): nhd. auslöschen, unterdrücken, verdrängen; ÜG.: lat. compescere Gl, exstinguere Gl; Q.: Gl; E.: s. ā- (1), drysnan; L.: Hall/Meritt 4a
ādumbian, ae., sw. V. (2): nhd. verstummen, stumm werden; ÜG.: lat. obmutescere Gl; Hw.: vgl. ahd. irtumbēn*; Q.: Gl; E.: s. ā- (1), *dumbian; L.: Hall/Meritt 4a
ādūn, ādūne, ae., Adv.: nhd. herab; ÜG.: lat. deorsum Gl; Q.: Gl; E.: s. ā- (1), dūn; W.: ne. down, Adv., Präp., hinunter, von oben nach unten, unten, nieder; L.: Hh 2
ādūnāsėndan, ae., sw. V. (1): nhd. herunterlassen, herablassen, herabschicken; ÜG.: lat. submittere Gl; Q.: Gl; E.: s. ā- (1), dūn, sėndan
ādūne, ae., Adv.: Vw.: s. ādūn
ādūneāstīgan, ae., st. V. (1): nhd. heruntersteigen; ÜG.: lat. descendere Gl; Q.: Gl; I.: Lüt. lat. descendere?; E.: s. ādūn, ā- (1), stīgan; L.: Gneuss Lb Nr. 211
ādūnestīgan, ae., st. V. (1): nhd. heruntersteigen; ÜG.: lat. descendere Gl; Q.: Gl; I.: Lüs. lat. descendere; E.: s. ādūn, stīgan; L.: Gneuss Lb Nr. 211
ādwǣscan, ae., sw. V. (1): nhd. auslöschen, vernichten; ÜG.: lat. exstinguere GlArPr; Q.: GlArPr; E.: s. ā- (1), dwǣscan; L.: Hall/Meritt 4a, Kuhn 351
ādwelian, ae., sw. V.: nhd. umherwandern; E.: s. ā- (1), dwelian; L.: Hall/Meritt 4a
ādwėllan, ae., sw. V. (1): nhd. verführen, abbringen, behindern; E.: s. ā- (1), dwėllan; L.: Hall/Meritt 4a
ādwīnan, ae., st. V. (1): nhd. hinwegschwinden; ÜG.: lat. (tabidus) Gl; Q.: Gl; E.: s. ā- (1), dwīnan; L.: Hall/Meritt 4a
ādydan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. ādíedan
ādȳlegian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. ādīlegian
ādȳlgian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. ādīlegian
ādȳligian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. ādīlegian
ādȳmman, ae., sw. V.: Vw.: s. ādimmian
ǣ- (1), ae., Präf.: nhd. er...; Vw.: s. -bǣran, -bǣre, -brucol, -bylg, -bylga, -bylgnėss, -bylgþ, -cėlma, -cynn, -felle, -gíepe, -gíeta, -híewe, -hīw, -lǣte (1), -lǣte (2), -lārwa, -mėnne, (1), -mėnne (2), -metta, -mettig, -mielle, -mōd, -mynd, -mynde, -note, -réafe, -rist, -scéad, -sceap, -scéare, -smogu, -spring, -springnėss, -swǣpa, -swic, -swica, -swice, -swician, -swicnėss, -swind, -tynge, -þríete, -þrot, -þryt (1), -þryt (2), -þrytnėss, -þryttan; Hw.: s. ā- (1), ō- (1); E.: s. ā- (1), ō- (1); L.: Hh 8
ǣ (2), ǣw, ae., st. F. (i): nhd. Recht, Gesetz, Satzung, Religion, heilige Schrift, Bibel, biblisches Buch, Ritus, Sitte, Ehe, Ehefrau; ÜG.: lat. coniugum, instrumentum Gl, lex Gl; Vw.: s. riht-, -brǣce, -cræft, -cræftig, -fæst, -fæstnėss, -gylt, -lǣdend, -lǣte (3), -lagol, -lāttéow, -sellend; Hw.: s. ǣwan (2), ǣwda, ǣwe (1), ǣwe (2), ǣwnian, āþ; vgl. afries. êwa (1), anfrk. ēwa, as. êo, êwa*, ahd. ēwa* (1); Q.: Gl; I.: Lbd. lat. lex?; E.: s. germ. *aiwa-, *aiwaz, st. M. (a), Recht?, Gesetz?; idg. *oiu̯ā, F., Gesetz, Norm, Bündnis, Pokorny 296; vgl. idg. *ei- (1), *h₁ei-, V., gehen, Pokorny 293; L.: Hh 8, Lehnert 18a
ǣ (3), ae., Adv.: nhd. je; ÜG.: lat. (aeternus) Gl, semper Gl; Hw.: s. ā (2), ǣfre, ǣg, ǣlc; vgl. an. ei (1), anfrk. io, ie, as. eo*, io, ia, ahd. io; Q.: Gl; E.: germ. *aiw-, Adv., je; s. idg. *aiu̯-, *ai̯u-, *h₂ói̯u-, *h₂éi̯u-, *h₂i̯u-, Sb., Lebenskraft, Pokorny 17; L.: Hh 8
ǣbǣran, ae., sw. V.: nhd. ans Licht bringen; Hw.: s. ǣbǣre; E.: s. ǣ- (1), bǣran; L.: Hh 15
ǣbǣre, ae., Adj.: nhd. offenbar; E.: s. ǣ- (1), bǣre (1); L.: Hh 8
ǣbrǣce, ǣwbrǣce, ae., Adj.: nhd. Recht brechend, ehebrecherisch; E.: s. ǣ (2), *brǣce (1); L.: Hh 31, Hall/Meritt 13a
ǣbrucol, ae., Adj.: nhd. Gesetz übertretend, Recht brechend; E.: s. ǣ (2), *-brucol; L.: Hh 36
æbs, æps, ae., st. F. (ō): nhd. Föhre; Hw.: s. æsp; I.: Lw. lat. abies; E.: s. lat. abies, F., Tanne; vgl. idg. *ā̆bel-, Sb., Apfel, Pokorny 1?; L.: Hh 8
ǣbylg, ae., st. N. (a): nhd. Zorn; Hw.: s. belgan; E.: s. ǣ- (1), *bylg; L.: Hh 40
ǣbylga, ae., sw. M. (n): nhd. Zorn; Hw.: s. belgan; E.: s. ǣ- (1), bylga; L.: Hh 40
ǣbylgan, ae., sw. V.: nhd. erzürnen, beleidigen; Vw.: s. ge-; E.: s. ǣbylg; L.: Hall/Meritt 4b
ǣbylgnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. ǣbylgnėss
ǣbylgnėss, ǣbylgnės, ae., st. F. (jō): nhd. Zorn, Kränkung, Beleidigung; E.: s. ǣ- (1), *bylgnėss; L.: Hall/Meritt 4b
ǣbylgþ, ǣbylgþu, ae., st. F. (ō): nhd. Zorn, Beleidigung, Ärgernis, Vergehen; ÜG.: lat. indignatio Gl; Hw.: s. belgan; Q.: Gl; E.: s. ǣ- (1), bylgþ; L.: Hh 40
ǣbylgþu, ae., st. F. (ō): Vw.: s. ǣbylgþ
ǣce, ae., Adj., Adv.: Vw.: s. ēce
ǣcelic, ae., Adj.: Vw.: s. ēcelic
ǣcėlma, ǣcielma, ācíelma, ae., sw. M. (n): nhd. Frostbeule; ÜG.: lat. podagra Gl; Hw.: s. ciele; Q.: Gl; E.: s. ǣ- (1), calan; L.: Hh 46, Hall/Meritt 4b
æcėlmehte, ae., Adj.: nhd. Frostbeulen habend; ÜG.: lat. podagricus Gl; Q.: Gl; E.: s. æcėlma; L.: Hall/Meritt 4b
ǣcen, ae., Adj.: nhd. eichen (Adj.); Vw.: s. āc; Hw.: vgl. afries. êtzen, ahd. eihhīn*; E.: s. āc; L.: Hh 8
æcer, ae., st. M. (a): nhd. Acker, Feld, ein Landmaß, Ernte; ÜG.: lat. seges; Vw.: s. læg-, -bōt; Hw.: vgl. got. akrs, an. akr, afries. ekker, vgl. as. akkar, ahd. akkar*; E.: germ. *akra-, *akraz, st. M. (a), Acker; s. idg. *ag̑ros, *h₂eg̑ros, Sb., Weide (F.) (2), Feld, Flur (F.), Pokorny 6; vgl. idg. *ag̑-, *h₂eg̑-, *h₂ag̑-, *h₂og̑-, V., treiben, schwingen, bewegen, führen, Pokorny 4; L.: Hh 8, Lehnert 18a
æcerbōt, ae., st. F. (ō): nhd. Verbesserung der Felder; E.: s. æcer, bōt; L.: Lehnert 18a
æcern, æcren, ae., st. N. (a): nhd. Nuss (F.) (1), Mast (F.), Eichel, Ecker; Hw.: vgl. got. akran, an. akarn; E.: germ. *akrana-, *akranam, st. N. (a), Frucht, Korn; s. idg. *ōg-, əg-, V., Sb., wachsen (V.) (1), Frucht, Beere, Pokorny 773; L.: Hh 9
æces, ae., st. F. (jō): Vw.: s. æcs
ǣcíelma, ae., sw. M. (n): Vw.: s. ǣcelma
ǣcnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. ēcnėss
ǣcnėss, ae., st. F. (jō): Vw.: s. ēcnėss
ǣcræft, ae., st. M. (a), st. M. (i): nhd. Gesetzeswissen, Religionswissen; E.: s. ǣ (2), cræft; L.: Hall/Meritt 5a
ǣcræftig, ae., Adj.: nhd. gesetzesgelehrt; ÜG.: lat. pharisaeus Gl; Q.: Gl; E.: s. ǣcræft; L.: Hall/Meritt 5a
æcren, ae., st. N. (a): Vw.: s. æcern
æcs, acas, acs, æces, æsc, æx, eax, axe, ae., st. F. (jō): nhd. Axt; ÜG.: lat. axis Gl, securis Gl; Vw.: s. sȳl-, taper-; Hw.: vgl. got. aqizi, anfrk. akus, as. akus*, ahd. akkus*; Q.: Gl; E.: germ. *akwesjō, *akwizjō, *akuzjō, st. F. (ō), Axt; germ. *akwesī, *akusī, sw. F. (n), Axt; idg. *agu̯esī, *agusī, *aksī, Sb., Axt, Pokorny 9; s. idg. *ak̑- (2), *ok̑-, *h₂ek̑-, *h₂ak̑-, *h₂ok̑-, Adj., Sb., scharf, spitz, kantig, Stein, Pokorny 18 oder eine Entlehnung aus einer voridg. Sprache; L.: Hh 9, Lehnert 64b
ǣcumba, ae., sw. M. (n): Vw.: s. ācumba
ǣcynn (?), ae., st. N. (a): nhd. Rechtsart; E.: s. ǣ- (1), cynn (1); L.: Hall/Merritt Supplement
ǣcyrf, ae., st. M. (i): nhd. Hacken; ÜG.: lat. recisura; E.: s. cyrf; L.: Hall/Meritt 5a
ǣder, ae., st. F. (ō): nhd. Ader, Wasserlauf, Quelle; Hw.: s. ǣdre (1); E.: s. ǣdre (1); L.: Hh 9
ǣdre (1), ae., sw. F. (n): nhd. Ader, Wasserlauf, Quelle; Vw.: s. hilden-, wind-; Hw.: vgl. ahd. ādra, afries. ē̆ddre*; E.: germ. *ēdrjō, st. F. (ō), Ader; vgl. idg. *ēter-, Sb., Eingeweide, Pokorny 344?; L.: Hh 9
ǣdre (2), ae., Adv.: nhd. sofort, sogleich, gänzlich; Hw.: vgl. an. aðr, afries. ēdre, anfrk. ādro, as. ādro, ahd. ātar; E.: germ. *ēdra-, *ēdraz, *ǣdra-, *ǣdraz, Adj., rasch, schnell; idg. *ētro-?, *h₁eh₁tró-?, Adj., rasch?, heftig?, Pokorny 345; L.: Hh 9
ǣdrīfan, ae., st. V. (1): Vw.: s. ādrīfan
æf-, of-, ae., Präf.: nhd. ab...; Vw.: s. -dėle (1), -dȳne, -ēsa, -ēsn, -gælþ, -gerœ̄fa, -hreda, -œ̄st, -sėcgan, -þanca, -wierdelsa; Hw.: vgl. got. af, an. af, afries. of (1), anfrk. ava, as. af, ahd. aba; E.: germ. *aba, *ab, Adv., Präp. ab, weg; germ. *af, Adv., Präp., von, weg; idg. *apo-, *pō̆, *apu, *pu, *h₂epo, *h₂epu, Präp., Adv., ab, weg, Pokorny 53; L.: Hh 9
ǣfæst, ǣwfæst, ae., Adj.: nhd. fromm, religiös, rechtschaffen; ÜG.: lat. religiosus; E.: s. ǣ (2), fæst; L.: Hall/Meritt 13b, Lehnert 18a
ǣfæstlic, ae., Adj.: nhd. gesetzestreu, fromm, religiös; ÜG.: lat. religiosus; E.: s. ǣfæst, -līc (3); L.: Hall/Meritt 13b
ǣfæstlīce, ae., Adv.: nhd. gesetzestreu, fromm, religiös; E.: s. ǣfæstlic; L.: Hall/Meritt 13b
ǣfæstnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. ǣfæstnėss
ǣfæstnėss, ǣfæstnės, ǣwfæstnėss, ǣwfæstnės, ae., st. F. (jō): nhd. Religion, Frömmigkeit, Mitleid; ÜG.: lat. religio Gl, (religiosus); Q.: Gl; E.: s. ǣ (2), *fæstnėss; L.: Hall/Meritt 13b, Lehnert 18a
æfdæle, ae., Adj.: Vw.: s. æfdėle
æfdėle, æfdæle, ae., Adj.: nhd. abwärts gerichtet; ÜG.: lat. descensus Gl; Hw.: s. dæl; Q.: Gl; E.: s. æf-, *dėle; L.: Hh 71
æfdȳne, ae., N.: nhd. Abhang; Hw.: s. dūn; E.: s. æf-, dȳne; L.: Hh 81
ǣfelle, ae., Adj.: nhd. hautlos, ohne Haut; Hw.: vgl. afries. ēfelle; E.: s. ǣ- (1), fell (1); L.: Hall/Meritt 5a
ǣfen, ae., st. M. (ja), st. N. (ja): nhd. Abend, Vorabend; ÜG.: lat. vesper Gl, vespera Gl, (vespertinus) Gl; Vw.: s. -lǣcan, -scop, -tīd; Hw.: s. ǣfnung, ēfern; vgl. an. aptann, afries. ēvend, anfrk. āvand, as. āvand*, ahd. āband; Q.: Gl; E.: germ. *ēbanda-, *ēbandaz, *ǣbanda-, *ǣbandaz, st. M. (a), Abend; idg. *ēponto, Sb., hinterer Teil (des Tages), Pokorny 324; s. idg. *epi, *opi, *pi, Präp., nahe, auf, hinter, Pokorny 323; L.: Hh 9, Lehnert 18a
ǣfenlǣcan, ae., sw. V.: nhd. Abend werden; ÜG.: lat. advesperascere Gl; Q.: Gl; E.: s. ǣfen, -lǣcan (2); L.: Hh 190
ǣfenlic, ae., Adj.: nhd. abendlich; ÜG.: lat. vespertinus Gl; Q.: Gl; E.: s. ǣfen, -līc (3); L.: Hall/Meritt 5b
ǣfenlīce, ae., Adv.: nhd. abendlich; E.: s. ǣfenlic (3); L.: Hall/Meritt 5b
ǣfenscop, ǣfensceop, ae., st. M. (a): nhd. Abendsänger, Barde; E.: s. ǣfen, scop (1); L.: Hall/Meritt 5b, Lehnert 18a
ǣfentīd, ae., st. F. (i): nhd. Abendzeit, Abend, Lebensabend; ÜG.: lat. serus Gl, vesper Gl; Q.: Gl; E.: s. ǣfen, tīd; L.: Hall/Meritt 5b, Lehnert 18b
ǣferþe, ae., sw. F. (n): nhd. eine Pflanze; E.: unbekannter Herkunft; L.: Hh 9
æfēsa (?), ae., sw. M. (n): nhd. Leckerbissen, Abweidung, Sonderweide, Kosten (F. Pl.) der Sonderweide; Hw.: s. æfēsn; E.: s. æf-, *ǣsn; L.: Hh 94
æfēse (?), ae., sw. F. (n): Vw.: s. æfēsn
æfēsn, æfēse (?), ae., sw. F. (n): nhd. Leckerbissen, Abweidung, Sonderweide, Kosten (F. Pl.) der Sonderweide; Hw.: s. æfēsa; E.: s. æf-, *ǣsn; L.: Hh 94
æfest, ae., st. M. (i), st. F. (i): Vw.: s. æfœ̄st
æfestig, ae., Adj.: Vw.: s. æfœ̄stig
æfestnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. æfœ̄stnėss
æfestnėss, ae., st. F. (jō): Vw.: s. æfœ̄stnėss
æfgælþ, ae., st. F. (ō): nhd. Aberglaube; Hw.: s. gælstre; E.: s. æf-, *gælþ; L.: Hh 122
æfgerœ̄fa, æfgerēfa, ae., sw. M. (n): nhd. Vertreiber, Eintreiber; ÜG.: lat. exactor Gl; Q.: Gl; E.: s. æf-, ge-, rœ̄fa; L.: Hall/Meritt 5b
æfhreda, ae., sw. M. (n): nhd. Werg, Tau (N.); Hw.: s. hrīder?; E.: s. æf-, *hreda; L.: Hh 172
ǣfille, ae., Adj.: nhd. geschält, ohne Fell; Hw.: s. fell (1); E.: s. æf-, fille (2); L.: Hh 104
æfnan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. efnan
ǣfnung, ae., st. F. (ō): nhd. Abendzeit, Sonnenuntergang; Hw.: s. ǣfen; E.: s. ǣfen; L.: Hh 417
æfœ̄st, æfest, ae., st. M. (i), st. F. (i): nhd. Neid, Hass, Bosheit, Missgunst, Rivalität, Eifer; ÜG.: lat. invidia Gl, (pius); Vw.: s. -nėss; Hw.: vgl. afries. evēst, as. avunst*, ahd. abanst; Q.: Gl; E.: germ. *abunsti-, *abunstiz, st. F. (i) Abgunst, Missgunst; s. germ. *abundi-, *abundiz, st. F. (i) Abgunst, Missgunst; vgl. idg. *apo-, *pō̆, *apu, *pu, *h₂epo, *h₂epu, Präp., Adv., ab, weg, Pokorny 53; vgl. idg. *ans-, V., wohlgeneigt sein (V.), günstig sein (V.), Pokorny 47, EWAhd 1, 265; L.: Hh 9, Lehnert 18b
æfœ̄stig, æfestig, ae., Adj.: nhd. neidisch; ÜG.: lat. invidus Gl; Q.: Gl; E.: s. æfœ̄st; L.: Hall/Meritt 5b
æfœ̄stnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. æfœ̄stnėss
æfœ̄stnėss, æfœ̄stnės, æfestnėss, æfestnės, ae., st. F. (jō): nhd. Religion, Frömmigkeit; ÜG.: lat. devotio; E.: s. æfœ̄st, -nėss; L.: Hall/Meritt 13b
ǣfre, ae., Adv.: nhd. je, jemals, immer, beständig, fortan; ÜG.: lat. omnino Gl, quando Gl, semper GlArPr, umquam Gl, GlArPr; Vw.: s. n-; Hw.: s. feorh; E.: Etymologie unklar, vielleicht zu ā (2) und feorh; L.: Hh 9, Lehnert 18b, Kuhn 351
æfsėcgan, ae., sw. V. (3): nhd. widerlegen; ÜG.: lat. refellere Gl; Q.: Gl; E.: s. æf-, sėcgan; L.: Hall/Meritt 6a
æft, ae., Adv.: Vw.: s. ėft
æftan, ae., Adv.: nhd. von hinten, hinten; Vw.: s. b-, *be-; Hw.: s. æf, æfterweard, æftum, eafora, ebba, of- (1); vgl. got. aftana, an. aptan; E.: germ. *afta, Adv., nach; s. idg. *epi, *opi, *pi, Präp., nahe, auf, hinter, Pokorny 323; L.: Hh 9, Lehnert 18b
æftemest, ae., Adj.: nhd. letzte, hinterste; Hw.: s. æftan; E.: s. æftan; L.: Hh 9, Lehnert 18b
æftentīd, ae., st. F. (i): nhd. Abendzeit?; E.: germ. *ēbanda-, *ēbandaz, *ǣbanda-, *ǣbandaz, st. M. (a), Abend; idg. *ēponto, Sb., hinterer Teil (des Tages), Pokorny 324; s. ae. tīd; L.: Hh 417
æfter (1), ae., Präp.: nhd. nach, entlang, hinter, durch, während (Konj.), infolge von, gemäß, zu Zwecken, um, über, für; ÜG.: lat. iuxta, post Gl, GlArPr retro; Vw.: s. -cweþan, -cweþend, -fylgan, -fylgendlīc, -gėnga, -gėngel, -hǣþe, -ryne, -spyrian, -weard; Hw.: s. æftemest; vgl. got. *aftarō, an. eptir, afries. efter (2), anfrk. after, as. aftar (1), ahd. after (1); Q.: GlArPr; E.: germ. *after, *afteri, Adv., Präp., hinter; vgl. idg. *apotero-, Adv., weiter weg, Pokorny 53; vgl. idg. *apo-, *pō̆, *apu, *pu, *h₂epo, *h₂epu, Präp., Adv., ab, weg, Pokorny 53; L.: Hh 9, Lehnert 19a, Kuhn 351
æfter (2), ae., Adv.: nhd. darauf, dann, nachher, später, zurück; ÜG.: lat. infra, iterum Gl, (posterus) Gl, retro, rursus Gl, secundum Gl, secundus Gl, (sequi); Vw.: s. þǣr-, -sōna; Hw.: s. æftemest; vgl. got. *aftarō, an. eptir, afries. efter (2), anfrk. after, as. aftar (1), ahd. after (1); Q.: Gl; E.: germ. *after, *afteri, Adv., Präp., hinter; vgl. idg. *apotero-, Adv., weiter weg, Pokorny 53; vgl. idg. *apo-, *pō̆, *apu, *pu, *h₂epo, *h₂epu, Präp., Adv., ab, weg, Pokorny 53; L.: Hh 9
æftercweþan, ae., st. V. (5): nhd. nachsprechen, wiederholen, abschwören; ÜG.: lat. subiungere; E.: s. æfter (1), cweþan; L.: Hall/Meritt 6a
æftercweþend, ae., (Part. Präs.=)M.: nhd. „Nachsprecher“, Nachkommenschaft, Nachwelt; E.: s. æfter (1), *cweþend; L.: Lehnert 19a
æfterfolgian, ae., sw. V. (1): Vw.: s. æfterfylgan
æfterfylgan, æfterfolgian, æfterfyligan, ae., sw. V. (1): nhd. nachfolgen; ÜG.: lat. consequi Gl, persequi Gl, prosequi, (sequax), sequi Gl, subsequi Gl, GlArPr, succedere, (successor), transigere; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. æfter, fylgan; L.: Hall/Meritt 6a, Kuhn 351
æfterfylgendlīc, ae., Adj.: nhd. aufeinanderfolgend; I.: Lüt. lat. successus; E.: s. æfter (1), fylgan; L.: Gneuss E 19
æfterfyligan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. æfterfylgan
æftergėnga, ae., sw. M. (n): nhd. Nachfolger, Nachkomme; I.: Lüt. lat. successor; E.: s. æfter (1), *gėnga; L.: Hh 127, Lehnert 19a
æftergėngel, ae., st. M. (a): nhd. Nachfolger; I.: Lüt. lat. successor; E.: s. æfter (1), *gėngel; L.: Hh 127
æfterhǣþe, ae., N.: nhd. Herbsttrockenheit; E.: s. æfter (1), *hǣþe; L.: Hh 146
æfterra, æftra, ae., Adj.: nhd. folgende, nächste, spätere, niedere; ÜG.: lat. posterus Gl, reliquus Gl, (vicinus) Gl; Hw.: s. æfter (1), æfter (2); Q.: Gl; E.: s. æfter (1); L.: Hh 9, Lehnert 19a
æfterryne, ae., st. M. (i): nhd. Entgegenkokmmen, Begegnen; ÜG.: lat. occursus Gl; Q.: Gl; E.: s. æfter (1), ryne; L.: Hall/Meritt 6b
æftersōna, ae., Adv.: nhd. bald, danach, wieder; ÜG.: lat. iterum Gl, rursus Gl; Q.: Gl; E.: s. æfter (2), sōna; L.: Hall/Meritt 6b
æfterspyrian, ae., sw. V. (1): nhd. folgen, nachfolgen, fragen nach, forschen, untersuchen; E.: s. æfter (1), spyrian; L.: Hall/Meritt 6b, Lehnert 19a
æfterweard, æfteweard, ae., Adj.: nhd. folgende, weitere, hintere, spätere; Hw.: s. æftum; E.: s. æfter (1), -weard (3); L.: Hh 9, 386
æfteweard, ae., Adj.: Vw.: s. æfterweard
æftra, ae., Adj.: Vw.: s. æfterra
æftresta, ae., Adj.: nhd. letzte; Hw.: s. æfterra; E.: s. æfter (1); L.: Hh 9
æftum, ae., Adv.: nhd. nachher; Hw.: s. æfteweard, ėft; E.: s. æfter (1); L.: Hh 9
æfþanca, ae., sw. M. (n): nhd. Beleidigung, Missvergnügen, Zorn; Hw.: s. þanc; E.: s. æf-, *þanca; L.: Hh 360
æfwierdelsa, æfwierdla, ǣwierdla, ae., sw. M. (n): nhd. Schaden (M.), Verlust; ÜG.: lat. damnatio Gl, detrimentum; Hw.: s. wierdan; Q.: Gl; E.: s. æf-, *wierdelsa; L.: Hh 394
æfwierdla, ae., sw. M. (n): Vw.: s. æfwierdelsa
ǣg, ae., st. N. (a?): nhd. Ei; ÜG.: lat. ovum Gl; Vw.: s. -gemang, -līm; Hw.: s. ǣger-; vgl. egg (2), as. ei, ahd. ei; Q.: Gl; E.: germ. *aijja-, *ajjam, st. N. (a), Ei; idg. *ōu̯i̯om, *ōi̯om, Adj., N., Vogel..., Ei, Pokorny 783; L.: Hh 9
*ægel, ae., Sb.: nhd. Spitze (?); Q.: PN; E.: s. germ. *agjō, st. F. (ō), Schärfe, Spitze, Ecke, Kante; s. germ. *agi-, *agiz, st. F. (i), Schärfe; vgl. idg. *ak̑- (2), *ok̑-, *h₂ek̑-, *h₂ak̑-, *h₂ok̑-, Adj., Sb., scharf, spitz, kantig, Stein, Pokorny 18; L.: Hh 10
ǣgen (1), āgen, ae., Adj.: nhd. eigen; ÜG.: lat. ipse Gl, proprius Gl, GlArPr, suus Gl; Hw.: s. āgnėttan; vgl. got. *aigins, an. eiginn, afries. êgen (2), as. êgan (2), ahd. eigan (2); Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *aigana-, *aiganaz, Adj., eigen; s. idg. *ēik-, V., haben, eignen, vermögen, Pokorny 298; L.: Hh 10, Hall/Meritt 15a, Kuhn 352
ǣgen (2), āgen, ae., st. N. (a): nhd. Eigen, Eigentum, eigenes Land; ÜG.: lat. (patria); Hw.: vgl. got. aigin*, an. eign, afries. êgen (1), anfrk. ēgan, as. êgan* (1), ahd. eigan (3); E.: germ. *aigana-, *aiganam, *aigena-, *aigenam, st. N. (a), Eigen, Habe; s. idg. *ēik-, V., haben, eignen, vermögen, Pokorny 298; L.: Hh 10, Hall/Meritt 15a
ǣgenlic, āgenlic, ae., Adj.: nhd. eigen; ÜG.: lat. proprius Gl; Q.: Gl; E.: s. ǣgen (1), -līc (3); L.: Hall/Meritt 15a
ǣger-, ae., st. N. (a): nhd. Ei; Vw.: s. -geolu; Hw.: s. ǣg; E.: germ. *aijja-, *ajjam, st. N. (a), Ei; idg. *ōu̯i̯om, *ōi̯om, Adj., N., Vogel..., Ei, Pokorny 783; L.: Hh 9
ǣgergeolu, ae., Adj.: nhd. dottergelb; ÜG.: lat. vitellus (= ǣgergeolu subst.); E.: s. ǣger-, geolu; L.: Hall/Meritt 6b
ǣggemang, ae., st. N. (a): nhd. Mischung aus Ei; ÜG.: lat. ogastrum? Gl; Q.: Gl; E.: s. ǣg, gegang; L.: Hall/Meritt 6b
ǣghwā, ae., Pron.: nhd. jeder, wer auch immer; E.: s. ǣ (3), ge, hwā; L.: Hh 10, Lehnert 19a
ǣghwǣr, ǣghwār, ǣgwern, ae., Adv.: nhd. überall, in jeder Richtung, in jedem Fall; ÜG.: lat. passim, ubique Gl, GlArPr, usquequaque Gl, vulgo Gl; Hw.: vgl. ahd. iogiwār*; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ǣ (3), ge, hwǣr; L.: Hh 10, Lehnert 19b, Kuhn 351
ǣghwæt, ae., Pron.: nhd. jedes, was auch immer, all; E.: s. ǣ (3), ge, hwæt (2); L.: Hh 10
ǣghwæþer, ǣgþer, ae., Pron., Adv.: nhd. jeder von beiden, beide; ÜG.: lat. uterque Gl, GlArPr; Vw.: s. ā- (1); Hw.: vgl. afries. êider; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ǣ (3), ge, hwæþer (1); R.: ǣghwæþer ... ge, ae., Konj.: nhd. sowohl ... als auch, sowohl ... wie auch; L.: Hh 10, Lehnert 19b, Kuhn 351
ǣghwanan, ǣghwanane, ǣghwanon, ǣghwanun, ae., Adv.: nhd. von allen Seiten, überall; ÜG.: lat. undecumque Gl, undique Gl; Q.: Gl; E.: s. ǣ (3), ge, hwanon; L.: Hh 10
ǣghwanane, ae., Adv.: Vw.: s. ǣghwanan
ǣghwanon, ae., Adv.: Vw.: s. ǣghwanan
ǣghwanun, ae., Adv.: Vw.: s. ǣghwanan
ǣghwār, ae., Adv.: Vw.: s. ǣghwǣr
ǣghwelc, ǣghwilc, ǣghwylc, ae., Adj.: nhd. jeder, wer immer; ÜG.: lat. omnis Gl, quisque Gl, (singulus) Gl, unusquisque Gl; Hw.: vgl. as. as. eogihwelīk*, ahd. iogiwelīh*; Q.: Gl; E.: s. ǣ (3), ge, hwelc; L.: Hh 10, Lehnert 19b
ǣghwider, ae., Adv.: nhd. überall, in jeder Richtung; E.: s. ǣ (3), ge, hwider; L.: Hh 10
ǣghwilc, ae., Adj.: Vw.: s. ǣghwelc
ǣghwylc, ae., Adj.: Vw.: s. ǣghwelc
ǣgíepe, ae., Adj.: nhd. ungeschickt; E.: s. ǣ- (1), *gíepe; L.: Hh 129
ǣgíeta, ae., sw. M. (n): nhd. Verschwender; Hw.: s. āgíetan; E.: s. ǣ- (1), *gíeta; L.: Hh 130
ǣgilde, ǣgylde, ae., Adv.: nhd. „unentgolten“, keine Kompensationsbuße erhaltend; E.: s. ǣ- (1), *gilde (2); L.: Hh 421, Lehnert 19b
ǣgilt, ae., st. M. (i): Vw.: s. ǣgylt
ǣglǣca, ae., sw. M. (n): Vw.: s. āglǣca
ǣglīm, ae., st. M. (a): nhd. „Eileim“, Eiweiß; E.: s. ǣg, līm; L.: Hall/Meritt 7a
ægnan, ae., sw. F. Pl. (n): nhd. Spreu, Ährenspitzen, Kehricht; ÜG.: lat. palea Gl, quisquiliae Gl; Hw.: s. ėgenu; Q.: Gl; E.: s. germ. *aganō, st. F. (ō), Spreu; idg. *ak̑onā, *h₂ek̑oneh₂, Sb., Spitze, Stein; vgl. idg. *ak̑- (2), *ok̑-, *h₂ek̑-, *h₂ak̑-, *h₂ok̑-, Adj., Sb., scharf, spitz, kantig, Stein, Pokorny 18; L.: Hh 10
ægne*, ae., sw. F. (n): nhd. Spreu, Ährenspitze, Kehricht; Hw.: s. ægnan; E.: s. germ. *aganō, st. F. (ō), Spreu; idg. *ak̑onā, *h₂ek̑oneh₂, Sb., Spitze, Stein; vgl. idg. *ak̑- (2), *ok̑-, *h₂ek̑-, *h₂ak̑-, *h₂ok̑-, Adj., Sb., scharf, spitz, kantig, Stein, Pokorny 18; L.: Hh 10
ǣgnian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. āgnian
ǣgþer, ae., Pron., Adv.: Vw.: s. ǣghwæþer
ǣgwern, ae., Adv.: Vw.: s. ǣghwǣr
ǣgylde, ae., Adv.: Vw.: s. ǣgilde
ǣgylt, ǣgilt, ae., st. M. (i): nhd. Sünde, Beleidigung; ÜG.: lat. excessus Gl; Q.: Gl; E.: s. ǣ (2), gylt; L.: Hall/Meritt 7a
æhher (1), ae., st. M. (a): Vw.: s. éar (1)
æhher (2), ae., st. M. (a): Vw.: s. éar (2)
æhher (3), ae., st. N. (az/iz): Vw.: s. éar (3)
ǣhíewe, ae., Adj.: nhd. blass, formlos; E.: s. ǣ- (1), *híewe (2); L.: Hh 159
ǣhīw, ae., Adj.: nhd. blässlich; E.: s. ǣ- (1), *hīw (2); L.: Hh 8
ǣht, ae., st. F. (i): nhd. Habe, Besitz, Eigentum, Gut; ÜG.: lat. possessiuncula, possessio Gl, (possidere) (V.) (1), res, substantia; Vw.: s. gold-. on-; Hw.: s. āgan; vgl. got. aihts*, an. ātt, as. ēht*, ahd. ēht; Q.: Gl; E.: germ. *aihti-, *aihtiz, st. F. (i), Habe, Gut; s. idg. *ēik-, V., haben, eignen, vermögen, Pokorny 298; L.: Hh 10, Lehnert 19b
āēhtan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. ā-œ̄htan
æhtemann, ae., M. (kons.): nhd. Sklave; E.: s. ǣht, mann; Son.: mlat.
*ǣhtian, ae., sw. V.: nhd. aneignen; Vw.: s. oþ-; Hw.: s. ǣht; E.: s. ǣht; L.: Hh 10
æhtle, ae., sw. F. (n): nhd. Achtung; Hw.: s. eaht; E.: germ. *ahtō, st. F. (ō), Beachtung, Aufmerksamkeit; vgl. idg. *ok-?, V., überlegen (V.), meinen, denken, Pokorny 774; L.: Hh 10
ǣhwænne, ae., Adv.: Vw.: s. āhwænne
ǣhwǣr, ae., Adv.: Vw.: s. āhwǣr
ǣhwer, ae., Adv.: Vw.: s. āhwǣr
æl- (1), ae., Präf.: nhd. all...; Hw.: s. eall; Vw.: s. -meahtig, -tǣwe; E.: germ. *alla-, *allaz, Adj., all, ganz, jeder; s. germ. *ala, Adv., ganz, völlig; idg. *al- (1), *ol-, Adv., darüberhinaus, Pokorny 24; L.: Hh 10
*æl- (2), ae., Adj.: Vw.: s. el-
ǣl (1), āl, ae., st. M. (a): nhd. Ahle, Pfriem; Hw.: vgl. an. alr, ahd. āla; E.: germ. *ēla- (1), *ēlaz, *ǣla- (1), *ǣlaz, st. M. (a), Ahle; s. germ. *ēlō, ǣlō, st. F. (ō), Ahle; idg. *ēlā, F., Ahle, Pokorny 310; L.: Hh 10
ǣl (2), ae., st. M. (a): nhd. Aal; ÜG.: lat. anguilla Gl, murenula Gl; Vw.: s. -nėtt; Hw.: s. ǣlepūte; vgl. an. āll (1), as. āl, ahd. āl; Q.: Gl; E.: germ. *ēla- (2), *ēlaz, *ǣla- (2), *ǣlaz, st. M. (a), Aal; L.: Hh 10
ǣlǣdend, ae., (Part. Präs.=)M.: nhd. Gesetzgeber; ÜG.: lat. legislator; I.: Lüt. lat. legislator; Hw.: s. ǣlāttéow; E.: s. ǣ (2), lǣdan; L.: Gneuss Lb Nr. 142
ǣlǣte (1), ae., N.: nhd. wüster Platz; Hw.: s. gelǣt; E.: s. ǣ- (1), *lǣte (1); L.: Hh 193
ǣlǣte (2), ae., sw. F. (n): nhd. geschiedene Frau; Hw.: s. lǣtan; E.: s. ǣ- (1), *lǣte (2); L.: Hh 193
ǣlǣte (3), ae., Adj.: nhd. leer, verlassen (Adj.); Hw.: s. lǣtan; E.: s. ǣ (2), *lǣte (4); L.: Hh 193
ǣlagol, ae., Adj.: nhd. gesetzgebend; ÜG.: lat. legislatorius; Hw.: s. lagian; E.: s. ǣ (2), *-lagol; L.: Hh 194
ǣlan, ae., sw. V. (1): nhd. brennen, verbrennen, anzünden; Vw.: s. in-, on-; Hw.: s. āl (1), ǣled; E.: germ. *ailjan, sw. V., brennen; s. idg. *aidʰ-, V., brennen, leuchten, Pokorny 11; vgl. idg. *ā̆i- (4), *h₁ai-, *h₃ai-, V., brennen, leuchten, Pokorny 11; L.: Hh 10, Lehnert 19b
ǣlārwa, ae., sw. M. (n): nhd. Gesetzeslehrer, Pharisäer; ÜG.: lat. Pharisaeus Gl; Q.: Gl; E.: s. ǣ (2), lārwa
ǣlāttéow, ae., st. M. (a): nhd. Gesetzgeber; ÜG.: lat. legislator Gl; Q.: Gl; I.: Lüt. lat. legislator; E.: s. ǣ (2), lādþéow; L.: Gneuss Lb Nr. 142
ǣlc, ealc, ylc, ae., Pron.: nhd. jeglich, jeder, all; ÜG.: lat. omnis Gl, GlArPr, quisque Gl, singulus Gl; Hw.: s. ǣ (3); vgl. afries. ellik, ahd. iogilīh; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ǣ (3); germ. *līka-, *līkam, *leika-, *leikam, st. N. (a), Leib, Körper, Leiche, Gestalt?; idg. *lē̆ig- (2)?, *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667; L.: Hh 10, Hh 412, Hall/Meritt 7b, Lehnert 19b, Kuhn 351
ǣld, ae., st. M. (a): Vw.: s. ǣled
ǣlecung, ae., st. F. (ō): Vw.: s. ōleccung
ǣled, ǣld, ae., st. M. (a): nhd. Feuer, Feuerbrand; Hw.: s. onǣlet, āl (1), ǣlan; vgl. an. eldr; E.: germ. *ailida-, *ailidaz, st. M. (a), Feuer; s. idg. *aidʰ-, V., brennen, leuchten, Pokorny 11; vgl. idg. *ā̆i- (4), *h₁ai-, *h₃ai-, V., brennen, leuchten, Pokorny 11; L.: Hh 10, Lehnert 20a
ælefn, ælefne, ae., sw. F. (n): nhd. Alaun; E.: germ. *alūn?, Sb., Alaune; s. lat. alūmen, N., Alaun; akymr. alīfn; s. idg. *alu-, *alud-, *alut-, Adj., Sb., bitter, Bier, Alaun, Pokorny 33; L.: Hh 10
ælefne, ae., sw. F. (n): Vw.: s. ælefn
ǣlepūte, ae., sw. F. (n): nhd. Aalraupe, Quappe; E.: germ. *ēla-, *ēlaz, *ǣla-, *ǣlaz, st. M. (a), Aal; germ. *put-, V., aufblähen; L.: Hh 250
ælf (1), ae., st. M. (i): Vw.: s. ielf (1)
Ælf (2), ae., st. F. (i): Vw.: s. Ielf (2)
ælfǣle, ealfēlo, ae., Adj.: nhd. verderblich, schrecklich; E.: s. æl; germ. *feljan, sw. V., erschrecken; s. idg. *peled-, Sb., Adj., Feuchtigkeit, feucht, Pokorny 800; vgl. idg. *pel- (1), *pelə-, *plē-, *pl̥h₁-, *pelh₁-, V., gießen, fließen, schütten, füllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798; L.: Hh 95
ælfrėmedung, ae., st. F. (ō): nhd. Entfremdung; ÜG.: lat. alienatio; I.: Lüt. lat. alienatio; Hw.: s. frėmþe; E.: s. *æl- (2), frėmþe; L.: Gneuss Lb Nr. 117
ælfsiden, ae., st. F. (ō): nhd. Elfenzauber, Fieber; E.: s. ælf, *siden; L.: Hh 292
ælfþane, ae., sw. F. (n): nhd. Alpranke, Nachtschatten; E.: s. ælf, *þane; L.: Hh 360
ællifta, ae., Num. Ord.: Vw.: s. enlyfta
ælmeahtig, ælmihtig, eallmihtig, ae., Adj.: nhd. allmächtig; ÜG.: lat. omnipotens Gl, GlArPr; Hw.: s. eallmeaht; vgl. afries. ellemechtich*, as. alomachtig, ahd. alamahtīg*; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. æl- (1), *meahtig; L.: Hall/Meritt 8b, Lehnert 20b, Kuhn 351
ælmes, ælmys, elmes, ae., st. F. (ō): nhd. Almosen; Vw.: s. -georn, -riht; Hw.: s. ælmesse; I.: Lw. lat.-gr. eleēmosyna; E.: s. lat.-gr. eleēmosyna, F., Almosen; vgl. gr. ἐλεήμων (eleḗmōn), Adj., mitleidig; gr. ἔλεος (éleos), M., Mitleid, Erbarmen; idg. *el- (4), *ol-, Sb., Lärm, Pokorny 306; L.: Hh 1, Lehnert 20b, Obst/Schleburg 307b
ælmesgeorn, ae., Adj.: nhd. wohltätig; E.: s. ælmes, georn; L.: Hall/Meritt 8a, Lehnert 20b
ælmesriht, ae., st. N. (a): nhd. „Almosenrecht“, Recht Almosen zu erhalten; E.: s. ælmes, riht (2); L.: Hall/Meritt 8b, Lehnert 20b
ælmesse, ælmysse, ae., sw. F. (n): nhd. Almosen; ÜG.: lat. eleemosyna Gl; Hw.: s. ælmes; Q.: Gl; I.: Lw. lat.-gr. eleēmosyna; E.: s. lat.-gr. eleēmosyna, F., Almosen; vgl. gr. ἐλεήμων (eleḗmōn), Adj., mitleidig; gr. ἔλεος (éleos), M., Mitleid, Erbarmen; idg. *el- (4), *ol-, Sb., Lärm, Pokorny 306; L.: Hh 1, Lehnert 20b
ælmihtig, ae., Adj.: Vw.: s. ælmeahtig
ælmys, ae., st. F. (ō): Vw.: s. ælmes
ælmysse, ae., sw. F. (n): Vw.: s. ælmesse
ǣlnėtt, ae., st. N. (ja): nhd. Aalnetz; ÜG.: lat. anguillaris, rete; E.: s. ǣl (2), nėtt; L.: Hall/Meritt 8a
ǣlpig (1), ae., Adj.: Vw.: s. onlíepig (1)
ǣlpig (2), ae., Adv.: Vw.: s. onlíepig (2)
ælren, ae., Adj.: nhd. von einer Erle, Erlen...; Hw.: s. alor; vgl. afries. elren*; E.: s. alor; L.: Hh 11
æltǣwe, ae., Adj.: nhd. vollständig, ganz, gesund, wahr, bekannt; Hw.: vgl. afries. eltē; E.: s. æl- (1), *tæwe; L.: Hh 342
ælþéodig, ae., Adj.: Vw.: s. ėlþéodig
æmel, ae., st. M. (a): Vw.: s. ėmel
ǣmelle, ae., Adj.: Vw.: s. ǣmielle
ǣmėnn (1), ae., Adj.: Vw.: s. ǣmėnne (1)
ǣmėnn (2), ae., st. N. (a): Vw.: s. ǣmėnne (2)
ǣmėnne (1), ǣmėnn (1), ae., Adj.: nhd. menschenleer, öde; E.: s. ǣ- (1), *mėnne (1); L.: Hh 219
ǣmėnne (2), ǣmėnn (2), ae., st. N. (a): nhd. Öde, Einsamkeit; E.: s. ǣ- (1), *mėnne (2); L.: Hh 219
ǣmerge, ae., sw. F. (n): Vw.: s. ǣmyrie
ǣmetta, ǣmœ̄tta, ae., sw. M. (n): nhd. Muße, Ruhe; Vw.: s. un-; Hw.: s. ǣmettig; E.: s. ǣ- (1), *metta; L.: Hh 11, 225
ǣmette, ae., sw. F. (n): nhd. Ameise; Hw.: s. ǣmettung; vgl. ahd. āmeiza; E.: germ. *ēmaitjō-, *ēmaitjōn, *ǣmaitjō-, *ǣmaitjōn, sw. F. (n), Abschneiderin, Ameise; s. idg. *mai- (1), *məi-, V., hauen, schnitzen, Pokorny 697; L.: Hh 11
ǣmettig, ǣmœ̄ttig, ǣmtig, ae., Adj.: nhd. leer, frei, müßig, unbeschäftigt, unverheiratet; ÜG.: lat. (vacare), vacuus; Hw.: s. ǣmetta; E.: s. ǣmetta; L.: Hh 11, 225, Lehnert 20b
*ǣmettigan, *ǣmtigan, ae., sw. V.: Vw.: s. ā-; E.: s. ǣmettig
ǣmettung, ae., st. F. (ō): nhd. Jucken; Hw.: s. ǣmette; E.: s. ǣmette; L.: Hh 426
ǣmielle, ǣmelle, ae., Adj.: nhd. geschmacklos; Hw.: s. *meallian; E.: s. ǣ- (1), *mielle; L.: Hh 221
ǣmierce, ae., Adj.: nhd. hervorragend; Hw.: s. gemierce; E.: s. ǣ- (1), *mierce (4); L.: Hh 222
ǣminde, ae., st. N. (ja): Vw.: s. ǣmynde
ǣmōd, ae., Adj.: nhd. verzagt; ÜG.: lat. amens Gl; Q.: Gl; E.: s. ǣ- (1), *-mōd (2); L.: Hh 8
ǣmœ̄tta, ae., sw. M. (n): Vw.: s. ǣmetta
ǣmœ̄ttig, ae., Adj.: Vw.: s. ǣmettig
ǣmtig, ae., Adj.: Vw.: s. ǣmettig
ǣmynd, ae., st. F. (i), st. N. (ja): nhd. Eifersucht; E.: s. ǣ- (1), mynd; L.: Hh 228
ǣmynde, ǣminde, ae., st. N. (ja): nhd. Vergesslichkeit; E.: s. ǣ- (1), *mynde; L.: Lehnert 20b
ǣmyrie, ǣmerge, ae., sw. F. (n): nhd. glühende Asche, Staub; Hw.: s. ām (2), ysle; E.: germ. *aimuzjō-, *aimuzjōn, sw. F. (n), Funkenasche; L.: Hh 11
ǣn, ae., Adj., Adv.: Vw.: s. ān
ǣne, ǣnes, āne, ae., Adv.: nhd. einst, einmal, sofort; ÜG.: lat. semel; Hw.: s. ān; vgl. afries. ênes, anfrk. einis, as. ênes, ahd. eines; E.: s. ān; L.: Hh 11
ǣneclīf, ae., st. N. (a): nhd. Einsiedlerleben; ÜG.: lat. vita; Hw.: s. āncor; E.: s. ān, līf; L.: Hh 1
ǣnes, ae., Adv.: Vw.: s. ǣne
ǣnetre, ae., Adj.: Vw.: s. ānwintre
ǣnett, ae., st. N. (a): Vw.: s. ānett
ǣnig, ānig, ae., Adj., Pron.: nhd. einig, irgendein; ÜG.: lat. aliquis Gl, GlArPr, (nihil) Gl, omnis Gl, (quilibet), (quis) Gl, quispiam, quisquam Gl, semel, ullatenus, ullus Gl, GlArPr; Vw.: s. n-; Hw.: s. ān; vgl. an. einigr, afries. ênich*, as. ênag, ahd. einīg; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ān; L.: Hh 11, Lehnert 20b, Kuhn 351
ǣnigman, ǣnigmon, ae., Pron.: nhd. jeder, irgendein; ÜG.: lat. nemo Gl, quis Gl, ullus Gl; Q.: Gl; E.: s. ǣnig, mann; L.: Hall/Meritt 9a
ǣniht, ae., Pron.: nhd. etwas; ÜG.: lat. (nequaquam), (nihil) Gl, quis Gl, (quisquam) Gl, ullus Gl; Vw.: s. n-; Q.: Gl; E.: s. ān; germ. *wihti-, *wihtiz, *wehti-, *wehtiz, st. F. (i), Wesen, Sache, Ding; idg. *u̯ekti-, Sb., Sache, Ding, Pokorny 1136; s. idg. *u̯ekᵘ̯-, V., sprechen; vgl. idg. *u̯eg-?, *u̯eig-?, Sb., Sache?; L.: Hh 11
ǣninga, ae., Adv.: Hw.: s. āninga
ǣnlefan, ae., Num. Kard.: Vw.: s. enlefan
ǣnleofan, ae., Num. Kard.: Vw.: s. enlefan
ǣnleofeþa, ae., Num. Ord.: Vw.: s. enlyfta
ǣnleofta, ae., Num. Ord.: Vw.: s. enlyfta
ǣnlic, ae., Adj.: nhd. einzig, einzigartig, eigenartig, hervorragend, schön, edel, herrlich; Hw.: s. ān, ānlic; E.: s. ān, -līc (3); L.: Hh 11, Lehnert 20b
ǣnlíepe (1), ae., Adj.: Vw.: s. ānlíepe (1)
ǣnlíepe (2), ae., Adv.: Vw.: s. ānlíepe (2)
ǣnlíepig (1), ae., Adj.: Vw.: s. ānlíepig (1)
ǣnlíepig (2), ae., Adv.: Vw.: s. ānlíepig (2)
ǣnlufon, ae., Num. Kard.: Vw.: s. enlefan
ǣnlyfta, ae., Num. Ord.: Vw.: s. enlyfta
ǣnote, ae., Adj.: nhd. unnütz, unbrauchbar; ÜG.: lat. inutilis; Hw.: s. notu; E.: s. ǣ- (3), notu; L.: Hh 238
ǣnwintre, ae., Adj.: Vw.: s. ānwintre
æppel, appel, eapul, ae., st. M. (a?) (u?): nhd. Apfel, Frucht, Ball (M.) (1), Kugel; ÜG.: lat. pomum; Vw.: s. codd-, corn-*, god-, huneg-, -cynn, -tūn; Hw.: s. apulder, æppled; vgl. got. apls, an. epli, as. appul, ahd. apful; Q.: Gl; E.: s. germ. *apala-, *apalaz, *apalja-, *apaljaz, st. M. (a), Apfel; s. idg. *ablu-, Sb., Apfel, EWAhd 1, 298; R.: god æppel: nhd. Quitte; ÜG.: lat. cydonia Gl; L.: Hh 11, Hall/Meritt 9a
æppelcynn, ae., st. N. (ja): nhd. Apfelsorte; E.: s. æppel, cynn (1); L.: Hall/Meritt 9a
æppeltūn, ae., st. M. (a): nhd. „Apfelzaun“, Obstgarten; ÜG.: lat. pomarium Gl, pomum Gl; E.: s. æppel, tūn; Q.: Gl; L.: Hall/Meritt 9a
æppled, æpplede, ae., Adj.: nhd. „apfelförmig“, getrieben (in Apfelform); Hw.: s. æppel; E.: s. æppel; L.: Hh 11, Lehnert 21a
æpplede, ae., Adj.: Vw.: s. æppled
æps, ae., st. F. (ō): Vw.: s. æbs
æpsen (?), ae., Adj.: nhd. schamlos, schändlich; Vw.: s. ǣwsen; L.: Hh 11
ǣr (1), ār (4), ae., st. N. (a): nhd. Erz, Messing, Kupfer; Hw.: s. ǣra, ǣren; vgl. got. aiz*, an. eir (2), anfrk. *ēr (2)?, as. ēr* (2), ahd. ēr (2); E.: germ. *aiza-, *aizam, st. N. (a), Erz; s. idg. *ai̯os-, *ai̯es-, *h₂ai̯es-, Sb., Metall, Kupfer, Bronze, Pokorny 15; vgl. idg. *ā̆i- (4), *h₁ai-, *h₃ai-, V., brennen, leuchten, Pokorny 11; L.: Hh 11, Lehnert 15b
ǣr (2), ae., Adv.: nhd. eher, vorher, früher, bald, schon, kürzlich, zuviel, sehr; ÜG.: lat. ante Gl, antea Gl, dudum, dum Gl, eatenus, iam, iamdum, (praecedere), pridem, pridie, primus Gl, (pristinus), (priscus), prius Gl, GlArPr, quondam, supra Gl; Vw.: s. -gelǣran, -gewinn, gewyrht, -glǣ̆-d, -gōd (1), -gōd (2), -morgen, -sceaft, -sėcgan, -wacol, -wela; Hw.: s. ǣrest (1), ǣrest (2), ǣrra, ǣring, ǣr (3), ǣr (4); vgl. got. air, an. ār (5), afries. êr (1), anfrk. ēr, as. êr (4), ahd. ēr (1); Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *air, Adv., früh; s. idg. *ā̆ier-, *h₁āi̯er-, *h₃āi̯er-, Sb., Tag, Morgen, Pokorny 12; vgl. idg. *ā̆i- (4), *h₁ai-, *h₃ai-, V., brennen, leuchten, Pokorny 11; L.: Hh 12, Lehnert 21a, Kuhn 351
ǣr (3), ae., Konj.: nhd. ehe, bevor, bis; Hw.: s. ǣr (2); E.: s. ǣr (2); L.: Hh 12
ǣr (4), ae., Präp.: nhd. vor; ÜG.: lat. supra Gl; Hw.: s. ǣr (2); Q.: Gl; E.: s. ǣr (2); L.: Hh 12
ǣra, ae., sw. M. (n): nhd. Kratzer, Striegel; Hw.: s. ǣr (1); E.: s. ǣr (1); L.: Hh 12
ærce-, ae., Sb.: Vw.: s. arce-
ærcebiscop, ae., st. M. (a): Vw.: s. arcebiscop
ǣre, ae., Adj.: nhd. rudrig; Hw.: s. ār (2); E.: s. ār (2); L.: Hh 12
ǣréafe, ae., Adj. (ja): nhd. entdeckt, aufgedeckt; Hw.: s. réaf; E.: s. ǣ- (1), *réafe; L.: Hh 255, Lehnert 21a
ǣren, ae., Adj. (ja): nhd. ehern; ÜG.: lat. aereus Gl, tinnulus Gl; Hw.: s. ǣr (1); vgl. afries. êren, anfrk. ērin, as. êrīn, ahd. ērīn (1); Q.: Gl; E.: germ. *aizīna-, *aizīnaz, Adj., ehern, eisern; s. idg. *ai̯os-, *ai̯es-, *h₂ai̯es-, Sb., Metall, Kupfer, Bronze, Pokorny 15; vgl. idg. *ā̆i- (4), *h₁ai-, *h₃ai-, V., brennen, leuchten, Pokorny 11; L.: Hh 12, Lehnert 21a
ǣrende (1), ae., st. N. (ja): nhd. Botschaft, Auftrag, Nachricht, Antwort; ÜG.: lat. legatio, nuntius; Hw.: s. ǣrndian, ėndian (2); vgl. as. ārundi, ahd. ārunti; E.: germ. *airundija-, *airundjam, st. N. (a), Botschaft; L.: Hh 12, Lehnert 21a
*ǣrende (2), ae., Adj.: nhd. seiend; Vw.: s. n-; E.: ?; L.: Hh 230
ǣrendgewrit, ae., st. N. (a): nhd. geschriebene Botschaft, Brief; ÜG.: lat. epistola, littera; E.: s. ǣrende (1), ge-, writ; L.: Hall/Meritt 9b, Lehnert 21a
ǣrendian, ae., sw. V.: Vw.: s. ærndian
ǣrendraca, ae., sw. M. (n): Vw.: s. ǣrendwreca
ǣrendsprǣc, ae., st. F. (jō): nhd. Botschaft, Nachricht; E.: s. ǣrende (1), sprǣc; L.: Hall/Meritt 9b, Lehnert 21a
ǣrendwreca, ǣrendraca, ae., sw. M. (n): nhd. Bote, Gesandter, Apostel, Engel, Stellvertreter; ÜG.: lat. apostolus Gl, legatarius, legatio Gl, legatus Gl, missus Gl, nuntius Gl, procus; Vw.: s. racu (1), wrecan; Q.: Gl; E.: s. ǣrende (1), *wreca; L.: Hh 407, Lehnert 21a
ǣrest (1), ǣrost, ae., Adv.: nhd. zuerst, erst; ÜG.: lat. (occasio), pridie Gl; Vw.: s. siþþan-; Hw.: s. ǣr (2); vgl. afries. êrist*, as. êrist, ahd. ērist (1); Q.: Gl; E.: s. germ. *airista-, *airistan, Adj. (Superl.), früheste, erste; vgl. germ. *air, Adv., früh; idg. *ā̆ier-, *h₁āi̯er-, *h₃āi̯er-, Sb., Tag, Morgen, Pokorny 12; idg. *ā̆i- (4), *h₁ai-, *h₃ai-, V., brennen, leuchten, Pokorny 11; L.: Hh 12, Lehnert 21a
ǣrest (2), ǣrost, ae., Adj.: nhd. erste; ÜG.: lat. (parere) (V.) (2), primaevus, primitus, (primus) Gl, prior Gl, (protomartyr) GlArPr; Hw.: s. ǣr (2); vgl. afries. êrist*, as. êrist, ahd. ērist (1); Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *airista-, *airistan, Adj. (Superl.), Adj., früheste, erste; s. germ. *air, Adv., früh; vgl. idg. *ā̆ier-, *h₁āi̯er-, *h₃āi̯er-, Sb., Tag, Morgen, Pokorny 12; idg. *ā̆i- (4), *h₁ai-, *h₃ai-, V., brennen, leuchten, Pokorny 11; L.: Hh 12, Lehnert 21a, Kuhn 351
ærfe, ae., st. N. (ja): Vw.: s. ierfe
ǣrgelǣran, ae., sw. V. (1): nhd. vorher erinnern, vorher bemerken; ÜG.: lat. praemonere Gl; Q.: Gl; E.: s. ǣr (2), ge-, lǣran
ǣrgewinn, ae., st. N. (ja): nhd. früherer Streit; E.: s. ǣr (2), ge-, winn; L.: Hall/Meritt 10a, Lehnert 21b
ǣrgewyrht, ae., st. F. (i), st. N. (a): nhd. frühere Tat; E.: s. ǣr (2), ge-, wyrd (1); L.: Hall/Meritt 10a, Lehnert 21b
ǣrglǣ̆d, ae., Adj.: nhd. froh, glücklich von früheren Zeiten, in strahlender Rüstung; E.: s. ǣr (2), glǣ̆-d (1); L.: Hall/Meritt 10a, Lehnert 21b
ǣrgōd (1), ae., st. N. (a): nhd. Gut aus alter Zeit; E.: s. ǣr (2), gōd (1); L.: Hall/Meritt 10a
ǣrgōd (2), ae., Adj.: nhd. gut (aus alter Zeit); E.: s. ǣr (2), gōd (2); L.: Lehnert 21b
ǣring, ae., st. F. (ō): nhd. Tagesanbruch, Frühe; ÜG.: lat. diluculum Gl; Hw.: s. ǣr (2), ǣr (3); Q.: Gl; E.: s. germ. *air, Adv., früh; vgl. idg. *ā̆ier-, *h₁āi̯er-, *h₃āi̯er-, Sb., Tag, Morgen, Pokorny 12; idg. *ā̆i- (4), *h₁ai-, *h₃ai-, V., brennen, leuchten, Pokorny 11; L.: Hh 12
ǣrist, ae., st. M. (i), st. F. (i), N.: nhd. Aufstehen, Auferstehung, Erwachen; ÜG.: lat. resurrectio Gl, GlArPr; Vw.: s. ėft-; Hw.: s. rīsan; Q.: Gl, GlArPr; I.: Lbd. lat. resurrectio?; E.: s. ǣ- (3), *rist; L.: Hh 262, GlArPr 351
ǣrlic, ae., Adj.: nhd. früh; ÜG.: lat. (diluculum) Gl; Q.: Gl; E.: s. ǣr (2), -līc (3); L.: Hall/Meritt 10a
ǣrlīce, ae., Adv.: nhd. früh; ÜG.: lat. mane (Adv.); E.: s. ǣrlic; L.: Hall/Meritt 10a
ǣrmorgen, ae., st. M. (ja): nhd. Morgendämmerung, Tagesanbruch; ÜG.: lat. diluculum Gl, mane Gl; Q.: Gl; E.: s. ǣr (2), morgen (1); L.: Hall/Meritt 10a
ærn, ėrn (1), earn (2), ræn, ren (1), ae., st. N. (a): nhd. Haus, Wohnung, Gebäude, Zimmer; ÜG.: lat. aedes; Vw.: s. bėre-, dōm-, gemōt-, giest-, hord-, mold-, mōt-, sprec-, wīn-, -þegn; Hw.: s. ræst; vgl. an. arinn, anfrk. erin*, ahd. erin; E.: germ. *arina-, *arinaz, st. M. (a), Fußboden, Ern; s. germ. *razna-, *raznam, st. N. (a), Haus; idg. *res-, *ros-, Sb., Ruhe, Rast, Pokorny 339; vgl. idg. *erə- (2), *rē- (4), *h₁reh₁-, V., ruhen, ruhig sein (V.), Pokorny 338; L.: Hh 12, Lehnert 21b
ærnan, ae., sw. V.: nhd. rennen, reiten, laufen; Vw.: s. ge-; Hw.: s. rinnan; E.: s. germ. *rennan, st. V., sich erheben, rinnen; vgl. idg. *ere-, V., bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326; idg. *er- (3), *or-, *r̥-, *h₃er-, V., sich bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326; L.: Hh 12
ǣrndian, ǣrendian, ae., sw. V.: nhd. melden, dazwischentreten, Erfolg haben; ÜG.: lat. perferre; Vw.: s. ge-; Hw.: s. ėndian (2); E.: s. ǣrende (1); L.: Hh 12, Hall/Meritt 9b
ǣrnemergen, ae., st. M. (a): nhd. früher Morgen; Hw.: s. ǣr (2); E.: s. ǣr (2), morgen (1); L.: Hh 12
ǣrnemergenlic, ae., Adj.: nhd. morgendlich; ÜG.: lat. matutinus; I.: Lüt. lat. matutinus; E.: s. ǣrnemergen; L.: Gneuss Lb Nr. 181
ærning, ae., st. F. (ō): nhd. Renne, Reiten, Blutfließen; ÜG.: lat. profluvium Gl; Hw.: vgl. ahd. rennunga*; Q.: Gl; E.: s. ærnan; L.: Hall/Meritt 10a
ærnþegn, ae., st. M. (a): nhd. „Hausoffizier“; ÜG.: lat. aedituus Gl; Q.: Gl; E.: s. ærn, þegn; L.: Hall/Meritt 10a
ǣror, ae., Adv. (Komp.): nhd. früher, vorher, eher; E.: s. ǣr (2); L.: Hall/Meritt 10a, Lehnert 21b
ǣrost (1), ae., Adv.: Vw.: s. ǣrest (1)
ǣrost (2), ae., Adj.: Vw.: s. ǣrest (2)
ǣrra, ae., Adj.: nhd. frühere; Hw.: s. ǣr (2); E.: s. ǣr (2); L.: Hh 12, Lehnert 21b
ǣrsceaft, ae., st. F. (i), st. N. (a): nhd. altes Gebäude; E.: s. ǣr (2), sceaft (2); L.: Hall/Meritt 10a, Lehnert 21b
ǣrsėcgan, ae., sw. V. (3): nhd. vorhersagen, vorausschicken; ÜG.: lat. praedicere Gl; Q.: Gl; E.: s. ǣr (2), sėcgan
ǣrþam, ae., Adv.: nhd. eher, ehe, vorher, früher, bevor; ÜG.: lat. antea GlArPr, antequam GlArPr; Q.: GlArPr; E.: s. ǣr (2); L.: Kuhn 351
ǣrþamþe, ae., Adv.: nhd. eher, ehe, früher, bevor; ÜG.: lat. antequam GlArPr; Q.: GlArPr; E.: s. ǣr (2); L.: Kuhn 351
ǣrwacol, ae., Adj.: nhd. früh wach; E.: s. ǣr (2), wacol; Hw.: vgl. an ārvakr, ahd. ērwakkar*; L.: Hall/Meritt 10b
ǣrwela, ǣrwala, ae., sw. M. (n): nhd. alter Reichtum, früherer Reichtum; E.: s. ǣr (2), wela; L.: Hall/Meritt 10b, Lehnert 21b
ǣs, ēs, ae., st. N. (a): nhd. Aas, Nahrung, Futter (N.) (1), Köder; Hw.: s. ǣsn, ǣt; E.: s. germ. *ēta-, *ētam, *ǣta-, *ǣtam, st. N. (a), Essen, Aas; idg. *ed-, Adj., Sb., genießbar, Essen, Pokorny 288; L.: Hh 12, Lehnert 21b
*ǣsa (?), ae., sw. M. (n): nhd. Leckerbissen, Sonderweide; Hw.: s. æfēsa, ǣsn; E.: s. ǣs; L.: Hh 12
æsc (1), ae., st. M. (a): nhd. Esche, Speer, Lanze, Schiff (aus Eschenholz); ÜG.: lat. cercilus? Gl, fraxinus Gl, (prasinus) Gl; Vw.: s. -plega; Hw.: s. æscen (1), æscen (2); vgl. got. *asks?, an. askr, as. ask* (1), ahd. ask*; Q.: Gl; E.: germ. *aska-, *askaz, st. M. (a), Esche; idg. *osk-, Sb., Esche, Pokorny 782; vgl. idg. *ōs, *h₃es-, Sb., Esche, Pokorny 782; L.: Hh 12, Lehnert 21b
*æsc (2), ae., st. F. (ō): nhd. Äsche (ein Fisch); Vw.: s. -þrote; E.: germ. *askō, st. F. (ō), Äsche (ein Fisch); L.: Hh 12
æsc (3), ae., st. F. (jō): Vw.: s. æcs
ǣscan, ae., sw. V.: nhd. fordern, verlangen, heischen; Hw.: s. āscian, ǣsce; vgl. got. *aiskōn?, as. ēskon*, ahd. eiskōn*; E.: germ. *aiskōn, sw. V., fordern, fragen, suchen; idg. *aissko-, V., wünschen, begeben; s. idg. *ais- (1), V., wünschen, begehren, aufsuchen, Pokorny 16; L.: Hh 12
æsce, æxe, asce, ae., sw. F. (n): nhd. Asche, Staub; ÜG.: lat. cinis Gl; Hw.: vgl. got. azgō*, an. aska, anfrk. aska*, ahd. aska* (1); Q.: Gl; E.: germ. *askō-, *askōn, *azgō-, *azgōn, sw. F. (n), Asche; s. idg. *azg-, Sb., V., Asche, brennen, glühen, Pokorny 68; idg. *ā̆s-, *h₂es-, V., brennen, glühen, Pokorny 68; L.: Hh 12
ǣsce, ae., sw. F. (n): nhd. Frage, Untersuchung, Anspruch; Vw.: s. unge-; Hw.: s. āsce, ǣscan, āscian; E.: s. ǣscan; L.: Hh 12
ǣscéad, ae., st. F. (ō): nhd. Abfall; E.: s. ǣ- (1), *scéad (2); L.: Hh 272
ǣsceap, ae., st. N. (a): nhd. Rest, Flicken (M.); ÜG.: lat. commissura Gl; Q.: Gl; E.: s. ǣ- (1), sceap; L.: Hh 273
ǣscéare, ae., Adj.: nhd. ungeschoren; Hw.: s. scéara; L.: Hh 274
æscen (1), ae., Adj.: nhd. aus Eschenholz, eschen; Hw.: s. æsc (1); E.: s. æsc (1); L.: Hh 12
æscen (2), ae., st. M. (a), st. F. (ō): nhd. Gefäß aus Eschenholz, Eimer, Flasche, Becher; Hw.: s. æsc (1); E.: s. æsc (1); L.: Hh 12
ǣscian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. āscian
æscplega, ae., sw. M. (n): nhd. Speerkampf, Schlacht; E.: s. æsc (1), plega; L.: Hall/Meritt 10b, Lehnert 22a
æscþrote, æscþrotu, ae., sw. F. (n), st. F. (ō): nhd. Eisenkraut; ÜG.: lat. ferula Gl; Q.: Gl; E.: s. *æsc (2), *þrote (1); L.: Hh 12
æscþrotu, ae., sw. F. (n), st. F. (ō): Vw.: s. æscþrote
ǣscwica, ae., sw. M. (n): nhd. Beleidiger, Betrüger; ÜG.: lat. ethnicus Gl, hypocrita Gl; Q.: Gl; E.: s. ǣswic; L.: Hall/Meritt 11a
*ǣse (?), ae., sw. F. (n): nhd. Leckerbissen, Sonderweide; Hw.: s. erfēse, ǣsn; E.: s. ǣsn; L.: Hh 12
ǣsellend, ae., (Part. Präs.=)M.: nhd. Gesetzgeber; ÜG.: lat. legislator; I.: Lüt. lat. legislator; Hw.: s. sėllan; E.: s. ǣ (2), sėllan; L.: Gneuss Lb Nr. 142
*ǣsen, ae., st. F. (ō): Vw.: s. *ǣsn
ǣsian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. āscian
ǣsmogu, ae., st. F. (ō): nhd. abgestreifte Haut, abgestreifte Haut von Schlangen; E.: s. ǣ- (1), *smogu; L.: Hall/Meritt 10b
*ǣsn, *ǣsen, *ēsn, ae., st. F. (ō): nhd. Äsung; Hw.: s. æfēsn, ǣs; E.: s. germ. *ēsa-, *ēsaz, *ǣsa-, *ǣsaz, st. M. (a), Aas, Essen; vgl. idg. *ed-, Adj., Sb., genießbar, Essen, Pokorny 288; L.: Hh 12
æsp, ae., sw. F. (n): Vw.: s. æspe
æspe, æsp, ae., st. F. (ō), sw. F. (n): nhd. Espe; ÜG.: lat. abies Gl, arbutus Gl, tremulus Gl; Hw.: vgl. got. *aspa, an. espi, afries. *espe, ahd. aspa; Q.: Gl; E.: germ. *aspō, st. F. (ō), Espe; germ. *aspō-, *aspōn, sw. F. (n), Espe; idg. *apsā, F., Espe, Pokorny 55; L.: Hh 12
æspen, ae., Adj.: nhd. Espen..., espen; Hw.: s. æspe; vgl. afries. espen; E.: s. æspe; L.: Hh 12
ǣspring, ae., N., F.: nhd. Quelle, Brunnen; ÜG.: lat. (fluere) Gl, fons Gl; E.: s. ǣ- (1), spring; L.: Hall/Meritt 11a
ǣspringnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. ǣspringnėss
ǣspringnėss, ǣspringnės, ae., st. F. (jō): nhd. Furcht, Mutlosigkeit, Hinschwinden, Tod, Sonnenfinsternis; ÜG.: lat. defectio, defectus, eclipsis; Hw.: s. āsprungennėss; I.: Lbi. lat. eclipsis; E.: s. ǣ- (1), *springnėss; L.: Gneuss Lb Nr. 114
æstel, ae., st. M. (a): nhd. Buchzeichen, Lesezeichen; I.: Lw. lat. hastula, air. astal; E.: s. lat. hastula, F., kleiner Speer; vgl. lat. hasta, F., Stange, Stab, Schaft, Speer; vgl. idg. *g̑ʰasto- (1), *g̑ʰazdʰo-, *g̑ʰazdʰeh₂-?, Sb., Rute, Stange, Gerte, Pokorny 412; L.: Hh 12, Lehnert 22a
ǣswǣpa, ae., st. F. (ō?) (i?) Pl.: nhd. Abfall, Kehricht; Hw.: s. swāpan; E.: s. ǣ- (1), *swǣpa (1); L.: Hh 425
ǣswic, ae., st. N. (a): nhd. Beleidigung, Anstoß, Verführung, Betrug; ÜG.: lat. fallacia Gl, scandalum Gl; Q.: Gl; E.: s. ǣ- (1), swic; L.: Hh 336
ǣswice, ae., st. M. (i): nhd. Verstoß gegen Gottes Gesetz, Frevel, Ehebruch; E.: s. ǣ- (1), swice (1); L.: Hall/Meritt 11a, Lehnert 22a
ǣswician, ae., sw. V. (2): nhd. beleidigen, betrügen, abfallen, verlassen (V.); E.: s. ǣ- (1), swician; L.: Hall/Meritt 11a
ǣswicnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. ǣswicnėss
ǣswicnėss, ǣswicnės, ae., st. F. (jō): nhd. Anstoß, Vorwurf; ÜG.: lat. dolus Gl, hypocrisis Gl; Q.: Gl; E.: s. ǣ- (1), swice (4), -nėss; L.: Hall/Meritt 11a
ǣswind, ae., Adj.: nhd. träge; ÜG.: lat. iners Gl; Hw.: s. swīþ; Q.: Gl; E.: s. ǣ- (1), *swind; L.: Hh 338
æt (1), ot, ae., Präp.: nhd. bei, zu, an, in, mit, bis; ÜG.: lat. ad Gl, GlArPr, de GlArPr, in Gl, iuxta, secus Gl, usque in GlArPr; Vw.: s. -beran, -berstan, -clifian, -clīþan, -éawan, -fēle, -feohtan, -féolan, -foran (1), -foran (2), -gædre, -gǣre, -gār, -grǣpe, -hléapan, -hrīnan, -íecan, -íecnėss, -spornan, -sporning, -springan, -standan, -steall, -wesan, -wist, -wītan, -ȳwnėss; Hw.: vgl. got. at, an. at (2), afries. et (1), as. at, ahd. az; E.: germ. *at, Präp., zu, bei, an; idg. *ad- (1), Präp., zu, bei, an, Pokorny 3; L.: Hh 13, Lehnert 22a, Kuhn 351
æt- (2), ae., Präf.: Vw.: s. -hwā, -hwega, -hwōn, -rihte, -samne; Hw.: s. forhwan, tō̆hwan; E.: ?; L.: Hh 13
ǣt, ēt, ae., st. M. (a), st. F. (ō), st. N. (a): nhd. Speise, Nahrung, Fleisch, Fütterung; ÜG.: lat. ades Gl; Vw.: s. -giefa, -wela; Hw.: s. etan; vgl. an. āt, afries. ēt, anfrk. āt, as. āt, ahd. āz (1); E.: s. germ. *ēta-, *ētaz, *ǣta-, *ǣtaz, st. M. (a), Essen, Aas, Speise; germ. *ēta-, *ētam, *ǣta-, *ǣtam, st. N. (a), Essen, Aas, Speise; idg. *ed-, Adj., Sb., genießbar, Essen, Pokorny 288; L.: Hh 13, Lehnert 22a
*ǣta, ae., sw. M. (n): nhd. Esser; Vw.: s. hlāf-, self-; Hw.: s. ǣt; E.: germ. *ētjō-, *ētjōn, *ētja-, *ētjan, *ǣtjō-, *ǣtjōn, *ǣtja-, *ǣtjan, sw. M. (n), Esser; s. idg. *ed-, Adj., Sb., genießbar, Essen, Pokorny 288; L.: Hh 13
ætberan, ae., st. V. (4): nhd. bringen, hervorbringen, davontragen; E.: s. æt (1), beran; L.: Hall/Meritt 11a, Lehnert 22a
ætberstan, ae., st. V. (3b): nhd. ausbrechen, fliehen; E.: s. æt (1), berstan; L.: Hall/Meritt 11a, Lehnert 22a
ætcleofian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. ætclifian
ætclifian, ætcleofian, ae., sw. V. (2): nhd. befestigen, anbringen; ÜG.: lat. adhaerere Gl; Q.: Gl; E.: s. æt (1), clifian; L.: Hall/Meritt 11a
ætclīþan, ae., st. V. (1): nhd. anbringen, befestigen; ÜG.: lat. adhaerere Gl; Q.: Gl; E.: s. æt (1), clīþan; L.: Hall/Meritt 11a
ǣte (1), ae., sw. F. (n): Vw.: s. āte
ǣte (2), ae., Adj.: Vw.: s. fela-, micel-, of-, ofer-, wyrm-; Hw.: s. ǣt; E.: germ. *ēti-, *ētiz, *ǣti-, *ǣtiz, Adj., essend, essbar; s. idg. *ed-, V., essen, Pokorny 287; L.: Hh 13
ætéawan, ætíewan, ætéowan, ae., sw. V. (1): nhd. zeigen, enthüllen, erklären, klar werden, sichtbar werden; ÜG.: lat. aperire Gl, apparere Gl, declarare Gl, demonstrare Gl, disseminare, edisserere Gl, exhibere, fieri Gl, inferre, manifestare Gl, monstrare Gl, oriri Gl, ostendere Gl, GlArPr, pandere Gl, parere (V.) (1) Gl, patere, probare, revelare; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. æt (1), éawan; L.: Hall/Meritt 12a, Kuhn 351
ætéawnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. ætȳwnėss
ætéawnėss, ae., st. F. (jō): Vw.: s. ætȳwnėss
ætéowan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. ætéawan
*æter, eter, ae., st. M. (a): nhd. Körper; Vw.: s. scéap-; Hw.: s. ǣs; E.: s. germ. *ēsa-, *ēsaz, *ǣsa-, *ǣsaz, st. M. (a), Aas, Essen; vgl. idg. *ed-, Adj., Sb., genießbar, Essen, Pokorny 288; L.: Hh 13
ǣter, ae., st. N. (a): Vw.: s. ātor
ǣtere, ae., st. M. (ja): nhd. Fresser; ÜG.: lat. devorator Gl, vorax Gl; Hw.: s. ǣt; Q.: Gl; E.: s. ǣt; L.: Hh 417
ætfēle, ae., M.: nhd. Anhängen; Hw.: s. féolan; E.: s. æt (1), féolan; L.: Hh 100
ætfeohtan, ae., st. V. (2): nhd. umherwandern, bekämpfen; E.: s. æt (1), feohtan; L.: Hall/Meritt 11a, Lehnert 22a
ætféolan, ae., st. V. (3): nhd. anhängen, sich widmen, beharren; ÜG.: lat. adhaerere Gl, insistere, instare; Q.: Gl; E.: s. æt (1), féolan; L.: Hh 100
ætforan (1), ae., Präp.: nhd. im Angesicht von, vor, nahe bei; ÜG.: lat. ante GlArPr; Q.: GlArPr; E.: s. æt (1), foran (1); L.: Hall/Meritt 11b, Lehnert 22a, Kuhn 351
ætforan (2), ae., Adv.: nhd. im Voraus; E.: s. æt (1), foran (2); L.: Hall/Meritt 11b
ætgædre, ae., Adv.: nhd. zusammen; ÜG.: lat. (par) Gl, similis Gl, simul, (unus); Hw.: s. geador; Q.: Gl; E.: s. æt (1), *gædre; L.: Hh 121, Lehnert 22a
ætgǣre, ae., N.: nhd. Wurfspieß; ÜG.: lat. ansatae Gl, falarica Gl, framea Gl; Hw.: s. ætgār; Q.: Gl; E.: s. ætgār; L.: Hh 13, 122
ætgār, ategār, ae., st. M. (a): nhd. Wurfspieß; Hw.: s. ætgǣre; vgl. an. atgeirr, afries. etgêr, ahd. azgēr; E.: germ. *atgaiza-, *atgaizaz, *atigaiza-, *atigaizaz, st. M. (a), Speer; s. idg. *g̑ʰaiso-, *g̑ʰəiso-, *g̑ʰēiso-, *g̑ʰeh₂iso-, Sb., Stecken (M.), Spieß (M.) (1), Speer, Pokorny 410; vgl. idg. *g̑ʰei- (1), V., Sb., antreiben, bewegen, schleudern, Geschoss, Pokorny 424, EWAhd 1, 408; L.: Hh 13
ǣtgeofa, ae., sw. M. (n): Vw.: s. ǣtgiefa
ǣtgiefa, ǣtgeofa, ae., sw. M. (n): nhd. „Essengeber“, Fütterer; E.: s. ǣt, giefa; L.: Hall/Meritt 11b, Lehnert 22a
ætgrǣpe, ae., Adj.: nhd. angreifend; Hw.: s. grāp; E.: s. æt (1), *grǣpe; L.: Hh 135
æthléapan, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. weglaufen, fliehen; E.: s. æt (1), hléapan; L.: Hall/Meritt 12a, Lehnert 22b
æthrīnan, ae., st. V. (1): nhd. berühren, bewegen; ÜG.: lat. adhaerere Gl, contingere GlArPr; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. æt (1), hrīnan; L.: Hall/Meritt 12a, Kuhn 351
æthrīne, ae., st. M. (i): nhd. Berührung; ÜG.: lat. tactus GlArPr; Q.: GlArPr; E.: s. æt, hrine; L.: Kuhn 351
æthwā, ae., Pron.: nhd. jeder; E.: s. æt- (1), hwā; L.: Hh 13
æthwega, æthwegu, ae., Adv.: nhd. etwas, ein wenig, genügend; E.: s. æt- (2), hwega; L.: Hh 13
æthwegu, ae., Adv.: Vw.: s. æthwega
æthwōn, ae., Adv.: nhd. fast, beinahe; ÜG.: lat. paene Gl; Q.: Gl; E.: s. æt- (2), hwōn (2); L.: Hh 13
ætíecan, ætȳcan, ae., sw. V.: nhd. hinzutun, vermehren; ÜG.: lat. addere, adicere Gl; Vw.: s. tō̆-; Hw.: s. tacan; Q.: Gl; I.: Lüt. lat. addere; E.: s. æt (1), íecan; L.: Gneuss Lb Nr. 192
ætíecnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. ætíecnėss
ætíecnėss, ætíecnės, ætȳcnėss, ætȳcnės, ae., st. F. (jō): nhd. Vermehrung; ÜG.: lat. augmentum; Vw.: s. tō̆-; Hw.: s. ætíecan; I.: Lüt. lat. augmentum; E.: s. ætíecan; L.: Gneuss Lb Nr. 192
ætíewan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. ætéawan
ǣtlic, ae., Adj.: nhd. essbar; ÜG.: lat. (manducare) Gl; Q.: Gl; E.: s. etan; L.: Hall/Meritt 12a
ǣtran, ae., sw. V.: Vw.: s. ǣtrian
ǣtren, ae., Adj.: nhd. giftig; ÜG.: lat. toxicus Gl, vipera? Gl; Q.: Gl; E.: s. germ. *aitra-, *aitram, st. N. (a), Gift, Geschwür; vgl. idg. *oid-, *aid-, *h₂oid-, *h₂eid-, V., schwellen, Pokorny 774; L.: Hh 13
ǣtrian, ǣtran, ae., sw. V.: nhd. vergiften; ÜG.: lat. toxicare; Hw.: s. ǣter; E.: s. germ. *aitra-, *aitram, st. N. (a), Gift, Geschwür; vgl. idg. *oid-, *aid-, *h₂oid-, *h₂eid-, V., schwellen, Pokorny 774; L.: Hh 13
ǣtrig, ae., Adj.: nhd. vergiftet, giftig; E.: s. ǣter; L.: Hh 13
ætrihte, ae., Adv.: nhd. fast, beinahe; E.: s. æt- (2), *rihte (2); L.: Hh 13
ætsamne, ae., Adv.: nhd. zusammen; E.: s. æt- (2), *samne; L.: Hh 270, Lehnert 22b
ætspornan, ætspurnan, ae., st. V. (3b): nhd. stolpern, irren, ankämpfen; ÜG.: lat. offendere Gl; Q.: Gl; E.: s. æt (1), spornan; L.: Hall/Meritt 12b
ætsporning, ae., st. F. (ō): nhd. Stolpern, Beleidigung, Angriff; ÜG.: lat. offensio GlArPr; Q.: GlArPr; E.: s. ætspornan; L.: Kuhn 351
ætspringan, ae., st. V. (3a): nhd. davoneilen; E.: s. æt, springan; L.: Hall/Meritt 12b, Lehnert 22b
ætspurnan, ae., st. V. (3b): Vw.: s. ætspornan
ætstandan, ae., st. V. (6): nhd. stillstehen, nahestehen, bleiben, prüfen, widerstehen, aufhören; ÜG.: lat. assistere Gl, GlArPr, astare Gl; Hw.: vgl. ahd. azstantan; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. æt (1), standan; L.: Hall/Meritt 12b, Lehnert 22b, Kuhn 352
ætsteall, ae., st. M. (a): nhd. Beistand, feindliche Begegnung, Position, Lager; E.: s. æt (1), steall (2); L.: Hall/Meritt 12b, Lehnert 22b
ætwala, ae., sw. M. (n): Vw.: s. ætwela
ǣtwela, ætwala, ae., sw. M. (n): nhd. Überfluss an Essen; E.: s. ǣt, wela; L.: Lehnert 22b
ætwesan, ae., anom. V.: nhd. anwesend sein (V.); ÜG.: lat. imminere Gl; Q.: Gl; E.: s. æt (1), wesan (1); L.: Hall/Meritt 13b
ætwindan, ae., st. V. (3a): nhd. herausgehen, hinausgehen; ÜG.: lat. evadere GlArPr; Q.: GlArPr; E.: s. æt (1), windan; L.: Kuhn 352
ætwist, ae., st. F. (ō)?: nhd. Anwesenheit; E.: s. æt (1), wist (1); L.: Hh 400, Lehnert 22b
ætwītan, ae., Prät.-Präs.: nhd. schlechtmachen, verhöhnen, Schuld geben; ÜG.: lat. imputare; E.: s. æt (1), wītan (1); L.: Hall/Meritt 12b, Lehnert 22b
ætȳcan, ae., sw. V.: Vw.: s. ætíecan
ætȳcnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. ætíecnėss
ætȳcnėss, ae., st. F. (jō): Vw.: s. ætíecnėss
ǣtynge, ae., Adj.: nhd. zungenlos; Hw.: s. tunge; E.: s. ǣ- (1), *tynge; L.: Hh 358
ætȳwnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. ætȳwnėss
ætȳwnėss, ætȳwnės, ætéawnėss, ætéawnės, ae., st. F. (jō): nhd. Zeigen, Offenbarung; ÜG.: lat. argumentum Gl, experimentum Gl, manifestatio Gl, ostensio Gl, revelatio Gl; Q.: Gl; E.: s. ætéawan; L.: Hall/Meritt 12b
*æþ, ae., Adj.: Hw.: s. æþele; Q.: PN; L.: Hh 13
ǣþan, ae., sw. V.: nhd. schwören, vereidigen, beeiden; Hw.: s. āþ; E.: s. āþ; L.: Hh 13
*ǣþe, ae., Adj.: nhd. zum Eide berechtigt; Vw.: s. cyning-; Hw.: s. āþ; E.: s. āþ; L.: Hh 13
æþel-, ae., Adj.: nhd. edel, vornehm, herrlich; Vw.: s. -boren, -borennėss; Hw.: s. æþele; E.: s. æþele; L.: Hh 13
æþelboren, ae., Adj.: nhd. von hoher Geburt, frei geboren, angeboren, natürlich; E.: s. æþel-, *boren; L.: Hall/Meritt 13a, Lehnert 23a
æþelborennės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. æþelborennėss
æþelborennėss, æþelborennės, ae., st. F. (jō): nhd. edle Geburt, edles Wesen, angeborene Wesenschaft; E.: s. æþel-, *boren, -nėss; L.: Hall/Meritt 13a, Lehnert 23a
æþele, ae., Adj. (ja): nhd. adlig, edel, vornehm, berühmt, herrlich, glänzend, kostbar, kräftig, jung, angenehm, lieblich, natürlich, passend; ÜG.: lat. egregius, generosus Gl, gregarius Gl, inclutus Gl, GlArPr, nobilis Gl, praeclarus; Vw.: s. ge-, un-; Hw.: s. æþeling, æþelu; vgl. afries. ethele, as. ethili*, ahd. edili (2); Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *aþala-, *aþalaz, *aþalja-, *aþaljaz, Adj., von vornehmem Geschlecht, von Adel, angestammt; germ. *aþilu-, *aþiluz, Adj., von vornehmem Geschlecht, von Adel, angestammt; vgl. idg. *ā̆tos, *atta, Sb., Vater, Mutter (F.) (1), Pokorny 71; L.: Hh 13, Lehnert 23a, Kuhn 352
*æþelian?, ae., sw. V.: Vw.: s. ge-; Hw.: s. æþele; E.: germ. *aþalōn, *aþulōn, sw. V., vornehm machen; vgl. idg. *ā̆tos, *atta, Sb., Vater, Mutter (F.) (1), Pokorny 71; L.: Hall/Meritt 13a
æþelic, ae., Adj.: Vw.: s. æþellic
æþelīce, ae., Adv.: Vw.: s. æþellīce
æþeling, ae., st. M. (a): nhd. Edler, Adliger, Fürst, Prinz, Held, Krieger, Mann; ÜG.: lat. (nobilis), (regius); Hw.: s. æþele; vgl. an. eðlingr, afries. etheling, as. ėthiling*, ahd. ediling; E.: germ. *aþalinga-, *aþalingaz, *aþalenga-, *aþalengaz, st. M. (a), Fürst, Edler; vgl. idg. *ā̆tos, *atta, Sb., Vater, Mutter (F.) (1), Pokorny 71; L.: Hh 13, Lehnert 23a
æþellic, æþelic, ae., Adj.: nhd. vornehm, verühmt, edel, adlig; ÜG.: lat. egregius; Hw.: s. æþele; E.: germ. *aþalalīka-, *aþalalīkaz, Adj., vornehm, adlig; vgl. idg. *ā̆tos, *atta, Sb., Vater, Mutter (F.) (1), Pokorny 71; idg. *lē̆ig- (2), *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667; L.: Hall/Meritt 13a
æþellīce, æþelīce, ae., Adv.: nhd. vornehm, verühmt, edel, adlig; Vw.: s. un-; Hw.: s. æþele; E.: s. æþellic; L.: Hall/Meritt 13a
æþelu, ae., st. F. (ō), st. N. (ja): nhd. Adel (M.) (1), Familie, Abstammung, Natur, edle Art, Talent, Vorzug, Ertrag, Wachstum; Vw.: s. fæder-; Hw.: s. æþel-; vgl. an. eðli, ahd. edili (1); E.: germ. *aþalja-, *aþaljam, st. N. (a), Geschlecht, Art, Gut?; vgl. idg. *ā̆tos, *atta, Sb., Vater, Mutter (F.) (1), Pokorny 71; L.: Hh 13, Lehnert 23b
ǣþm, ae., st. M. (a): nhd. Atem, Hauch, Luft, Dunst, Wehen (N.); ÜG.: lat. halitus Gl, vapor Gl; Hw.: s. oroþ; vgl. afries. ēthma, as. āthom*, ahd. ātum; Q.: Gl; E.: germ. *ēdma-, *ēdmaz, *ēþma-, *ēþmaz, *ǣdma-, *ǣdmaz, *ǣþma-, *ǣþmaz, st. M. (a), Atem; idg. *ētmén-, Sb., Hauch, Atem, Pokorny 345; L.: Hh 13
ǣþríete, ae., Adj.: nhd. verdrießlich, plagend, unangenehm; Hw.: s. þríetan; E.: s. ǣ- (1), *þríete; L.: Hh 369
ǣþrot, ae., st. N. (a): nhd. Verdruss, Müdigkeit; ÜG.: lat. taedium Gl; Hw.: s. þréotan; Q.: Gl; E.: s. ǣ- (1), *þrot; L.: Hh 370
ǣþryt (1), ae., Adj.: nhd. lästig, beschwerlich, eklig; Hw.: s. þréotan; E.: s. ǣ- (1), *þryt (1); L.: Hh 371
ǣþryt (2), ae., st. N. (a): nhd. Ekel, Verdruss; Hw.: s. þréotan; E.: s. ǣ- (1), *þryt (2); L.: Hh 371
ǣþrytnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. ǣþrytnėss
ǣþrytnėss, ǣþrytnės, ae., st. F. (jō): nhd. Überdruss; E.: s. ǣ- (1), *þrytnėss; L.: Hall/Meritt 13a
ǣþryttan, ae., sw. V.: nhd. ermüden; E.: s. ǣ- (1), *þryttan; L.: Hh 371
ǣþung, ae., st. F. (ō): nhd. Vereidigung; ÜG.: lat. halitus Gl; Hw.: s. ǣþan; Q.: Gl; E.: s. āþ; L.: Hh 13
ǣw, ae., st. F. (i): Vw.: s. ǣ (2)
ǣwan (1), ae., sw. V.: nhd. verachten; Hw.: s. ǣwisc, ǣwiscan; E.: s. germ. *aiwiskja-, *aiwiskjam, st. N. (a), Schande; vgl. idg. *aigᵘ̯ʰ-, V., sich schämen, Pokorny 14?; L.: Hh 14
ǣwan (2), ae., sw. V.: nhd. verheiraten; Hw.: s. ǣ (2), ǣwnian; E.: s. ǣ (2); L.: Hh 14
ǣwbrǣce, ae., Adj.: Vw.: s. ǣbrǣce
ǣwbreca, ae., sw. M. (n): nhd. Ehebrecher; E.: s. ǣwe, *breca; L.: Hall/Meritt 13a
ǣwbryce, ae., st. M. (i): nhd. Ehebruch; E.: s. ǣwe, bryce (1); L.: Hall/Meritt 13a, Lehnert 23b
ǣwda, ae., sw. M. (n): nhd. Zeuge; Hw.: s. ǣwan (2); E.: s. ǣwan (2); L.: Hh 14
ǣwe (1), ae., Adj.: nhd. gesetzlich, ehelich, aus derselben Ehe; Vw.: s. ǣwan (2); E.: s. ǣwan (2); L.: Hh 14
ǣwe (2), ae., sw. F. (n), N.: nhd. verheiratete Frau, Ehepaar; Hw.: s. ǣwan (2); E.: s. ǣwan (2); L.: Hh 14
ǣwenbrōþor, ae., M. (kons.): nhd. Bruder aus derselben Ehe; E.: s. ǣwan (2), brōþor; L.: Hh 14
ǣwfæstnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. ǣfæstnėss
ǣwierdla, ae., sw. M. (n): Vw.: s. æfwierdelsa
ǣwignės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. ǣwignėss
ǣwignėss, ǣwignės, ae., st. F. (jō): nhd. Ewigkeit; Hw.: s. ā (2), āwa; E.: s. germ. *aiwa-, *aiwam, st. N. (a), Ewigkeit; idg. *aiu̯-, *ai̯u-, *h₂ói̯u-, *h₂éi̯u-, *h₂i̯u-, Sb., Lebenskraft, Pokorny 17; L.: Hh 14
ǣwintre, ae., Adj.: Vw.: s. ānwintre
ǣwisc (1), āwesc, éawisc, ae., Adj.: nhd. schamlos, entehrt, unanständig; Vw.: s. -mōd, -nėss; Hw.: s. ǣwan (1); E.: s. germ. *aiwiskja-, *aiwiskjam, st. N. (a), Schande; vgl. idg. *aigᵘ̯ʰ-, V., sich schämen, Pokorny 14?; L.: Hh 14
ǣwisc (2), ǣwisce, āwesc, ae., F.: nhd. Beleidigung, Schande, Entehrung; E.: s. germ. *aiwiskja-, *aiwiskjam, st. N. (a), Schande; vgl. idg. *aigᵘ̯ʰ-, V., sich schämen, Pokorny 14?; L.: Hh 14
ǣwiscan?, ae., sw. V.: nhd. zu Schanden bringen; E.: germ. *aiwiskijan, sw. V., zu Schanden bringen; s. idg. *aigᵘ̯ʰ-, V., sich schämen, Pokorny 14?; L.: Hh 14
ǣwisce, ae., sw. F. (n): Vw.: s. ǣwisc (2)
ǣwisclic, éawisclic, ae., Adj.: nhd. öfffentlich, offenbar; E.: s. ǣwisc (1), -līc (3); L.: Hall/Meritt 98b
ǣwisclīce, éawisclīce, ae., Adv.: nhd. öfffentlich, offenbar; ÜG.: lat. palam; E.: s. ǣwisclic; L.: Hall/Meritt 98b
ǣwiscmōd, ae., Adj.: nhd. beschämt, verlegen (Adj.), eingeschüchtert; E.: s. ǣwisc (1), *-mōd (2); L.: Hall/Meritt 13b, Lehnert 23b
ǣwiscnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. ǣwiscnėss
ǣwiscnėss, ǣwiscnės, ae., st. F. (jō): nhd. Schamlosigkeit, schamlose Verführung; ÜG.: lat. reverentia Gl; Q.: Gl; E.: s. ǣwisc (1), -nėss; L.: Hall/Meritt 13b
ǣwlic, ae., Adj.: nhd. rechtlich, gesetzlich; ÜG.: lat. legitimus; E.: s. ǣ (2), -līc (3); L.: Hall/Meritt 13b
ǣwlīce, ae., Adv.: nhd. rechtlich, gesetzlich; E.: s. ǣwlic; L.: Hall/Meritt 13b
ǣwnian, ae., sw. V.: nhd. verheiraten; Hw.: s. ǣwan (2); E.: s. ǣ (2); L.: Hh 14
ǣwœ̄ne, ae., Adj.: nhd. zweifelhaft, unsicher; Hw.: s. wœ̄nan; E.: s. ǣ- (1), *wœ̄ne; L.: Hh 404
ǣwsen, æpsen?, ae., Adj.: nhd. schamlos, schändlich; E.: s. germ. *aiwiskja-, *aiwiskjam, st. N. (a), Schande; vgl. idg. *aigᵘ̯ʰ-, V., sich schämen, Pokorny 14?; L.: Bammesberger S. 13f.
æx, ae., st. F. (jō): nhd. Axt; Vw.: s. brād-, brādlāst-, sȳl-, taper-; Hw.: s. æsc (1); vgl. got. aqizi, anfrk. akus, as. akus*, ahd. akkus*; E.: germ. *akwesjō, *akwizjō, *akuzjō, st. F. (ō), Axt; germ. *akwesī, *akusī, sw. F. (n), Axt; idg. *agu̯esī, *agusī, *aksī, Sb., Axt, Pokorny 9; s. idg. *ak̑- (2), *ok̑-, *h₂ek̑-, *h₂ak̑-, *h₂ok̑-, Adj., Sb., scharf, spitz, kantig, Stein, Pokorny 18 oder eine Entlehnung aus einer voridg. Sprache; L.: Hh 14
æxe, ae., sw. F. (n): Vw.: s. æsce
æxfaru, ae., st. F. (ō): nhd. Schiffsexpedition?; ÜG.: lat. apparatus Gl; Q.: Gl; E.: s. faru; L.: Hall/Meritt 13b
ǣxian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. āscian
āfǣgan, ae., sw. V. (1): nhd. abmalen; E.: s. ā- (1), fǣgan; L.: Hh 95
āfǣran, ae., sw. V. (1?): nhd. ängstigen, in Furcht versetzen; E.: s. ā- (1), fǣran; L.: Hall/Meritt 14a, Obst/Schleburg 300a
āfandian, ae., sw. V. (2): nhd. versuchen, prüfen, beweisen; E.: s. ā- (1), fandian; L.: Hall/Meritt 14a, Lehnert 10b
āfangennės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. āfangnenėss
āfangennėss, āfangennės, ae., st. F. (jō): nhd. Empfang, Annahme; ÜG.: lat. assumptio Gl; Q.: Gl; E.: s. ā- (1), fėng; L.: Hall/Meritt 14a
āfaran, ae., st. V. (6): nhd. weggehen, reisen; E.: germ. *uzfaran, st. V., weggehen; s. idg. *per- (2B), *perə-, V., hinüberführen, hinüberbringen, übersetzen, durchdringen, fliegen, Pokorny 816; L.: Hall/Meritt 14a
āfeallan, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. fallen, hinfallen, fallen in der Schlacht; ÜG.: lat. praecipitare Gl, versare Gl; Hw.: vgl. ahd. irfallan*; Q.: Gl; E.: germ. *uzfallan, st. V., fallen, niederfallen; s. idg. *pʰō̆l-, *spʰaln-, V., fallen, Pokorny 851; L.: Hall/Meritt 14a, Lehnert 10b
āfēdan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. āfœ̄dan
āfellan, ae., sw. V. (2): Vw.: s. āfiellan
āfeohtan, ae., st. V. (2): nhd. kämpfen, kämpfen gegen, angreifen, zerstören; Hw.: vgl. ahd. irfehtan*; E.: germ. *uzfehtan, st. V., erkämpfen; s. idg. *pek̑- (2), V., zupfen, zausen, scheren (V.) (1), Pokorny 797; L.: Hall/Meritt 14a
āfeormian, ae., sw. V. (2): nhd. reinigen, säubern; ÜG.: lat. abluere GlArPr, emundare GlArPr, mundare GlArPr, purgare GlArPr, purificare GlArPr; Q.: GlArPr; E.: s. ā- (1), feormian (2); L.: Hall/Meritt 14a, Kuhn 352
āfeorran, ae., sw. V. (1): Vw.: s. āfierran
āfeorsian, āfyrsian, ae., sw. V. (2): nhd. entfernen, vertreiben, fortgehen; ÜG.: lat. effugare GlArPr, elongare Gl, GlArPr; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ā- (1), *feorsian; L.: Hh 102, Kuhn 352
aferian, ae., sw. V.: nhd. Pferde stellen; Hw.: s. eafor; E.: s. eafor; L.: Hh 2
āfiellan, āfellan, āfyllan (2), ae., sw. V. (2): nhd. fällen, niederwerfen, zerstören, erschlagen (V.), töten; ÜG.: lat. sternere; Hw.: vgl. ahd. irfellen; E.: s. ā- (1), fiellan; L.: Hall/Meritt 14b, Lehnert 10b
āfierran, āfeorran, āfirran, āfyrran, ae., sw. V. (1): nhd. entfernen, zurückziehen, abreisen, entfremden, vertreiben; ÜG.: lat. auferre Gl, GlArPr, discedere Gl, eicere Gl, elongare Gl, prolongare Gl, tollere Gl, transferre Gl; Hw.: vgl. ahd. irferrēn*; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ā- (1), fierran; L.: Hall/Meritt 14a, Lehnert 10b, Kuhn 352
āfigen, ae., Adj.: nhd. geröstet; ÜG.: lat. (frigere) Gl; Hw.: s. cōc; Q.: Gl; E.: s. ā- (1), *figen; L.: Hh 104
āfindan, ae., st. V. (3a): nhd. finden, herausfinden, entdecken; Hw.: vgl. ahd. irfindan; E.: germ. *uzfenþan, germ., st. V., herausfinden; s. idg. *pent-, V., treten, gehen, Pokorny 808; L.: Hall/Meritt 14a
āfirran, ae., sw. V. (1): Vw.: s. āfierran
āfléon, ae., st. V. (2): nhd. fliehen, entfliehen; Hw.: vgl. ahd. irfliohan*; E.: germ. *uzþleuhan, st. V., entfliehen; s. idg. idg. *pleu-, V., rinnen, fließen, schwimmen, fliegen, Pokorny 835?; vgl. idg. *pel- (1), *pelə-, *plē-, *pl̥h₁-, *pelh₁-, V., gießen, fließen, schütten, füllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798; L.: Hall/Meritt 14b
āfléotan, ae., st. V. (2): nhd. abschöpfen; Hw.: vgl. ahe. irfliozan*; E.: germ. *uzfleutan, st. V., ausfließen; idg. *pleud-, V., rinnen, fließen, schwimmen, fliegen, Pokorny 837; s. idg. *pleu-, V., rinnen, fließen, schwimmen, fliegen, Pokorny 835; vgl. idg. *pel- (1), *pelə-, *plē-, *pl̥h₁-, *pelh₁-, V., fließen, gießen, schütten, füllen, schwimmen, fliegen, Pokorny 798; L.: Hall/Meritt 14b
*aflian, ae., sw. V.: Vw.: s. ge-; Hw.: s. afol; E.: s. afol; L.: Hh 2
āflíeman, āflȳman, ae., sw. V. (1): nhd. vertreiben, in die Flucht schlagen, zerstreuen, herausreißen, verbannen; ÜG.: lat. effugere, eradere, fugare; E.: s. ā- (1), flíeman; L.: Hall/Meritt 14b, Lehnert 10b
āflȳman, ae., sw. V. (1): Vw.: s. āflíeman
āfœ̄dan, āfēdan, ae., sw. V. (1): nhd. füttern, ernähren, nähren; ÜG.: lat. anutrire Gl, confovere Gl, educare, nutrire; Q.: Gl; E.: s. ā- (1), fœ̄dan; L.: Hall/Meritt 14a
afol, ae., st. N. (a): nhd. Macht, Stärke, Kraft; Vw.: s. weorold-; Hw.: s. eafoþ; vgl. an. afl (1); E.: germ. *afala-, *afalam, st. N. (a), Kraft; s. idg. *apelo-, Sb., Kraft, Pokorny 52; L.: Hh 2
āfōn, ae., st. V. (7), red. V. (1): nhd. erhalten, nehmen, aufnehmen, hochhalten, ergreifen, unterstützen; ÜG.: lat. assumere Gl, corripere Gl, occupare Gl, suscipere Gl, tradere Gl; Hw.: vgl. ahd. irfāhan, anfrk. irfangan; I.: Lüt. lat. assumere?; E.: s. ā- (1), fōn; L.: Bosworth/Toller 27a
āfor, ae., Adj.: nhd. bitter, sauer, scharf, hart, streng, gewaltsam, wild, rauh; Hw.: vgl. got. *aifrs?, ahd. eifar* (1); E.: germ. *aibra-, *aibraz, Adj., bitter, scharf, heftig; s. idg. *ā̆i- (4), *h₁ai-, *h₃ai-, V., brennen, leuchten, Pokorny 11?; L.: Hh 2
afora, ae., sw. M. (n): Vw.: s. eafora
āfrēfran, ae., sw. V. (1): Vw.: s. āfrœ̄fran
āfrėmþan, ae., sw. V.: nhd. entfremden; ÜG.: lat. alienare Gl; Hw.: vgl. ahd. irfremiden*, urfremda; Q.: Gl; E.: s. ā- (1), *frėmþan; L.: Hh 115
āfrėmþung, ae., st. F. (ō): nhd. Entfremdung; ÜG.: lat. alienatio Gl; Hw.: s. fremþe; Q.: Gl; I.: Lüt. lat. alienatio; E.: s. āfrėmþan; L.: Gneuss Lb Nr. 117
āfréoþan, ae., st. V. (2): nhd. schäumen; E.: s. ā- (1), *fréoþan; L.: Hh 116
āfrœ̄fran, āfrēfran, ae., sw. V. (1): nhd. trösten, froh machen; ÜG.: lat. lenire; E.: s. ā- (1), frœ̄fran; L.: Hall/Meritt 14b
āfryhtan, ae., sw. V.: Vw.: s. āfyrhtan
āfūlian, ae., sw. V. (2): nhd. faul werden, verfaulen, verrotten; ÜG.: lat. (tabidus) Gl; Hw.: vgl. ahd. irfūlēn*; Q.: Gl; E.: s. ā- (1), fūlian; L.: Hall/Meritt 14b
afulic, ae., Adj.: nhd. verkehrt; ÜG.: lat. (pervertere) Gl; Q.: Gl; E.: s. germ. *abuha-, *abuhaz, *abuga-, *abugaz, Adj., verkehrt, böse, abgewandt; vgl. idg. *apo-, *pō̆, *apu, *pu, *h₂epo, *h₂epu, Präp., Adv., ab, weg, Pokorny 53; s. ae. -līc (3); L.: Hh 2
āfȳlan, ae., sw. V. (1): nhd. beschmutzen, beflecken; E.: s. ā- (1), fȳlan; L.: Hall/Meritt 14b, Obst/Schleburg 300a
āfyllan (1), ae., sw. V. (1): nhd. füllen, auffüllen, erfüllen; Hw.: vgl. got. usfulljan, afries. urfulla, ahd. irfullen; E.: s. ā- (1), fyllan (1); L.: Hall/Meritt 14b
āfyllan (2), ae., sw. V. (1): Vw.: s. āfiellan
āfyrht, ae., Adj.: nhd. erschrocken; ÜG.: lat. (attonare); E.: s. ā- (1), fyrht
āfyrhtan, āfryhtan, ae., sw. V.: nhd. erschrecken, sich fürchten; ÜG.: lat. (exterrere), periclitari Gl, perterrere, terrere Gl; Hw.: vgl. ahd. irforhten*; Q.: Gl; E.: s. ā- (1), fyrhtan; L.: Hall/Meritt 14b
āfyrran, ae., sw. V. (1): Vw.: s. āfierran
āfyrsian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. āfeorsian
āfyrþan, ae., sw. V.: nhd. entfernen; E.: s. ā- (1), *fyrþan; L.: Hh 120
āfȳsan, ae., sw. V. (1): nhd. eilen, mit Sehnsucht erfüllen, drängen, treiben, vertreiben; E.: s. ā- (1), fȳsan; L.: Hall/Meritt 15a, Lehnert 10b
āga, ae., sw. M. (n): nhd. Besitzer, Eigentümer; Hw.: s. āgan; vgl. ahd. eigo*; E.: germ. *aigō-, *aigōn, *aiga-, *aigan, sw. M. (n), Innehaber, Besitzer; s. idg. *ēik-, V., haben, eignen, vermögen, Pokorny 298; L.: Hh 2
āgǣlan, ae., sw. V.: nhd. entweihen, entwürdigen; E.: s. ā- (1), gǣlan; L.: Hh 121
āgǣlwan, ae., sw. V.: nhd. erschrecken, erstaunt machen; E.: s. ā- (1), *gǣlwan; L.: Hh 122
āgalan, ae., st. V. (6): nhd. singen, bezaubern, Zauberformeln sprechen; ÜG.: lat. incantare Gl; Q.: Gl; I.: Lüt. lat. incantare; E.: s. ā- (1), galan; L.: Gneuss Lb Nr. 97
āgan, ēgan, ae., Prät.-Präs.: nhd. haben, besitzen, erhalten (V.), übergeben (V.), wiederherstellen, schuldig sein (V.), müssen; ÜG.: lat. habere Gl, (possessio), possidere (V.) (1) Gl; Hw.: s. ǣgen, ǣht; vgl. got. aigan*, an. eiga (2), as. ēgan (3), ahd. eigan* (1); Q.: Gl; E.: germ. *aigan, Prät.-Präs., haben; idg. *ēik-, V., haben, eignen, vermögen, Pokorny 298; R.: āgan ūt, ae., Prät.-Präs.: nhd. ausfindig machen; L.: Hh 2
āgān, ae., anom. V.: nhd. gehen, vorbeigehen; Vw.: s. forþ-, ūt-; Hw.: vgl. ahd. irgān*; E.: germ. *uzgēn, *uzgǣn, st. V., hinausgehen; s. idg. *g̑ʰengʰ-, V., Sb., schreiten, Schritt, Pokorny 438; vgl. idg. *g̑ʰē- (1), *g̑ʰēi-, *g̑ʰeh₁-, V., leer sein (V.), fehlen, verlassen (V.), gehen, Pokorny 418; L.: Gneuss E 23
āgangan, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. gehen, vorbeigehen; E.: germ. *uzgangan, st. V., hinausgehen; s. idg. *g̑ʰengʰ-, V., Sb., schreiten, Schritt, Pokorny 438; vgl. idg. *g̑ʰē- (1), *g̑ʰēi-, *g̑ʰeh₁-, V., leer sein (V.), fehlen, verlassen (V.), gehen, Pokorny 418; L.: Hall/Meritt 15
āge, ae., sw. F. (n): nhd. Eigentum, Besitz; Hw.: s. āgan; vgl. an. eiga (1); E.: germ. *aigō-, *aigōn, sw. F. (n), Habe, Eigen; s. idg. *ēik-, V., haben, eignen, vermögen, Pokorny 298; L.: Hh 3
āgeagngéotan, ae., st. V. (2): nhd. geben, zurückgeben, zurücksenden; ÜG.: lat. refundere; E.: s. ā- (1), geagn-, géotan; L.: Gneuss E 19
āgeagnwėndan, ae., sw. V.: nhd. zurückkehren, wiederkehren; ÜG.: lat. reverti; E.: s. ā- (1), geagn-, wėndan; L.: Gneuss E 19
āgēman, ae., sw. V. (1): Vw.: s. āgíeman
āgen (1), ae., Adj.: Vw.: s. ǣgen (1)
āgen (2), ae., st. N. (a): Vw.: s. ǣgen (2)
āgenlic, ae., Adj.: Vw.: s. ǣgenlic
āgéofan, ae., st. V. (5): Vw.: s. āgíefan
āgéotan, ae., st. V. (2): nhd. ausgießen, ausschütten, wegschütten, schmelzen, zerstören, berauben; ÜG.: lat. effundere Gl, GlArPr, (fundare) GlArPr, fundere Gl, GlArPr; Hw.: vgl. ahd. irgiozan*; Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *uzgeutan, st. V., ausgießen, vergießen; s. idg. *g̑ʰeud-, V., gießen, Pokorny 448; s. idg. *g̑ʰeu-, V., gießen, Pokorny 447; L.: Hall/Meritt 15b, Lehnert 11a, Kuhn 352
āgētan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. āgíetan
āgíefan, āgéofan, āgifan, āgyfan, ae., st. V. (5): nhd. geben, liefern, ausliefern, übergeben (V.), darbringen, nachgeben, wiederherstellen, zurückzahlen, zurückgeben; ÜG.: lat. locare Gl, praebere Gl, reddere Gl, rependere, tradere Gl; Hw.: vgl. anfrk. irgevan*, as. āgevan*, ahd. irgeban*; Q.: Gl; E.: germ. *uzgeban, st. V., ausgeben; vgl. idg. *gʰabʰ-, *gʰeh₂bʰ-, V., fassen, nehmen, Pokorny 407; L.: Hall/Meritt 15b, Lehnert 11a
āgieldan, āgyldan, ae., st. V. (3b): nhd. zahlen, zurückzahlen, vergelten, belohnen; ÜG.: lat. immolare Gl, impendere GlArPr, reddere Gl, GlArPr, retribuere Gl, solvere; Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *uzgeldan, st. V., vergelten; idg. *gʰeldʰ-?, V., entgelten?, Pokorny 436; L.: Hall/Meritt 15b, Kuhn 352
āgíeman, āgēman, ae., sw. V. (1): nhd. sich kümmern; ÜG.: lat. curare Gl; Q.: Gl; E.: s. ā- (1), gíeman
āgietan*, agitan, ae., st. V. (5): nhd. entdecken, finden; Hw.: vgl. ahd. irgezzan* (1); E.: s. ā- (1), gietan; L.: Bosworth/Toller 29b (agitan)
āgíetan, āgētan, ae., sw. V. (1): nhd. vergeuden, zerstören; E.: s. ā- (1), *gíetan; L.: Hh 130, Lehnert 11a
āgifan, ae., st. V. (5): Vw.: s. āgíefan
āginnan, ae., st. V. (3a): nhd. beginnen, anfangen, versuchen, angreifen, handeln; ÜG.: lat. incipere Gl; Q.: Gl; E.: s. ā- (1), *ginnan; L.: Hall/Meritt 15b
agitan, ae., st. V. (5): Vw.: s. āgietan*
āglāc, āglǣc, ae., st. N. (a): nhd. Elend, Unglück, Bedrückung, Kummer; E.: unbekannter Herkunft; L.: Hh 3
āglǣc, ae., st. N. (a): Vw.: s. āglāc
āglǣca, ǣglǣca, ae., sw. M. (n): nhd. Elender, Untier, böser Geist, Feind; Hw.: s. āglāc; E.: s. āglāc; L.: Hh 3, Lehnert 11a
āglǣdan, ae., sw. V. (1): nhd. gleiten machen, wankend machen; ÜG.: lat. labefacere Gl; Q.: Gl; E.: s. ā- (1), glǣdan; I.: Lüt. lat. labefacere?; L.: Hh 132, Karg-Gasterstädt/Frings, Althochdeutsches Wörterbuch 4, 302 (áglédan)
āglėddian, ae., sw. V.: nhd. wanken machen, erschüttern; ÜG.: lat. labefacere Gl; Q.: Gl; E.: s. ā- (1), glėddian
āgnere, ae., st. M. (ja): nhd. Besitzer; E.: s. āgan; L.: Hh 3
āgnėtt, ae., N.: nhd. Interesse; ÜG.: lat. usura Gl; Q.: Gl; E.: s. āgnėttan; L.: Hall/Meritt 15b
āgnėttan, ae., sw. V. (1): nhd. sich aneignen; ÜG.: lat. usurpare; Hw.: s. āgen; E.: s. āgan; L.: Hh 3
āgnian, ǣgnian, ae., sw. V. (2): nhd. besitzen, beanspruchen, sich aneignen, vermachen; ÜG.: lat. possidere (V.) (2); Hw.: s. āgen; vgl. an. eigna, ahd. eigenen*; E.: germ. *aiganōn, sw. V., haben, zu eigen machen; s. idg. *ēik-, V., haben, eignen, vermögen, Pokorny 298; L.: Hh 3
āgnīdan, ae., st. V. (1): nhd. wegreiben, abreiben; ÜG.: lat. deterere Gl?; Q.: Gl?; E.: s. ā- (1), gnīdan; L.: Hall/Meritt 15b
āgrafan, ae., st. V. (6): nhd. schnitzen, hauen, eingravieren; ÜG.: lat. caelare Gl; Hw.: vgl. ahd. irgraban, got. usgraban; Q.: Gl; E.: germ. *uzgraban, st. V., ausgraben, aushauen; idg. *gʰrebʰ- (2), V., graben, scharren, kratzen, Pokorny 455; L.: Hall/Meritt 16a
āgrētan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. āgrœ̄tan
āgrīsan, ae., st. V. (1): nhd. schaudern, fürchten; E.: s. ā- (1), grīsan; L.: Hh 138
āgrœ̄tan, āgrētan, ae., sw. V. (1): nhd. angreifen; ÜG.: lat. elidere Gl; Q.: Gl; E.: s. ā- (1), grœ̄tan; L.: Hall/Meritt 16a
agu, ae., st. F. (ō): nhd. Elster; E.: germ. *agō, st. F. (ō), Elster; vgl. idg. *ak̑- (2), *ok̑-, *h₂ek̑-, *h₂ak̑-, *h₂ok̑-, Adj., Sb., scharf, spitz, kantig, Stein, Pokorny 18?; L.: Hh 3
āgyfan, ae., st. V. (5): Vw.: s. āgíefan
āgyldan, ae., st. V. (3b): Vw.: s. āgieldan
āgyltan, ae., sw. V. (1): nhd. sündigen, Unrecht tun, Unrecht begehen; ÜG.: lat. committere GlArPr, delinquere Gl, peccare; Q.: Gl, GlArPr; I.: Lbd. lat. peccare; E.: s. ā- (1), *gyltan; L.: Gneuss Lb Nr. 73, Lehnert 11b, Kuhn 352
āgyltend, ae., (Part. Präs.=)M.: nhd. Schuldner; ÜG.: lat. debitor; Hw.: s. gylt; I.: Lbi. lat. debitor; E.: s. ā- (1), gyltend; L.: Gneuss Lb Nr. 145
ah (1), ae., Konj.: Vw.: s. ac (1)
ah (2), ae., Adv.: Vw.: s. ac (2)
āh, ae., Prät.-Präs. (3. Pers. Sg. Präs. Akt. Ind.): Vw.: s. n-; Hw.: s. āgan; L.: Hh 231
āhabban, ae., sw. V. (3): nhd. zurückhalten; ÜG.: lat. (sortiri); E.: s. ā- (1), habban; L.: Hall/Meritt 16a
āhældan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. āhieldan
*āhafu, ae., st. F. (ō): Vw.: s. up-; E.: s. ā- (1), *hafu; L.: Hh 147
āhangian, ae., sw. V. (2): nhd. hängen; ÜG.: lat. pendere Gl; Q.: Gl; E.: s. ā- (1), hangian; L.: Hall/Meritt 16a
āhātan, ae., st. V. (7), red. V. (1): nhd. nennen; ÜG.: lat. dicere Gl; Q.: Gl; E.: germ. *uzheitan, st. V., herausfordern; idg. *kēid-?, V., bewegen, befehlen, heißen, Pokorny 542; s. idg. *kēi-, *kəi-, *kī̆-, V., bewegen, sich bewegen, Pokorny 538; L.: Hall/Meritt 16a
āhealdan, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. halten, bewahren; ÜG.: lat. terere; E.: s. ā- (1), healdan; L.: Hall/Meritt 16a
āheardian, ae., sw. V. (1): nhd. hart sein (V.), hart werden, verhärten, aushalten; ÜG.: lat. durare, obdurare Gl, GlArPr; Hw.: vgl. ahd. irhartēn*; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ā- (1), heardian; L.: Hall/Meritt 16a, Kuhn 352
āheardung, ae., st. F. (ō): nhd. Härtung, Verhärtung; E.: s. ā- (1), heardung; L.: Hall/Meritt 16a
āhéawan, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. abschneiden, zersägen; ÜG.: lat. excidere Gl; Hw.: vgl. ahd. irhouwan*; Q.: Gl; E.: s. ā- (1), héawan; L.: Hall/Meritt 16a
āhėbban, ae., st. V. (6): nhd. erheben, aufrühren, aufstellen, wegnehmen, unterstützen, aufgehen (von Teig); ÜG.: lat. efferre Gl, elevare Gl, GlArPr, erigere Gl, exaltare Gl, extollere Gl, levare Gl, proferre Gl, sublimare, sufferre Gl, suspendere Gl, tollere Gl; Vw.: s. up-; Hw.: vgl. anfrk. irhevon*, as. āhėbbian, ahd. irheffen*; Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *uzhafjan, st. V., erheben; s. idg. *kap-, *kəp-, *keh₂p-, V., fassen, Pokorny 527; L.: Hall/Meritt 16a, Lehnert 11b, Kuhn 352
*āhėfednės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. *āhėfednėss
*āhėfednėss, *āhėfednės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. up-, *hėfednėss; L.: Gneuss Lb Nr. 248
*āhėfenės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. *āhėfenėss
*āhėfenėss, *āhėfenės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. up-, *hėfenėss; L.: Gneuss Lb Nr. 34, 248
āhėfigian, ae., sw. V. (2): nhd. belasten, beschweren; ÜG.: lat. gravare Gl; E.: s. ā- (1), hėfig; L.: Hall/Meritt 16a
āhieldan, āhildan, āhældan, ae., sw. V. (1): nhd. biegen, beugen, ruhen, niederlegen; ÜG.: lat. declinare Gl; E.: s. ā- (1), hieldan; L.: Hall/Meritt 16b
āhieldnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. āhieldnėss
āhieldnėss, āhieldnės, ae., st. F. (jō): nhd. Ausweichen (?); ÜG.: lat. declinatio; I.: Lüs. lat. declinatio; E.: s. ā- (1), *hieldnėss; L.: Gneuss Lb Nr. 197
āhieltan, ae., sw. V. (1): nhd. lähmen; E.: s. ā- (1), *hieltan; L.: Hh 158
āhíenan, ae., sw. V. (1): nhd. anklagen; ÜG.: lat. accusare Gl, calcare Gl; Q.: Gl; E.: s. ā- (1), híenan
āhíeþan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. āhȳþan
āhildan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. āhieldan
āhīþan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. āhȳþan
āhléapan, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. springen, aufspringen; Hw.: vgl. ahd. irloufan*, got. ushlaupan; E.: germ. *uzhlaupan, st. V., aufspringen; s. idg. *ku̯elp- (1), *ku̯elb-, *ku̯l̥p-, *ku̯l̥b-, *klup-, *klub-, V., stolpern, traben, Pokorny 630?; L.: Hall/Meritt 16b
āhlœ̄fan, ae., sw. V.: nhd. ausreißen; E.: s. ā- (1), *hlœ̄fan; L.: Hh 164
āhnéopan, ae., st. V. (2): nhd. abpflücken; E.: s. ā- (1), *hnéopan; L.: Hh 166
āholcian, ae., sw. V.: nhd. aushöhlen; E.: s. ā- (1), *holcian; L.: Hh 169
āholian, ae., sw. V. (2): nhd. aushöhlen, ausgraben; Hw.: vgl. ahd. irholōn* (1); E.: s. ā- (1), holian (1); L.: Bosworth/Toller 31b
āhōn, ae., st. V. (7), red. V. (1): nhd. kreuzigen, aufhängen; ÜG.: lat. crucifigere GlArPr, figere Gl, suspendere; Q.: Gl, GlArPr; I.: Lbd. lat. crucifigere; E.: germ. *uzhanhan, st. V., aufhängen; s. idg. *k̑enk-, *k̑onk-, V., schwanken, hängen, schweben, Pokorny 566; L.: Gneuss Lb Nr. 27, Kuhn 352
āhræscian, ae., sw. V.: nhd. abschütteln; E.: s. ā- (1), *hræscian; L.: Hh 171
āhrėddan, ae., sw. V. (1): nhd. retten, erlösen, befreien; Hw.: vgl. afries. aredda, as. āhrėddian, ahd. irretten*; E.: s. ā- (1), hrėddan; L.: Hall/Meritt 16b, Obst/Schleburg 300a
āhríeran, ae., sw. V.: nhd. zu Fall bringen, zerstören, fallen lassen; E.: s. ā- (1), *hríeran; L.: Hh 174
āht (1), ae., st. N. (a): Vw.: s. āwiht (1)
āht (2), ae., Adv.: Vw.: s. āwiht (2)
āht (3), ae., Adj.: Vw.: s. āwiht (3)
āhwā, ae., Pron.: nhd. irgendein; Hw.: s. ǣghwā; E.: s. ā (2), hwā; L.: Hh 1
āhwæder, āhwider, ae., Adv.: nhd. in jeder Richtung, nach irgendwohin; Hw.: s. ǣghwider; vgl. ahd. iowedar*; E.: s. ā (2), hwæder; L.: Hh 1
āhwǣnan, ae., sw. V.: nhd. plagen, bekümmern; E.: s. ā- (1), hwǣnan; L.: Hh 179
āhwænne, ǣhwænne, āhwonne, ae., Adv.: nhd. wann immer, irgendwann, immer; ÜG.: lat. quando Gl; Hw.: vgl. ahd. iowanne*; Q.: Gl; E.: s. ā (2), hwænne; L.: Hh 1
āhwǣr, ǣhwǣr, āhwer, ǣhwer, ae., Adv.: nhd. irgendwo, je, irgendwie; Vw.: s. n-; Hw.: vgl. ahd. iowār*; E.: s. ā (2), hwǣr; L.: Hh 1
āhwǣrgen, ae., Adv.: nhd. irgendwo, in jedem Falle; E.: s. āhwǣr; L.: Hh 1
āhwæt, ae., Pron. (N.): nhd. irgend etwas; Hw.: s. ǣghwæt; E.: s. ā (2), hwæt (2); L.: Hh 1
āhwæþer (1), āþer (1), āuþer (1), āwþer (1), ōþer (4), ōwþer (1), ae., Indef.-Pron.: nhd. irgendein, etwas, jeder, jedes; ÜG.: lat. quidam Gl; Vw.: s. n-; Q.: Gl; E.: s. ā (2), hwæþer; L.: Hh 1
āhwæþer (2), āþer (2), āuþer (2), āwþer (2), ōþer (5), ōwþer (2), ae., Adv., Konj.: nhd. entweder; Vw.: s. n-; E.: s. āhwæþer (1); L.: Hh 1
āhwanon, ae., Adv.: nhd. von irgendwoher, überall; E.: s. ā (2), hwanon; L.: Hh 1
āhwelc, ae., Adj.: nhd. jeder, wer immer, all; Hw.: s. ǣghwelc; E.: s. ā (2), hwelc; L.: Hh 1
āhweorfan, ae., st. V. (3b): nhd. abwenden, übertreten, konvertieren; Hw.: vgl. ahd. irwerfan*; E.: germ. *uzhwerban, st. V., sich wenden; s. idg. *ku̯erp-, *ku̯erb-, V., sich drehen, kehren (V.) (1), wenden, Pokorny 631?; L.: Bosworth/Toller 32b
āhwider, ae., Adv.: Vw.: s. āhwæder
āhwielfan, ae., sw. V.: nhd. bedecken, untertauchen, umstürzen; E.: s. ā- (1), *hwielfan; L.: Hh 182
āhwonne, ae., Adv.: Vw.: s. āhwænne
āhycgan, ae., sw. V. (3): nhd. ausdenken, aushecken; Hw.: vgl. ahd. irhuggen*; E.: s. ā- (1), hycgan; L.: Hall/Meritt 17a, Lehnert 11b
āhȳdan, ae., sw. V. (1): nhd. verbergen; ÜG.: lat. abscondere Gl; Q.: Gl; E.: s. ā- (1), hȳdan; L.: Hall/Meritt 17a
āhȳran, ae., sw. V. (1): nhd. vermieten; ÜG.: lat. locare; E.: s. ā- (1), hȳran (2)
āhȳþan, āhīþan, āhíeþan, ae., sw. V. (1): nhd. plündern, zerstören, verschlingen; ÜG.: lat. depasci Gl; Q.: Gl; E.: s. ā- (1), hȳþan; L.: Hall/Meritt17a, Lehnert 11b
āīdlian, āwīdlian, ae., sw. V.: nhd. nutzlos sein (V.), nutzlos werden, entmutigen, leeren, annulieren; ÜG.: lat. evacuare GlArPr, exinanire Gl, profanare GlArPr; Hw.: vgl. ahd. irītalen*; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ā- (1), īdlian; L.: Hall/Meritt 17a, Kuhn 352, 354
āíedan, ae., sw. V.: nhd. vertreiben, entfernen; E.: s. ā- (1), *íedan; L.: Hh 186
āíeþan, ae., sw. V.: nhd. vernichten, verwüsten, zerstören; Hw.: vgl. ahd. irōden*; E.: s. ā- (2), íeþan (2); L.: Hall/Meritt 17b
āl (1), ae., st. N. (a): nhd. Feuer, Brand; ÜG.: lat. rogus Gl; Vw.: s. -fæt, -geweorc; Hw.: s. ǣlan, ǣled, ām (2); Q.: Gl; E.: s. ǣlan; L.: Hh 3, Lehnert 11b
āl (2), ae., st. M. (a): Vw.: s. ǣl (1)
ālǣdan, ae., sw. V. (1): nhd. führen, wegführen, wegragen, zurückziehen; ÜG.: lat. educare Gl, introducere, rapere, reducere Gl, tollere, traducere Gl; Vw.: s. ėft-, up-, ūt-; Hw.: vgl. ahd. irleiten*; Q.: Gl; E.: s. ā- (1), lǣdan; L.: Hall/Meritt 17b
ālǣran, ālēran, ae., sw. V. (1): nhd. lehren; E.: s. ā- (1), lǣran; L.: Hall/Meritt 17a
ālǣtan, ae., st. V. (7), red. V. (1): nhd. verlassen (V.), gehenlassen, aufgeben, verlieren, nachgeben, zulassen, loslassen, vergeben, übergeben (V.); Vw.: s. ūt-; E.: germ. *uzlētan, *uzlǣtan, st. V., auslassen; s. idg. *lēid-, *lēd-, *ləd-, *leh₁d-, V., lassen, nachlassen, Pokorny 666; vgl. idg. *lēi- (3), *lē- (3), *leh₁-, V., lassen, nachlassen, Pokorny 666; L.: Hall/Meritt 17b, Lehnert 11b
alan, ae., st. V. (6): nhd. nähren, hervorbringen; ÜG.: lat. parere (V.) (2) Gl; Hw.: s. eald, ieldu; vgl. got. alan*, an. ala; Q.: Gl; E.: germ. *alan, st. V., sich nähren; idg. *al- (2), *h₂el-, V., wachsen (V.) (1), nähren, Pokorny 26; L.: Hh 3
albe, ae., sw. F. (n): nhd. weißes Chorhemd; I.: Lw. lat. alba; E.: s. lat. alba, F., weißes Gewand; vgl. lat. albus, Adj., weiß; idg. *albʰos, Adj., weiß, Pokorny 30; L.: Hh 3
āld, ae., st. N. (a): Vw.: s. ādl
ale, ae.: Vw.: s. æl- (1); Q.: PN; L.: Hh 3
ālėcgan, ae., sw. V. (1): nhd. setzen, legen, weglegen, aufgeben, niederlegen, unterdrücken, auslöschen, erobern, überwinden, auferlegen, vermindern, vorenthalten (V.); ÜG.: lat. exterrere Gl, iacere (V.) (2); Hw.: vgl. got. uslagjan, ahd. irleggen*; Q.: Gl; E.: s. ā- (1), lėcgan; L.: Hall/Meritt 17b, Lehnert 11b
ālēfan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. ālíefan
āléodan, ae., st. V. (2): nhd. aufspringen, wachsen (V.) (1); Hw.: vgl. ahd. irliotan*; E.: germ. *uzleudan, st. V., herauswachsen; s. idg. *leudʰ- (1), *h₁leudʰ-, V., wachsen (V.) (1), hochkommen, Pokorny 684; L.: Hall/Meritt 17b
āléogan, ae., st. V. (2): nhd. lügen, verleugnen, täuschen; Hw.: vgl. ahd. irliogan*; E.: germ. *uzleugan, st. V., belügen; s. idg. *leugʰ- (1), V., lügen, Pokorny 686; L.: Hall/Meritt 17b
ālēran, ae., sw. V. (1): Vw.: s. ālǣran
ālesan, ae., st. V. (5): nhd. auswählen; Hw.: vgl. ahd. irlesan*; E.: germ. *uzlesan, st. V., sammeln; s. idg. *les-?, V., sammeln, auflesen, Pokorny 680; L.: Hall/Meritt 17b
alewe, aluwe, ae., sw. F. (n): nhd. Aloe; I.: Lw. lat. aloē; E.: s. lat. aloē, F., Aloe; s. gr. αλόη (aloē), F., Aloe; aus dem Vorderen Orient entlehnt, Kluge s. u. Aloe; L.: Hh 3
alexandre, ae., sw. F. (n): nhd. Brustkraut; I.: Lw. lat. alexandrīnum; E.: s. lat. alexandrīnum; vgl. gr. Αλέξανδρος (Alexandros), PN, Alexander, die Männer beschützend; vgl. gr. ἀλέξειν (aléxein), V., abwehren, verteidigen; vgl. idg. *alek-, V., abschließen, abwehren, schützen, Pokorny 32; L.: Hh 3
ālfæt, ae., st. N. (a): nhd. „Feuerfass“, Kochtopf, Kochkessel; E.: s. āl (1), fæt (1); L.: Hall/Meritt 18a, Lehnert 12a
ālgeweorc, ae., st. N. (a): nhd. Feuermachen, Zündeln; ÜG.: lat. igniarius Gl; Q.: Gl; E.: s. āl, ge-, weorc; L.: Hall/Meritt 18a
ālicgan, ae., st. V. (5): nhd. unterdrückt sein (V.), scheitern, aufhören, nachgeben, untergehen; Hw.: vgl. ahd. irliggen*; E.: germ. *uzlegjan, st. V., erliegen; s. idg. *legʰ-, V., sich legen, liegen, Pokorny 658; L.: Hall/Meritt 18a, Lehnert 12a
ālíefan, ālȳfan, ālīfan, ālēfan, ae., sw. V. (1): nhd. erlauben, gewähren, übergeben (V.); ÜG.: lat. licere Gl, GlArPr; Hw.: vgl. ahd. irlouben*; Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *uzlaubjan, sw. V., erlauben, Kluge s. u. erlauben; s. idg. *leubʰ-, V., Adj., gern haben, begehren, lieb, Pokorny 683; L.: Hall/Meritt 18a, Lehnert 12a, Kuhn 352
*ālíefed, *ālȳfed, ae., (Part. Präts.=)Adj.: nhd. erlaubt; Vw.: s. un-, *-lic, *-līce; E.: s. ā- (1), líefan; L.: Hall/Meritt 369b, Lehnert 217b
*ālíefedlic, *ālȳfedlic, ae., Adj.: nhd. erlaubt, gesetzlich; Vw.: s. un-; E.: s. ā- (1), líefan, -līc (3); L.: Hall/Meritt 369b, Lehnert 217b
*ālíefedlīce, *ālȳfedlīce, ae., Adv.: nhd. erlaubt, gesetzlich; Vw.: s. un-; E.: s. *ālíefedlic; L.: Hall/Meritt 369b, Lehnert 217b
ālíeman, ae., sw. V.: Vw.: s. ālȳman
ālíesan, ālīsan, ālȳsan, ae., sw. V.: nhd. lösen, loslassen, freilassen, ablösen, befreien, von Sünde lossprechen; ÜG.: lat. excerpere, eximere Gl, liberare Gl, GlArPr, (liberator) Gl, (redemptor) Gl, redimere Gl, GlArPr, solvere GlArPr; Hw.: vgl. anfrk. irlōsen*, as. ālōsian, ahd. irlōsen; Q.: Gl, GlArPr; I.: Lüt. lat. redimere; E.: s. ā- (1), líesan; L.: Gneuss Lb Nr. 22, Lehnert 12a, Kuhn 352
ālíesednės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. ālíesednėss
ālíesednėss, ālíesednės, ālȳsednėss, ālȳsednės, ae., st. F. (jō): nhd. Befreiung, Erlösung, Sündenvergebung; ÜG.: lat. redemptio GlArPr, remissio; Q.: GlArPr; I.: Lüt. lat. redemptio, remissio; E.: s. ālíesan; L.: Gneuss Lb Nr. 23, 39, Kuhn 352
ālíesend, ālȳsend, ae., (Part. Präs.=)M.: nhd. Befreier, Erretter, Erlöser; ÜG.: lat. liberator GlArPr, redemptor GlArPr; Q.: GlArPr; I.: Lüt. lat. redemptor, Lbi. lat. liberator; E.: s. ālíesan; L.: Gneuss Lb Nr. 8, 11, Hall/Meritt 18a, Kuhn 352
ālíesendlic, ae., Adj.: nhd. auflösend, befreiend; ÜG.: lat. solutorius; E.: s. ālíesan, -līc (3); L.: Hall/Meritt 18a
ālíesnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. ālíesnėss
ālíesnėss, ālíesnės, ālīsnės, ālȳsnės, ae., st. F. (jō): nhd. Befreiung, Erlösung, Lösegeld; ÜG.: lat. redemptio Gl; Hw.: vgl. ahd. irlōsnessI*; Q.: Gl; I.: Lüt. lat. redemptio; E.: s. ālíesan; L.: Gneuss Lb Nr. 23
ālīfan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. ālíefan
ālīman, ae., sw. V.: nhd. auftauchen?; E.: s. ā- (1), līman (1); L.: Hh 228
ālioþian, ae., sw. V.: Vw.: s. āliþian
ālīsan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. ālíesan
ālīsnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. ālíesnėss
āliþian, ālioþian, ae., sw. V.: nhd. abtrennen, lösen, befreien; E.: s. ā- (1), *liþian (2); L.: Hh 205
ālocian, ae., sw. V.: nhd. ausgraben; ÜG.: lat. (effodere) Gl; Q.: Gl; E.: s. ā- (1), *locian; L.: Hh 205
alor, ae., st. M. (a): nhd. Erle; ÜG.: lat. alninus, alnus Gl; Vw.: s. -holt; Hw.: s. ælren, elm; Q.: Gl; E.: germ. *aliza-, *alizaz, st. M. (a), Erle; s. germ. *alizō, st. F. (ō), Erle; vgl. idg. *el-, Sb., Erle, Ulme, Wacholder, Pokorny 302; idg. *el- (1), *ol-, *ₑl-, *h₁el-, *h₁ol-, *h₁l-, Adj., rot, braun, Pokorny 302; L.: Hh 3
alorholt, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Erlenholz; ÜG.: lat. alnetum Gl; Q.: Gl; E.: s. alor, holt; L.: Hall/Meritt 18a
altar, ae., st. M. (a): Vw.: s. alter
altare, ae., st. M. (a): Vw.: s. alter
alter, altar, altare, altre, ae., st. M. (a): nhd. Altar; Hw.: vgl. an. altari, afries. altare*, as. altari, ahd. altāri; I.: Lw. lat. altāre; E.: s. lat. altāre, N., Aufsatz auf dem Opfertisch, Opferherd, Brandaltar; s. lat. adolēre, V., duften, Opfer auflodern lassen, verbrennen; vgl. idg. *al- (4), V., brennen, Pokorny 28; L.: Hh 3
altre, ae., st. M. (a): Vw.: s. alter
ālūcan (1), ae., st. V. (2): Vw.: s. up-, ūt-; E.: s. ā- (1), lūcan (1); L.: Gneuss Lb Nr. 251, 252
*ālūcan (2), ae., st. V. (2): Vw.: s. ūt-; E.: s. ā- (1), lūcan (2); L.: Gneuss Lb Nr. 251, 252
aluwe, ae., sw. F. (n): Vw.: s. alewe
alwalda, ae., sw. M. (n): Vw.: s. eallwealda
alwealda, ae., sw. M. (n): Vw.: s. eallwealda
ālȳfan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. ālíefan
*ālȳfedlic, ae., Adj.: Vw.: s. *ālíefedlic
*ālȳfedlīce, ae., Adv.: Vw.: s. *ālíefedlīce
ālȳman, ālíeman, ae., sw. V.: nhd. hervorkommen, sich zeigen; E.: s. ā- (1), lȳman; L.: Hall/Meritt 18b
ālynnan, ae., sw. V. (1): nhd. lösen, erlösen; E.: germ. *uzlunjan, sw. V., auslösen; L.: Hh 209
ālȳsan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. ālíesan
ālȳsednės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. ālíesednėss
ālȳsednėss, ae., st. F. (jō): Vw.: s. ālíesednėss
ālȳsend, ae., (Part. Präs.=)M.: Vw.: s. ālíesend
ālȳsnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. ālíesnėss
am, ae., anom. V. (1. Pers. Sg. Präs. Akt. Ind.): Vw.: s. n-; Hw.: s. eom, wesan (1); E.: s. wesan (1); L.: Hh 92
ām (1), ae., st. M. (a): nhd. Weberkamm, Weberblatt; I.: Lw. lat. hāmus; E.: s. lat. hāmus, M., Haken, Kralle; L.: Hh 3, Lehnert 12b
ām (2), ae., st. M. (a)?: nhd. Brenneisen; ÜG.: lat. cauter Gl; Hw.: s. āl, ǣmyrie; Q.: Gl; E.: s. germ. *aimuzjō-, *aimuzjōn, sw. F. (n), Funkenasche; L.: Hh 3
āmǣran, ae., sw. V. (1): nhd. bekannt machen; Hw.: vgl. got. usmērjan, ahd. irmāren*; E.: s. ā- (1), mǣran (2); L.: Bosworth/Toller Suppl. 35a (āmǣran)
āmānsian, āmānsumian, ae., sw. V. (2): nhd. verfluchen, ausstoßen; Hw.: vgl. ahd. irmeinsamōn*; I.: Lüt. lat. excommunicare; E.: s. ā- (1), *mānsian; L.: Hh 215
āmānsumian, ae., sw. V.: Vw.: s. āmānsian
āmarod, ae., Adj.: nhd. verwirrt; Hw.: s. mearu, āmasian?; E.: s. ā- (1), *marod; L.: Hh 215
āmasian, ae., sw. V. (2): nhd. verwirren, betäuben, erstaunen; E.: s. ā- (1), *masian; L.: Hh 215, Obst/Schleburg 300a
amber (1), ambor, ėmber, ae., st. M. (a), st. F. (ō), st. N. (a): nhd. Eimer, Gefäß, Fass, Krug (M.) (1), Kanne; ÜG.: lat. amphora Gl, cadus Gl, lagoena Gl, situla Gl, urceus Gl, urna Gl; Hw.: s. embren; Q.: Gl; E.: s. germ. *aina-, *ainaz, Num. Kard., ein (Num. Kard.); idg. *oinos, Pron., Adj., er, ein, einer, allein, Pokorny 286; vgl. idg. *e- (3), Pron., der, er, Pokorny 281; s. germ. *beran, st. V., tragen, gebären; idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128; L.: Hh 3
amber (2), ae., Sb.: nhd. Ambra; I.: Lw. lat. ambra; E.: s. lat. ambra, F., Ambra; vgl. arab. anbar, Sb., Pottwal, Absonderung des Pottwals; L.: Hh 3
ambiht (1), ėmbeht, ėmbiht, ymbeht, ymbiht, ae., st. M. (a): nhd. Dienstmann, Diener, Bote, Beamter; ÜG.: lat. discipulus Gl, obsequium Gl, rationator Gl; Vw.: s. -hūs, -mann, -sėcg, -smiþ, -sumnėss, -þegn; Hw.: vgl. got. andbahts, an. ambātt, ahd. ambaht (1); Q.: Gl; E.: germ. *ambahta-, *ambahtaz, *andbahta-, *andbahtaz, st. M. (a), Gefolgsmann, Diener; kelt.-lat. ambactus?; s. idg. *ambʰi, *m̥bʰi, *h₂n̥bʰ-, *h₂mbʰi, Präp., um, herum, beiderseits, Pokorny 34; idg. *ag̑-, *h₂eg̑-, *h₂ag̑-, *h₂og̑-, V., treiben, schwingen, bewegen, führen, Pokorny 4; L.: Hh 3, Lehnert 12b
ambiht (2), ėmbeht, ėmbiht, ymbeht, ymbiht, ae., st. N. (a): nhd. Amt, Dienst, Auftrag, Botschaft; ÜG.: lat. collatio Gl, ministerium Gl, officium Gl; Hw.: vgl. as. ambaht*, ahd. ambaht (2); Q.: Gl; E.: s. ambiht (1); L.: Hh 3, Lehnert 12b
ambihtan, ambihtian, ae., sw. V.: nhd. dienen; ÜG.: lat. ministrare Gl; Q.: Gl; E.: s. ambiht (1)
ambihtere, ae., st. M. (ja): nhd. Diener; ÜG.: lat. ministrator Gl; Q.: Gl; E.: s. ambiht (2); L.: Hall/Meritt 18b
ambihthūs, ae., st. N. (a): nhd. Werkstatt; E.: s. ambiht (1), hūs; L.: Hall/Meritt 18b
ambihtmann, ae., M. (kons.): nhd. „Amtmann“, Diener; ÜG.: lat. discipulus Gl, minister Gl, (ministrare) Gl; Q.: Gl; E.: s. ambiht, mann; L.: Hall/Meritt 18b
ambihtsėcg, ae., st. M. (ja): nhd. Untergebener, Gehilfe, Geistlicher; E.: s. ambiht (1), sėcg (1); L.: Hall/Meritt 18b
ambihtsmiþ, ae., st. M. (a): nhd. Hofschmied, Hofzimmermann, Hofhandwerker; E.: s. ambiht (1), smiþ; L.: Hall/Meritt 18b, Lehnert 12b
ambihtsumnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. ambihtsumnėss
ambihtsumnėss, ambihtsumnės, ae., st. F. (jō): nhd. Dienstbeflissenheit?; ÜG.: lat. obsequium Gl; Q.: Gl; E.: s. ambiht (1), *sumnėss
ambihtþegn, ae., st. M. (a): nhd. Diener; E.: s. ambiht (1), þegn; L.: Hall/Meritt 18b
ambor, ae., st. M. (a), st. F. (ō), st. N. (a): Vw.: s. amber (1)
*ambrīn, ae., st. N. (a): Vw.: s. ėmbren
ambyre, ae., Adj.: Vw.: s. andbyre
āmealcan, ae., st. V. (3b): Vw.: s. āmelcan
āmeallian, ae., sw. V.: nhd. töricht werden; ÜG.: lat. (exinanire) Gl; Q.: Gl; E.: s. ā- (1), *meallian; L.: Hh 216
āmearcian, ae., sw. V. (2): nhd. kennzeichnen, hervorheben, bezeichnen, festsetzen, festlegen, bestimmen; Hw.: vgl. ahd. irmarkōn*; E.: s. ā- (1), mearcian (1); L.: EWAhd 6, 179
āmel, ae., st. M. (a): nhd. heiliges Gefäß; I.: Lw. mlat. amula; E.: s. mlat. amula; L.: Hh 4
āmeldian, ae., sw. V. (2) (1): nhd. bekannt machen, verraten (V.); ÜG.: lat. prodere; E.: s. ā- (1), meldian; L.: Hall/Meritt 19a
āmeolcan, āmelcan, ae., st. V. (3b): nhd. melken; Hw.: vgl. ahd. irmelkan*; E.: germ. *uzmelkan, st. V., ausmelken, melken; s. idg. *mē̆lg̑-, *meləg̑-?, *h₂melg̑-, V., abstreifen, wischen, melken, Pokorny 722; L.: Hall/Meritt 19a
ameos, ae., Sb.: nhd. Ammi; I.: Lw. gr. ἄμμι; E.: s. gr. ἄμμι (ámmi), N., Kümmelart; L.: Hh 4
*amer, ae., M.?, F.?: nhd. Ammer?; Vw.: s. clodd-; Hw.: s. amor; vgl. ahd. amara; E.: s. germ. *amazō-, *amazōn, *amaza-, *amazan, sw. M. (n), Amsel; idg. *ames-, Sb., Amsel, Pokorny 35; L.: Hh 52
āmėrian, ae., sw. V. (1): nhd. läutern, reinigen, prüfen; ÜG.: lat. examinare Gl; Q.: Gl; E.: s. ā- (1), mėrian; L.: Hall/Meritt 19a
āmerran, ae., sw. V. (1): Vw.: s. āmierran
āmetan, ae., st. V. (5): nhd. messen, schätzen, zusprechen, gewähren; Hw.: vgl. got. usmitan, ahd. irmezzan*; E.: germ. *uzmetan, st. V., ausmessen; s. idg. *med- (1), V., messen, Pokorny 705; vgl. idg. *mē- (3), *meh₁-, V., messen, abmessen, Pokorny 703; L.: Hall/Meritt 19a, Lehnert 12b
āmētan, ae., sw. V.: Vw.: s. āmœ̄tan
āmidian?, ae., sw. V.: nhd. närrisch sein (V.); E.: s. ā- (1), mīþl; L.: Hh 221; Son.: Bammesberger verbessert in āmidlian
āmiellad, ae., Adj.: nhd. geschmacklos; Hw.: s. *meallian; E.: s. āmeallian; L.: Hh 221
āmierran, āmerran, ae., sw. V. (1): nhd. verhindern, vereiteln, verzögern; ÜG.: lat. impedire Gl; Q.: Gl; E.: s. ā- (1), mierran; L.: Hall/Meritt 19a, Obst/Schleburg 300a
āmigdal, ae., st. M. (a): nhd. Mandel; I.: Lw. lat. amygdala, gr. ἀμύγδαλη (amýgdálē); E.: s. lat. amygdala, F., Mandel; s. gr. ἀμύγδαλη (amýgdálē), F., Mandel; L.: Hh 4
āmœ̄tan, āmētan, ae., sw. V.: nhd. malen, schmücken; E.: s. ā- (1), mœ̄tan (1); L.: Hall/Meritt 19a
amor, amore, ėmer, ae., F.: nhd. Ammer; ÜG.: lat. scorellus Gl; Hw.: s. amer; vgl. ahd. amara; Q.: Gl; E.: s. amer; L.: Hh 4
amore, ae., sw. F. (n): Vw.: s. amor
ampelle, ae., sw. F. (n): Vw.: s. ampulle
ampre (1), ae., sw. F. (n): nhd. Krampfader, Geschwulst; ÜG.: lat. varix Gl; Q.: Gl; E.: ?; L.: Hh 4
ampre (2), ae., sw. F. (n): nhd. Ampfer; ÜG.: lat. cogulus? Gl; Hw.: vgl. ahd. ampfara*; Q.: Gl; E.: germ. *amprō-, *amprōn, sw. F. (n), Ampfer; vgl. idg. *ōmos, Adj., roh, bitter, Pokorny 777; idg. *om-, Adj., roh, bitter, Pokorny 777; L.: Hh 4
ampulle, ampelle, anpolle, ae., sw. F. (n): nhd. Flasche, Gefäß; Hw.: vgl. an. ampli, ahd. ampla; I.: Lw. lat. ampulla; E.: s. lat. ampulla, F., Ampulle, Flasche; s. lat. amphora, F., Amphore; s. gr. ἀμφορεύς (amphoreús), M., Amphore, Vorratsgefäß mit beidseitigen Henkeln; vgl. idg. *bʰer- (1), V., tragen, bringen, Pokorny 128; L.: Hh 4
an (1), on, ae., Präp.: nhd. an, in, auf; Vw.: s. -brucol, -weald; Hw.: vgl. got. ana (1), an. ā (4), afries. on (1), anfrk. an, as. ana, ahd. ana (1); E.: germ. *ana, Adv., Präp., an; idg. *an (4), *anu, *anō, *nō, Präp., an, hin, hinan, Pokorny 39; L.: Hh 4
an- (2), ae., Präf.: Vw.: s. and- (2)
ān, ǣn, ae., Adj., Adv.: nhd. ein, eins, allein, einzig, einzeln; ÜG.: lat. (as), (nullus), quidam, semel Gl, singulus Gl, solitarius, solummodum, solus Gl, GlArPr, unus Gl, GlArPr, unusquisque Gl; Vw.: s. n-, -ad, -bíeme, -cėnned, -cor, -cra, -cum, -cyn, -dæge, -daga, -dagian, -ett, -feald, -fealdnėss, -floga, -fœ̄te, -ga, -gėnga, -gilde (1), -gilde (2), -haga, -hėnde, -híewe, -horn, -hygdig, -hyrne, -hyrned, -íege, -inga, -lǣdan, -laga, -lic, -líepe (1), -líepe (2), -líepig (1), -líepig, (2), -mōd, *-mōdlic, -mōdlīce, -mōdnėss, -mœ̄ttan, -nėss, -nihte, -rǣde, -rǣdnėss, -setla, -standende, -stapa, -stelede, -stiga, -tīd, -weald, -wealda, -wille, -willic, -wintre; Hw.: vgl. got. ains, an. einn, afries. ên, anfrk. eino, as. ên, ahd. ein (1); Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *aina-, *ainaz, Num. Kard., ein; idg. *oinos, Pron., Adj., er, ein, einer, allein, Pokorny 286; vgl. idg. *e- (3), Pron., der, er, Pokorny 281; L.: Hh 4, Kuhn 352
ana, anna, eno, ae., Interj.: nhd. siehe!; Hw.: s. heonu; E.: ?; L.: Hh 4
ānad, ānæd, ae., st. N. (a): nhd. Einöde, Wüste; Vw.: s. ān; E.: s. ān; L.: Hh 4, Lehnert 13a
ānæd, ae., st. N. (a): Vw.: s. ānad
anawyrm, ae., st. M. (a): nhd. Eingeweidewurm; E.: s. wyrm; L.: Hh 4
ānbíeme, ae., Adj.: nhd. aus einem Stamm, Einbaum...; Vw.: s. béam (1); E.: s. ān, béam (1); L.: Hh 23
anbrucol, ae., Adj.: nhd. rauh, zerklüftet; E.: s. an (1), *-brucol; L.: Hall/Meritt 19b
anbyrdan, ae., sw. V. (1): nhd. widerstehen, widerstreben, bekämpfen, angreifen; Vw.: s. ge-; E.: s. and- (2), *byrdan (2); L.: Hh 40
anbyrdnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. anbyrdnėss
anbyrdnėss, anbyrdnės, ae., st. F. (jō): nhd. Widerstand; ÜG.: lat. compunctio; Hw.: s. anbyrdan; E.: s. and- (2), *byrdan (2), -nėss; L.: Hall/Meritt 19b
āncėnned, ae., Adj.: nhd. eingeboren; ÜG.: lat. unigenitus GlArPr; Vw.: s. cėnnan (1); Q.: GlArPr; I.: Lüs. lat. unigenitus; E.: s. ān; L.: Gneuss Lb Nr. 5, Kuhn 352
ancer, ae., st. M. (a): Vw.: s. ancor
ancléow, ae., st. N. (a): nhd. Enkel (M.) (2), Knöchel; ÜG.: lat. talus Gl; Hw.: s. anga; Q.: Gl; E.: s. germ. *ankula-, *ankulaz, st. M. (a), Knöchel; vgl. idg. *ang-, Sb., Glied, Pokorny 46; idg. *ank- (2), *ang-, *h₂enk-, V., biegen, Pokorny 45; L.: Hh 5
ancléowe, ae., sw. F. (n): nhd. Enkel (M.) (2), Knöchel; Hw.: s. anga; E.: s. germ. *ankula-, *ankulaz, st. M. (a), Knöchel; vgl. idg. *ang-, Sb., Glied, Pokorny 46; idg. *ank- (2), *ang-, *h₂enk-, V., biegen, Pokorny 45; L.: Hh 5
ancor, ancer, ae., st. M. (a): nhd. Anker (M.) (1); Vw.: s. -mann, -rāp; Hw.: s. ancra; vgl. an. akkeri, afries. anker, ahd. anker; E.: germ. *ankor-, Sb., Anker (M.) (1); s. lat. ancora, F., Anker (M.) (1); gr. ἄγκῦρα (ánkȳra), F., Anker (M.) (1); vgl. idg. *ank- (2), ang-, *h₂enk-, V., biegen, Pokorny 45; L.: Hh 5
āncor, ae., st. M. (a): nhd. Einsiedler; ÜG.: lat. anachoreta, (anachoreticus), (heremus), (solidarius); Vw.: s. -līf, -setl, -setla; Hw.: s. āncra, ǣneclīf; I.: Lw. air. anchara, lat.-gr. anachoreta; E.: s. lat.-gr. anachoreta, M., Einsiedler; idg. *oinos, Pron., Adj., er, ein, einer, allein, Pokorny 286; vgl. idg. *e- (3), Pron., der, er, Pokorny 281; L.: Hh 5
āncorlic, ae., Adj.: nhd. wie ein Einsiedler seiend; E.: s. āncor, -līc (3); L.: Hall/Meritt 19b
āncorlīf, ae., st. N. (a): nhd. einsames Leben; ÜG.: lat. vita; E.: s. āncor, līf; L.: Hall/Meritt 19b
ancormann, ae., M. (kons.): nhd. Ankermann, Ankerhüter; E.: s. ancor, mann; L.: Hall/Meritt 19b
ancorrāp, ae., st. M. (a): nhd. Ankerkette; E.: s. ancor, rāp; L.: Hall/Meritt 19b
āncorsetl, ae., st. N. (a): nhd. Einsiedlerklause; E.: s. āncor, setl; L.: Hall/Meritt 19b
āncorsetla, ae., sw. M. (n): nhd. Einsiedler, Eremit; E.: s. āncor, *setla; L.: Hall/Meritt 19b
ancra, ae., sw. M. (n): nhd. Anker (M.) (1); Hw.: s. ancor; E.: germ. *ankor-, Sb., Anker (M.) (1); s. lat. ancora, F., Anker (M.) (1); gr. ἄγκῦρα (ánkȳra), F., Anker (M.) (1); vgl. idg. *ank- (2), ang-, *h₂enk-, V., biegen, Pokorny 45; L.: Hh 5
āncra, ae., sw. M. (n): nhd. Einsiedler; Hw.: s. āncor; I.: Lw. air. anchara, lat.-gr. anachoreta; E.: s. lat.-gr. anachoreta, M., Einsiedler; idg. *oinos, Pron., Adj., er, ein, einer, allein, Pokorny 286; vgl. idg. *e- (3), Pron., der, er, Pokorny 281; L.: Hh 5, Lehnert 13a
āncum, ae., Adj.: nhd. besondere, einzeln; ÜG.: lat. singulus Gl; Q.: Gl; E.: s. ān; L.: Hh 417
ancuman, ae., st. V. (4): nhd. ankommen, kommen; Hw.: vgl. anaqiman*, afries. onkuma, as. ankuman*, ahd. anakweman*; E.: s. an (1), cuman; L.: Bosworth/Toller Supplement 39a
āncyn, ae., Adj.: nhd. einzig, einzigartig; ÜG.: lat. unicus Gl; Q.: Gl; I.: Lüt. lat. unicus; E.: s. ān, cėnnan (1); L.: Gneuss Lb Nr. 5
and (1), end, ae., Konj.: nhd. und, aber; ÜG.: lat. ac GlArPr, atque Gl, GlArPr, et GlArPr, que Gl, GlArPr, siquidem; Hw.: vgl. an. enn (2); Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *andi, Konj., und, weiter; s. idg. *anti̯os, Adj., gegenüber, vor einem liegend, Pokorny 50; s. idg. *ants, *h₂ent-, *h₂ant-, Sb., Vorderseite, Stirn, Pokorny 48; L.: Hh 5, Lehnert 13a, Kuhn 352
and- (2), an- (2), a-, ae., Präf.: nhd. ant..., ent...; Vw.: s. ūþ-, -beorma, *bidian, -bindan, -bita, -byre, -cweþan, -cwiss, -cȳþnėss, -drysnu, -efen, -ēlbǣre, -etla, -etnėss, -etta, -ettan, -ettere, -fang, -fangol, -fėng, -fėnga, -fėnge, -fėngend, -fėngnėss, -giet, -gietan, giete (1), -giete (2), -gietel, -hweorfan, -lang (1), -lang (2), -lifa, -lifen, -mitta, -saca, -sacan, -sǣte, -spurnan, -spyrnėss, -stealdan, -swǣrian, -swaru, -ūstrian, -weard, -weardian, -weardlic, -weardlīce, -weorc, -wīs, -wīsnėss, -wlita, -wlite, -wrāþ, -wyrdan; Hw.: s. anbyrdan, anlic, anspilde, ende (1); vgl. got. and, an. and-, afries. ond-, as. and*, ahd. int; E.: s. germ. *and, *anda, Adv., Präp., entgegen, gegenüber, weg; idg. *anta, *h₂ánta, Adv., gegenüber, hin, Pokorny 49; L.: Hh 5
anda, ae., sw. M. (n): Vw.: s. aneþa
āndæge, ae., Adj. (ja): nhd. eintägig; Hw.: s. dæg; E.: s. ān, dæg; L.: Hh 69, Lehnert 13a
āndaga, ae., sw. M. (n): nhd. Termin, bestimmter Tag; Hw.: s. dæg; E.: s. ān, *daga; L.: Hh 4, 70
āndagian, ae., sw. V. (2): nhd. einen Tag bestimmen, aufschieben; Hw.: s. dæg; E.: s. āndaga; L.: Hh 4
andbeorma, ae., sw. M. (n): nhd. ungesäuertes Brot; E.: s. and- (2), beorma; L.: Hh 5
*andbidian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. ge-; E.: s. and- (2), *bidian; L.: Lehnert 13a
andbindan, ae., st. V. (3a): nhd. losbinden; ÜG.: lat. expedire Gl; Q.: Gl; E.: s. and- (2), bindan
andbita, ae., sw. M. (n): nhd. ungesäuertes Brot; E.: s. and- (2), bita (2); L.: Hh 5
andbyre, ambyre, ae., Adj.: nhd. ungünstig; E.: s. and- (2), *byre (5); L.: Hh 5
andcwiss, ae., st. F. (i): nhd. Antwort; Hw.: s. cwide (1); E.: s. and- (2), *cwiss; L.: Hh 66
andcweþan, ae., st. V. (5): nhd. dagegen sprechen, widersprechen; ÜG.: lat. contra dicere Gl, frustrari Gl; Hw.: vgl. got. andqiþan, as. andkwethan*, ahd. intkwedan*; Q.: Gl; E.: s. and- (2), cweþan; L.: Bosworth/Toller Supplement 38b
andcȳþnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. andcȳþnėss
andcȳþnėss, andcȳþnės, ae., st. F. (jō): nhd. Beweislage, Offenbarsein; ÜG.: lat. experimentum; E.: s. and, cȳþnėss; L.: Hall/Meritt 20a
anddrysnu, ae., st. F. (ō): nhd. Furcht, Ehre, Achtung; Hw.: s. drysenlic; E.: s. and- (2), *drysnu; L.: Hh 79
andéaw, ae., Adj.: nhd. anmaßend, prahlerisch; Hw.: s. éawan; E.: s. and- (2), *éaw; L.: Hh 87
andeddan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. andettan
andeddere, ae., st. M. (ja): Vw.: s. andettere
andefen, ae., st. F. (ō): nhd. Maß, Menge, Belauf, Fähigkeit, Natur; E.: s. and- (2), efen; L.: Hh 5
andēlbǣre, ae., Adj.: nhd. verkehrt; Hw.: s. hœ̄la; E.: s. and- (2), hœ̄la, *bǣre (1); L.: Hh 5
andergilde, ae., Adj.: nhd. billig, geringwertig (?); Vw.: s. un-; E.: germ. *anþara-, *anþaraz, Adj., andere; idg. *anteros, Adj., andere, Pokorny 37; vgl. idg. *an (2), Partikel, Adv., dort, andererseits, Pokorny 37; s. ae. *gilde (2); L.: Hh 5
andersenlic, ae., Adj.: Vw.: s. ondrysenlic
andersne, ae., Adj.: Vw.: s. ondrysne
andetere, ae., st. M. (ja): Vw.: s. andettere
andetla, ae., sw. M. (n): nhd. Erklärung, Bekenntnis; Hw.: s. andetta; E.: s. andetta; L.: Hh 5
andetnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. andetnėss
andetnėss, andetnės, ondetnėss, ondetnės, ae., st. F. (jō): nhd. Sündenbekenntnis, Beichte, Glaubensbekenntnis, Gotteslob; ÜG.: lat. confessio Gl, GlArPr, (paenitentia), professio; Hw.: s. andettan; Q.: Gl, GlArPr; I.: Lüt. lat. confessio; E.: s. andettan; L.: Gneuss Lb Nr. 55, Obst/Schleburg 319a, Kuhn 352
andetta, ae., sw. M. (n): nhd. Bekenner; E.: s. andettan; L.: Hh 5
andettan, ondettan, andeddan, andyttan, ae., sw. V. (1): nhd. bekennen, anerkennen, danken, versprechen, geloben, Sünden bekennen, den Glauben bekennen, preisen; ÜG.: lat. confiteri Gl, GlArPr, fateri, mactare? Gl, manifestare, pati Gl, profiteri GlArPr; Vw.: s. fore-, ge-; Hw.: s. hātan; Q.: Gl, GlArPr; I.: Lbd. lat. confiteri; E.: s. and- (2), hātan; L.: Hh 5, Hall/Meritt 20a, Kuhn 352
andettere, andeddere, andetere, ae., st. M. (ja): nhd. Bekenner; ÜG.: lat. confessor GlArPr; Q.: GlArPr; I.: Lüt. lat. confessor; E.: s. andettan; L.: Gneuss Lb Nr. 55, Kuhn 352
andettung, ae., st. F. (ō): nhd. Bekenntnis, Berufung; ÜG.: lat. confessio Gl; Q.: Gl; E.: s. andettan; L.: Hall/Meritt 20a
andfang, ae., st. M. (i): nhd. Empfang; Hw.: s. andfėng; E.: s. and- (2), fang (1); L.: Hh 98
andfangol, ae., Adj.: nhd. empfangend; ÜG.: lat. suscipiens; Hw.: s. fėng; E.: s. and- (2), *fangol; I.: Lbi. lat. suscipiens; L.: Hh 98
andfėng, onfėng, ae., st. M. (i): nhd. Eingreifung, Empfang, Verteidigung, Angriff, Einkommen, Mittel, Wegnahme, Besetzung von Land; ÜG.: lat. assumptio Gl, susceptio; Vw.: s. fore-; Q.: Gl; I.: Lüt. lat. susceptio; E.: s. and- (2), fėng; L.: Hh 100, Gneuss Lb Nr. 35, Lehnert 13a
andfėnga, ondfėnga, ae., sw. M. (n): nhd. Empfänger, Unternehmer, Verteidiger; ÜG.: lat. (accipere) Gl, susceptor Gl; Q.: Gl; I.: Lüt. lat. susceptor; E.: s. and- (2), *fėnga; L.: Hh 100, Gneuss Lb Nr. 15
andfėnge, ae., Adj.: nhd. angenehm, passend, genehm, was empfangen kann; ÜG.: lat. assumptus Gl; Vw.: s. ge-; Q.: Gl; E.: s. and- (2), *fėnge; L.: Hh 100
andfėngend, ae., (Part. Präs.=)M.: nhd. Helfer, Verteidiger, Empfänger, Einsammler; ÜG.: lat. susceptor; I.: Lüt. lat. susceptor; E.: s. and- (2), *fėngend; L.: Hh 100, Gneuss Lb Nr. 15
andfėngnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. andfėngnėss
andfėngnėss, andfėngnės, ondfėngnėss, ondfėngnės, ae., st. F. (jō): nhd. Empfang, Annahme, Anerkennung, Hilfe, Schutz; ÜG.: lat. perceptio, (percipere), susceptio Gl; Hw.: vgl. afries. undfangnisse*, ahd. antfangnissa*; Q.: Gl; I.: Lüt. lat. susceptio; E.: s. and- (2), *fėngnėss; L.: Gneuss Lb Nr. 35
andgeotol, ae., Adj.: Vw.: s. andgietel
andgēte, ae., Adj.: Vw.: s. andgíete (2)
andgiet, andgit, andgyt, ae., st. N. (a): nhd. Verstand, Wissen, Erkenntnis, Sinn, Meinung, Plan (M.) (2); ÜG.: lat. intellectus Gl, GlArPr, intellegentia GlArPr, sensus Gl, GlArPr; Hw.: s. gietan; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. and- (2), *gietan; L.: Hh 130, Lehnert 13a, Kuhn 353
andgietan, ae., st. V. (5): nhd. fühlen, wahrnehmen; ÜG.: lat. intellegere Gl, sentire Gl; Q.: Gl; E.: s. and- (2), gietan
andgiete (1), ae., sw. F. (n): nhd. Verstand, Wissen, Erkenntnis, Sinn, Meinung, Plan (M.) (2); E.: s. and- (2), *gietan; L.: Hh 130
andgíete (2), andgēte, ae., Adj.: nhd. deutlich, klar, offenbar; E.: s. and- (2), *gietan; L.: Hh 130
andgietel, andgeotol, ae., Adj.: nhd. verständig; Hw.: s. gietan; E.: s. and- (2), *gietan; L.: Hh 130
andgit, ae., st. N. (a): Vw.: s. andgiet
andgyt, ae., st. N. (a): Vw.: s. andgiet
andhweorfan, ae., st. V. (3b): nhd. zubewegen, entgegenblasen; Hw.: vgl. afries. undhwerva*; E.: s. and- (2), hweorfan; L.: Hall/Meritt 20b
andian, ae., sw. V.: nhd. neiden, eifersüchtig sein (V.); Hw.: s. aneþa; vgl. as. andon*, anfrk. andon*, ahd. antōn; E.: germ. *andōn, sw. V., sich ereifern; s. idg. *anə-, *an- (3), *h₂enh₁-, V., atmen, hauchen, Pokorny 38; L.: Hh 5
andig, ae., Adj.: nhd. neidig, eifersüchtig; Hw.: s. andian; E.: s. andian; L.: Hh 5
andlang (1), ollung, ae., Adj.: nhd. ganz, beständig, ausgedehnt; Hw.: vgl. as. andlang*; E.: s. and- (2), lang (1); L.: Hh 5, Lehnert 13b
andlang (2), ollung, ae., Präp.: nhd. entlang; E.: s. and- (2), lang (1); Hw.: vgl. afries. ondlenga*; L.: Hh 5, Lehnert 13b
andleofa, ae., sw. M. (n): Vw.: s. andlifa
andleofen, ae., st. F. (ō): Vw.: s. andlifen
andlifa, andleofa, andliofa, ae., sw. M. (n): nhd. Unterhalt, Nahrung; E.: s. and- (2), *lifa; L.: Hh 203
andlifen, andleofen, andliofan, andlyfen, ae., st. F. (ō): nhd. Unterhalt, Nahrung; ÜG.: lat. stipendium, victus; E.: s. and- (2), *lifen; L.: Hh 203, Lehnert 13b
andliofa, ae., sw. M. (n): Vw.: s. andlifa
andliofan, ae., st. F. (ō): Vw.: s. andlifen
andlyfen, ae., st. F. (ō): Vw.: s. andlifen
andmitta, ae., sw. M. (n): nhd. Gewicht (N.) (1), Waage; ÜG.: lat. exagium Gl; Q.: Gl; E.: s. and- (2), mitta; L.: Hh 224
andsaca, ae., sw. M. (n): nhd. Widersacher; Hw.: s. sacan; E.: s. and- (2), *saca; L.: Hh 266, Lehnert 13b
andsacian, ae., sw. V. (2): nhd. streiten, verleugnen, verneinen, verweigern; ÜG.: lat. abnegare Gl, denegare Gl; Q.: Gl (8. Jh.); E.: s. and- (2), sacian; L.: Hall/Meritt 20a, Karg-Gasterstädt/Frings, Althochdeutsches Wörterbuch 8, 7 (andsacian)
andsǣte, ae., Adj.: nhd. widerstrebend, feindlich, verhasst, widerwärtig, abscheulich; E.: s. and- (2), *sǣte (4); L.: Hh 268
andspornan, andspurnan, ae., st. V. (3b): nhd. dagegen stolpern; ÜG.: lat. offendere Gl, scandalizare Gl; Vw.: s. ge-; Q.: Gl; E.: s. and- (2), spornan; L.: Hall/Meritt 21a
andspurnan, ae., st. V. (3b): Vw.: s. andspornan
andspyrnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. andspyrnėss
andspyrnėss, andspyrnės, ae., st. F. (jō): nhd. Anstoß; ÜG.: lat. scandalum Gl; Hw.: s. spyrnan; Q.: Gl; E.: s. and- (2), *spyrnėss; L.: Hh 314
andstealdan, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. darreichen, bieten; E.: s. and- (2), stealdan; L.: Hh 317
andswærian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. andswarian
andswarian, andswærian, ae., sw. V. (2): nhd. antworten; ÜG.: lat. respondere Gl; Vw.: s. ge-; Hw.: s. swėrian; vgl. ahd. intswerien; Q.: Gl; E.: s. and- (2), swarian; L.: Hh 333, Hall/Meritt 21a, Lehnert 13b
andswaru, ae., st. F. (ō): nhd. Antwort; ÜG.: lat. responsio Gl; Hw.: s. swerian; Q.: Gl; E.: s. andswarian; L.: Hh 333
andung, ae., st. F. (ō): nhd. Eifersucht; Hw.: s. aneþa; E.: s. andian; L.: Hh 5
andūstrian, ae., sw. V.: nhd. verabscheuen; ÜG.: lat. detestari Gl; Q.: Gl; E.: s. and- (2), *ūstrian; L.: Hh 377
andyttan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. andettan
andweard, andwerd, ae., Adj.: nhd. gegenwärtig, gegenüber; ÜG.: lat. hodiernus Gl, praesens Gl, GlArPr, (praesentia) Gl, (praesidere); Vw.: s. ge-, -lic, -līce; Hw.: vgl. as. andward*, antwart* (2); Q.: Gl, GlArPr; E.: s. and- (2), -weard (3); L.: Hall/Meritt 21a, Lehnert 13b, Kuhn 352
andweardian, ae., sw. V. (2): nhd. vorbringen; ÜG.: lat. respondere Gl; Vw.: s. ge-; Q.: Gl; E.: s. and- (2), weardian; L.: Hall/Meritt 21a
andweardlic, ae., Adj.: nhd. gegenwärtig; ÜG.: lat. praesentialis; Hw.: s. andweard; E.: s. and- (2), -weard, -līc (3); L.: Hall/Meritt 21a
andweardlīce, ae., Adv.: nhd. gegenwärtig; Hw.: s. andweard; E.: s. and- (2), -weard, -līc (3); L.: Hall/Meritt 21a
andweardnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. andweardnėss
andweardnėss, andweardnės, ae., st. F. (jō): nhd. Gegenwart; ÜG.: lat. (abesse) Gl, (praesens), praesentia Gl; Q.: Gl; E.: s. and- (2), -weard, -nėss; L.: Hall/Meritt 21a
andweorc, andworc, ae., st. N. (a): nhd. Stoff, Material, Ursache, Waffe; E.: s. and- (2), weorc; L.: Hall/Meritt 21a, Lehnert 14a
andwerd, ae., Adj.: Vw.: s. andweard
andwīs, ae., Adj.: nhd. geschickt, erfahren (Adj.); E.: s. and- (2), wīs (1); L.: Hall/Meritt 21a
andwīsnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. andwīsnėss
andwīsnėss, andwīsnės, ae., st. F. (jō): nhd. Erfahrung; ÜG.: lat. experimentum Gl; Q.: Gl; E.: s. and- (2), wīsnėss; L.: Hall/Meritt 21a
andwlita, ondwlata, ae., sw. M. (n): nhd. Antlitz, Gesicht, Stirn, Haltung, Gestalt; ÜG.: lat. facies Gl, imago GlArPr, patha Gl, vultus Gl, GlArPr; Hw.: s. wlītan; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. and- (2), *wlita; L.: Hh 403, Kuhn 353
andwlite, ae., N.: nhd. Antlitz, Gesicht, Stirn, Haltung, Gestalt; Hw.: s. wlītan; Hw.: vgl. an. andlit, afries. andwlite*, ahd. antlizzi; E.: germ. *andawlitja-, *andawlitjam, st. N. (a), Gesicht; idg. *hant-, *ant-, Sb., Vorderseite, Stirn, *anta, *h₂ánta, Adv., gegenüber, hin, Pokorny 49; idg. *u̯l̥tu-, Sb., Aussehen, Pokorny 1136; vgl. idg. *u̯el- (1), V., sehen, Pokorny 1136; L.: Hh 403, Lehnert 14a
andworc, ae., st. N. (a): Vw.: s. andweorc
andwrāþ, ae., Adj.: nhd. erzürnt, feindselig; E.: s. and- (2), wrāþ (2); L.: Hall/Meritt 21a
andwyrdan, ae., sw. V. (1): nhd. antworten; E.: s. and (2), *wyrdan (1); L.: Hh 411, Lehnert 14a
andwyrde, ae., st. N. (ja): nhd. Anwort; Hw.: vgl. got. andawaúrdi*, afries. andword*, anfrk. antwurdi*, as. andwordi*, ahd. antwurti* (2); E.: germ. *andawurdja *andawurdjam, st. N. (a), Antwort, Gegenwort, Entgegnung; s. idg. *anta, *h₂ánta, Adv. gegenüber, hin, Pokorny 49; idg. *u̯erdʰo-, *u̯ordʰo-, *u̯r̥dʰo-, N., Wort, Pokorny 1162; s. idg. *u̯er- (6), V., sagen, sprechen, Pokorny 1162; L.: Hall/Meritt 21a
āne, ae., Adv.: Vw.: s. ǣne
ānėmnan, ae., sw. V. (1): nhd. verkünden, erklären; E.: s. ā- (1), nėmnan; L.: Hall/Meritt 21b, Lehnert 14a
ānėrian, ae., sw. V. (1): nhd. retten, schützen; Hw.: vgl. ahd. irnerien*; E.: s. ā- (1), nėrian; L.: EWAhd 6, 900
ānett, ǣnett, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Einsamkeit; Hw.: s. ān; E.: s. ān; L.: Hh 4
aneþa, anda, anoþa, ae., sw. M. (n): nhd. Groll, Feindschaft, Neid, Bosheit, Zorn, Ärger, Eifer, Unrecht, Unglück, Furcht, Schrecken; ÜG.: lat. formido Gl, invidia GlArPr, timor Gl, tremor Gl, zelus GlArPr; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. andian; L.: Hh 6, Lehnert 13a, Kuhn 352
ānfeald, ae., Adj.: nhd. einzeln, unvermischt, einzigartig, überlegen (Adj.), einfach, bescheiden (Adj.), ehrlich, aufrichtig, fest, unveränderlich; ÜG.: lat. simplex Gl, unus Gl; Vw.: s. -nėss; Hw.: vgl. afries. ênfald, as. ênfald, ahd. einfalt; Q.: Gl; E.: s. ān, *feald (2); L.: Hh 99
ānfealdnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. ānfealdnėss
ānfealdnėss, ānfealdnės, ae., st. F. (jō): nhd. Einigkeit, Eintracht; Hw.: s. ānfeald; E.: s. ān, *feald (2), -nėss; L.: Hall/Meritt 21b
anfealt, ae., st. F. (ō), st. N. (a): nhd. Amboss; E.: germ. *anafalta-, *anafaltam, *anafaltja-, *anafaltjam, st. N. (a), Amboss; vgl. idg. *pel- (2a), *pelə-, *plā-, V., stoßen, bewegen, treiben, Pokorny 801; L.: Hh 4, 99
anfilte, ae., sw. F. (n): nhd. Amboss; ÜG.: lat. incus Gl; Q.: Gl; E.: s. germ. *anafalta-, *anafaltam, *anafaltja-, *anafaltjam, st. N. (a), Amboss; vgl. idg. *pel- (2a), *pelə-, *plā-, V., stoßen, bewegen, treiben, Pokorny 801; L.: Hh 4, 105
ānfloga, ae., sw. M. (n): nhd. einsamer Flieger; E.: s. ān, floga; L.: Hall/Meritt 21b, Lehnert 14a
ānfœ̄te, ae., Adj.: nhd. einfüßig; E.: s. ān, *fœ̄te; L.: Hh 111
ang-, ae., Präf.: nhd. eng, bedrückend; Vw.: s. -bréost, -mōd, -nægl, -nere, -nėss, -nora, -set, -seta, -sum; Hw.: s. ange; E.: germ. *angu-, *anguz, *angwu-, *angwuz, Adj., eng; idg. *ang̑ʰús, Adj., eng, Pokorny 42; s. idg. *ang̑ʰ-, *h₂eng̑ʰ-, *h₂ang̑ʰ-, *h₂emg̑ʰ-, Adj., V., eng, einengen, schnüren, Pokorny 42; L.: Hh 6
anga, onga, ae., sw. M. (n): nhd. Stachel, Spitze; ÜG.: lat. aculeus Gl; Hw.: s. angel (2); vgl. as. ango, lang. *ango, ahd. ango (1); Q.: Gl; E.: germ. *angula-, *angulaz, st. M. (a), Haken, Stachel; idg. *ankúlos, M., Haken, EWAhd 1, 252; s. idg. *ank- (2), *ang-, *h₂enk-, V., biegen, Pokorny 45; L.: Hh 6, Lehnert 163a
ānga, ae., Adj., Adv.: nhd. einzig, allein; ÜG.: lat. unicus Gl; Hw.: vgl. got. ainaha, an. einga; Q.: Gl; E.: germ. *ainahō-, *ainahōn, *ainaha-, *ainahan, Adj., einzig; s. idg. *oinos, Pron., Adj., er, ein, einer, allein, Pokorny 286; vgl. idg. *e- (3), Pron., der, er, Pokorny 281; L.: Hh 4
angbréost, ae., st. N. (a): nhd. Atemnot, Asthma; E.: s. ang-, bréost; L.: Hh 6
ange, ae., Adv.: nhd. eng, ängstlich; Hw.: s. angian, enge; E.: s. ang-; L.: Hh 6
angel (2), ae., st. M. (a): nhd. Angel (F.), Fischhaken, Haken; ÜG.: lat. hamus Gl; Vw.: s. -twécca, -twicce; Hw.: s. anga; vgl. as. angul, ahd. angul; Q.: Gl; E.: germ. *angula-, *angulaz, st. M. (a), Haken, Stachel; idg. *ankúlos, M., Haken, EWAhd 1, 252; s. idg. *ank- (2), *ang-, *h₂enk-, V., biegen, Pokorny 45; L.: Hh 6
Angel (1), Engel, ae., st. N. (a), LN: nhd. Angeln (LN); Vw.: s. -cynn, -þéod; Hw.: s. Angle; E.: ON; L.: Hh 6
Angelcyning, ae., st. M. (a): nhd. „König der Engländer“; ÜG.: lat. Angelus; E.: s. Angel (1), cyning
Angelcynn, ae., st. N. (ja): nhd. Engländer (M. Pl.), England; ÜG.: lat. Angelus; E.: s. Angel (1), cynn (1); L.: Hall/Meritt 21b, Lehnert 14a
Angelfolc, ae., st. N. (a): nhd. Engländer; ÜG.: lat. populus (M.); E.: s. Angel (1), folc; L.: Hall/Meritt 21b
angelic, ae., Adj.: nhd. gleich, ähnlich; ÜG.: lat. similis Gl; Hw.: vgl. ahd. anagilīh*; Q.: Gl; E.: s. an (1), gelic; L.: Hall/Meritt 21b
angeltwécca, ae., sw. M. (n): nhd. Köder; Hw.: s. angeltwicce; E.: s. angel (2), *twécca; L.: Hh 356
angeltwicce, ae., sw. F. (n): nhd. Köder; Hw.: s. angeltwécca; E.: s. angel (2), *twicce; L.: Hh 356
Angelþéod, ae., st. F. (ō): nhd. Engländer (M. Pl.), England; ÜG.: lat. Angelus; E.: s. Angel (1), þéod (1); L.: Hall/Meritt 21b, Lehnert 14a
*angen-, ae., M.?: Vw.: s. anga; E.: s. anga; Q.: PN; L.: Hh 6
āngėnga, ae., sw. M. (n): nhd. einsamer Wanderer; E.: s. ān, *gėnga; L.: Hh 127
angian, ae., sw. V. (2): nhd. in Angst sein (V.); Hw.: s. ange; E.: s. ang-; L.: Hh 6
angietan, ae., st. V. (5): Vw.: s. ongietan
āngilde (1), ae., N.: nhd. einfache Buße; E.: s. ān, gilde (1); L.: Hh 131
āngilde (2), ae., Adj.: nhd. einfach zu büßen, einfach, einzeln; E.: s. ān, *gilde (2); L.: Hh 131
anginn, ae., st. N. (a): Vw.: s. onginn
Angle, Englan, Engle, ae., M. Pl.: nhd. Angeln (M. Pl.); Hw.: s. Angel (1); E.: PN; L.: Hh 6
angmōd, ae., Adj.: nhd. traurig; E.: s. ang-, mōd (1); L.: Hh 6
angnægl, ae., st. M. (a): nhd. Nebennagel; E.: s. ang-, nægl; L.: Hh 6
angnere, ae., M.?, sw. F. (n)?: nhd. Augenwinkel; Hw.: s. angnora, nearu (2); E.: s. ang-, *nere; L.: Hh 6
angnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. angnėss
angnėss, angnės, ae., st. F. (jō): nhd. Ängstlichkeit, Unruhe, Schmerz, Angst, Furcht; E.: s. ang-, -nėss; L.: Hh 6
angnora, ae., sw. M. (n): nhd. Augenwinkel; Hw.: s. angnere; E.: s. angnere; L.: Hh 234
angrisla, ae., sw. M. (n): nhd. Schrecken; Hw.: s. āgrīsan; E.: s. grīsan; L.: Hh 138
angrislic, ae., Adj.: nhd. schrecklich, furchtbar; ÜG.: lat. (horrere), horribilis; E.: s. grīsan, -līc (3); L.: Hall/Meritt 22a
angrislīce, ae., Adv.: nhd. schrecklich, furchtbar; E.: s. angrislic; L.: Hall/Meritt 22a
angset, ae., st. M. (a): nhd. Pustel, Schwellung, Geschwür, Hühnerauge, Gürtel; Hw.: s. angseta; E.: s. ang-, *set (2); L.: Hh 6
angseta, ae., sw. M. (n): nhd. Pustel, Schwellung, Geschwür, Hühnerauge, Gürtel; ÜG.: lat. pustula Gl; Hw.: s. angset; Q.: Gl; E.: s. ang-, *seta; L.: Hh 291
angsum, ae., Adj.: nhd. drückend, hart, schwer; E.: s. ang-, -sum (2); L.: Hh 6
angsumnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. angsumnėss
angsumnėss, angsumnės, ae., st. F. (jō): nhd. Enge; ÜG.: lat. angustia GlArPr; Q.: GlArPr; E.: s. angsum, -nėss; L.: Kuhn 353ānhaga, ae., sw. M. (n): nhd. Einsiedler; I.: Lüt. lat. solitarius?; E.: s. ān, *haga (2); L.: Hh 147
ānhėnde, ae., Adj.: nhd. einhändig, lahm, schwach; ÜG.: lat. mancus Gl; Q.: Gl; E.: s. ān, hand; L.: Hall/Meritt 22a
ānhíewe, ae., Adj.: nhd. einförmig; Hw.: s. híew; E.: s. ān, *híewe (2); L.: Hh 159
ānhorn, ae., st. M. (a): nhd. Einhorn; ÜG.: lat. unicornis Gl; Q.: Gl; I.: Lüs. lat. unicornis; Hw.: vgl. as. ēnhorn*, ahd. einhurn; E.: s. ān, horn; L.: Gneuss Lb Nr. 167
ānhȳdig, ae., Adj.: Vw.: s. ānhygdig
ānhygdig, ānhȳdig, ae., Adj.: nhd. entschlossen, beständig, hartnäckig, tapfer; E.: s. ān, hygdig; L.: Hall/Meritt 22a, Lehnert 14b
ānhyrne, ae., M.: nhd. Einhorn, Nashorn; ÜG.: lat. unicornuus Gl; Q.: Gl; I.: Lüs. lat. unicornuus, gr. monoceros; E.: s. ān, *hyrne (2); L.: Hh 4
ānhyrned, ae., Adj.: nhd. einhörnig; ÜG.: lat. unicornis; I.: Lüs. lat. unicornis; E.: s. ānhyrne; L.: Gneuss Lb Nr. 167
ānian, ae., sw. V. (2): nhd. vereinigen; Hw.: vgl. as. *ēnon?, ahd. einōn*; E.: s. germ. *aina-, *ainaz, Num. Kard., ein (Num. Kard.); idg. *oinos, Pron., Adj., er, ein, einer, allein, Pokorny 286; vgl. idg. *e- (3), Pron., der, er, Pokorny 281; L.: Hh 4
āníedan, ānȳdan, ae., sw. V. (1): nhd. wegdrängen; ÜG.: lat. repellere GlArPr; Q.: GlArPr; E.: s. ā- (1), níedan; L.: Kuhn 353
āníege, ae., Adj.: nhd. einäugig; ÜG.: lat. luscus Gl; Q.: Gl; E.: s. ān, *-íege; L.: Hh 186
ānig, ae., Adj., Pron.: Vw.: s. ǣnig
āniman, ānyman, ae., st. V. (4): nhd. nehmen, wegnehmen; Hw.: vgl. got. unsiman*, ahd. irneman*; E.: germ. *uzneman, st. V., herausnehmen, wegnehmen; s. idg. *nem- (1), V., zuteilen, nehmen, anordnen, rechnen, zählen, Pokorny 763; L.: Hall/Meritt 22a, Lehnert 14b
āninga, ǣninga, ānunga, ae., Adv.: nhd. sofort, gänzlich, durchaus, auf alle Fälle, ununterbrochen, notwendig, sicherlich; ÜG.: lat. singulus Gl; Q.: Gl; E.: s. ān; L.: Hh 4, Lehnert 14b
ānlǣdan, ae., sw. V. (1): nhd. anführen; Hw.: vgl. ahd. analeiten*, afries. onlêda; E.: s. ān, lǣdan; L.: Bosworth/Toller 44a (ânlǣdan)
ānlaga, ae., Adj.: nhd. allein handelnd; Hw.: s. ais. einlagi; E.: s. ān, *laga (1); L.: Hh 4
ānlape, ae., Adj. (ja): Vw.: s. ānlíepe (1)
anlic, ae., Adj.: nhd. ähnlich; E.: s. and- (2), -līc (3); L.: Hh 4
ānlic, ae., Adj.: nhd. allein, einzig, einsam, allgemein, schön; ÜG.: lat. simplex Gl, unicus Gl; Hw.: s. ǣnlic; Q.: Gl; E.: s. ān, -līc (3); L.: Hh 4
anlīcnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. onlīcnėss
anlīcnėss ae., st. F. (jō): Vw.: s. onlīcnėss
ānlíepe (1), ǣnlíepe, ānlape, ae., Adj. (ja): nhd. einzeln, besondere, getrennt, alleinig; ÜG.: lat. singulus Gl; Hw.: s. hléapan; Q.: Gl; E.: s. ān, *líepe; L.: Hh 4, Lehnert 14b
ānlíepe (2), ǣnlíepe, ae., Adv.: nhd. allein, besonders; Hw.: s. hléapan; E.: s. ān, líepe; L.: Hh 4
ānlíepig, ǣlpig, ǣnlíepig, ae., Adj.: nhd. einzeln, besondere, getrennt, alleinig; Hw.: s. hléapan; E.: s. ān, *líepig; L.: Hh 4, Lehnert 14b
ānlíepig, ǣlpig, ǣnlíepig, ae., Adv.: nhd. allein, besonders; Hw.: s. hléapan; E.: s. ān, *líepig; L.: Hh 4
ānmōd, ae., Adj.: nhd. eines Sinnes, einmütig, standhaft, entschlossen, eifrig, kühn, tapfer, hitzig, stolz; ÜG.: lat. contumax Gl, unianimis, unanimis Gl; Hw.: vgl. ahd. einmuoti*; Q.: Gl; I.: Lüs. lat. unianimis, unanimis; E.: s. ān, *-mōd (2); L.: Gneuss Lb Nr. 112, Lehnert 14b
*ānmōdlic?, ae., Adj.: Hw.: s. ānmōdlīce; E.: s. ānmōd, -līc (3)
ānmōdlīce, ae., Adv.: nhd. einmütig; ÜG.: lat. unanimiter; Hw.: vgl. ahd. einmuotlīhho*; I.: Lüs. lat. unanimiter; E.: s. ānmōd, -līc (3); L.: Gneuss Lb Nr. 112
ānmōdnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. ānmōdnėss
ānmōdnėss, ānmōdnės, ae., st. F. (jō): nhd. Einheit, Einmütigkeit, Standhaftigkeit, Entschlossenheit; ÜG.: lat. unanimitas; I.: Lüs. lat. unanimitas; E.: s. ānmōd; L.: Gneuss Lb Nr. 112
anmœ̄ttan, ae., sw. V.: nhd. ermutigen; E.: s. and- (2), *mœ̄ttan; L.: Hh 225
anna, ae., Interj.: Vw.: s. ana
ānnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. ānnėss
ānnėss, ānnės, ae., st. F. (jō): nhd. Einheit, Übereinstimmung, Alleinsein; ÜG.: lat. unitas Gl, GlArPr, (unus) Gl; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ān, -nėss; L.: Hall/Meritt 22b, Lehnert 14b, Kuhn 353
ānnihte, ae., Adj.: nhd. einnächtig; E.: s. ān, *nihte (2); L.: Hh 236
annweald, ae., st. M. (a), F., st. N. (a): Vw.: s. anweald
anoþa, ae., sw. M. (n): Vw.: s. aneþa
anpolle, ae., sw. F. (n): Vw.: s. ampulle
ānrǣd, ae., Adj.: Vw.: s. ānrǣde
ānrǣde, ae., Adj.: nhd. einmütig, entschlossen; Hw.: vgl. an. einrāðr, ahd. einrāti*; E.: s. ān, *rǣde (6); L.: Hall/Meritt 22b, Lehnert 15a
*ānrǣdlic?, ae., Adj.: Hw.: s. ānrǣdlīce; E.: s. ānrǣde, -līc (3)
ānrǣdlīce, ae., Adv.: nhd. unabänderlich, beständig, entschlossen; ÜG.: lat. constanter GlArPr; Hw.: vgl. ahd. einrātlīhho*; Q.: GlArPr; E.: s. ānrǣde, -līc (3); L.: Kuhn 353
ānrǣdnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. ānrǣdnėss
ānrǣdnėss, ānrǣdnės, ae., st. F. (jō): nhd. Einmütigkeit, Beständigkeit, Entschlossenheit, Übereinkommen; ÜG.: lat. constantia GlArPr; Q.: GlArPr; E.: s. ān, *rǣde (6), -nėss; L.: Hall/Meritt 22b, Kuhn 353
ansēn, ae., st. F. (i), st. N. (a): Vw.: s. onsíen
ānsetla, ae., sw. M. (n): nhd. Einsiedler; Hw.: vgl. as. ēnsedlio*, ahd. einsedalo*; E.: s. ān, *setla; L.: Hh 291
ansíen, ae., st. F. (i), st. N. (a): Vw.: s. onsíen
ansīn, ae., st. F. (i), st. N. (a): Vw.: s. onsíen
anspilde, ae., Adj.: nhd. verschwenderisch, heilsam; Hw.: s. *spildan; E.: s. and- (2), *spilde; L.: Hh 310
ānstandende, ae., Adj.: nhd. alleinstehend; E.: s. ān, standan; L.: Hall/Meritt 23a, Lehnert 15a
ānstapa, ae., sw. M. (n): nhd. einsamer Wanderer; Hw.: s. stėppan; E.: s. ān, stapa; L.: Hh 317
ānstelede, ae., Adj.: nhd. einstängelig; Hw.: s. stela; E.: s. ān, *stelede; L.: Hh 319
ānstiga, ae., sw. M. (n): nhd. enger Pfad; ÜG.: lat. thermopylae Gl; Q.: Gl; E.: s. ān, *stiga; L.: Hh 322
ansundnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. onsundnėss
ansundnėss, ae., st. F. (jō): Vw.: s. onsundnėss
ansȳn, ae., st. F. (i), N.: Vw.: s. onsíen
Antecrīst, ae., st. M. (a): nhd. Antichrist; ÜG.: lat. antichristus Gl; Q.: Gl; E.: s. Crīst; L.: Hall/Meritt 23a, Lehnert 15a
antefn, ae., st. M. (a): nhd. Antiphon, Wechselgesang; I.: Lw. lat.-gr. antiphōna; E.: s. lat.-gr. antiphōna, F., Wechselgesang; vgl. gr. ἀντί (antí), Adv., Präp., angesichts, gegenüber, vor; gr. φωνή (phōnḗ), F., Stimme, Klang, Laut; idg. *anti, *h₂ánti, Adv., im Angesicht, gegenüber, Pokorny 48; idg. *bʰā- (2), *bʰeh₂-, *bʰah₂-, V., sprechen, Pokorny 105; L.: Hh 6
antefnere, antemnere, ae., st. M. (ja): nhd. Antiphonar; I.: Lw. lat. antiphōnārium; E.: s. antefn; L.: Hh 417
antemnere, ae., st. M. (ja): Vw.: s. antefnere
*anti, ae., M.: nhd. Riese; Vw.: s. ėnt; E.: s. ėnt
āntīd, ae., st. F. (i): nhd. ähnliche Zeit, entsprechende Zeit des folgenden Tages, angemessene Zeit; E.: s. ān, tīd; L.: Hall/Meritt 23a, Lehnert 15a
antimber, ae., st. N. (a): Vw.: s. ontimber
antre, ae., sw. F. (n): nhd. Radieschen; E.: unbekannter Herkunft; L.: Hh 6
anung, ae., st. F. (ō): nhd. Eifer; Hw.: s. aneþa; E.: s. andian; L.: Hh 6
ānunga, ae., Adv.: Vw.: s. āninga
anweald, annweald, ae., st. M. (a), F., st. N. (a): nhd. Befugnis, Macht, Herrschaft, Gewalt, Gerichtshoheit, Hoheitsgebiet, Wundertat (?); ÜG.: lat. imperium GlArPr, potentia, potestas GlArPr; Q.: GlArPr; I.: Lbd. lat. potentia; E.: s. an (1), weald (2); L.: Gneuss Lb Nr. 44, Kuhn 353
ānweald, ae., st. M. (a), st. F. (ō), st. N. (a): nhd. Alleinherrschaft, Monarchie; ÜG.: lat. deditio, monarchia Gl, sceptrum Gl; Q.: Gl; I.: Lüt. lat. monarchia; E.: s. ān, weald (2); L.: Gneuss Lb Nr. 40
ānwealda, ae., sw. M. (n): nhd. Herscher, Gott; E.: s. ān, *wealda (2); L.: Lehnert 15a
ānwille, ae., Adj.: nhd. eigenwillig, halsstarrig; Hw.: vgl. ahd. einwilli*; E.: s. ān, *wille; L.: Hh 396
ānwillic, ae., Adj.: nhd. festhaltend; ÜG.: lat. pertinax Gl; Q.: Gl; E.: s. ānwille; L.: Hall/Meritt 23a
ānwintre, ǣnetre, ǣnwintre, ǣwintre, ē̆netere, ēnitre, ae., Adj.: nhd. einjährig; E.: s. ān, *wintre; L.: Hh 398
ānȳdan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. āníedan
ānyman, ae., st. V. (4): Vw.: s. āniman
āœ̄htan, āēhtan, ae., sw. V. (1): nhd. verfolgen, belästigen; ÜG.: lat. persequi Gl; Q.: Gl; E.: s. ā- (1), œ̄htan; L.: Hall/Meritt 7a
apa, ae., sw. M. (n): nhd. Affe; ÜG.: lat. pithecus Gl; Q.: Gl; I.: Lw. russ. opica; E.: germ. *apō-, *apōn, *apa-, *apan, sw. M. (n), Affe; idg. *abōn?, *abō-?, Sb., Affe, Pokorny 2, EWAhd 1, 58, kelt. beeinflusst?, slaw. beeinflusst?; L.: Hh 6
āpǣran, ae., sw. V.: nhd. wegwenden, verkehren, zerstören; E.: s. ā- (1), *pǣran; L.: Hh 244
āparian, ae., sw. V.: nhd. entdecken, ertappen; E.: s. ā- (1), *parian; L.: Hh 245
apostata, ae., sw. M. (n): nhd. Abtrünniger; I.: Lw. lat.-gr. apostata; E.: s. lat. apostata, M., Abtrünniger; gr. ἀποστάτης (apostátēs), M., Abtrünniger, entlaufener Sklave; gr. ἀπό (apó), Adv., ab, weg; vgl. idg. *apo-, *pō̆, *apu, *pu, *h₂epo, *h₂epu, Präp., Adv., ab, weg, Pokorny 53; L.: Hh 6, Lehnert 15a
apostol, ae., st. M. (a): nhd. Apostel, Jünger; ÜG.: lat. apostolus Gl, GlArPr; Hw.: vgl. got. apaústaúlus, an. postoli, apostol, ahd. apostol*; Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *apostol, M., Apostel, EWAhd 1, 301; s. lat. apostolus, M., Bote; s. gr. ἀπόστολος (apóstolos), M., Abgesandter, Bote; s. gr. ἀπόστέλλειν (apóstéllein), V., abschicken, ausschicken, entsenden; gr. ἀπό (apó), Adv., ab, weg; gr. στέλλειν (stéllein), V., bestellen, komnen lassen, schicken, senden; vgl. idg. *apo-, *pō̆, *apu, *pu, *h₂epo, *h₂epu, Präp., Adv., ab, weg, Pokorny 53; vgl. idg. *stel- (3), V., Adj., Sb., stellen, stehend, unbeweglich, steif, Ständer, Pfosten, Stamm, Stiel, Stängel, Pokorny 1019; L.: Hh 6, Hall/Meritt 23b, Lehnert 15a, Kuhn 353
apostolic, ae., Adj.: nhd. apostolisch; ÜG.: lat. apostolicus; E.: s. apostol, -līc (3); L.: Hall/Meritt 23b
appel, ae., st. M. (a): Vw.: s. æppel
Aprelis, ae., M.: nhd. April; I.: Lw. lat. Aprīlis; E.: s. lat. Aprīlis, M., April; vgl. idg. *apero-, Adj., hintere, Pokorny 53; idg. *apo-, *pō̆, *apu, *pu, *h₂epo, *h₂epu, Präp., Adv., ab, weg, Pokorny 53, EWAhd 1, 26; L.: Hh 6
āpriccan, ae., sw. V.: nhd. stechen; E.: s. ā- (1), *priccan; L.: Hh 249
aprotane, ae., sw. F. (n): nhd. Stabwurz; I.: Lw. lat. abrotonum; E.: s. lat.-gr. abrotonum, N., Stabwurz; L.: Hh 6
apulder, apuldor, ae., st. M. (a), st. F. (ō): nhd. Apfelbaum; ÜG.: lat. malus (F.) Gl; Vw.: s. milsc-; Hw.: s. æppel; vgl. an. apaldr, anfrk. apaldar*, as. *apalder?, ahd. affaltar; Q.: Gl; E.: germ. *apaldra-, *apaldraz, st. M. (a), Apfelbaum; vgl. idg. *ā̆bel-, Sb., Apfel, Pokorny 1, EWAhd 1, 60; L.: Hh 6
apuldor, ae., st. M. (a), st. F. (ō): Vw.: s. apulder
apuldre, ae., sw. F. (n): nhd. Apfelbaum; Hw.: s. æppel; E.: s. apulder; L.: Hh 6, Lehnert 15b
āpundrian, ae., sw. V. (2): nhd. ausmessen, loten, ermessen, erwägen; I.: z. T. Lw. lat. ponderāre; E.: s. ā- (1), *pundrian; L.: Hh 50
āpyndrian, ae., sw. V. (2): nhd. wiegen (V.) (2), wägen; I.: z. T. Lw. lat. ponderāre; E.: s. ā- (1), *pyndrian; L.: Hh 251
ār (1), ae., st. M. (a?) (u?): nhd. Bote, Herold, Diener, Apostel, Engel; Hw.: vgl. got. airus, an. ārr (1); E.: s. germ. *airu-, *airuz, st. M. (u), Bote, Diener; L.: Hh 6, Lehnert 15b
ār (2), ae., st. F. (ō): nhd. Ruder; Hw.: vgl. an. ār (1); E.: germ. *airō, st. F. (ō), Ruder; s. idg. *ei- (4), *oi-, Sb., Stange, Deichsel, Pokorny 298; L.: Hh 7
ār (3), ae., st. F. (ō): nhd. Ehre, Würde, Ruhm, Achtung, Verehrung, Gnade, Glück, Wohltat, Hilfe, Mitleid, Erbarmen, Besitz, Einkommen, Pfründe, Vorrecht; ÜG.: lat. honor Gl, honorificentia, usus; Vw.: s. un-, -dǣde, -fæst, -fæstlic, -fæstlīce, -fæstnėss, -hwæt, -léas, -léasnėss, -lic, -īce, -weorþ, -weorþian, -weorþlic, -weorþlīce, -weorþnėss, -wyrþe; Hw.: s. āre; vgl. got. *aiza, an. eir (1), afries. êre, anfrk. ēra, as. êra*, êr (3), ahd. ēra; Q.: Gl; E.: germ. *aizō, *aizjō, st. F. (ō), Scheu, Ehre, Achtung; s. idg. *ais- (2), V., ehrfürchtig sein (V.), verehren, Pokorny 16; L.: Hh 7, Lehnert 15b
ār (4), ae., st. N. (a): Vw.: s. ǣr (1)
ārǣd (1), ae., st. M. (a): nhd. Gedeihen; E.: s. ā- (1), rǣd (1); L.: Hall/Meritt 23a
ārǣd (2), ae., Adj.: nhd. bereit, entschlossen; E.: s. ārǣd (1); L.: Hall/Meritt 23a
ārǣdan, ae., st. V. (7), red. V. (1): nhd. vereinbaren, vorbereiten, regeln, entscheiden, vermuten, prophezeien, deuten, äußern, lesen, vorlesen; ÜG.: lat. definire, expedire Gl; Hw.: vgl. ahd. irrātan (1); Q.: Gl; E.: germ. *uzrēdan, *uzrǣdan, st. V., erraten; s. idg. *rēdʰ-, *rōdʰ-, *rədʰ-, V., bereiten, zurechtmachen, geraten, überlegen (V.), Pokorny 853; vgl. idg. *rē- (1), *rə-, *Hreh₁-, V., berechnen, zählen, Pokorny 853, 59; L.: Hall/Meritt 23b, Lehnert 15b
ārǣfan, ae., sw. V.: nhd. befreien, losbinden, enthüllen; E.: s. ā- (1), *rǣfan; L.: Hh 253
āræfnan?, āræfnian, ae., sw. V.: nhd. ausführen, vollenden, erdulden, ertragen, gedenken, erwägen; ÜG.: lat. exigere Gl, expendere Gl, perferre, sustinere Gl, tolerare; Hw.: s. efnan (2); Q.: Gl; E.: germ. *uz-, Präf., aus..., heraus...; s. ae. efnan (2); L.: Hh 253
*āræfnedlic, ae., Adj.: nhd. erträglich; ÜG.: lat. tolerabilis?; Vw.: s. un-; Hw.: s. āræfnan; I.: Lüt. lat. tolerabilis?; E.: s. āræfnan; L.: Gneuss Lb Nr. 140
*āræfneindlic, ae., Adj.: Vw.: s. *āræfnendlic
*āræfnendlic, *āræfneindlic, ae., Adj.: nhd. erträglich; ÜG.: lat. tolerabilis; Vw.: s. un-; Hw.: s. *āræfnedlic; I.: Lüt. lat. tolerabilis?; E.: s. āræfnan; L.: Gneuss Lb Nr. 140
ārǣman, ae., sw. V.: nhd. erheben, sich erheben, aufrichten, aufstehen; E.: s. ā- (1), *rǣman; L.: Hh 253
ārǣran, ae., sw. V. (1): nhd. erheben, aufstellen, erschaffen, bauen, Schweine aufziehen, verbreiten, säen, stören, erregen; ÜG.: lat. erigere Gl; Vw.: s. up-; Q.: Gl; E.: s. ā- (1), rǣran; L.: Hall/Meritt 24a, Lehnert 15b
ārāfian, ae., sw. V. (2): nhd. aufwickeln; E.: s. ā- (1), *rāfian; L.: Hh 254
ārāsian, ae., sw. V. (1?): nhd. offen legen, entdecken, tadeln; ÜG.: lat. intercipere Gl; Q.: Gl; E.: s. ā- (1); L.: Hh 255
ārāsod, ae., Adj.: nhd. erfahren (Adj.); Vw.: s. ārāsian; L.: Hh 255
arblast, ae., st. M. (a): nhd. Armbrust; I.: Lw. afrz. arblastre, lat. arcuballista; E.: s. lat. arcuballista, F., Bogenschleuder; vgl. lat. arcus, M., Bogen; lat. ballista, F., Schleuder; vgl. gr. βάλλειν (bállein), V., werfen; vgl. idg. *arku-, Sb., Gebogener, Pokorny 67; idg. *gᵘ̯el- (2), *gᵘ̯elə-, *gᵘ̯lē-, V., träufeln, quellen, werfen, Pokorny 471; L.: Hh 7, 426
arc, ae., st. F. (ō): Vw.: s. earc
arce-, aerce-, erce-, ae., Sb.: nhd. Erz...; I.: Lw. lat.-gr. archi-; E.: s. gr. ἀρχι- (archi), Adj., erste, oberster; L.: Hh 7
arcebisceophād, ae., st. M. (a?) (u?): nhd. Erzbischofsamt; ÜG.: lat. archiepiscopatus; E.: s. arce, bisceop, hād (1); L.: Hall/Meritt 24a
arcebiscop, ærcebiscop, ae., st. M. (a): nhd. Erzbischof; ÜG.: lat. archiepiscopus, episcopus; Vw.: s. -hād; Hw.: vgl. an. erkibiskup, afries. erzebiskop, ahd. erzibiskof*; I.: Lw. lat. archiepiscopus; E.: s. lat. archiepiscopus, M., Erzbischof; gr. ἀρχιεπίσκοπος (archiepískopos), M., Erzbischof; vgl. gr. ἀρχι- (archi), Adj., erste, oberster; gr. ἐπίσκοπος (epískopos), M., Aufseher, Hüter; gr. σκοπεῖν (skopeīn), V., beobachten, untersuchen, sehen; vgl. idg. *spek̑-, V., spähen, sehen, Pokorny 984; L.: Hh 7, Lehnert 15b
ārdǣde, ae., Adj.: nhd. mitleidig; E.: s. ār (3), *dǣde; L.: Hh 68
āre, ae., st. F. (ō)?, sw. F. (n)?: nhd. Ehre, Würde, Ruhm, Gnade; Hw.: s. ār (3); vgl. got. *aiza, eir (1), anfrk. ēra*, as. êra*, êr (3), ahd. ēra; E.: germ. *aizō, *aizjō, st. F. (ō), Scheu, Ehre, Achtung; s. idg. *ais- (2), V., ehrfürchtig sein (V.), verehren, Pokorny 16; L.: Hh 7
āréafian, ae., sw. V. (2): nhd. trennen, teilen; Hw.: vgl. ahd. irroubōn; E.: s. ā- (1), réafian; L.: Hall/Meritt 24a, Lehnert 15b
ārėccan, ae., sw. V. (1): nhd. verbreiten, ausbreiten, errichten, recken, sagen, äußern, erklären, übersetzen (V.) (2), erstaunen, schmücken?; ÜG.: lat. concedere Gl, erigere Gl, expedire Gl, explicare, exponere, exprimere Gl, ponere; Vw.: s. up-; Q.: Gl; E.: s. ā- (1), rėccan (1); L.: Gneuss Lb Nr. 250, Lehnert 15b
ared (1), ae., Adj.: Vw.: s. arod (1)
ared (2), ae., Sb.: Vw.: s. arod (2)
āredian, ārian, ae., sw. V. (2): nhd. bereiten, bereitstellen, durchführen, finden, seinen Weg finden, erreichen, herausfinden, begreifen; ÜG.: lat. parcere GlArPr; Q.: GlArPr; E.: s. ā- (1), redian; L.: Hall/Meritt 24a, Lehnert 15b, Kuhn 353
ārėfsan, ae., sw. V. (1): nhd. unterbrechen, auffangen; ÜG.: lat. intercipere Gl; Q.: Gl; E.: s. ā- (1), rėfsan; L.: Hall/Meritt 24a
ārėncan, ae., sw. V.: nhd. stolz machen, erhöhen; E.: s. ā- (1), *rėncan; L.: Hh 257
ārfæst, ae., Adj.: nhd. geachtet, ehrlich, fromm, tugendhaft, barmherzig, mitfühlend, respektvoll; ÜG.: lat. (pietas), pius; Vw.: s. -lic, -līce, -nėss; E.: s. ār (3), fæst; L.: Hall/Meritt 24b, Lehnert 16a
ārfæstlic, ae., Adj.: nhd. fromm; ÜG.: lat. pius; Hw.: s. ārfæst; E.: s. ār (3), fæstlic; L.: Hall/Meritt 24b
ārfæstlīce, ae., Adj.: nhd. fromm; Hw.: s. ārfæst; E.: s. ārfæstlic; L.: Hall/Meritt 24b
ārfæstnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. ārfæstnėss
ārfæstnėss, ārfæstnės, ārfæstniss, ārfæstnis, ae., st. F. (jō): nhd. Tugend, Ehre, Gnade, Güte, Frömmigkeit, Mitleid, Erbarmen; ÜG.: lat. clementia, pietas; E.: s. ār (3), *fæstnėss; L.: Hall/Meritt 24b, Lehnert 16a
ārfæstnis, ae., st. F. (jō): Vw.: s. ārfæstnėss
ārfæstniss, ae., st. F. (jō): Vw.: s. ārfæstnėss
argentille, ae., sw. F. (n): nhd. Argentille (Pflanze); I.: Lw. lat. argentilla; E.: s. lat. argentilla, F., Argentille; L.: Hh 7
ārhwæt, ae., Adj.: nhd. ruhmsüchtig, tapfer; E.: s. ār (3), hwæt (1); L.: Hall/Meritt 24b, Lehnert 16a
ārian (1), ae., sw. V. (2): nhd. ehren, begaben, sorgen für, begünstigen, gnädig sein (V.), schonen, verzeihen; ÜG.: lat. honorare Gl, honorificare Gl; Vw.: s. ge-; Hw.: s. ār (3); vgl. an. eira, afries. êria, as. êron, ahd. ērōn* (1); Q.: Gl; E.: germ. *aizjan, sw. V., schonen; germ. *aizōn, sw. V., schonen, ehren; idg. *ais- (2), V., ehrfürchtig sein (V.), verehren, Pokorny 16; L.: Hh 7, Hall/Meritt 24b
ārian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. āredian
āríepan, ārīpan, ārȳpan, ae., sw. V. (1): nhd. abstreifen, abreißen; Hw.: vgl. ahd. irroufen*; E.: s. ā- (1), ríepan; L.: Hh 259
āriht, ae., Adj., Adv.: nhd. recht, richtig; E.: s. ā- (1), riht (1); L.: Hall/Meritt 24b, Lehnert 16a
ārīman, ae., sw. V. (1): nhd. zählen, zusammenzählen, nummerieren; ÜG.: lat. dinumerare Gl; Q.: Gl; E.: s. ā (1), rīman; L.: Hall/Meritt 24b
ārinnan, ae., st. V. (3a): nhd. ausrinnen, vergehen; E.: germ. *uzrennan, st. V., auslaufen; s. idg. *ere-, V., bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326; idg. *er- (3), *or-, *r̥-, *h₃er-, V., sich bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326; L.: Hall/Meritt 24b
ārīpan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. āríepan
ārīsan, ae., st. V. (1): nhd. aufstehen, sich erheben, entstehen, auferstehen; ÜG.: lat. ascendere Gl, consurgere Gl, excitare, exsurgere Gl, insurgere Gl, oportere Gl, oriri Gl, residere Gl, resurgere Gl, surgere Gl; Vw.: s. efen-, ėft-, samod-, samodūp-, wiþ-; Hw.: vgl. got. urreisan, as. ārīsan, ahd. irrīsan*; Q.: Gl; I.: Lbd. lat. resurgere; E.: germ. *uzreisan, st. V., sich erheben; s. idg. *rei-, *h₁rei-, V., sich erheben, Pokorny 326; vgl. idg. *er- (3), *or-, *r̥-, *h₃er-, V., sich bewegen, erregen, wachsen (V.) (1), Pokorny 326; L.: Gneuss Lb Nr. 24
*ārisnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. *ārisnėss
*ārisnėss, *ārisnės, ae., st. F. (jō): nhd. Aufstehen; ÜG.: lat. resurrectio?; Vw.: s. up-; Hw.: s. ārīsan; I.: Lüt. lat. resurrectio?; E.: s. ārīsan; L.: Gneuss Lb Nr. 26
ārléas, ae., Adj.: nhd. ehrlos, schmachvoll, grausam, mitleidlos, gottlos; ÜG.: lat. impius Gl, GlArPr; Hw.: s. ār (3); vgl. afries. êrlâs, ahd. ērlōs*; Q.: GlArPr; I.: Lbd. lat. impius; E.: s. ār (3), léas (1); L.: Gneuss Lb Nr. 76, Kuhn 353
ārléaslic, ae., Adj.: nhd. ehrlos, gottlos; ÜG.: lat. impius Gl; Q.: Gl; E.: s. ārléas, -līc (3)
ārléaslīce, ae., Adv.: nhd. ehrlos, gottlos; ÜG.: lat. impie GlArPr; Q.: GlArPr; E.: s. ārléas, -līc (3); L.: Kuhn 353
ārléasnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. ārléasnėss
ārléasnėss, ārléasnės, ae., st. F. (jō): nhd. Bosheit, Schlechtigkeit, Gottlosigkeit, gottlose Sünde; ÜG.: lat. impietas; Hw.: s. ār (3); I.: Lbd. lat. impietas; E.: s. ārléas; L.: Gneuss Lb Nr. 77
ārléast, ae., st. F. (ō)?: nhd. Gottlosigkeit; ÜG.: lat. impietas GlArPr; Q.: GlArPr; E.: s. ārléas; L.: Kuhn 353
ārlic, ae., Adj.: nhd. ehrbar, ehrenhaft; ÜG.: lat. honorificus; Hw.: vgl. afries. êrlik, anfrk. ērlīk, ahd. ērlīh*; E.: s. ār (3), -līc (3); L.: Hall/Meritt 24b
ārlīce, ae., Adv.: nhd. ehrbar, ehrenhaft; ÜG.: lat. pie GlArPr; Q.: GlArPr; Hw.: vgl. afries. êrlike, ahd. ērlīhho; E.: s. ārlic; L.: Hall/Meritt 24b, Kuhn 353
armelu, ae., st. F. (ō): nhd. wilde Raute; I.: Lw. lat. harmala; E.: s. lat. harmala; L.: Hh 7
ārmorgenlic, ae., Adj.: nhd. frühmorgendlich; ÜG.: lat. matutinus; I.: Lüt. lat. matutinus; E.: s. ǣr- (2), morgenlic; L.: Gneuss Lb Nr. 181
arod (1), ared, ae., Adj.: nhd. schnell, kühn, bereit; Hw.: s. earu; E.: s. earu; L.: Hh 7
arod (2), ared, ae., Sb.: nhd. Aronstab; I.: Lw. lat. arum, aron; E.: s. lat. arum, aron, N., Natterwurz, Art Schilfrohr; s. gr. ἄρον (áron), N., Natterwurz, Art Schilfrohr; vgl. idg. *arom?, Sb., Schilfrohr; L.: Hh 7
ārœ̄celéasian, ae., sw. V.: nhd. vernachlässigen, nachlässig sein (V.); I.: Lüt. lat. neglegere?; E.: s. ā- (1), *rœ̄celéasian; L.: Hh 262
aron, ae., anom. V. (3. Pers. Pl. Präs. Akt. Ind.): Vw.: s. earon
arrianisc, ae., Adj.: nhd. arianisch; ÜG.: lat. arrianus; I.: Lw. lat. arrianus; E.: s. lat. arrianus, Adj., arrianisch; vom PN Arrianus
art, ae., anom. V. (2. Pers. Sg. Präs. Akt. Ind.): Vw.: s. n-, eart; L.: Hh 7
arwe, ae., sw. F. (n): nhd. Pfeil; Hw.: s. earh; s. ais. ǫr, ǫrvar; L.: Hh 7
ārweorþ, ae., Adj.: nhd. ehrbar, fromm; ÜG.: lat. (revereri), verax; E.: s. ār- (3), weorþ (1); L.: Hall/Meritt 25b
ārweorþian, ārwurþian, ārwyrþian, ae., sw. V.: nhd. ehren, anbeten, schätzen; ÜG.: lat. (honor), honorare Gl, venerare GlArPr, venerari Gl; Vw.: s. ge-; Hw.: s. ārweorþ; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ār (3), weorþian; L.: Hall/Meritt 25a, Kuhn 353
ārweorþlic, ae., Adj.: nhd. ehrfürchtig, ehrbar; ÜG.: lat. (honorificare) Gl, honorificus, (revereri), venerabilis, (venerari) Gl; Hw.: s. ārweorþ; Q.: Gl; E.: s. ār (3), weorþlic; L.: Hall/Meritt 25a
ārweorþlīce, ae., Adv.: nhd. ehrfuchtsvoll, ernst, freundlich; Hw.: s. ārweorþ; vgl. ahd. ērwirdlīhho; E.: s. ārweorþlic; L.: Hall/Meritt 25a
ārweorþnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. ārweorþnėss
ārweorþnėss, ārweorþnės, ārwurþnėss, ārwurþnės, ae., st. F. (jō): nhd. Ehrerbietung, Ehre; ÜG.: lat. reverentia GlArPr, veneratio; Hw.: s. ārweorþ; Q.: GlArPr; E.: s. ār (3), weorþnėss; L.: Hall/Meritt 25a, Lehnert 16a, Kuhn 353
ārwurþ, ae., Adj. (ja): Vw.: s. ārwyrþe
ārwurþe, ae., Adj. (ja): Vw.: s. ārwyrþe
ārwurþian, ae., sw. V.: Vw.: s. ārweorþian
ārwurþnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. ārweorþnėss
ārwurþnėss, ae., st. F. (jō): Vw.: s. ārweorþnėss
ārwyrþe, ārwurþe, ārwurþ, ae., Adj. (ja): nhd. ehrwürdig, ehrbar, geehrt; ÜG.: lat. honorabilis GlArPr, (honorare) Gl, pius Gl, venerabilis, venerandus GlArPr, (venerari) Gl; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ār (3), *wyrþe; L.: Lehnert 16a, Kuhn 353
ārwyrþian, ae., sw. V.: Vw.: s. ārweorþian
āryddan, ārydran, ae., sw. V.: nhd. ausplündern, berauben; ÜG.: lat. expilare Gl; Hw.: vgl. ahd. irriuten*; Q.: Gl; E.: s. ā- (1), *ryddan; L.: Hh 265
āryderian, ae., sw. V.: nhd. erröten; E.: s. ā- (1), *ryderian; L.: Hh 265
ārydran, ae., sw. V.: Vw.: s. āryddan
ārȳpan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. āríepan
āsægednės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. āsægednėss
āsægednėss, āsægednės, ae., st. F. (jō): nhd. Opfer; ÜG.: lat. hostia Gl, mysterium Gl, sacrificium Gl, victima; Q.: Gl; E.: s. ā- (1), sėcgan?; L.: Hall/Meritt 266a
āsǣlan, ae., sw. V. (1): nhd. binden, fesseln, mit einer Schlinge fangen; E.: s. ā- (1), sǣlan; L.: Hall/Meritt 25a, Lehnert 16a
asal, asald, ae., st. M. (a): nhd. Esel; ÜG.: lat. asellus Gl, asina Gl, (asinarius) Gl, asinus Gl; Hw.: s. assa, eosol; Q.: Gl; I.: Lw. lat. asellus?; E.: s. lat. asellus?, M., Esel; R.: wilde asal, ae., st. M. (a): nhd. Wildesel, Onager; ÜG.: lat. onager Gl; Q.: Gl; L.: Hh 7
asald, ae., st. M. (a): Vw.: s. asal
āsānian, ae., sw. V. (2?): nhd. schwach werden, ermatten; E.: s. ā- (1), sānian; L.: Hh 270
asca, ae., sw. M. (n): nhd. Asche, Staub; ÜG.: lat. (cilicium) Gl, pulvis Gl; Hw.: s. æsce; vgl. got. azgō*, an. aska, anfrk. aska*, ahd. aska* (1); Q.: Gl; E.: germ. *askō-, *askōn, *azgō-, *azgōn, sw. F. (n), Asche; s. idg. *azg-, Sb., V., Asche, brennen, glühen, Pokorny 68; idg. *ā̆s-, *h₂es-, V., brennen, glühen, Pokorny 68; L.: Hh 12
asce, ae., sw. F. (n): Vw.: s. æsce
āsceacan, ae., st. V. (6): nhd. abschütteln, entfernen; ÜG.: lat. excutere Gl, quatere; Q.: Gl; E.: s. ā- (1), sceacan; L.: Hall/Meritt 25a
āscéadan, ae., st. V. (7), red. V. (1): nhd. trennen, auseinander halten; ÜG.: lat. declarare Gl, inseparare Gl, secernere; Q.: Gl; E.: germ. *uzskaidan, st. V., ausscheiden, trennen; s. idg. *skē̆it-, V., schneiden, scheiden, trennen, Pokorny 921; vgl. idg. *skē̆i-, V., schneiden, scheiden, trennen, Pokorny 919; idg. *sē̆k- (2), *sekH-, V., schneiden, Pokorny 895; L.: Hall/Meritt 25a
āsceafan, ae., st. V. (6): nhd. wegschaben; Hw.: vgl. ahd. irskaban*; E.: germ. *uzskaban, st. V., ausschaben, abschaben; idg. *skab-, V., schneiden, spalten, schnitzen, schaffen, Pokorny 931; L.: Hall/Meritt 25a
āscealian, ae., sw. V. (1): nhd. abschälen; E.: s. ā- (1), *scealian; L.: Hh 273
āscéofan, ae., st. V. (2): Vw.: s. āscūfan
āscerpan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. āscierpan (1)
āscian, ācsian, ǣscian, ǣxian, ae., sw. V. (2): nhd. fragen, heischen, fordern, berufen (V.), erfahren (V.); ÜG.: lat. inquirere, interrogare, perquirere, sciscitari Gl; Vw.: s. ge-, of-; Hw.: s. ǣsce; vgl. got. *aiskōn?, as. ēskon*, ahd. eiskōn*; Q.: Gl; E.: germ. *aiskōn, sw. V., fordern, fragen, suchen; idg. *aissko-, V., wünschen, begeben; s. idg. *ais- (1), V., wünschen, begehren, aufsuchen, Pokorny 16; L.: Hh 7
āscielfan, ae., sw. V.: nhd. zerstören; E.: s. ā- (1), *scielfan (2); L.: Hh 277
āsciellan, ae., sw. V. (1): nhd. scheiden, teilen, schälen; ÜG.: lat. dissolvere? Gl; Q.: Gl; E.: s. ā- (1), *sciellan (3); L.: Hh 277
āscieppan, ae., st. V. (6): nhd. machen, erschaffen; E.: germ. *uzskapjan, st. V., erschaffen, ausschöpfen; s. idg. *skab-, V., schneiden, spalten, schnitzen, schaffen, Pokorny 931?; idg. *skā̆p-, *kā̆p-, V., schneiden, spalten, Pokorny 930?; L.: Hall/Meritt 25b
āscierian, āscirian, āscyrian, ae., sw. V. (1): nhd. trennen, berauben; E.: s. ā- (1), scierian; L.: Hall/Meritt 25b
āscierpan, āscirpan, āscerpan, ae., sw. V. (1): nhd. schärfen; ÜG.: lat. exacuere Gl; Q.: Gl; E.: s. ā- (1), scierpan (1); L.: Bosworth/Toller 52b
āscīnan, ae., st. V. (1): nhd. erstrahlen, leuchten; E.: germ. *uzskeinan, st. V., aufscheinen; s. idg. *sk̑āi-, *sk̑əi-, *sk̑ī-, V., Sb., schimmern, Schatten, Pokorny 917; L.: Hall/Meritt 25b
āscirian, ae., sw. V. (1): Vw.: s. āscierian
āscirpan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. āscierpan (1)
āscrepan, ae., st. V. (5): nhd. kratzen, wegkratzen; ÜG.: lat. egerere Gl; Q.: Gl; E.: s. ā- (1), screpan (1); L.: Hall/Meritt 25b
āscūfan, āscéofan, ae., st. V. (2): nhd. wegbewegen, verbannen; ÜG.: lat. praecipitare Gl, repellere Gl, retrudere Gl; Q.: Gl; E.: germ. *uzskeuban, st. V., schieben; L.: Hall/Meritt 25b
āscyhtan, ae., sw. V.: nhd. vertreiben, verscheuchen; E.: s. ā- (1), *scyhtan; L.: Hh 285
āscyrian, ae., sw. V. (1): Vw.: s. āscierian
āsēcan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. āsœ̄can
āsėcgan, ae., sw. V. (3): nhd. aussprechen, erklären, erzählen, verkünden; ÜG.: lat. dicere Gl, edicere Gl, edissere Gl, enarrare Gl, explicare Gl, immolare, indicare Gl, narrare Gl, nuntiare Gl, perstringere, referre Gl; Vw.: s. éac-, ėft-, in-; Hw.: vgl. afries. ursedza, ahd. irsagēn*; Q.: Gl; E.: s. ā- (1), sėcgan; L.: Hall/Meritt 25b, Lehnert 16a
āsēdan, ae., sw. V.: Vw.: s. āsœ̄dan
āsėllan, āsiellan, āsyllan, ae., sw. V. (1): nhd. aufgeben, übergeben (V.), erlösen, vertreiben, bannen; ÜG.: lat. dare Gl; Q.: Gl; E.: s. ā- (1), sėllan; L.: Hall/Meritt 26a, Lehnert 16b
āsėndan, ae., sw. V. (1): nhd. senden, wegsenden, fortschicken, aufgeben; ÜG.: lat. effundere, emittere Gl, GlArPr, mittere Gl, GlArPr; Vw.: s. ādūn-, dūn-, tō̆-; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ā- (1), sėndan; L.: Hall/Meritt 26a, Lehnert 16a, Kuhn 353
āseolcan, ae., st. V. (3b): nhd. erschlaffen, träge werden; ÜG.: lat. iners Gl; Q.: Gl; E.: germ. *uzselkan, st. V., erschlaffen; s. idg. *selg̑-, V., lassen, senden, werfen, gießen, Pokorny 900?; L.: Hh 290
āseolcennės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. āseolcennėss
āseolcennėss, āseolcennės, āsolcennėss, āsolcennės, āsolcenėss, āsolcenės, ae., st. F. (jō): nhd. Trägheit, Unlust; ÜG.: lat. acedia GlArPr, desidia GlArPr; Q.: GlArPr; E.: s. āseolcan, -nėss; L.: Kuhn 353
āséoþan, ae., st. V. (2): nhd. sieden, kochen; ÜG.: lat. excoquere; E.: germ. *uzseuþan, st. V., aussieden; vgl. idg. *seu- (4), *seut-, *h₂seut-, V., sieden, sich bewegen, aufwallen, Pokorny 914; L.: Hall/Meritt 26a
āséowan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. āsíowan
āsėttan, ae., sw. V. (1): nhd. setzen, legen, stellen, anfüllen, festlegen, errichten, bestellen, aufbauen, einsetzen, aufrichten, bauen, pflanzen, anbringen, wegnehmen, kreuzen (V.) (1); ÜG.: lat. deponere Gl, erigere, exponere, imponere Gl, infigere, instituere, ponere Gl, statuere Gl; Vw.: s. ėft-, of-; Hw.: vgl. ahd. irsezzen*; Q.: Gl; E.: s. ā- (1), sėttan; R.: siþ āsėttan, ae., V.: nhd. eine Reise machen; R.: siþas, āsėttan, V.: nhd. eine Reise machen; L.: Hh 26a, Lehnert 16b
āsiellan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. āsėllan
āsincan, ae., sw. V. (3a): nhd. herabsinken, in Stücke fallen; E.: s. ā- (1), sincan; L.: Hall/Meritt 26a
āsingan, ae., st. V. (3a): nhd. singen, eine Rede halten, vortragen, dichten; ÜG.: lat. decantare; E.: s. ā- (1), singan; Hw.: vgl. ahd. irsingan*; E.: germ. *uzsengwan, st. V., singen, vorlesen; s. idg. *sengᵘ̯ʰ-, V., singen, sprechen, Pokorny 906; L.: Hall/Meritt 26a, Lehnert 16b
āsíowan, āséowaan, āsíowian, ae., sw. V. (1): nhd. nähen; ÜG.: lat. pingere Gl; Q.: Gl; E.: s. ā- (1), síowan; L.: Hall/Meritt 26a
āsíowian, ae., sw. V. (1): Vw.: s. āsíowan
āsittan, ae., st. V. (5): nhd. zusammenwohnen, siedeln; Vw.: s. up-; E.: germ. *uzsetjan, *uzsitjan, st. V., sich aufsetzen; s. idg. *sed- (A), V., sitzen, Pokorny 884; L.: Hall/Meritt 26a
āslacian, ae., sw. V.: nhd. nachlassen, erschlaffen, ermüden, schlaff machen, lösen; ÜG.: lat. dimittere Gl, hebetare Gl; Q.: Gl; E.: s. ā- (1), *slacian; L.: Hh 296
āslǣpan, āslāpan, ae., st. V. (7), red. V. (1), sw. V.: nhd. einschlafen, träumen, gelähmt sein (V.), sterben; ÜG.: lat. obdormire Gl; Q.: Gl; I.: Lbd. obdormire; E.: germ. *uzslēpan, *uzslǣpan, st. V., entschlafen; s. idg. *slāb-, V., schlaff hängen, Pokorny 655; s. idg. *lē̆b-, *lō̆b-, *lāb-, V., schlaff hängen, Pokorny 655; L.: Gneuss Lb Nr. 202
āslǣwan, ae., sw. V. (1?): nhd. abstumpfen, schwächen; E.: s. ā- (1), *slǣwan; L.: Hh 297
āslāpan, ae., st. V. (7), sw. V.: Vw.: s. ǣslǣpan
āsléan, ae., st. V. (6): nhd. schlagen, schneiden, aufrichten, beseitigen, lähmen; ÜG.: lat. amputare Gl, caedere Gl, impingere Gl, praecidere; Q.: Gl; E.: germ. *uzslahan, st. V., ausschlagen; s. idg. *slak-, V., schlagen, hämmern, Pokorny 959; R.: of āsléan, V.: nhd. enthaupten, löschen (V.) (1); L.: Hall/Meritt 26a, Lehnert 16b
āslīdan, ae., st. V. (1): nhd. gleiten, schlüpfen, fallen; ÜG.: lat. labi Gl, GlArPr; Vw.: s. ėft-; Q.: GlArPr; E.: s. ā- (1), slīdan; L.: Hall/Meritt 26a, Kuhn 353
āslītan, ae., st. V. (1): nhd. schlitzen, schleißen, zerstören; ÜG.: lat. discindere; E.: s. ā (1), slītan; L.: Hall/Meritt 26a
āslūpan, ae., st. V. (2): nhd. entschlüpfen, fliehen, entfliehen, verschwinden; E.: germ. *uzsleupan, st. V., herausschleichen; s. idg. *sleubʰ-?, *sleub-?, V., gleiten, schlüpfen, Pokorny 963?; vgl. idg. *sel- (5), V., schleichen, kriechen, Pokorny 900?; L.: Hall/Meritt 26a
āsméagan, ae., sw. V. (1): nhd. überlegen (V.), untersuchen; ÜG.: lat. pensare, scrutari GlArPr, tractare; Q.: GlArPr; E.: s. ā- (1), sméagan; L.: Hall/Meritt 26b, Kuhn 353
āsnǣsan, ae., sw. V.: nhd. durchstoßen, aufspießen; E.: s. ā- (1), *snǣsan; L.: Hh 304
āsœ̄can, āsēcan, ae., sw. V. (1): nhd. aussuchen, auswählen, untersuchen, fragen; ÜG.: lat. exquirere Gl, requirere Gl; Q.: Gl; E.: s. ā- (1), sœ̄can; L.: Hall/Meritt 25b
āsœ̄dan, āsēdan, ae., sw. V.: nhd. sättigen; ÜG.: lat. satiare Gl; Q.: Gl; E.: s. ā- (1), sœ̄dan; L.: Hall/Meritt 25b
āsolcenės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. āseolcennėss
āsolcenėss, ae., st. F. (jō): Vw.: s. āseolcennėss
āsolcennės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. āseolcennėss
āsolcennėss, ae., st. F. (jō): Vw.: s. āseolcennėss
āsōlian, ae., sw. V.: nhd. schmutzig werden, dunkel werden; E.: s. ā- (1), *sōlian; L.: Hh 306
āspanan, ae., st. V. (7), red. V.: nhd. anlocken, verführen, überzeugen, drängen; E.: germ. *uzspanan, st. V., anlocken; s. idg. *spend-, *pend-, V., ziehen, spannen, spinnen, Pokorny 988?; vgl. idg. *spen- (1), *pen- (3), *spenh₁-, *penh₁-, V., ziehen, spannen, spinnen, Pokorny 988; L.: Hall/Meritt 26b
āspendan, ae., sw. V. (1): nhd. ausgeben, verschwenden, spenden; Hw.: vgl. ahd. irspentōn*; I.: Lw. lat. expendere; E.: s. ā- (1), *spendan; L.: Hh 309
āspéoftian?, ae., sw. V.: nhd. ausspeien; ÜG.: lat. exspuere Gl; Q.: Gl; E.: s. ā- (1), spéoftian?; L.: Hall/Meritt 27b
aspide, ae., M.: nhd. Natter, Viper, Schlange; Hw.: vgl. ahd. aspid*; I.: Lw. lat. aspis, aspidis; E.: s. lat. aspis, F., Natter; gr. ἀσπίς (aspís), F., Schlange, ägyptische Kobra; vielleicht von gr. ἀσπίς (aspís), F., Schild; vgl. idg. *spēi- (3), *spē-, *spī-, V., sich dehnen, gedeihen, gelingen, Pokorny 983; L.: Hh 7
āspillan, ae., sw. V. (1): nhd. zerstören; ÜG.: lat. interficere Gl; Q.: Gl; E.: s. ā- (1), spillan; L.: Hall/Meritt 26b
āspīwan, ae., st. V. (1): nhd. erbrechen, ausspeichen; E.: germ. *uzspeiwan, st. V., ausspeien; s. idg. *spi̯ēu-, *pi̯ēu-, *spi̯ū-, *pi̯ū-, *spīu̯-, *pīu̯-, V., speien, spucken, Pokorny 999; L.: Hall/Meritt 26b
āsplǣtan, ae., sw. V.: nhd. spleißen; E.: s. ā- (1), *splǣtan; L.: Hh 311
āsprecan, ae., st. V. (5): nhd. sprechen, aussprechen; E.: germ. *uzsprekan, st. V., aussprechen; s. idg. *spereg-, *pereg-, *sperəg-, *perəg-, *sprēg-, *prēg-, V., zucken, schnellen, streuen, sprengen, spritzen, Pokorny 996; vgl. idg. *sper- (5), *sperə-, V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, Pokorny 992?; idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809; L.: Hall/Meritt 26b
āsprindlian, ae., sw. V.: nhd. aufreißen, spalten; E.: s. ā- (1), *sprindlian; L.: Hh 313
āspringan, ae., st. V. (3a): nhd. aufspringen, spreizen, entstehen, schwinden; ÜG.: lat. (defectare) Gl, deficere Gl; Q.: Gl; E.: germ. *uzsprengan, st. V., entspringen; s. idg. *sperg̑ʰ-, *spreg̑ʰ-, *spreng̑ʰ-, V., bewegen, eilen, springen, Pokorny 998; vgl. idg. *sper- (5), *sperə-, V., zucken, stoßen, zappeln, schnellen, Pokorny 992; idg. *per- (1), *perə-, *prē-, V., sprühen, spritzen, prusten, schnauben, Pokorny 809; L.: Hall/Meritt 26b
āspringung, ae., st. F. (ō): nhd. Schwinden, Hinschwinden; ÜG.: lat. (deficere) Gl, in deficiendo; Q.: Gl; I.: Lüt. lat. in deficiendo?; E.: s. ā- (1), springung; L.: Gneuss Lb Nr. 203
āsprungennės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. āsprungennėss
āsprungennėss, āsprungennės, ae., st. F. (jō): nhd. Furcht, Mutlosigkeit, Hinschwinden, Tod, Sonnenfinsternis; ÜG.: lat. defectio, defectus, eclipsis; Hw.: s. ǣspringnėss; I.: Lbi. lat. defectio, defectus, eclipsis; E.: s. ā- (1), *sprungennėss; L.: Gneuss Lb Nr. 114
āsprungnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. āsprungnėss
āsprungnėss, āsprungnės, ae., st. F. (jō): nhd. Furcht, Mutlosigkeit, Hinschwinden, Tod, Sonnenfinsternis; ÜG.: lat. defectio Gl, defectus, eclipsis; Hw.: s. āsprungennėss; Q.: Gl; I.: Lbi. lat. defectio, defectus, eclipsis; E.: s. ā- (1), *sprungnėss; L.: Gneuss Lb Nr. 114
āsprūtan, ae., sw. V.: nhd. entsprießen, wachsen (V.) (1); E.: s. ā- (1), *sprūtan; L.: Hh 314
āspylian, ae., sw. V.: nhd. sich abspülen, waschen; L.: Hh 314
āspyrgend, ae., (Part. Präs.=)M.: nhd. Prüfer, Gott; ÜG.: lat. investigator Gl; Q.: Gl; I.: Lüt. lat. investigator; E.: s. ā- (1), *spyrgend; L.: Gneuss Lb Nr. 9
āspyrian, ae., sw. V. (1): nhd. aufspüren; ÜG.: lat. investigare Gl; Vw.: s. ūt-; Q.: Gl; E.: s. ā- (1), spyrian; L.: Lehnert 221b
assa, ae., sw. M. (n): nhd. Esel; Hw.: s. asal, eosol; I.: Lw. akym. *asin, lat. asinus; E.: s. lat. asinus, M., Esel; wohl aus einer kleinasiatischen Sprache entlehnt; L.: Hh 7
assen, ae., st. F. (ō): nhd. Eselin; Hw.: s. assa; I.: Lw. akym. *asen, lat. asina; E.: s. lat. asina, F., Eselin; wohl aus einer kleinasiatischen Sprache entlehnt; L.: Hh 7
Assȳria*, ae., st. M. (a): nhd. Assyrer (M. Sg.); Hw.: s. Assȳrias; I.: Lw. lat. Assyrius; E.: s. lat. Assyrius, M., Assyrer (M. Sg.); gr. Ασσύριοι (Assýrioi), M. Pl., Assyrer (M. Pl.); L.: Lehnert 16b
Assȳrias, ae., st. M. Pl. (a): nhd. Assyrer (Pl. Sg.); I.: Lw. lat. Assyriī; E.: s. lat. Assyriī, M. Pl., Assyrer (M. Pl.); gr. Ασσύριοι (Assýrioi), M. Pl., Assyrer (M. Pl.); L.: Lehnert 16b
āst, ae., F.: nhd. Dörrofen; Hw.: s. ād, æsce; E.: germ. *aida-, *aidaz, st. M. (a), Brand; idg. *aidʰo-, Sb., Brand, Glut; s. idg. *aidʰ-, V., brennen, leuchten, Pokorny 11; vgl. idg. *ā̆i- (4), *h₁ai-, *h₃ai-, V., brennen, leuchten, Pokorny 11; L.: Hh 7
āstǣgan, ae., sw. V. (1): nhd. einsteigen; E.: s. ā- (1), *stǣgan; L.: Hh 315
āstǣnan, ae., sw. V.: nhd. mit wertvollen Steinen schmücken; ÜG.: lat. rugire? Gl, stellare Gl; Q.: Gl; E.: s. ā- (1), stǣnan; L.: Hall/Meritt 27a
āstandan, ae., st. V. (6): nhd. aufstehen, sich erheben, fortdauern; ÜG.: lat. assistere Gl, astare Gl, persistere, perstare, stare Gl; Q.: Gl; E.: germ. *uzstandan, st. V., aufstehen; s. idg. *stā-, *stə-, *steh₂-, *stah₂-, V., stehen, stellen, Pokorny 1004; L.: Hall/Meritt 27a
āstandennės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. āstandennėss
āstandennėss, āstandennės, ae., st. F. (jō): nhd. Ausdauer, Bestehen; ÜG.: lat. substantia; E.: s. ā (1), standennėss; L.: Hall/Meritt 27a
āstellan, āstyllan, ae., sw. V. (1): nhd. aufstellen, aufbringen, liefern, vorzeigen, vereinbaren, einrichten, versichern, einsetzen, unternehmen, beginnen, sich unterziehen, anstellen, ins Werk setzen; E.: s. ā- (1), stellan (1); L.: Hall/Meritt 27a, Lehnert 16b
āsteorfan, ae., st. V. (3b): nhd. sterben; Hw.: vgl. as. *āstervan?, ahd. irsterban; E.: germ. *uzsterban, st. V., sterben; s. idg. *sterbʰ-, *strebʰ-, Adj., Sb., V., starr, steif, straff, Stengel, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1025; vgl. idg. *ster- (1), *ter- (7), *sterə-, *terə-, *strē-, *trē-, Adj., Sb., V., starr, steif, Stengel, starren, stolpern, fallen, stolzieren, Pokorny 1022; L.: Hall/Meritt 27a
asterion, ae., Sb.: nhd. Mauerkraut; I.: Lw. gr. ἀστέριον (astérion); E.: s. gr. ἀστέριον (astérion), N., ein Pflanzenname; L.: Hh 7
āstíepan, ae., sw. V. (1): nhd. rauben; ÜG.: lat. (orphanus) Gl; Q.: Gl; E.: s. ā- (1), *stíepan (2); L.: Hh 321
āstierfan, ae., sw. V.: nhd. töten, vernichten; E.: s. ā- (1), *stierfan; L.: Hh 322
āstierred, ae., Adj.: nhd. besternt; Hw.: s. steorra; E.: s. ā- (1), *stierred; L.: Hh 322
āstīfian, ae., sw. V. (2): nhd. steif werden, starr werden, erstarren, steif sein (V.); E.: s. ā- (1), stīfian; L.: Hall/Meritt27a
āstīgan, ae., st. V. (1): nhd. fortschreiten, gehen, aufgehen, steigen, absteigen, aufsteigen, aufgeblasen, werden; ÜG.: lat. ascendere Gl, GlArPr, descendere Gl; Vw.: s. þano-; Hw.: vgl. ahd. irstīgan*; Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *uzsteigan, st. V., ersteigen; s. idg. *steigʰ-, V., schreiten, steigen, Pokorny 1017; L.: Hall/Meritt 27a, Lehnert 16b, Kuhn 353; Son.: in de Bedeutung fortschreiten, gehen häufig in Verbindung mit ūp, niþer usw.
āstīgend, ae., (Part. Präs.=)M.: nhd. Reiter (M.) (2); ÜG.: lat. ascensor; Hw.: s. stīgan; I.: Lüs. lat. ascensor; E.: s. ā- (1), stīgend (1); L.: Gneuss Lb Nr. 239
āstigian (1), ae., sw. V.: nhd. emporsteigen; E.: s. ā- (1), *stigian (1); L.: Hh 322
āstigian (2), ae., sw. V.: nhd. in einen Stall sperren; E.: s. ā- (1), *stigian (2); L.: Hh 322
āstīgnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. āstīgnėss
āstīgnėss, āstīgnės, ae., st. F. (jō): nhd. Aufstieg; ÜG.: lat. ascensio Gl; Vw.: s. up-; Q.: Gl; E.: s. ā- (1), stīgnėss; L.: Hall/Meritt 388b, Lehnert 220b
āstingan, ae., st. V. (3a): nhd. ausstechen; E.: s. ā- (1), stingan; L.: Hall/Meritt 27a, Obst/Schleburg 301a
āstirian, ae., sw. V. (1): Vw.: s. āstyrian
āstrėccan, ae., sw. V. (1): nhd. „erstrecken“, ausbreiten, hinwerfen; ÜG.: lat. prosternere GlArPr; Hw.: vgl. ahd. *irstrekken?; Q.: GlArPr; E.: s. ā- (1), strėccan; L.: Hall/Meritt 27a, Kuhn 353
āstrogdnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. āstrogdnėss
āstrogdnėss, āstrogdnės, ae., st. F. (jō): nhd. Besprengen (mit Ysop); ÜG.: lat. aspersio, conspersio; I.: Lüt. lat. aspersio, conspersio; E.: s. ā- (1), strogdnėss; L.: Gneuss Lb Nr. 69
āstrowennės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. āstrowennėss
āstrowennėss, āstrowennės, ae., st. F. (jō): nhd. Länge; Hw.: s. stréowian; E.: s. ā- (1), stréowian; L.: Hh 327
āstundian, ae., sw. V.: nhd. auf sich nehmen; E.: s. ā- (1), *stundian; L.: Hh 328
āstyfecian, ae., sw. V. (2): nhd. ausrotten; E.: s. ā- (1), styfecian; L.: Hall/Meritt 27b
āstyllan, ae., sw. V.: Vw.: s. āstellan
āstyltan, ae., sw. V.: nhd. verdutzt sein (V.), erstaunt sein (V.); ÜG.: lat. stupere Gl; Q.: Gl; E.: s. ā- (1), styltan; L.: Hall/Meritt 27b
āstyntan, ae., sw. V. (1): nhd. unterdrücken, aufhalten, überwältigen; ÜG.: lat. hebetare Gl; Q.: Gl; E.: s. ā- (1), styntan; L.: Hall/Meritt 27b
āstyrian, āstirian, ae., sw. V. (1): nhd. erregen, bewegen, vorwärts bewegen, erheben, erregt werden, anstacheln, sich ärgern; ÜG.: lat. movere Gl, GlArPr, turbare Gl; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ā- (1), styrian; R.: āstyred weorþan, V.: nhd. unruhig sein (V.), unruhig werden; L.: Hall/Meritt 27b, Lehnert 17a, Kuhn 353
āsūcan, ae., st. V. (2): nhd. saugen, entwässern, verzehren; E.: s. ā- (1), sūcan; L.: Hall/Meritt 27b, Lehnert 17a
āsūrian, ae., sw. V.: nhd. sauer sein (V.), sauer werden; E.: s. ā- (1), *sūrian?; L.: Hall/Meritt 27b
āswǣman (1), ae., sw. V.: nhd. wandern, ziehen; E.: s. ā- (1), *swǣman (1); L.: Hh 331
āswǣman (2), ae., sw. V.: nhd. sich sorgen, bekümmert sein (V.); E.: s. ā- (1), *swǣman (2); L.: Hh 331
āswǣrnian, āswārnian, ae., sw. V.: nhd. verwirrt sein (V.); E.: s. ā- (1), *swǣrnian; L.: Hh 331
āswāmian, ae., sw. V.: nhd. absterben, aufhören; E.: s. ā- (1), swāmian; L.: Hh 332
āswārcian, ae., sw. V.: nhd. verwirren; E.: s. ā- (1), *swārcian; L.: Hh 333
āswārcnian, ae., sw. V.: nhd. verwirrt sein (V.); E.: s. ā- (1), *swārcnian; L.: Hh 333
āswārnian, ae., sw. V.: Vw.: s. āswǣrnian
āswaþian, ae., sw. V.: nhd. erforschen; E.: s. ā- (1), *swaþian (2); L.: Hh 333
āswėbban, ae., sw. V. (1): nhd. einschläfern, beruhigen, töten, zerstören; ÜG.: lat. sopire Gl; Q.: Gl; E.: s. ā- (1), swėbban; L.: Hall/Meritt 27b, Lehnert 17a
āswefecian, ae., sw. V. (2): nhd. ausrotten; E.: s. ā- (1), *swefecian; L.: Hh 334
āswellan, ae., st. V. (3b): nhd. schwellen; ÜG.: lat. grossescere, (tuber) Gl; Q.: Gl; E.: s. ā- (1), swellan; L.: Hall/Meritt 27b
āsweltan, ae., st. V. (3b): nhd. sterben; ÜG.: lat. exspirare Gl, obire Gl; Q.: Gl; E.: s. ā- (2), sweltan; L.: Hall/Meritt 27b
āswėncan, ae., sw. V. (1): nhd. betrüben, plagen; E.: s. ā- (1), swėncan; L.: Hall/Meritt 27b, Lehnert 17a
āswėngan, ae., sw. V. (1): nhd. abschütteln; ÜG.: lat. excutere Gl; Q.: Gl; E.: s. ā- (1), swėngan; L.: Hall/Meritt 28b
āswīfan, ae., st. V. (1): nhd. wandern, streunen; ÜG.: lat. exorbitare Gl; Q.: Gl; E.: s. ā- (1), swīfan; L.: Hall/Meritt 28a
āswindan, ae., st. V. (3a): nhd. schwach werden, verschwinden; ÜG.: lat. distabescere Gl, (effetus) Gl, enervare Gl, hebescere Gl, tabescere Gl, (tabidus) Gl; Q.: Gl; E.: germ. *uzswendan, st. V., schwinden; s. idg. *su̯endʰ-?, *u̯endʰ- (2), V., schwinden?, Pokorny 1047?; vgl. idg. *su̯ei-, *su̯i-, V., zischen, pfeifen, Pokorny 1040; L.: Hall/Meritt 28a
āswingan, ae., st. V. (3a): nhd. geißeln; E.: germ. *uzswengan, st. V., ausschwingen; s. idg. *su̯eng-, *su̯enk-, *su̯eg-, *su̯ek-, V., biegen, schwingen, schwenken, Pokorny 1047; L.: Hall/Meritt 28a
āswōgan, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. bedecken; E.: s. ā- (1), *swōgan (2); L.: Hh 339
āswōrėttan, ae., sw. V. (1): nhd. seufzen, betrüben; ÜG.: lat. suspirare; E.: s. ā- (1), swōrėttan; L.: Hall/Meritt 28a
āswundennės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. āswundennėss
āswundennėss, āswundennės, ae., st. F. (jō): nhd. Schläfrigkeit; ÜG.: lat. segnitia; E.: s. āswindan; L.: Hall/Meritt 28a
āsyllan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. āsėllan
āsyndran, ae., sw. V. (1): Vw.: s. āsyndrian
āsyndrian, āsyndran, ae., sw. V. (1): nhd. abtrennen, ausschließen; E.: s. ā- (1), syndrian; L.: Hall/Meritt 28a, Obst/Schleburg 301a
āsyngian, ae., sw. V. (2): nhd. sündigen; ÜG.: lat. peccare; I.: Lbd. lat. peccare; E.: s. ā- (1), syngian; L.: Gneuss Lb Nr. 73
ātǣsan, ae., sw. V. (1): nhd. abnutzen, schädigen, schlagen, verletzen, zerschmettern; E.: s. ā- (1), tǣsan (1); L.: Hall/Meritt 28a, Lehnert 17a
āte, ǣte (1), ae., sw. F. (n): nhd. Hafer, Hafergras, Unkraut; ÜG.: lat. avena Gl, lolium Gl, zizania Gl; Hw.: s. ātih; Q.: Gl; E.: s. ātih; L.: Hh 7
ategār, ae., st. M. (a): Vw.: s. ætgār
ātėllan, ae., sw. V. (1): nhd. berechnen, beurteilen; ÜG.: lat. enumerare GlArPr, exprimere GlArPr; Q.: GlArPr; E.: s. ā- (1), tėllan; L.: Kuhn 353
ātemian, ae., sw. V. (1?): nhd. zähmen; E.: s. ā- (1), *temian; L.: Hall/Meritt 28a
ātėndan, ae., sw. V. (1): nhd. anzünden, entzünden; E.: s. ā- (1), *tėndan; L.: Hh 345
ātėndnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. ātėndnėss
ātėndnėss, ātėndnės, ae., st. F. (jō): nhd. Brand, Feuer; ÜG.: lat. incendium GlArPr; Q.: GlArPr; E.: s. ātėndan, -nėss; L.: Kuhn 353
ātéon, ae., st. V. (2): nhd. emporziehen, wegziehen, abziehen, entfernen, hinausführen; ÜG.: lat. abstrahere Gl, educere Gl, extrahere; Vw.: s. tō̆-; Q.: Gl; E.: germ. *uzteuhan, st. V., herausziehen; s. idg. *deuk-, V., ziehen, Pokorny 220; vgl. idg. *deu-?, V., ziehen, Pokorny 220; R.: ūp ātéon, V.: nhd. in die Länge ziehen, reisen, umherstreifen, behandeln, anwenden, benutzen; L.: Hh 345, Hall/Meritt 28a, Lehnert 17a
ātéorigendlic, ae., Adj.: Vw.: s. ātíerigendlic*
āteshwōn, ātōþæshwōn, ae., Adv.: nhd. überhaupt; Vw.: s. n-; E.: s. ā, tō̆, hwōn (2); L.: Hh 7
ātíefran, ae., sw. V.: nhd. malen; E.: s. ā- (1), *tíefran; L.: Hh 347
ātíerigendlic*, ātéorigendlic, ae., Adj.: nhd. vergänglich; ÜG.: lat. deciduus GlArPr, labens GlArPr; Q.: GlArPr; E.: s. ā- (1), tíerian, -līc (3); L.: Kuhn 353
ātih, ae., Sb.: nhd. Unkraut; ÜG.: lat. zizania Gl; Hw.: s. āte; Q.: Gl; I.: Lw. gall. odocus?, lat. actē?; E.: s. lat. actē?, F., Attich, Niederholunder; L.: Hh 7
ātiht, ae., Adj.: Vw.: s. ātyht
ātihtan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. ātyhtan
ātimplian, ae., sw. V.: nhd. mit Nägeln versehen (V.), benageln; E.: s. ā- (1), *timplian; L.: Hh 349
atol (1), eatol (1), ae., Adj.: nhd. schrecklich, hässlich, abstoßend, unkeusch; Hw.: vgl. an. atall; E.: germ. *atula-, *atulaz, *atala-, *atalaz, Adj., gehässig, feindselig; s. idg. *od- (2), Sb., Widerwille, Hass, Pokorny 773; L.: Hh 8, Lehnert 17a
atol (2), eatol, ae., st. N. (a): nhd. Schrecken, Unheil, Übel; E.: germ. *atula-, *atulam, *atala-, *atalam, st. N. (a), Unheil, Schrecken; s. idg. *od- (2), Sb., Widerwille, Hass, Pokorny 773; L.: Hh 8
atolic, atollic, ae., Adj.: nhd. schrecklich, hässlich, abstoßend, unkeusch; ÜG.: lat. deformis; Hw.: s. atol (1); E.: s. atol (1), -līc (3); germ. *atulalīka-, *atulalīkaz, Adj., schrecklich; vgl. idg. *od- (2), Sb., Widerwille, Hass, Pokorny 773; idg. *lē̆ig- (2), *līg-?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667; L.: Hall/Meritt 28b, Lehnert 17a
atolīce, atollīce, ae., Adv.: nhd. schrecklich, hässlich, abstoßend, unkeusch; Hw.: s. atol (1); E.: s. atolic; L.: Hall/Meritt 28b
atollic, ae., Adj.: Vw.: s. atolic
atollīce, ae., Adv.: Vw.: s. atolīce
ātor, ǣter, attor, ae., st. N. (a): nhd. Gift, Entzündung; ÜG.: lat. (bilis) Gl, venenum Gl, GlArPr, virus Gl; Vw.: s. -coppe, -lāþe, -lic; Hw.: s. ǣtren, ǣtrig; vgl. an. eitr, anfrk. eitir, as. ettar*, ahd. eitar*; Q.: Gl, GlArPr; E.: germ. *aitra-, *aitram, st. N. (a), Gift, Geschwür; s. idg. *oid-, *aid-, *h₂oid-, *h₂eid-, V., schwellen, Pokorny 774; L.: Hh 8, Kuhn 354
ātorcoppe, ae., sw. F. (n): nhd. Spinne; Hw.: s. copp; E.: s. ātor, *coppe; L.: Hh 57
ātorlāþe, ae., sw. F. (n): nhd. eine Pflanze (als Gegengift); ÜG.: lat. vettonica Gl; Hw.: s. lāþ (1); Q.: Gl; E.: s. ātor, *lāþe; L.: Hh 196
ātorlic, ae., Adj.: nhd. giftartig, bitter; Hw.: vgl. ahd. eitarlīh; E.: s. ātor, -līc (3); L.: Hall/Meritt 28b
ātōþæshwōn, ae., Adv.: Vw.: s. āteshwōn
ātrėddan, ātrėddian, ae., sw. V. (1): nhd. erforschen, untersuchen; E.: s. ā- (1), trėddan; L.: Hall/Meritt 28b
ātrėddian, ae., sw. V. (1): Vw.: s. ātrėddan
ātrėndlian, ae., sw. V.: nhd. rollen; L.: Hh 353
ātrum, ae., st. N. (a): nhd. Tinte; I.: Lw. lat. ātrāmentum; E.: s. lat. ātrāmentum, N., Tinte; vgl. lat. āter, Adj., dunkel, schwarz, farblos; idg. *āter-, *ātr-, Sb., Feuer, Pokorny 69?; L.: Hh 8
attor, ae., st. N. (a): Vw.: s. ātor
ātyht, ātiht, ae., Adj.: nhd. heftig?, angestrengt?; ÜG.: lat. intentus GlArPr; Q.: GlArPr; E.: s. ātyhtan; L.: Kuhn 354
ātyhtan, ātihtan, ae., sw. V. (1): nhd. recken, ausstrecken; E.: s. ā- (1), tyhtan; L.: Hall/Meritt 28b, Obst/Schleburg 301a
ātȳnan, ae., sw. V. (2): nhd. ausschließen; ÜG.: lat. explodere Gl; Q.: Gl; E.: s. ā- (1), tȳnan; L.: Hall/Meritt 28b
āþ, ae., st. M. (a): nhd. Eid; ÜG.: lat. iuramentum Gl, (iurare), ius (N.) (2), iusiurandum Gl; Vw.: s. -bryce, -swara?, -sweord, -swėrian, -swėrung, -swierd; Hw.: s. ǣ (2); vgl. got. aiþs*, an. eiðr, afries. êth, as. êth*, ahd. eid; Q.: Gl; E.: germ. *aiþa-, *aiþaz, *aida-, *aidaz, st. M. (a), Eid; s. idg. *ai- (5), *oi-, Sb., bedeutsame Rede (?), Pokorny 11?; idg. *oito-, Sb., Weg, Pokorny 293; idg. *eidʰ-, V., gehen, Pokorny 295; idg. *ei- (1), *h₁ei-, V., gehen, Pokorny 293, Kluge s. u. Eid; L.: Hh 8, Lehnert 17a
aþamans, ae., M.: nhd. Diamant; I.: Lw. lat. adamās, gr. ἀδάμᾶς (adámās); E.: s. lat. adamās, M., Unbezwingbarer, härtestes Eisen, Stahl; s. gr. ἀδάμᾶς (adámās), M., Stahl, Diamant; vgl. gr. ἀ- (a), Präf., un-, -los, -leer; gr. δαμνειν (damnánai), V., bezwingen, bändigen; idg. *nē̆ (1), Konj., Negationspartikel, nicht, Pokorny 757; idg. *demə-, *domə-, *dₒmə-, *demh₂-, V., zähmen, Pokorny 199; vgl. idg. *dem-, *demə-, *demh₂-, V., bauen, zusammenfügen, Pokorny 198; L.: Hh 8
āþbryce, ae., st. M. (i): nhd. „Eidbruch“, Meineid; E.: s. āþ, bryce (1); L.: Hall/Meritt 28b, Lehnert 17a
āþėcgan, ae., sw. V. (1): nhd. empfangen, aufessen, bedrücken, töten, zerstören; E.: s. ā- (1), *þėcgan; L.: Hh 362, Lehnert 17b
āþegen, ae., Adj.: nhd. aufgebläht, aufgebläht vom Essen; ÜG.: lat. (distendere) Gl; Q.: Gl; E.: s. ā- (1), þíon?; L.: Hall/Meritt 28b
āþenenės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. āþenenėss
āþenenėss, āþenenės, ae., st. F. (jō): nhd. Ausbreitung; ÜG.: lat. extensio Gl; Hw.: s. þennan; Q.: Gl; I.: Lüs. lat. extensio; E.: s. ā- (1), *þenenėss; L.: Gneuss Lb Nr. 187
āþenian, ae., sw. V. (1): Vw.: s. āþennan
āþennan, āþenian, ae., sw. V. (1): nhd. sich ausdehnen, sich ausbreiten; ÜG.: lat. expandere Gl, extendere Gl, GlArPr, intendere Gl, (intentus), suspendere; Hw.: vgl. ahd. irdennen*; Q.: Gl; E.: s. ā- (1), þennan; L.: Hall/Meritt 29a, Kuhn 354
āþenung, ae., st. F. (ō): nhd. Dehnung, Lager, Bett; ÜG.: lat. stratum; Hw.: s. þennan; I.: Lbi. lat. stratum; E.: s. ā- (1), *þenung; L.: Gneuss Lb Nr. 187
āþéostrian, ae., sw. V. (2): nhd. verdunkeln, dunkel werden; ÜG.: lat. obnubilare, obscurare Gl; Q.: Gl; E.: s. ā- (1), þéostrian; L.: Hall/Meritt 29a
āþer, ae., Pron., Adv., Konj.: Vw.: s. n-, āhwæþer (1), āhwæþer (2)
āþercian, āþerian, ae., sw. V. (2): nhd. verachten; E.: s. ā- (1), *þercian; L.: Hh 364
āþerian, ae., sw. V. (2): Vw.: s. āþercian
āþexe, ae., sw. F. (n): nhd. Eidechse; ÜG.: lat. lacerta Gl; Q.: Gl; E.: s. germ. *agwi-, Sb., Eidechse?; germ. *þahsjō, F., Spindel?; vgl. idg. *angᵘ̯ʰi-, *angᵘ̯i-, *eg̑ʰi-, *ogᵘ̯ʰi-, Sb., Schlange, Wurm, Pokorny 43; Herkunft weiter unklar; L.: Hh 8
āþíedan, ae., sw. V.: nhd. trennen; ÜG.: lat. eviscerare Gl; Q.: Gl; E.: s. ā- (1), þíedan (2); L.: Hh 364
āþierran, ae., sw. V.: nhd. trocknen, abwischen; E.: s. ā- (1), *þierran; L.: Hh 365
āþíetan, ae., sw. V.: nhd. blasen, tönen lassen; E.: s. ā- (1), *þíetan; L.: Hh 365
āþindan, ae., st. V. (3a): nhd. schwellen; ÜG.: lat. (tumidus); E.: s. ā- (1), þindan; L.: Hall/Meritt 29b
aþl, ae., st. N. (a): Vw.: s. ādl
āþōht, ae., st. M. (a), st. N. (a): nhd. Erfindung, Einfall; ÜG.: lat. commentum Gl; Q.: Gl; E.: s. ā- (1), þōht
āþracian, ae., sw. V. (2): nhd. fürchten; ÜG.: lat. exhorrere GlArPr; Q.: GlArPr; E.: s. ā- (1), þracian; L.: Hall/Meritt 29a, Kuhn 354
āþrǣstan, ae., sw. V. (1): nhd. entwirren; ÜG.: lat. extorquere Gl; Q.: Gl; E.: s. ā- (1), þrǣstan; L.: Hall/Meritt 29a
āþréotan, ae., st. V. (2): nhd. verdrießen; ÜG.: lat. (perfessus) Gl, pertaedere; Hw.: vgl. got. usþriotan*, as. āthriotan*, ahd. irdriozan*; Q.: Gl; E.: germ. *uzþreutan, st. V., ermüden, verdrießen; s. idg. *treud-, V., quetschen, stoßen, drücken, Pokorny 1095; L.: Hh 369
āþríetan, ae., sw. V. (1): nhd. ermüden; E.: s. ā- (1), þríetan; L.: Hall/Meritt 29a
āþringan, ae., st. V. (3a): nhd. auspressen, vorwärtseilen, ausbrechen; Vw.: s. ūt-; E.: s. ā- (1), þringan; L.: Hall/Meritt 29a
āþrotennės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. āþrotennėss
āþrotennėss, āþrotennės, ae., st. F. (jō): nhd. Müdigkeit; Hw.: s. þréotan; E.: s. āþréotan; L.: Hh 370
āþrūten, ae., Adj.: nhd. geschwollen; Hw.: s. þrota; E.: s. ā- (1), *þrūten; L.: Hh 371
āþrȳn, ae., sw. V.: nhd. berauben, austreiben?; ÜG.: lat. expilare Gl; Q.: Gl; E.: s. ā- (1), *þrȳn; L.: Hh 371
āþrytnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. āþrytnėss
āþrytnėss, āþrytnės, ae., st. F. (jō): nhd. Überdruss; E.: s. ā- (1), *þrytnėss; L.: Hall/Meritt 29a
āþswara?, ae., sw. M. (n): nhd. „Eidschwörer“, Geschworener; Hw.: vgl. afries. êthswara; E.: s. āþ, *swara; L.: Hall/Meritt 29b
āþswaru, ae., st. F. (ō): nhd. Schwur; ÜG.: lat. iuramentum GlArPr; Q.: GlArPr; E.: s. āþ, *swara; L.: Kuhn 354
āþsweord, ae., st. F. (i): nhd. Schwur; Hw.: s. āþswierd; E.: s. āþ, *sweord (2); L.: Hh 335
āþswėrian, ae., st. V. (6): nhd. schwören, mit einem Eid schwören; E.: s. āþ, swērian; L.: Hall/Meritt 29b
āþswėrung, ae., st. F. (ō): nhd. „Eidschwörung“, Eidesleisung, Schwörung; Hw.: vgl. afries. êthsweringe, ahd. eidsweriunga; E.: s. āþswėrian; L.: Hall/Meritt 29b
āþswierd, ae., st. F. (i): nhd. Schwur; ÜG.: lat. iuramentum Gl; Hw.: s. swėrian, āþsweod; Q.: Gl; E.: s. āþ, swierd; L.: Hh 337
āþum, ae., st. M. (a): nhd. Eidam, Schwiegersohn, Schwager; ÜG.: lat. gener Gl; Q.: Gl; E.: germ. *aiþuma-, *aiþumaz, st. M. (a), Schwiegersohn, Eidam; L.: Hh 8
āþwéan, ae., st. V. (6): nhd. waschen, reinigen; ÜG.: lat. lavare Gl, rigare Gl, ungere Gl; Q.: Gl; E.: germ. *uzþwahan, st. V., auswaschen; s. idg. *tu̯ak- (2)?, V., baden, Pokorny 1098; L.: Falk/Torp 29b
āþȳtan, ae., sw. V.: nhd. klingen, blasen, Horn blasen, trompeten; ÜG.: lat. eliminare Gl; Q.: Gl; E.: s. ā- (1), ?; L.: Hall/Meritt 29b
āuht (1), ae., st. M. (i), st. F. (i), st. N. (a): Vw.: s. āwiht (1)
āuht (2), ae., Adv.: Vw.: s. āwiht (2)
āuht (3), ae., Adj.: Vw.: s. āwiht (3)
āuþer (1), ae., Indef.-Pron.: Vw.: s. āhwæþer (1)
āuþer (2), ae., Adv., Konj.: Vw.: s. āhwæþer (2)
āwa, ae., Adv.: nhd. immer; Vw.: s. n-; Hw.: s. ā (2); E.: germ. *aiw-, Adv., je; s. idg. *aiu̯-, *ai̯u-, *h₂ói̯u-, *h₂éi̯u-, *h₂i̯u-, Sb., Lebenskraft, Pokorny 17; L.: Hh 8, Lehnert 17b
āwācian, ae., sw. V. (2): nhd. schwach werden, zurückgehen, zusammenbrechen, fallen, verzichten, mildern; E.: s. ā- (1), wācian; L.: Hall/Meritt 29b, Lehnert 17b
āwæccan, ae., sw. V. (1): nhd. wachen, bewachen; ÜG.: lat. vigilare Gl; Q.: Gl; E.: s. ā- (1), wæccan; L.: Hall/Meritt 391b
āwǣgan, ae., sw. V. (1): nhd. betrügen, täuschen, zerstüren, annulieren; ÜG.: lat. alludere Gl; Q.: Gl; E.: s. ā- (1), wǣgan; L.: Hall/Meritt 29b
āwǣlan, ae., sw. V.: nhd. fortwälzen; ÜG.: lat. vexare Gl; E.: s. ā- (1), *wǣlan (1); L.: Hh 380
āwæltan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. āwieltan
āwannian, ae., sw. V.: nhd. erbleichen, bleich werden, schwarz werden; E.: s. ā- (1), wannian; L.: Hall/Meritt 30a
āweallan, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. wallen (V.) (1), ausfließen; ÜG.: lat. exundare Gl, incandescere Gl; Q.: Gl; E.: germ. *uzwallan, st. V., herauswallen; s. idg. *u̯el- (7), *u̯elə-, *u̯lē-, V., drehen, winden, wälzen, Pokorny 1140; L.: Hall/Meritt 30a
āweardian, ae., sw. V. (2): nhd. verteidigen, bewachen; ÜG.: lat. vetare Gl; Q.: Gl; E.: s. ā- (1), weardian; L.: Hall/Meritt 30a
āweaxan, ae., st. V. (7), red. V. (2): nhd. wachsen (V.) (1), aufwachsen; ÜG.: lat. crescere Gl, obserere; Q.: Gl; E.: germ. *uzwahsjan, st. V., erwachsen (V.); s. idg. *au̯eks-, *auks-, *u̯eks-, *uks-, V., vermehren, zunehmen, Pokorny 84; vgl. idg. *au̯eg-, *u̯ōg-, *aug-, *ug-, *h₂eu̯g-, *h₂aug-, *h₂ug-, V., vermehren, zunehmen, Pokorny 84; L.: Hall/Meritt 30a
āwėbb, ae., st. N. (ja): Vw.: s. ōwėbb
āwėccan, ae., sw. V. (2): nhd. erwecken, erregen, ermuntern, erzeugen; ÜG.: lat. concitare Gl, excitare Gl, GlArPr, resurgere Gl, resuscitare Gl, GlArPr, suscitare Gl, GlArPr; Hw.: vgl. as. āwekkian*, ahd. irwekken*; Q.: Gl, GlArPr; E.: s. ā- (1), wėccan; L.: Hall/Meritt 30a, Lehnert 17b, Kuhn 354
āwēdan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. āwœ̄dan
āwefan, ae., st. V. (5): nhd. weben, zusammenweben; Hw.: vgl. ahd. irweban*; E.: germ. *uzweban, st. V., weben; s. idg. *u̯ebʰ- (1), V., weben, flechten, knüpfen, Pokorny 1114; vgl. idg. *au̯- (5), *au̯ē-, V., flechten, weben, Pokorny 75; L.: Hall/Meritt 30a, Lehnert 17b
āwegāweorpan, ae., st. V. (3a): nhd. wegwerfen, von sich werfen; ÜG.: lat. abicere; I.: Lüt. lat. abicere?; E.: s. ā- (1), *weg (2), weorpan; L.: Gneuss E 19
āwegfēran, ae., sw. V. (1): Vw.: s. āwegfœ̄ran
āwegfœ̄ran, āwegfēran, ae., sw. V. (1): nhd. fortgehen, verschwinden; ÜG.: lat. abire; I.: Lüs. lat. abire; E.: s. ā- (1), *weg- (2), fœ̄ran; L.: Gneuss E 19
āweggewitnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. āweggewitnėss
āweggewitnėss, āweggewitnės, ae., st. F. (jō): nhd. Weggang, Außersichsein, übergroße Gemütsbewegung; ÜG.: lat. excessus; I.: Lüt. lat. excessus; E.: s. ā- (1), *weg (2), ge-, witnėss; L.: Gneuss Lb Nr. 108
āwel, ae., st. M. (a): nhd. Haken, Gabel; ÜG.: lat. fuscinula Gl, harpago Gl, tridens Gl; Hw.: vgl. an. āll (4); Q.: Gl; E.: germ. *ahwala-, *ahwalaz, st. M. (a), Gabel; L.: Hh 8
āwėndan, ae., sw. V. (1): nhd. abwenden, entfernen, empören, verändern, verdrehen, übersetzen (V.) (2), wegdrehen, abreisen, zurückkehren, unterwerfen; ÜG.: lat. amovere Gl, redire Gl, revertere Gl, (vincere) Gl; Vw.: s. ėft-, fram-; Hw.: vgl. as. *āwendian?, ahd. irwenten*; E.: s. ā- (1), wėndan; L.: Hall/Meritt 30a, Lehnert 17b
āwenian, āwėnnan, ae., sw. V.: nhd. abgewöhnen, abbringen von; ÜG.: lat. ablactare Gl, suspendere Gl; Hw.: vgl. ahd. irwennen*; Q.: Gl; I.: Lbd. lat. ablactare?; E.: s. ā- (1), wėnnan; L.: Gneuss Lb Nr. 161
āwėnnan, ae., sw. V.: Vw.: s. āwenian
āweorpan, ae., st. V. (3a): nhd. werfen, wegwerfen, stürzen, absetzen; ÜG.: lat. abicere Gl, deicere Gl, eicere Gl, iactare Gl, proicere Gl; Vw.: s. āweg-, up-; Hw.: vgl. as. āwerpan*, ahd. irwerfan*; Q.: Gl; E.: germ. *uzwerpan, st. V., hinauswerfen; s. idg. *u̯erb-, V., drehen, biegen, Pokorny 1153; vgl. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152; L.: Gneuss E 19, 23, Hall/Meritt 30a, Lehnert 18a
āweorpnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. āworpnėss
āweorpnėss, āweorpnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. āworpnėss
āweorþan, ae., st. V. (3b): nhd. verschwinden, wertlos werden; ÜG.: lat. fieri Gl; Q.: Gl; E.: germ. *uzwerþan, st. V., verderben; s. idg. *u̯ert-, V., drehen, wenden, Pokorny 1156; vgl. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152; L.: Hall/Meritt 30b
āweosung, ae., st. F. (ō): nhd. Lebensunterhalt; Hw.: s. wesan (1); L.: Hh 390
āwer, ae., Adv.: Vw.: s. n-; Hw.: s. āhwǣr; L.: Hh 8
āwerdan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. āwierdan
āwesc (1), ae., Adj.: Vw.: s. ǣwisc (1)
āwesc (2), ae., F.: Vw.: s. ǣwisc (2)
āwēstan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. āwœ̄stan
āwēstendnis, ae., st. F. (jō): nhd. Verwüstung; ÜG.: lat. vastatio; I.: Lüt. lat. vastatio; E.: s. āwœ̄stan, -nėss; L.: Gneuss E 19
āwīdlian, ae., sw. V.: Vw.: s. āīdlian
āwieltan, āwæltan, ae., sw. V. (1): nhd. rollen, wegrollen; ÜG.: lat. revolvere Gl, tollere Gl; Vw.: s. fram-; Q.: Gl; E.: s. ā- (1), wieltan; L.: Hall/Meritt 31a
āwierdan, āwyrdan, āwerdan, ae., sw. V. (1): nhd. verletzen, verderben, zerstören, verführen, töten; ÜG.: lat. afficere Gl, aspernari Gl, vitiare Gl; Vw.: s. forþ-; Q.: Gl; E.: s. ā- (1), wierdan; L.: Hall/Meritt 30b, Lehnert 18b
āwiergan, āwyrgan, ae., sw. V. (1): nhd. verfluchen, verdammen; ÜG.: lat. maledicere Gl, malignari Gl, (malignus) Gl, supendere Gl; Q.: Gl; E.: s. ā- (1), wiergan; L.: Hall/Meritt 30b, Obst/Schleburg 301b
āwiht (1), āht, āuht, āwuht, ōht (2), ae., st. M. (i), st. F. (i), st. N. (a): nhd. etwas; Vw.: s. n-; E.: s. ā- (1), wiht (1); L.: Hh 396
āwiht (2), āht, āuht, āwuht, ōht (3), ae., Adv.: nhd. überhaupt, irgendwie; ÜG.: lat. (quisquam) Gl; Q.: Gl; E.: s. āwiht (1); L.: Hh 396, Lehnert 18a
āwiht (3), āht, āuht, āwuht, ōht (4), ae., Adj.: nhd. gut, wertvoll; E.: s. ā; s. germ. *wēgja-, *wēgjaz, *wǣgja-, *wǣgjaz, Adj., gewogen, gewichtig; vgl. idg. *u̯eg̑ʰ-, V., bewegen, ziehen, fahren, Pokorny 1118; L.: Hh 396
āwindan, ae., st. V. (3a): nhd. winden, biegen, flechten; ÜG.: lat. intexere Gl, involvere Gl, (plecta) Gl, torquere Gl; Q.: Gl; E.: germ. *uzwendan, st. V., herauswinden; s. idg. *u̯endʰ- (1), V., drehen, winden, wenden, flechten, Pokorny 1148; vgl. idg. *au̯- (5), *au̯ē-, V., flechten, weben, Pokorny 75; L.: Hall/Meritt 30b
āwinnan, ae., st. V. (3a): nhd. arbeiten, erlangen; ÜG.: lat. laborare Gl; Q.: Gl; E.: germ. *uzwennan, st. V., erlangen, gewinnen; s. idg. *u̯en- (1), *u̯enə-, *u̯enH-, V., streben, wünschen, lieben, erreichen, gewinnen, siegen, Pokorny 1146; vgl. idg. *au̯- (7), *au̯ē-, *au̯ēi-, V., gern haben, verlangen, begünstigen, Pokorny 77; L.: Hall/Meritt 30b
āwisnian, ae., sw. V. (2): nhd. trocken werden, vertrocknen; ÜG.: lat. arescere Gl; Q.: Gl; E.: s. ā-, wisnian; L.: Hall/Meritt 30b
āwœ̄dan, āwēdan, ae., sw. V. (1): nhd. wahnsinnig sein (V.), wahnsinnig werden, toben; ÜG.: lat. insanire Gl; Q.: Gl; E.: s. ā- (1), wœ̄dan; L.: Hall/Meritt 30a, Obst/Schleburg 301a
āwœ̄stan, āwēstan, ae., sw. V. (1): nhd. verwüsten, zerstören; ÜG.: lat. desolare Gl; Q.: Gl; E.: s. ā- (1), wœ̄stan; L.: Hall/Meritt 30b
āworpennės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. āworpennėss
āworpennėss, āworpennės, ae., st. F. (jō): nhd. Ablehnung, was weggeworfen wird, Aussetzen, Aussetzen von Kindern, Vertreibung, Gespött der Leute; ÜG.: lat. abiectio, eiectio; Hw.: s. āworpnėss, weorpan; I.: Lüs. lat. abiectio; E.: s. ā- (1), weorpan; L.: Gneuss Lb Nr. 120
āworpnės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. āworpnėss
āworpnėss, āworpnės, āweorpnėss, āweorpnės, ae., st. F. (jō): nhd. Ablehnung, Vertreibung; ÜG.: lat. abiectio Gl; Hw.: s. āworpennėss; Q.: Gl; I.: Lüs. lat. abiectio; E.: s. ā- (1), weorpan; L.: Gneuss Lb Nr. 120
āwrǣnan, ae., sw. V.: nhd. geil machen; E.: s. ā- (1), *wrǣnan; L.: Hh 406
āwrecan, ae., st. V. (5): nhd. verstoßen, vortragen, sprechen, bestrafen, rächen; ÜG.: lat. ulcisci; Hw.: vgl. ahd. irrehhan*; E.: germ. *uzwrekan, st. V., rächen; s. idg. *u̯reg-, V., stoßen, drängen, puffen, treiben, verfolgen, Pokorny 1181; vgl. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152; L.: Hall/Meritt 31a
āwrėccend, ae., (Part. Präs.=)M.: nhd. Erwecker; ÜG.: lat. excitator; Hw.: s. wrėccan; E.: s. ā- (1), *wrėccend; I.: Lüt. lat. excitator; L.: Gneuss E 19
āwréon, ae., st. V. (1): Vw.: s. āwríon
āwrėþian, ae., sw. V.: nhd. unterstützen; ÜG.: lat. suffulcire, sustentare; E.: s. ā- (1), wrėþian; L.: Hall/Meritt 31a
āwríon, āwréon, ae., st. V. (1): nhd. entschlüsseln, entdecken, aufdecken; ÜG.: lat. cooperire Gl, edere (V.) (2), operire Gl, velare Gl; Q.: Gl; E.: s. ā- (1), wríon; L.: Hall/Meritt 31a
āwrītan, ae., st. V. (1): nhd. schreiben, niederschreiben, beschreiben, verfassen, bezeichnen, zeichnen, ritzen, kopieren, beschließen; ÜG.: lat. annotare, ascribere GlArPr, conscribere Gl, contexere, exprimere Gl, mandare, notare, perstringere, scribere Gl, (scriptio) Gl; Vw.: s. in-, of-, on-, tō̆-; Q.: Gl, GlArPr; I.: z. T. Lbd. lat. scribere, conscribere; E.: s. ā- (1), wrītan; L.: Gneuss Lb Nr. 98, Lehnert 18b, Kuhn 354
āwrīþan, ae., st. V. (1): nhd. drehen, winden, binden; ÜG.: lat. alligare Gl; Hw.: vgl. ahd. irrīdan*; Q.: Gl; E.: germ. *uzwreiþan, st. V., drehen; s. idg. *u̯reit-, V., drehen, Pokorny 1159; vgl. idg. *u̯er- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152; L.: Hall/Meritt 31a
āwþer, ae., Adv., Konj.: Vw.: s. āhwæþer (2)
āwþer, ae., Indef.-Pron.: Vw.: s. āhwæþer (1)
āwuht (1), ae., st. M. (i), st. F. (i), st. N. (a): Vw.: s. āwiht (1)
āwuht (2), ae., Adv.: Vw.: s. āwiht (2)
āwuht (3), ae., Adj.: Vw.: s. āwiht (3)
āwuldrian, ae., sw. V.: nhd. verherrlichen; ÜG.: lat. glorificare Gl; Q.: Gl; E.: s. ā- (1), wuldor; L.: Hall/Meritt 31a
āwundrian, ae., sw. V. (2): nhd. wundern, bewundern; ÜG.: lat. admirari Gl, magnificare Gl, mirari Gl; Q.: Gl; E.: s. ā- (1), wundrian; L.: Hall/Meritt 31a
āwunian, ae., sw. V. (2): nhd. bleiben, verbleiben, fortfahren; ÜG.: lat. durare, exigere, insistere, perdurare, permanere, perseverare, remanere Gl, perstare, vacare; Q.: Gl; E.: s. ā- (1), wunian; L.: Hall/Meritt 31a
āwylian, ae., sw. V.: nhd. rollen, wälzen, verbinden; E.: s. ā- (1), *wylian; L.: Hh 411
āwyrcan, ae., sw. V. (1): nhd. tun, machen; ÜG.: lat. facere Gl; Q.: Gl; E.: s. ā- (1), wyrcan; L.: Hall/Meritt 31a
āwyrdan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. āwierdan
āwyrgan, ae., sw. V. (1): Vw.: s. āwiergan
āwyrged, ae., Adj.: nhd. bösartig, böse; ÜG.: lat. malignus GlArPr; Q.: GlArPr; E.: s. āwiergan; L.: Kuhn 354
āwyrgednės, ae., st. F. (jō): Vw.: s. āwyrgednėss
āwyrgednėss, āwyrgednės, ae., st. F. (jō): nhd. Bosheit, Fluch, Verfluchen; ÜG.: lat. maledictio Gl; Q.: Gl; E.: s. āwiergan; L.: Hall/Meritt 31a
āwyrtwalian, ae., sw. V. (2): nhd. ausrotten, tilgen; E.: s. ā- (1), wyrt, *walian; L.: Hall/Meritt 31b, Obst/Schleburg 301b
ā̆x..., ae.: Vw.: s. āsc...
axe, ae., sw. F. (n): Vw.: s. æcs