L

 

labben, mnd., sw. V.: nhd. »lappen«, besudeln, verunreinigen, schlabbern, lecken, unappetitlich essen bzw. trinken, überschlucken, abschöpfen; Vw.: s. be-; Hw.: vgl. mhd laffen; E.: s. Kluge s. v. labern, V., leckend trinken; L.: MndHwb 2, 717 (labben), Lü 195a (labben)

laborÐren, mnd., sw. V.: nhd. arbeiten, sich mühen, wirken; ÜG.: lat. laborõre; I.: Lw. lat. laborõre?; E.: s. lat. laborõre, V.: nhd. sich anstrengen, arbeiten, sich bemühen, sich Mühe geben, sich abmühen; s. lat. labor, M., Mühe; s. idg. *lÁb‑, *lÅb‑, *lõb‑, V., schlaff hängen, Pokorny 655; L.: MndHwb 2, 717 (laborêren); Son.: jünger

labðr, labûr, mnd., F.: nhd. Arbeit, Mühsal; ÜG.: lat. labor; Hw.: vgl. mhd. labære; I.: Lw. lat. labor?; E.: s. lat. labor, M., Anstrengung, Mühe, Arbeit; vgl. idg. *lÁb‑, *lÅb‑, *lõb‑, V., schlaff hängen, Pokorny 65; L.: MndHwb 2, 717 (labûr), Lü 195a (labûr); Son.: Fremdwort in mnd. Form

labirinthus*, labyrinthus, laborint*, mnd., M., N.: nhd. Labyrinth, Irrweg; ÜG.: lat. labyrinthus; Q.: Oldekop 633 (1501-1573); I.: Lw. lat. labyrinthus?; E.: s. labyrinthus, lat., M.: nhd. Labyrinth; s. gr. labÚrinqoj (lab‹rinthos), M., Labyrinth, Irrgarten; vgl. gr. *l£bruj (lábrys), Sb., Haus der Doppelaxt; Kluge s. v. Labyrinth; L.: MndHwb 2, 717 (labyrinthus); Son.: Fremdwort in mnd. Form

lac, mnd., Sb.: Vw.: s. lak (2); L.: MndHwb 2, 723 (lak)

lach (1), lagh*, mnd., N.: nhd. Lager, Lage, Gelegenheit, Schicksal, Lagerstätte, Leiche?, Bett, Sterbebett, Ehebett (Bedeutung örtlich beschränkt), Landstück, Parzelle, Hofstelle, Gelage, Gastmahl, Festlichkeit, Festversammlung, gesellige Zusammenkunft, Trinkgelage, Festgesellschaft, Zechgesellschaft, Zechrunde, Bruderschaft, Gilde; Vw.: s. be-, bÐr-, bÆ-, bðr-, cirkel-, dÐnÏre-, drÐgÏre-, ge-, gilde-, hÐil-, jõr-, mat-, mei-, meigrÐven-, meltÏre-, nõ-, nõber-, ossen-, ȫver-, papegæie-, papegæien-, papengæie-, papengæien-, pingste-, pingesten-, pinsten-, pingesten-, rõdes-, rõtmannes-, schinken-, schippÏre-, schætel-, schütten-, sæmer-, stæven-, swæren-, vestelõvendes-, vȫr-, vrouwen-, wedder-, wÆn-; Hw.: s. lõge, vgl. mhd. lõge; E.: s. lõge; L.: MndHwb 2, 717 (lach), Lü 195a (lach); Son.: langes ö

lach (2), lag, læch, lov, mnd., N.: nhd. Gesetz, Statut, gesetzmäßige Willenserklärung, festgelegtes Recht, Festsetzung, rechtliche Zustimmung; Vw.: s. vör-; Q.: Oldenb. UB. 8, 37; E.: s. engl. law, lach (1)?; L.: MndHwb 2, 717 (lach), Lü 195a (lach); Son.: örtlich beschränkt, lov Fremdwort in mnd. Form

lach (3), mnd.?, N.: nhd. Lachen (N.); ÜG.: lat. cachinnus, risus; Hw.: vgl. mhd. lach (1); R.: lach tȫgen: nhd. »Lachen ziehen«, lächeln; E.: s. lachen (1); L.: Lü 195a (lach); Son.: langes ö

lachbÐden, lachbeden, lagbÐden, lawbÐden*, mnd., st. V.: nhd. gesetzmäßig zum Verkauf ausbieten, jemandem zu Vorkaufsrecht anbieten; E.: s. lach (2), bÐden (1); L.: MndHwb 2, 717 (lachbêden), Lü 195a (lachbeden); Son.: örtlich beschränkt

lachbÐdinge, mnd., F.: nhd. öffentliches gerichtliches Aufgebot von Land das zum Verkauf bzw. der Auflassung vorausgehen muss; E.: s. lachbÐden, inge; L.: MndHwb 2, 718 (lachbêdinge); Son.: örtlich beschränkt

lachbæk, lõgebæk, læchbæk, logbæk, loobæk, læbæk, læchbæk, læwbæk, lævbæk, mnd., N.: nhd. Gesetzbuch für jütisch-schleswigisches Recht, von Waldemar II. erlassenes jütisches Gesetzbuch; E.: s. lach (2), bæk (2); L.: MndHwb 2, 718 (lachbôk); Son.: örtlich beschränkt, læwbæk und lævbæk Fremdwort in mnd. Form und jünger

lachbækesrecht, læwbækesrecht, mnd., N.: nhd. im jütischen Gesetzbuch enthaltenes Recht; Hw.: s. lachrecht; Q.: Ekenberger (um 1595) Elucubr.; E.: s. lach (2), bæk (2), recht (2); L.: MndHwb 2, 718 (lachbôk/lachbôkesrecht); Son.: Fremdwort in mnd. Form, jünger

lachbræder, lõchbræder, låchbræder, mnd., M.: nhd. Gelagsbruder, Mitglied einer Trinkbrüderschaft, Teilnehmer eines Festgelages, Trinkgenosse, Zechbruder, Angehöriger einer Bruderschaft (Bedeutung örtlich beschränkt), Gildebruder (Bedeutung örtlich beschränkt); Q.: Hztm. Schleswig; Hw.: s. lõgesbræder; E.: s. lach (2), bræder; L.: MndHwb 2, 718 (lachbrôder), Lü 195a (lachbroder)

lachdach, lagedach, lõgedach, lõgdach, mnd., M.: nhd. Gerichtstag, am Gerichtstag angestellte Klage, Gerichtstermin, gerichtlich festgesetzter Termin, Schuldtermin, Schuldforderung vor Gericht (N.) (1), Getränk bei Versammlungstag; Q.: Nyrop 1, 194; E.: s. lach (2), dach; L.: MndHwb 2, 718 (lachdach), Lü 195a (lachdach); Son.: örtlich beschränkt (Flensburg)

lachdÐlen, lachdelen, lachdeilen, lagdÐlen, lagdeilen, mnd., sw. V.: nhd. verurteilen, urteilen, Urteil sprechen; Q.: Ekenberger (um 1595); E.: s. lach (2), dÐlen (1); L.: MndHwb 2, 718 (lachdê[i]len), Lü 195a (lachdelen); Son.: örtlich beschränkt

lachdrinken*** (1), mnd., sw. V.: nhd. trinken bei einem Versammlungstag; Hw.: s. lachdrinken (2); E.: s. lach (2), drinken (1)

lachdrinken* (2), lachdrinkent, mnd., N.: nhd. Trinken bei Versammlungstag, festliche Zusammenkunft der Gilde; E.: s. lachdrinken (1), lach (2), drinken (2); L.: MndHwb 2, 718 (lachdrank/lachdrinkent)

lachdrunk, mnd., M.: nhd. Getränk bei Versammlungstag, festliche Zusammenkunft der Gilde; Hw.: s. lõgebÐr, lõgedrank; E.: s. lach (2), drank; L.: MndHwb 2, 718 (lachdrank); Son.: örtlich beschränkt (Flensburg)

lachelÆk, lachelik, lachlÆk, laechlÆk, mnd., Adj.: nhd. lachend, lächelnd, lächerlich, fröhlich, zum Lachen geneigt; Hw.: vgl. mhd. lachelich; E.: s. lachen (1), lÆk (3); L.: MndHwb 2, 718 (lachelÆk), Lü 195a (lach[e]lik)

lachelÆken, mnd., Adv.: nhd. lachend, lächelnd, lächerlich; E.: s. lachen (1), lÆken (1); L.: MndHwb 2, 718 (lachelÆk/lachelÆken)

lachen (1), lachchen, lachgen, lagghen, mnd., sw. V.: nhd. lachen, laut lachen; Vw.: s. ane-, be-, ent-, ge-, grÆfe-, hin-, smusser-, vör-; Hw.: vgl. mhd. lachen (1); E.: s. as. hla‑h‑h‑ian* 1, st. V. (6), lachen; germ. *hlahjan, st. V., lachen; idg. *klek‑, V., schreien, klingen, Pk 599; s. idg. *skel‑, V., schallen, klingen, Pk 550; vgl. idg. *kel‑ (6), *kelõ‑, *klõ‑, V., rufen, schreien, lärmen, klingen, Pk 548; L.: MndHwb 2, 718 (lachen), Lü 195a (lachen)

lachen (2), lachent, mnd., N.: nhd. Lachen (N.), Gelächter; ÜG.: lat. risus; Vw.: s. smusser-; Hw.: vgl. mhd. lachen (3); E.: s. lachen (1); L.: MndHwb 2, 719 (lachen)

lachen (3), mnd., sw. V.: nhd. hüpfen, springen; Q.: Chr. d. d. St. 31, 254; Hw.: s. lecken (2); E.: s. lecken (1); R.: över dat lemmelen lachen lõten: nhd. »über das Lämmlein lachen lassen«, über die Klinge springen lassen; L.: MndHwb 2, 719 (lachen), Lü 195a (lachen); Son.: örtlich beschränkt

lõchen mnd.?, sw. V.: nhd. tadeln ?; Hw.: s. lõken (2); E.: s. lõken (2); L.: Lü 195a (lâchen)

lachent*, lachende, mnd.?, Adj.: nhd. frei sorgend, ungezwungen; E.: s. lachen (3); L.: Lü 195a (lachende)

lachewært, mnd., F.: nhd. Spottrede; E.: s. lachen (1), wært (1); L.: MndHwb 2, 719 (lachewært)

lachhaftich*, lachaftich, mnd., Adj.: nhd. lachhaft, lächerlich, lächelnd, fröhlich; E.: s. lach (3), haftich; L.: MndHwb 2, 717 (lachaftich), Lü 195a (lachaftich)

lachhÐvede*?, lachhevt, lagheft, lawhÐvt, lachheffd, lachhaeffd, lachheffwit, lachevt, læghÐvt loughÐvt, laughÐt, mnd., N.: nhd. gesetzliches Eigentumsrecht nach drei Jahren, unangreifbares bzw. gewohnheitsrechtliches Besitzrecht; E.: s. lachhÐven (1); L.: MndHwb 2, 719 (lachhevt); Son.: Fremdwort in mnd. Form, örtlich beschränkt (Schleswig)

lachhÐven (1), lahÐven, mnd., sw. V..: nhd. Nachweis des Besitzrechts führen, Besitzrecht gerichtlich anerkennen; E.: s. lach (2), hÐven (1); L.: MndHwb 2, 719 (lachhÐven); Son.: Fremdwort in mnd. Form, örtlich beschränkt (Schleswig)

lachhÐven (2), lachhÐvent, mnd., N.: nhd. Nachweis des Besitzrechts; E.: s. lach (2), hÐven (2); L.: MndHwb 2, 719 (lachhÐven)

lachhevt, mnd., N.: Vw.: s. lachhÐvede; L.: MndHwb 2, 719 (lachhevt); Son.: Fremdwort in mnd. Form, örtlich beschränkt (Schleswig)

lachinge, mnd., N.: nhd. Lachen (N.), Gelächter; E.: s. lachen (1), inge; L.: MndHwb 2, 719 (lachinge), Lü 195a (lachinge)

lachkanne, mnd., F.: nhd. Festmahlkanne, für das Gildegelage bestimmte Kanne; E.: s. lach (1), kanne; L.: MndHwb 2, 719 (lachkanne); Son.: jünger

lachlÆk (1), mnd., Adj.: nhd. mit einer Lage versehen? (Adj.); E.: s. lach (1), lÆk (3); L.: MndHwb 2, 719 (lachlÆk)

lachlÆk (2), læglÆk, lævlÆk, læwlÆk, mnd., Adj.: nhd. gesetzmäßig, der Prozessvorschrift gemäß; Q.: Ekenberger (um 1595); E.: s. lach (2), lÆk (3); L.: MndHwb 2, 719 (lachlÆk); Son.: Fremdwort in mnd. Form, örtlich beschränkt

lachlÆken, læglÆken, lævlÆken, læwlÆken, mnd., Adv.: nhd. gesetzmäßig, der Prozessvorschrift gemäß; Q.: Ekenberger (um 1595); E.: s. lach (2), lÆken; L.: MndHwb 2, 719 (lachlÆk); Son.: Fremdwort in mnd. Form, örtlich beschränkt

lachmõl, lawmal, læwmal, lævmal, mnd., N.: nhd. in gesetzmäßiger Frist erfolgter Rechtsspruch; Q.: Ekenberger (um 1595); E.: s. lach (2), mõl (1); L.: MndHwb 2, 719 (lachmâl); Son.: Fremdwort in mnd. Form, örtlich beschränkt

lachman, læchman, mnd., M.: nhd. Dingmann, rechtskundiger Gerichtsbeisitzer; Hw.: s. lõgeman; E.: s. lach (2), man (1); L.: MndHwb 2, 719 (lachman); Son.: Fremdwort in mnd. Form, örtlich beschränkt

lachmannesdæm*, lachmansdæm, mnd., N.: nhd. Stellung bzw. Amt des Gerichtsbeisitzers; Hw.: s. lõgemannesdæm; E.: s. lach (2), man (1), dæm (1); L.: MndHwb 2, 719 (lachman/lachmansdæm); Son.: örtlich beschränkt (Ostseegebiet)

lachælder, lõweælder, mnd., N.: nhd. Volljährigkeit; Q.: Ekenberger (um 1595); E.: s. lach (2), ælder; L.: MndHwb 2, 719 (lachælder); Son.: Fremdwort in mnd. Form, örtlich beschränkt

lachrecht*, læchrecht, læhrecht, mnd., N.: nhd. im jütischen Gesetzbuch enthaltenes Recht; Hw.: s. lachbækesrecht; E.: s. lach (2), recht (2); L.: MndHwb 2, 836 (lôchrecht); Son.: Fremdwort in mnd. Form, örtlich beschränkt

lachsȫken (1), laghsȫken, lachsoken, mnd., sw. V.: nhd. in Prozess anklagen, vor dem rechtmäßigen Gericht (N.) (1) verfolgen, gerichtlich überführen; E.: s. lach (2), sȫken (1); L.: MndHwb 2, 719f. (lachsȫken), Lü 195a (lachsoken); Son.: langes ö, örtlich beschränkt

lachsȫken* (2), lachsȫkent, mnd., N.: nhd. gerichtliche Ansprache; E.: s. lach (2), sȫken (2); L.: MndHwb 2, 719f. (lachsȫken); Son.: langes ö

lachstÐde, mnd., F.: nhd. »Gelagestätte«, Wirtshausgrundstück; Q.: Zerbster Chr. 82; E.: s. lach (1), stÐde (1); L.: MndHwb 2, 720 (lachstÐde); Son.: örtlich beschränkt

lacht***, mnd., F.: nhd. Lager, Gelage, Gastmahl; Vw.: s. bÆ-, brðt-, ge-; Hw.: s. lachte; E.: s. lach (1)

lachte***, mnd., N.: nhd. Lager, Gelage, Einlage; Vw.: s. bÆ-; Hw.: s. lacht; E.: s. lach (1)

lachter, mnd., N.: nhd. Schimpf; Hw.: s. laster; E.: s. laster?; L.: MndHwb 2, 729 (lachter), Lü 195a (lachter); Son.: örtlich beschränkt

lachtǖgen*, lachtugen, læchtǖgen, mnd., sw. V.: nhd. gerichtlich bezeugen, nach dem Gesetz bezeugen bzw. erklären; E.: s. lach (2), tǖgen (2); L.: MndHwb 2, 836 (lôchtǖgen), Lü 195a (lachtugen); Son.: langes ü

lachvellen***, mnd., sw. V.: nhd. im Prozess unterliegen; Hw.: s. lachvellet, lachvellinge; E.: s. lach (2), vellen

lachvellet, laghvellet, lachvelt, læwvelt, mnd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. im Prozess unterlegen; E.: s. lachvellen, lach (2), vellet; L.: MndHwb 2, 719 (lachvellet); Son.: örtlich beschränkt (Schleswig)

lachvellinge, lachfelling, mnd., F.: nhd. Urteilsfällung, gerichtliches Urteil, Verurteilung; Q.: Ekenberger (um 1595); E.: s. lachvellen, inge, lach (2), vellinge (1); L.: MndHwb 2, 719 (lachvellinge), Lü 195a (lachfellinge); Son.: örtlich beschränkt

lachvest, lachvast, lõgevest, læwvest, mnd., Adj.: nhd. gesetzesfest, vertrauenswürdig; E.: s. lach (2), vest (1); L.: MndHwb 2, 719 (lachvest); Son.: örtlich beschränkt (Schleswig)

lack (1), mnd., N., M.: Vw.: s. lak (1); L.: MndHwb 2, 723 (lak)

lack (2), mnd., Adj.: Vw.: s. lak (4); L.: MndHwb 2, 723 (lak)

lacke (1), mnd., F.: Vw.: s. lõke (1); L.: MndHwb 2, 723f. (lõke)

lacke (2), mnd., F.: Vw.: s. lõke (2); L.: MndHwb 2, 724 (lõke)

lacke (3), lake, mnd., F.: nhd. Lack, Lackfarbstoff; Hw.: s. lak (2); I.: Lw. it. lacca; E.: s. lak (2); L.: MndHwb 2, 725 (lacke); Son.: Fremdwort in mnd. Form, örtlich beschränkt (Veckinghusen)

lackei, mnd., M.: Vw.: s. lakei; L.: MndHwb 2, 724 (lakey); Son.: Fremdwort in mnd. Form

lacken (1), mnd., N.: Vw.: s. lõken (1); L.: MndHwb 2, 724 (lõken)

lacken (2), mnd., sw. V.: Vw.: s. lõken (2); L.: MndHwb 2, 724 (lõken)

lackerich, mnd., Adj.: nhd. fehlerhaft, mangelhaft, durchlöchert?; E.: s. lak (1), ich (2); L.: MndHwb 2, 725 (lackerich); Son.: oder lies löckerich?, örtlich beschränkt

lacrisse, lacrissie, lacricie, lacriscie, lackritz, lackerisse, leckrisse, leccritcze, leckerisse, leckeritze, mnd., F.: nhd. Lakritze, Süßwurz, gehärteter Saft der Süßwurz; ÜG.: mlat. liquiritia, glykyrrhiza L.?; Hw.: vgl. mhd. lakritze; I.: Lw. mlat. liquiritia; E.: s. mlat. liquiritia, F., Süßholz; E.: s. gr. glukÚ¸iza (glyk‹rrhiza), F., Süßholz; vgl. gr. glukÚj (glyk‹s), Adj., süß; gr. ∙…za (rhíza), F., Wurzel; vgl. idg. *d¢kú‑?, Adj., süß, Pokorny 222; idg. *øerõd‑, *ørõd‑, *øerýd‑, *ørýd‑, Sb., Zweig, Rute, Wurzel, Pokorny 1167; s. Kluge s. v. Lakritze; R.: lacrisse is noch hÐt efte kælt woltæmõte hÐter unde vuchter natðre: nhd. »Lakritze ist weder heiß noch kalt im richtigen Maß heißer und feuchter Natur«; L.: MndHwb 2, 725 (lacrisse), Lü 195a (lackeritze); Son.: Fremdwort in mnd. Form, viel gebrauchte Heilpflanze

lacrissensap, mnd., N.: nhd. Lakritzsaft, gehärteter Saft einer Heilpflanze (Süßwurz?); Hw.: vgl. mhd. lakritzenzahersaf; E.: s. lacrisse, sap; L.: MndHwb 2, 725f. (lacrisse/lacrissensap)

lõctðõrium***, lactðõrium***, mnd., N.: nhd. Latwerge, breiige Arzneimischung, Dicksaft; Vw.: s. quÐden-, ræsen-; I.: Lw. lat. Ðlectuõrium; E.: s. lat. Ðlectuõrium, N., Latwerge; gr. ™kleiktÒn (ekleiktón), N., Arznei die man aufleckt, Medizin die man im Mund zergehen lässt; s. Kluge s. v. Latwerge

lactðk, lactðke, mnf., F.: nhd. Salat, Gartensalat; ÜG.: lat. lactuca sativa L.?; Hw.: vgl. mhd. latech; I.: Lw. lat. lactðca; E.: s. lat. lactðca, F., Lattich, Kopfsalat; s. lat. lõc, N., Milch; s. idg. *glag‑, *glak‑, Sb., Milch, Pokorny 400; L.: MndHwb 2, 726 (lactûk[e]); Son.: Fremdwort in mnd. Form

lactðksõt, mnd., N.: nhd. Salatsame (als Arzneimittel), Salatsamen (als Arzneimittel); E.: s. lactðk, sõt (2); L.: MndHwb 2, 726 (lactûk[e]/lactûksât)

lacwerie, lacwerge, lactwarige, laquarie, lackquarde, latwerg, leckerwarte, mnd., N.: nhd. Latwerge, breiige Arzneimischung, Dicksaft; ÜG.: lat. electuarium; Hw.: vgl. mhd. latwõrje; I.: Lw. lat. electuarium; E.: vgl. mhd. latwõrje, sw. F., st. F., Dicksaft, Latwerge; s. ital. lattovaro, lattuario, F., Latwerge; afrz. lectuaire, F., Latwerge; lat. Ðlectuõrium, N., Latwerge; gr. ™kleiktÒn (ekleiktón), N., Arznei die man aufleckt, Medizin die man im Mund zergehen lässt; s. Kluge s. v. Latwerge; L.: MndHwb 2, 726 (lacwerie), Lü 195a (lactwarige); Son.: Fremdwort in mnd. Form

lõdÏre*, lõder, mnd., M.: nhd. Lader, Einlader, Einladender, Hochzeitsbitter, Aufseher über die Verladung, Stauer; Vw.: s. in-, kalk-, kõren-, mes-, tÐgel-; Hw.: vgl. mnd. ladÏre; E.: s. lõden (1), lõden (2); L.: MndHwb 2, 722 (lõder), Lü 195b (lader)

lõdÏrebæve, lõderbæve, mnd., M.: nhd. »Laderbube«, Ladearbeiter; E.: s. lõdÏre, bæve; L.: MndHwb 2, 722 (lõder/lõderbôve)

lõdÏrelÆne*, lõderlÆne, mnd., F.: nhd. Leine, Tau (N.) zum Verladen; E.: s. lõdÏre, lõden (1), lÆne; L.: MndHwb 2, 722 (lõderlîne)

ladder, mnd., N.: Vw.: s. ledder (1); L.: MndHwb 2, 758 (ledder), Lü 195a (ladder); Son.: jünger, örtlich beschränkt

ladderen*, laddern, mnd., Adj.: Vw.: s. ledderen (1); L.: MndHwb 2, 758 (ledder[e]n), Lü 195a (laddern)

laddich, mnd., Adj.: Vw.: s. leddich; L.: MndHwb 2, 759 (leddich/laddich), Lü 195a (laddich)

lõde (1), mnd., F., M.: nhd. Lade, Kiste, kleine Holzkiste mit verschließbarem Deckel, Truhe, Schrein, Lade der Ämter bzw. Bruderschaften zur Aufbewahrung von Dokumenten, Innung mit gemeinschaftlicher Kasse, Kastenform für Gusssteine, Laffette für ein Geschütz, Gehäuse der Kirchenuhr, Siebrahmen für Seifenbereitung, Verbindungsstück zwischen Steuerruder und Handgriff; Vw.: s. ambachtes-, armen-, bank-, bÆ-, bæk-, bolten-, brÐf-, brÐve-, brðt-, büssen-, döke-, dæk-, gædeskisten-, krõm-, krǖde-, krðt-, licht-, pant-, papÆr-, poststÐnes-, rÐse-, schÐpes-, schrÆf-, schðf-, sÐgel-, seigÏre-, slot-, smÆde-, snÆde-, stõl-, stÐke-, stÐn-, strÆt-, tÐgel-, visch-, vlakeggen-, væt-, vǖr-; Hw.: vgl. mhd lade (1); Q.: Ssp (1221-1224) (lade); E.: s. lõden (1); L.: MndHwb 2, 720 (lõde), Lü 195a (lade); Son.: M. örtlich beschränkt

lõde (2), mnd., F.: nhd. Ladung, Fuhre; Hw.: vgl. mhd. lade (2); E.: s. lõden (1); L.: MndHwb 2, 720 (lõde); Son.: örtlich beschränkt (Greifswald)

lõde (3), mnd., M.: nhd. Lade, Auslagebrett, Verkaufsstand; Hw.: vgl. mhd. lade (1); E.: s. lõden (1); L.: MndHwb 2, 720 (lõde)

lõde (4), mnd.?, F.: Vw.: s. læde (1); L.: Lü 195b (lade)

lõdebrÐf, ladebrÐf, mnd., M.: nhd. Ladebrief, schriftliche Vorladung, Aufforderungsschreiben, Gildebrief; E.: s. lõden (2), brÐf; L.: MndHwb 2, 720 (lõdebrêf)

lõdehof, mnd., M.: nhd. Wirtschaftshof, Vorwerk eines Gutes; Hw.: vgl. mhd. ladehof; Q.: N. staatsb. Mag. 6, 230; E.: s. lõde (2), lõden (1), hæf; L.: MndHwb 2, 721 (lõdehof); Son.: örtlich beschränkt

lõdeÆsern*, lõdeÆseren, lõdÆseren, mnd., M.: nhd. »Ladeeisen«, eiserner Stock zum Laden (N.) (1) der Feuerwaffe; Q.: Ch. d. d. St. 6, 258; E.: s. lõde (1), lõden (1), Æsern (1); L.: MndHwb 2, 721 (lõd[e]îseren)

lõdeke, ladeke, lõdike, laddeke, lÐdeke, loddeke, lædeke, lödike*, löddike*, lattik, latik, lattuke, latuk, mnd., F.: nhd. Lattich, ein Salat, eine Heilpflanze, eine Arznei; ÜG.: lat. lactuca?; Vw.: s. brant-, poppen-, schorf-, sÐ-; I.: Lw. lactuca?; E.: s. lat. lactðca, F., Lattich, Kopfsalat; vgl. lat. lõc, N., Milch; vgl. idg. *glag‑, *glak‑, Sb., Milch, Pokorny 400; L.: MndHwb 2, 721 (lõdeke), Lü 195b (ladeke); Son.: lattik und latik örtlich beschränkt, lattuke Fremdwort in mnd. Form

lõdeken, lÐdeken, mnd., N., F.: nhd. Lädchen, verschließbares Kästchen, kleine Truhe; Vw.: s. schðf-; Q.: Lüneb. Museumsber. 5/6 75; E.: s. lõde (1), ken; L.: MndHwb 2, 720 (lõde/lõdeken); Son.: F. örtlich beschränkt

lõdekenblat, mnd., N.: nhd. Lattichblatt; E.: s. lõdeke, blat; L.: MndHwb 2, 721 (lõdekenblat)

lõdekensõt, laddekensõt, lattichsõt, mnd., F.: nhd. Lattichsame (als Arznei), Lattichsamen (als Arznei); E.: s. lõdeke, sõt (2); L.: MndHwb 2, 721 (lõdekenblat/lõdekensât)

lõdekenschichtÏre*, lõdekenschichter, mnd., M.: nhd. eine von Lattich abgeleitete Arznei; E.: s. lõdeke, schichtÏre; L.: MndHwb 2, 721 (lõdekenblat/lõdelenschichter)

lõdekenwinkel, mnd., M.: nhd. »Lattichwinkel«, (als Flurbezeichnung); Q.: Grimm Weist. 3, 87; E.: s. lõdeke, winkel; L.: MndHwb 2, 721 (lõdekenblat/lõdekenwinkel)

lõdemõkÏre*, lõdemõker, lõdenmõker, mnd., M.: nhd. Lafettenmacher, Geschützbauer; E.: s. lõden (1), mõkÏre; L.: MndHwb 2, 721 (lõdemõker); Son.: örtlich beschränkt (Hamburg), jünger

lõden (1), mnd., st. V., sw. V.: nhd. laden (V.) (1), beladen (V.), belasten, sich beladen (V.), sich übernehmen, übernehmen, aufladen, verladen (V.); Vw.: s. af-, be-, ent-, in-, ȫver-, tÐgel-?, ümme-, up-, vör-, vul-; Hw.: vgl. mhd. laden (1); Q.: Ssp (1221-1224) (laden); E.: s. as. hla‑d‑an 4, st. V. (6), laden (V.) (1), beladen (V.), aufnehmen, hinein tun; germ. *hlaþan, *hladan, st. V., laden (V.) (1), beladen (V.); s. idg. *klõ‑, V., hinlegen, darauflegen, Pk 599; vgl. idg. *kel- (5), V., treiben, antreiben, Pk 548 L.: MndHwb 2, 721f. (lõden), Lü 195b (laden)

lõden (2), laden, mnd., st. V., sw. V.: nhd. laden (V.) (2), einladen, vorladen, zu Gast bitten, rufen, auswählen, zusammenrufen, auffordern, einberufen (V.), zum Kriegszug aufrufen, heranziehen, besprechen, beschwören; Vw.: s. be-, in-, mit-, tæ-, ðt-, vȫr-; Hw.: s. læden (2), vgl. mhd. laden (2); Q.: Ssp (1221-1224) (laden); E.: s. as. la‑th‑æn* 1, sw. V. (2), einladen (V.) (2), berufen (V.); germ. *laþæn, sw. V., laden (V.) (2), einladen (V.) (2); s. idg. *lÐi‑ (1), *lÐ‑ (1), *lýi‑, V., wollen (V.), Pk 665; L.: MndHwb 2, 721 (lõden), Lü 195b (laden); Son.: langes ö

lõden (3), mnd., N.: nhd. Laden (N.) (2), Ladung (F.) (2), Vorladung; Hw.: vgl. mhd. laden (3); E.: s. lõden (2); L.: MndHwb 2, 721 (lõden)

lõdenholt, mnd., N.: nhd. Holz für Geschützlafetten; E.: s. lõde (1), holt (1); L.: MndHwb 2, 722 (lõdenholt); Son.: örtlich beschränkt (Hamburg)

lõdenmõkÏre*, lõdenmõker, mnd., M.: nhd. »Ladenmacher«, Lafettenmacher, Geschützbauer; E.: s. lõde (1), lõden (1), mõkÏre; L.: MndHwb 2, 721 (lõdemõker); Son.: örtlich beschränkt (Hamburg), jünger

lõdenkÐdene*, lõdenkÐde, lõdenkedde, mnd., F.: nhd. Kette an einem Behälter; Q.: Nd. Kb. 39 108; E.: s. lõde (1), kÐdene; L.: MndHwb 2, 722 (lõdenholt/lõdenkÐde)

lõdenkrðt, ladenkrðt, mnd., N.: nhd. »Ladenkraut«, billiges Konfekt, in Laden (F. Pl.) bzw. Kisten aufbewahrtes Gewürz; E.: s. lõde (1), krðt (1); L.: MndHwb 2, 722 (lõdenholt/lõdenkrût), Lü 195b (ladenkrût)

lõderlÆne, mnd., F.: Vw.: s. lõdÏrelÆne; L.: MndHwb 2, 722 (lõderlîne)

lõdeschüffel, lõdeschüffele, mnd., F.: nhd. »Ladeschaufel«, Pulverschaufel für Vorladegeschütze; E.: s. lõde (1), schüffel; L.: MndHwb 2, 722 (lõdeschüffel)

lõdevorke, mnd., F.: nhd. Gabel als landwirtschaftliches Gerät zum Aufladen; E.: s. lõde (2), vorke; L.: MndHwb 2, 729 (lõdevorke)

lõdinge (1), mnd., F.: nhd. »Ladeforke«, Ladung (F.) (1), Schiffsladung, Fracht, Belastetsein, Beschwertheit; Hw.: vgl. mhd. ladunge (2); Q.: Meckl. Jb. 1, 82; E.: s. laden (1), inge; L.: MndHwb 2, 722 (lõdinge)

lõdinge (2), mnd., F.: nhd. Ladung (F.) (2), Vorladung, Aufforderung, Berufung (Bedeutung örtlich beschränkt), Missionierung; Vw.: s. af-; Hw.: vgl. mhd. ladunge (1); Q.: Ssp (1221-1224) (ladinge); E.: s. lõden (2), inge; L.: MndHwb 2, 722 (lõdinge), Lü 195b (ladinge)

lõdingesbrÐf, mnd., M.: nhd. »Ladungsbrief«, schriftliche Vorladung; E.: s. lõdinge (1), brÐf; L.: MndHwb 2, 722 (lõdinge/lõdingesbrêf)

ladunkel, mnd., F.: Vw.: s. lõtdünkel; L.: Lü 195b (ladunkel)

ladünklÆk (1), mnd., Adj.: Vw.: s. latdünkellÆk (1)

ladünklÆk (1), ladunklÆk, mnd., Adv.: Vw.: s. latdünkellÆk (2); L.: MndHwb 2, 722 (ladünklÆk), Lü 195b (ladunklik); Son.: jünger, örtlich beschränkt

laf, mnd., N.: nhd. Lab, Kälbermagen, Mittel zum Säuern der Milch; ÜG.: lat. coagulum; Vw.: s. hõsen-; Hw.: s. lip, lebbe, vgl. mhd. laf; E.: s. ahd. lab* 2, st. N. (a), Lab, Gerinnungsmittel, Absud; s. lat. lavõre, V., waschen, baden; idg. *lou‑, *loøý‑, V., waschen, Pokorny 692; L.: MndHwb 2, 722 (laf), Lü 199b (laf)

lafemmer, mnd., M.: nhd. «Labeimer», Eimer für Lab; E.: s. laf, emmer; L.: MndHwb 2, 722 (laf/lafemmer), Lü 199b (laf/lafemmer)

laffe, mnd., M.: nhd. Laffe, törichter Mensch, alberner Mensch; E.: s. ahd. laffan* 4, st. V. (6), lecken (V.) (1), auflecken; germ. *lapan, st. V., lecken (V.) (1), trinken, schlürfen; idg. *lab‑, *labh‑, V., schlürfen, lecken (V.) (1), schmatzen, Pokorny 651; L.: MndHwb 2, 722 (laffe)

lõfnisse, mnd., F.: Vw.: s. lõvenisse; L.: MndHwb 2, 722 (lõfnisse)

lafsak, mnd.?, M.: nhd. »Sack mit Lab«, Blase mit Lab; E.: s. laf, sak; L.: Lü 199b (laf/lafsak)

lõge (1), lage, mnd., F.: nhd. Lage, Stelle, Ort, Standort, Zustand, Beschaffenheit, Schicht, Gelegenheit, Gelage, lauerndes Liegen, heimliche Nachstellung, Hinterhalt; ÜG.: lat. insidiae; Vw.: s. ane-, bÆ-, bæde-, dõr-, dÆk-, hðs-, in-, kellÏre-, kræch-, lant-, lÐide-, mȫlen-, nÐder-, prõm-, schip-, schðte-, slot-, spÆkÏre-, tæ-, ümme-, under-, up-, ðt-, vÐrde-, vör-, vȫr-, vȫrde-, væt-, vrouwen-, wõgen-, wedder-, wÐge-, winter-, worm-; Hw:: vgl. mhd. lõge; E.: s. germ. *lÐgæ, st. F. (æ), Liegen (N.), Lage, Hinterhalt; s. idg. *legh-, V., sich legen, liegen, Pokorny 658; L.: MndHwb 2, 722 (lâge), Lü 195b (lage); Son.: langes ö

lõge (2), mnd., F.: nhd. Fässchen, Lägel, Gefäß verschiedener Art, kleines Fass, kleines Fass aus Holz, kleines Fass aus Zinn, kleines Fass aus Leder, Tönnchen; Hw.: s. lõgel, lÐgel, vgl. mhd. lõgel; E.: s. mlat. lagellum, N., Lägel?; vgl. lat. lagoena, F., Flasche mit engem Hals und weitem Bauch; gr. l£gunoj (lágynos), M., F., Flasche mit engem Hals und weitem Bauch; weitere Herkunft unbekannt; L.: MndHwb 2, 723 (lâge [2]), Lü 195b (lage)

lõgebÐr, mnd., N.: nhd. Gildebier; Q.: Flensburg; E.: s. lõge (2), bÐr (1); L.: MndHwb 2, 723 (lâge/lâgebêr); Son.: örtlich beschränkt

lõgedrank, mnd., M.: nhd. Trinken bei Versammlungstag, festliche Zusammenkunft der Gilde; Hw.: s. lachdrunk; E.: s. lach (2), drank; L.: MndHwb 2, 718 (lachdrank); Son.: örtlich beschränkt (Flensburg)

lõgeholt, mnd., N.: nhd. geschichtetes Holz?; Q.: Hamb. KR. 6 33; E.: s. lõge, holt (1); L.: MndHwb 2, 723 (lâge/lâgeholt); Son.: örtlich beschränkt

lõgel, mnd., N.: nhd. Fässchen, Lägel, Gefäß verschiedener Art, kleines Fass, kleines Fass aus Holz, kleines Fass aus Zinn, kleines Fass aus Leder, Tönnchen; Vw.: s. sette-; Hw.: s. lõge (2), lÐgel, vgl. mhd. lõgel; E.: s. mlat. lagellum, N., Lägel?; vgl. lat. lagoena, F., Flasche mit engem Hals und weitem Bauch; gr. l£gunoj (lágynos), M., F., Flasche mit engem Hals und weitem Bauch; weitere Herkunft unbekannt; L.: MndHwb 2, 723 (lâge/lâgel); Son.: jünger

lõgeleggÏre*, lõgelegger, mnd., M.: nhd. Verfolger, Nachsteller; ÜG.: lat. insidiator; Hw.: vgl. mhd. lõgÏre; I.: Lüt. lat. insidiator?; E.: s. lõgeleggen, lõge (1), leggÏre; L.: MndHwb 2, 723 (lâgelegger), Lü 195b (lagelegger); Son.: örtlich beschränkt

lõgeleggen, mnd.?, sw. V.: nhd. verfolgen, Hinterhalt legen, Nachstellungen bereiten; E.: s. lõge (1), leggen; L.: Lü 195b (lageleggen)

lõgelegginge, mnd., F.: nhd. Hinterhalt, heimtückische Nachstellung; ÜG.: lat. insidiae; E.: s. lõgeleggen, inge, lõge (1); L.: MndHwb 2, 723 (lâgelegginge), Lü 195b (lagelegginge)

lõgeman, mnd., M.: nhd. Dingmann, rechtskundiger Gerichtsbeisitzer; Hw.: s. lachman; E.: s. lõge (1), man (1); L.: MndHwb 2, 719 (lachman); Son.: Fremdwort in mnd. Form, örtlich beschränkt

lõgemannesdæm*, lõgemansdæm, mnd., N.: nhd. Stellung bzw. Amt des Gerichtsbeisitzers; Hw.: s. lachmannesdæm; E.: s. lõge (1), man (1), dæm (1); L.: MndHwb 2, 719 (lachman/lachmansdæm); Son.: örtlich beschränkt (Ostseegebiet)

lõgen, mnd., sw. V.: nhd. Hinterhalt legen, im Hinterhalt liegen, nachstellen, auflauern; ÜG.: lat. insidiari; Vw.: s. õne-, be-, bÆ-, hant-, vör-, wÐge-; Hw.: vgl. mhd. lõgen (1); Q.: Ssp (1221-1224); E.: s. mhd. lõgen, sw. V., aufpassen, auflauern, nachstellen, trachten nach; ahd. lõgÐn* 1, sw. V. (3), lauern, nachstellen, auflauern; s. lõge (1); L.: MndHwb 2, 7236 (lâgen), Lü 195b (lagen)

lõger, mnd., M.: nhd. Lager, Liegestatt, Bettstatt; Vw.: s. ane-, bank-, bÆ-, kræch-, nacht-, prachÏre-, solt-, swÆne-, vasten-, velt-; Hw.: s. lÐger; E.: s. lÐger; L.: MndHwb 2, 723 (lõger), MndHwb 2, 770 (lÐger/lõger); Son.: Fremdwort in mnd. Form

lõgeren, mnd., sw. V.: nhd. lagern, niederlegen; Vw.: s. wech-; Hw.: s. lÐgeren; E.: s. lõger; L.: MndHwb 2, 723 (lõger/lõgeren), MndHwb 2, 771 (lÐgeren/lõgeren); Son.: jünger

lõgerholt, mnd., N.: nhd. Windbruch, Abfallholz in den Waldungen, Sammelholz, Leseholz; Hw.: s. lÐgerholt; E.: s. lõgeren, holt (1); L.: MndHwb 2, 723 (lõgerholt)

lõgerplõze*, lõgerplatz, mnd., M.: nhd. »Lagerplatz«, Feldlager; E.: s. lõger, plõze; L.: MndHwb 2, 723 (lõgerplatz); Son.: Fremdwort in mnd. Form, örtlich beschränkt

lõgich***, mnd., Adj.: nhd. »lagig«; Vw.: s. ane-; E.: s. lõge (1)?, ich (2)

lõginge***, mnd., F.: nhd. »Lage«; Vw.: s. ane-; Hw.: s. lõge (1); E.: s. lõge (1), lõgen, inge

lõgesbræder*, mnd.?, M.: nhd. »Gelagebruder«, Zechgenosse; Hw.: s. lachbræder; E.: s. lõge (1), bræder; L.: Lü 195b (lagesbroder)

lahentðn, mnd.?, M.: nhd. Zaun aus læn (Ahorn oder Alhorn); Hw.: s. lõkentðn; E.: s. lȫne?, tðn; L.: Lü 195b (lahentûn); Son.: langes ö

lak (1), lack, mnd., M., N.: nhd. Fehler, Mangel, Gebrechen, Makel, Tadel; E.: s. mndl. lac, Mangel, Fehler, falsche Beschuldigung; R.: Ðn lak vinden: nhd. »einen Fehler finden«, einen Fehler nachweisen, etwas anhängen; L.: MndHwb 2, 723 (lak), Lü 195b (lak)

lak (2), lac, mnd., Sb.: nhd. Lack (wohl als Farbstoff); Hw.: s. lacke; I.: Lw. it. lacca; E.: s. it. lacca, F., Lack; s. arab, Sb., lakk, Lack?; s. pers. lõk, Sb., Lack?; wohl zu aind. lõks˜, F., Lack; s. aind. rájyati, V., färbt sich, rötet sich; s. Kluge s. v. Lack

lak (3), mnd., Adj.: nhd. schlaff, lose, nicht fest, baufällig, unansehnlich; Hw.: vgl. mhd. lac (1); E.: s. mhd. lac, Adj., faul, schlapp; weitere Herkunft unbekannt; s. Kluge s. v. lack; L.: MndHwb 2, 723 (lak), Lü 195b (lak); Son.: örtlich beschränkt

lak (4), lack, mnd., Adj.: nhd. leck, durchlässig, undicht; E.: s. an. lekr, Adj., leck; s. ae. hlec, Adj., leck; s. germ. *lek-a, Adj., leck; s. idg. *leg- (1), V., tröpfeln, sickern, zergehen, Pokorny 657; s. Kluge s. v. leck; L.: MndHwb 2, 723 (lak), Lü 195b (lak)

lake, mnd.?, Sb.: nhd. ein Gewürz?; E.: ?; L.: Lü 195b (lake)

lõke (1), lacke, mnd., F.: nhd. Lache (F.) (1), Sumpf, sumpfige Wiese, kleines seichtes stehendes Gewässer, mit Wasser gefüllte Vertiefung im Wiesengelände, Sumpfwiese, langsam fließendes Gewässer, Seitenarm, Abfluss eines Sumpfgeländes, zur Fischerei nutzbarer Wasserlauf; Hw.: vgl. lache; E.: as. *lak‑a?, sw. F. (n), Lache (F.) (1), Sumpf; germ. *lakæ?, st. F. (æ), Lache (F.) (1), Lake, See (M.); s. idg. *leg‑ (1), V., tröpfeln, sickern, zergehen, Pk 657; s. as. lag‑u (1) 1, Sb., Lache (F.) (1), See (M.), Meer; germ. *lagu‑, *laguz, st. M. (u), Nass, Wasser, See (M.), l-Rune; idg. *laku-, Sb., Lache (F.) (1), See (M.); L.: MndHwb 2, 723f. (lõke), Lü 195b (lake); Son.: häufig Grundwort in Flurnamen

lõke (2), lacke, mnd., F.: nhd. Lake, Salzbrühe, starkes Salzwasser, Salzbrühe zum Einpökeln des Herings, Lauge (Bedeutung örtlich beschränkt), Farbstoff (Bedeutung örtlich beschränkt); ÜG.: lat. salsugo; Vw.: s. hÐrinc-, pÐper-, range-, solt-; E.: s. lõke (1); s. Kluge s. v. Lake; L.: MndHwb 2, 724 (lõke), Lü 195b (lake)

lakei*, lakey, lackei, mnd., M.: nhd. »Lakai«, niederer fürstlicher Diener; I.: Lw. frz. laquais; E.: s. frz. laquais, M., Hilfssoldat, niederer Soldat; genaue Herkunft von laquais unklar; möglicherweise von türk. ulaq, V., laufen; möglicherweise von arab. القائد (al-qā´id), Sb., Leiter (M.), Anführer; s. Kluge s. v. Lakai; L.: MndHwb 2, 724 (lakey); Son.: Fremdwort in mnd. Form

lakeienschæ*, lackeyenschæ, mnd., M.: nhd. »Lakaienschuh«, geckenhafter Schuh; Q.: Nic. Gryse Spegel 2b (1593); E.: s. lakei, schæ; L.: MndHwb 2, 724 (lakey/lackeyenschô); Son.: jünger

lõken (1), lacken, laeken, mnd., N.: nhd. Laken (N.), Tuch, Zeug, gewebtes Material (meist aus Wolle oder Leinen), Stoff, Samt, Seide, Bettzeug, Tischtuch, bestimmtes Maß, Wandschmuck, auf Leinen (N.) gemalte Tapete, Gemälde; Vw.: s. altõr-, bõde-, bank-, bõre-, bedde-, benk-, ber-, brðt-, bðten-, dõrn-, dõren-, dÐch-, decke-, disch-, dæden-, drõch-, drõcht-, eschÏre-, garde-, geste-, graf-, hõgen-, half-, hals-, hant-, hõr-, hÐden-, hÐmede-, hilligengæt-, hæse-, hæsen-, hȫvet-, junchÐre-, kap-, kappe-, kindelbeddes-, knechte-, kægele-, koller-, lam-, lanc-, ledder-, lÆk-, lÆn-, lÆst-, market-, mÐgede-, mȫlen-, mȫnike-, olter-, æster-, pak-, pÆl-, pðk-, rÐgen-, rek-, rÆde-, rinc-, ræ-, rok-, rügge-, sangwÆn-, sark-, schip-, schÆr-, schÆvastel-, schÆven-, sÐgel-, slach-, slõp-, smacht-, smõl-, snÆde-, snit-, solt-, spÐr-, sterf-, stæl-, sunnen-, swÐt-, telt-, teinvÐrendÐles-, ümme-, vasten-, venster-, vÐse-, væder-, volkes-, vȫr-, vȫraltõr-; Hw.: vgl. mhd. lachen (1); Q.: Ssp (1221-1224) (laken); E.: as. lak‑an* 7, st. N. (a), Laken (N.), Decke; germ. *lakana, Sb., Laken (N.), Tuch, Lappen (M.); s. idg. *slÐg‑, *lÐg‑, *sleng‑, *leng‑, Adj., schlaff, matt, Pk 959; R.: dat lõken recken: nhd. »das Laken (N.) recken«, die Kosten hergeben; R.: lõken walken: nhd. »Laken (N.) walken«, Webmaterial durch Klopfen reinigen; R.: hÐle lõken: nhd. »heiles Laken« (N.), Maßeinheit (44 Ellen); R.: halfe lõken: nhd. »halbe Laken« (N.), Maßeinheit (22 Ellen); R.: wæ dat lõken geschæren is: nhd. »wo das Laken (N.) geschoren ist«, wie die Sache beschaffen (Adj.) ist; R.: int lõken rÆten: nhd. »ins Laken (N.) reißen«, einreißen, um sich greifen; R.: æster lõken: nhd. »östliches Laken«, im (östlichen) Gebiet der Hanse hergestelltes Laken; L.: MndHwb 2, 724 (lõken), Lü 195b (laken); Son.: langes ö

lõken (2), lacken, mnd., sw. V.: nhd. verachten, tadeln, gering achten, kritisieren; Vw.: s. achter-; E.: s. lak (1); L.: MndHwb 2, 724 (lâken), Lü 196a (laken)

lõken (3), mnd.?, sw. V.: nhd. abnehmen, weniger werden; Vw.: s. af-; E.: ?; L.: Lü 196a (laken)

lõkenberÐdÏre*, lõkenberÐder, lõkenbereider, mnd., M.: nhd. »Lakenbereiter«, Handwerker der als letzter Bearbeiter das Rauhen und Scheren (N.) des Tuches besorgt, Tücher Krimpender; E.: s. lõken (1), berÐdÏre; L.: MndHwb 2, 725 (lõkenberê[i]der), Lü 196a (lakenberêder), MndHwb 1, 218 (berê[i]der)

lõkendæk, lõkenedæk, mnd., M.: nhd. Tuch aus Leinen (N.) oder Wolle das für geringe Kleidungsstücke verwendet wird; Hw.: s. lõkenesdæk; E.: s. lõken (1), dæk (1); L.: MndHwb 2, 725 (lõkenberê[i]der/lõkendôk)

lõkenesdæk*, lõkendæk, mnd., M.: nhd. Tuch aus Leinen (N.) oder Wolle das für geringe Kleidungsstücke verwendet wird; Hw.: s. lõkendæk; E.: s. lõken (1), dæk (1); L.: MndHwb 2, 725 (lõkenberê[i]der/lõkensdôk)

lõkenesklÐt*, lõkensklÐt, lõkenskleit, mnd., N.: nhd. Tuchanzug, Leinenanzug; E.: s. lõken (1), klÐt (1); L.: MndHwb 2, 725 (lõkenklê[i]t); Son.: jünger

lõkeneswambois*, lõkenswams, mnd., N.: nhd. Oberkleid aus Leinen (N.); E.: s. lõken (1), wambois; L.: MndHwb 2, 725 (lõkenswams); Son.: jünger

lõkengespan*, mnd.?, N.: nhd. Lakenrahm?, Wandrahm?, Lakenrahmen?; E.: s. lõken (1), gespan (2)?; L.: Lü 196a (lakengespan)

lõkenlenge, mnd., F.: nhd. »Lakenlänge«, Länge zweier Lakengrößen; E.: s. lõken (1), lenge; L.: MndHwb 2, 725 (lõkenberê[i]der/lõkenlenge); Son.: jünger (Hamburg 1574)

lõkenmõkÏre*, lõkenmõker, lõkemõker, mnd., M.: nhd. »Lakenmacher«, Tuchmacher, Tuchhersteller, Handwerker der insbesondere das Weben und Bleichen des Stoffes zu besorgen hat; ÜG.: lat. pannifex; Hw.: s. lõkenmÐkÏre; E.: s. lõken (1), mõkÏre; L.: MndHwb 2, 725 (lõkenberê[i]der/lõkenmõker), Lü 196a (lakenmaker)

lõkenmÐkÏre*, lõkenmÐker, mnd., M.: nhd. »Lakenmächer«, Tuchmacher, Tuchhersteller, Handwerker der insbesondere das Weben und Bleichen des Stoffes zu besorgen hat; ÜG.: lat. pannifex; Hw.: s. lõkenmõkÏre; E.: s. lõken (1), mÐkÏre; L.: MndHwb 2, 725 (lõkenberê[i]der/lõkenmÐker), Lü 196a (lakenmaker)

lõkenmÐkÏrinninge*, lõkenmÐkerinninge, mnd., F.: nhd. Tuchmacherinnung; E.: s. lõkenmÐkÏre, inninge; L.: MndHwb 2, 725 (lõkenberê[i]der/lõkenmÐkerinninge)

lõkenmÐtÏre*, lõkenmÐter, mnd., M.: nhd. »Lakenmesser« (M.), vereidigter städtischer Beamter für das Ausmessen und Versteuern des Tuches; E.: s. lõken (1), mÐtÏre; L.: MndHwb 2, 725 (lõkenberê[i]der/lõkenmÐter); Son.: örtlich beschränkt (Osnabrück)

lõkenpenninc*, mnd., M.: nhd. »Lakenpfennig«, Einkunft für Kleidung; E.: s. lõken (1), penninc; L.: MndHwb 2, 725 (lõkenberê[i]der/lõkenpenninge); Son.: örtlich beschränkt (Halberstadt)

lõkenschÐrÏre*, lõkenschÐrer, mnd., M.: nhd. Tuchscherer; ÜG.: lat. pannirasor; E.: s. lõken (1), schÐrÏre; L.: MndHwb 2, 725 (lõkenberê[i]der/lõkenschêrer), Lü 196a (lakenscherer)

lõkenschÐre, mnd., F.: nhd. Schere zum Zerschneiden des Tuches; E.: s. lõken (1), schÐre (2); L.: MndHwb 2, 725 (lõkenberê[i]der/lõkenschêre)

lõkensnÆdÏre*, lõkensnÆdere, lõkensnÆder, mnd., M.: nhd. »Lakenschneider«, Tuchschneider; ÜG.: lat. pannicida; E.: s. lõken (1), snÆdÏre; L.: MndHwb 2, 725 (lõkensnîder[e]), Lü 196a (lakensnider); Son.: auch als Zuname

lõkenstoppÏre*, lõkenstopper, mnd., M.: nhd. »Lakenstopfer«? (eine Gewerbebezeichnung); E.: s. lõken (1), stoppÏre; L.: MndHwb 2, 725 (lõkensnîder[e]/lõkenstopper); Son.: jünger

lõkenstrÆkÏre*, lõkenstrÆker, mnd., M.: nhd. Lakenstreicher der die Aufsicht darüber führt dass die Laken (N. Pl.) ihre gehörige Länge haben, vereidigter städtischer Beamter für die letzten Tätigkeiten bei der Tuchherstellung; E.: s. lõken (1), strÆkÏre; L.: MndHwb 2, 725 (lõkensnîder[e]/lõkenstrîker), Lü 196a (lakenstriker); Son.: örtlich beschränkt (Göttingen)

lõkentins, mnd., M.: nhd. Abgabe des Walkers an die Weber; E.: s. lõken (1), tins; L.: MndHwb 2, 725 (lõkentins)

lõkentouwe, mnd., N.: nhd. Webstuhl für Leinwand; E.: s. lõken (1), touwe; L.: MndHwb 2, 725 (lõkentins/lõkentouwe)

lõkentðn, mnd., M.: nhd. Grenzzaun; Hw.: s. lahentðn; E.: ?, tðn; L.: MndHwb 2, 725 (lâkentûn); Son.: nach MndHwb vielleicht so zu lesen für lahentuin, örtlich beschränkt

lõkenwant, mnd., N.: nhd. Leinenkleid; E.: s. lõken (1), want (2); L.: MndHwb 2, 725 (lõkenwant)

lõkenwardein, mnd., M.?: nhd. Tuchwardein, Aufseher über die Tuchherstellung; E.: s. lõken (1), wardein; L.: MndHwb 2, 725 (lõkenwant/lõkenwardein), Lü 196a (lakenwardein); Son.: örtlich beschränkt

lõkerÐde, lõkereide, mnd., F.: nhd. Walkmühle?, Mühle in der Laken (Pl.) fertig gemacht werden; E.: s. lõken (1), rÐde (2)?; L.: MndHwb 2, 725 (lõkerê[i]de), Lü 196a (lakerede)

lakhÐt, lakheit, mnd., F.: nhd. Leckheit, Undichtigkeit, Leckschlagen; E.: s. lak (4), hÐt (1); L.: MndHwb 2, 725 (lakhê[i]t), Lü 196a (lakheit)

lõkinge, mnd., F.: nhd. Abnahme, Verminderung, Verlust, Mangel, Schwund; E.: s. lõken (3), inge; L.: MndHwb 2, 725 (lõkinge), Lü 196a (lakinge)

lakmõl, mnd., N.?: nhd. Fleck, fehlerhafte Stelle; E.: s. lak (1), mõl (1); L.: MndHwb 2, 725 (lakmâl), Lü 196a (lakmâl)

lakrÐp, lakreip, mnd., N.?: nhd. Tau (N.) aus Riedgras, aus Schilf gedrehtes Tau (N.), Leesch?; E.: ?, s. rÐp; L.: MndHwb 2, 725 (lakrê[i]p), Lü 196a (lakrêp); Son.: örtlich beschränkt, jünger

lallen, mnd., sw. V.: nhd. lallen, beschwert oder unverständlich sprechen; Hw.: vgl. mhd. lallen; E.: s. mhd. lallen, sw. V., lallen; s. ahd. lallæn* 1, sw. V. (2), lallen, stammeln; lat. lallõre, V., lala singen, trällern; idg. *lalla, *lala‑, V., tönen, lallen, Pokorny 650; s. idg. *lõ- (1), V., tönen, bellen, Pokorny 650; L.: MndHwb 2, 726 (lallen)

lam (1), lõm, laem, mnd., Adj.: nhd. lahm, bewegungsunfähig, gelähmt, zur Fortbewegung unfähig, lahmend, steif, krank, schwach, altersschwach, kraftlos, unsinnig, geistig mangelhaft; Vw.: s. grÆp-, lÐden-, staf-, strÆk-; Hw.: vgl. mhd. lam (1); Q.: Ssp (1221-1224); E.: as. lam 1?, Adj., lahm, gelähmt, verdorrt; germ. *lama‑, *lamaz, Adj., lahm; idg. *lem‑ (1), V., Adj., zerbrechen, zerbrochen, weich, Pk 674; R.: al lam: nhd. völlig gelähmt; R.: de lame sǖke: nhd. »die lahme Seuche«, Schlaganfall; ÜG.: lat. apoplexia; R.: lam leggen: nhd. lahm legen, zum Stillstand bringen; R.: lame volge: nhd. hinkende Folgerung; L.: MndHwb 2, 726f. (lam), Lü 196a (lam)

lam (2), lamp, l¯m, mnd., N.: nhd. Lamm, Schaflamm, Schafjunges, schuldloses Opfer des Wolfes in der Fabel, Lammbraten als Opfermahl, Bild des Lammes als religiöses Symbol; Vw.: s. gædes-, hÐit-, mersch-, æster-, põsche-, rÐ-, snÆde-, soch-, tÐgede-, teinde-; Hw.: vgl. mhd. lamp; Q.: Ssp (1221-1224); E.: as. la‑mb 3, st. N. (a), Lamm; germ. *lamba‑, *lambaz, *lambi‑, *lambiz, st. N. (az/iz), Lamm; idg. *lonbhos, Sb., Lamm, Schaf, Pk 304; vgl. idg. *el‑ (1), Adj., rot, braun, Pk 302; s. Kluge s. v. Lamm; L.: MndHwb 2, 726 (lam), Lü 196a (lam); Son.: Sinnbild der Sanftmütigkeit und Geduld und Verschwiegenheit, l¯m örtlich beschränkt

LamberteslÐschop*, LambertslÐtschap, Lambertsleitschap, mnd., ON: nhd. Münster; E.: s. PN Lambert, Lantbert, lÐschop; L.: MndHwb 2, 792 (lê[i]schop/Lambertslê[i]tschap)

lõme, mnd., M.: nhd. Lahmer, Hinkender; E.: s. lam (1); L.: MndHwb 2, 726f. (lam/lõme)

lõmede, laemte, mnd., F.: nhd. Lähmung eines Gliedes durch Gewalttat; ÜG.: lat. claudicatura; Hw.: s. lÐmede (2); E.: s. lam (1); L.: MndHwb 2, 727 (lõmede)

lõmelse, mnd., F.: nhd. Lähmung eines Gliedes durch Gewalttat; Hw.: s. lÐmelse, vgl. mhd. lemede; E.: s. lam (1), else (3); L.: MndHwb 2, 727 (lõmelse), Lü 196a (lamelse); Son.: örtlich beschränkt, ostfriesisches Recht

lõmen (1), mnd., sw. V.: nhd. lähmen, lahm machen, zum Krüppel schlagen, hilflos machen; Vw.: s. vör-; Hw.: s. lÐmen (1), vgl. mhd. lemen; E.: s. lam (1); L.: MndHwb 2, 727 (lõmen), MndHwb 2, 778 (lÐmen/lõmen), Lü 196a (lamen)

lõmen (2), mnd.?, N.: nhd. »Lahmen«, Gebrechen?; E.: s. lõmen (1); L.: Lü 196a (lamen)

lami, mnd., Adj.?: nhd. traurig, kläglich; Q.: Nic. Gryse Spegel (1593); E.: Zusammenziehung der Solmisationssilben la und mi; R.: up Ðn lami ðtgõn: nhd. kläglich enden; L.: MndHwb 2, 727 (lami), Lü 196a (lami); Son.: jünger

lamken, lambken, mnd., N.: nhd. Lämmchen, Lamm, unschuldiges Lamm, Opferlamm, Schäfchen, Gerechter zur rechten Hand im jüngsten Gericht (N.) (1); Hw.: s. lemmeken; E.: s. lam (2), ken; L.: MndHwb 2, 726 (lam/lamken)

lamlõken, mnd., N.: nhd. »Lammlaken«, Tuch aus Lammwolle, Tuch aus Baumwolle?; Q.: SL 6, 194 (Hannover 1300); E.: s. lam (2), lõken (1); L.: MndHwb 2, 727 (lamlõken), Lü 196a (lamlaken); Son.: örtlich beschränkt

lammõge, mnd., M.: nhd. Lammmagen; ÜG.: lat. coagulum; E.: s. lam (2), mõge; L.: MndHwb 2, 727 (lammõge), Lü 196a (lammagen)

lammen, mnd., sw. V.: nhd. lammen, Lämmer werfen, »Lamm« sagen?, plappern (Bedeutung örtlich beschränkt); Q.: Nic. Gryse Spegel B b 3 (1593); E.: s. lam (2); L.: MndHwb 2, 727 (lammen), Lü 196a (lammen)

lammer..., mnd., Sb. (Gen. Pl.): nhd. »Lämmer...«; Vw.: s. noch lemmer...; Hw.: s. lammerknecht, lammerkaldðne, lammertÐgede, lammerwulle; E.: s. lam (2); L.: MndHwb 2, 727 (lammer-)

lammerisch*, lammersch, lamersch, mnd., Adj.: nhd. lombardisch; Hw.: s. lancbardisch, lancberdisch, vgl. mhd. lampartisch; E.: s. ON Lombardei, isch; R.: lammerische nut: nhd. »lombardische Nuss«, Walnuss; L.: MndHwb 2, 727 (lam[m]ersch); Son.: langes ö

lammerknecht, mnd., M.: nhd. Schlachtergeselle der den Einkauf der Osterlämmer besorgt; E.: s. lammer, knecht; L.: MndHwb 2, 727 (lammerknecht); Son.: örtlich beschränkt

lammerkaldðne*, lammerkoldðne*, mnd., F.: nhd. »Lämmerkaldaune«, beim Schlachten von Schaflämmern anfallende Innerei; E.: s. lammer, kaldðne; L.: MndHwb 2, 727 (lammerknecht/lammerkoldûnen); Son.: örtlich beschränkt

lammertÐgede, lammertÐgende, lammerteynde, mnd., M.: nhd. »Lämmerzehnt«, in Schaflämmern zu zahlende Abgabe, für Schaflämmer zu zahlende Abgabe; E.: s. lammer, tÐgede; L.: MndHwb 2, 727 (lammerknecht/lammertÐgede)

lammerwulle, mnd., F.: nhd. »Lämmerwolle«, feine Wolle von Schaflämmern (im Frühsommer geschoren); Hw.: s. lamwulle; E.: s. lammer, wulle; L.: MndHwb 2, 727 (lammerknecht/lammerwulle)

lammesblæt, mnd., N.: nhd. Lammblut, Lammsblut, Blut vom geschlachteten Schaflamm, Blut vom Passahlamm; E.: s. lam (2), blæt (1); L.: MndHwb 2, 727 (lammesblôt)

lammesbrõde, mnd., M.: nhd. Lammbraten, Lammsbraten; E.: s. lam (2), brõde; L.: MndHwb 2, 727 (lammesblôt/lammesbrâde)

lammesbðk, mnd., M.: nhd. Lammbauch, Lammsbauch, Bauchfleisch vom Schaflamm; E.: s. lam (2), bðk; L.: MndHwb 2, 727 (lammesblôt/lammesbûk)

lammeshȫvet, mnd., M.: nhd. Lammkopf, Lammskopf; E.: s. lam (2), hȫvet; L.: MndHwb 2, 727 (lammeshȫvet); Son.: langes ö

lammeslÐver, mnd., F.: nhd. Lammleber, Lammsleber; E.: s. lam (2), lÐver (3); L.: MndHwb 2, 727 (lammeshȫvet/lammeslÐver); Son.: langes ö

lammessÆde, mnd., F.: nhd. Lendenfleisch vom Lamm; E.: s. lam (2), sÆde (1); L.: MndHwb 2, 727 (lammeshȫvet/lammessîde); Son.: langes ö

lammesvlÐsch*, lamsvlÐsch, lamsvleisch, mnd., N.: nhd. Lammfleisch, Lammsfleisch, Fleisch vom jungen Hammel, Krankenkost; Hw.: s. lamvlÐsch; E.: s. lam (2), vlÐsch; L.: MndHwb 2, 727 (lamvel/lamsvlê[i]sch)

lammisch*, lammesch, mnd., Adj.: nhd. zum Lamm gehörig, Lamm...; E.: s. lam (2), isch; R.: wulf gedecket mit lammischen vellen: nhd. »Wolf gedeckt mit lämmischen Fellen«, Wolf im Schafspelz; L.: MndHwb 2, 727 (lammesch)

lampacie, mnd., Sb.: nhd. Grindwurz, Sauerampfer; ÜG.: lat. rumex acutus?; I.: Lw. lat. lapathium; E.: s. lat. lapathium, N., Sauerampfer; s. lat. lapathum, N., Sauerampfer; s. gr. l£paqon (lápathon), N., Sauerampfer; vgl. gr. lap£ssein (lapássein), V., weich machen, flüssig machen; vgl. idg. *lep (2), V., schälen, häuten, spalten, Pokorny 678?; L.: MndHwb 2, 727 (lampacie), Lü 196a (lampacie); Son.: nach MndHwb lampacie = lapacie, jedoch enthält der weitere Text lapacie nicht

lampe, mnd., F., M.: nhd. Lampe, Leuchte, Beleuchtungsgerät mit Öl, Altarlampe, ewige Lampe; Vw.: s. berne-, hÐr-, ȫlie-; Hw.: s. lampÐte, vgl. mhd. lampe; E.: s. mhd. lampe, sw. F., Lampe; s. lat. lampas, F., Leuchte, Fackel, Kerze; gr. lamp£j (lampás), F., Fackel, Fackellauf; vgl. gr. l£mpein (lámpein), V., leuchten; vgl. idg. *lõip‑, *lõp‑, *lýip‑, *lýp‑, V., leuchten, brennen, Pokorny 652; R.: lampe entvengen lõten: nhd. »Lampe empfangen lassen«, Lampe stiften; R.: klõre lampe der vordüldichhÐt: nhd. »klare Lampe der Geduld«, Christus; L.: MndHwb 2, 727f. (lampe), Lü 196a (lampe); Son.: langes ö, Sinnbild hoher göttlicher oder menschlicher Eigenschaften

Lampe, mnd., M.?: nhd. »Lampe« (ein Zuname), Kurzform des PN Lamprecht, Name des Hasen im Reinke Vos; E.: s. PN Lamprecht; s. ahd. Lantberaht?, PN, Lamprecht; s. Kluge s. v. Lampe; L.: MndHwb 2, 728 (Lampe)

lampenmõkÏre*, lampenmõker, mnd., M.: nhd. »Lampenmächer«, Lampenmacher, Lampenhersteller; Hw.: s. lampenmÐkÏre; E.: s. lampe, mõkÏre; L.: MndHwb 2, 728 (lampenmõker)

lampenmÐkÏre*, lampenmÐker, mnd., M.: nhd. Lampenmacher, Lampenhersteller; Hw.: s. lampenmõkÏre; E.: s. lampe, mÐkÏre; L.: MndHwb 2, 728 (lampenmõker/lampenmÐker)

lampenȫlie, mnd., N.: nhd. Lampenöl; E.: s. lampe, ȫlie; L.: MndHwb 2, 728 (lampenmõker/lampenȫlie); Son.: langes ö

lampenstickÏre*, lampensticker, mnd., M.: nhd. Lampenlöscher; E.: s. lampe, stickÏre (3); L.: MndHwb 2, 728 (lampenmõker/lampensticker); Son.: örtlich beschränkt

lamperor, mnd., M.: nhd. Kaiser?, Imperator?; ÜG.: mfrz. l'empereur, lat. imperõtor; E.: s. mfrz., l'empereur, Kaiser, Imperator; s. lat. imperõtor, M., Befehlshaber, Gebieter, Herrscher; s. lat. imperõre, V., befehlen, gebieten; s. lat. in, Präp., in, an; idg. *en (1), Präp., in, Pokorny 311; s. lat. parõre, V., bereiten, zubereiten, erwerben; s. lat. parÐre, V., gebären, hecken, zeugen, hervorbringen; idg. *per‑ (2D), V., gebären, hervorbringen, Pokorny 818; L.: MndHwb 2, 728 (lamperor); Son.: Fremdwort in mnd. Form, örtlich beschränkt

lampÐte, mnd., F.?: nhd. Lampe, hölzerner Leuchter; ÜG.: frz. lampate; Hw.: s. lampe, vgl. mhd. lampõde; E.: s. lampe; L.: MndHwb 2, 728 (lampête); Son.: Fremdwort in mnd. Form

lampÐteken*, lampÐtken, mnd., N.: nhd. Lämpchen; E.: s. lampÐte, ken; L.: MndHwb 2, 728 (lampête/lampêtken)

lamprÐde, lampreide, mnd., N.: nhd. Lamprete, Flussneunauge, ein Speisefisch; ÜG.: lat. lampreta?, murena?; Hw.: vgl. mhd. lamprÐde; E.: as. lamprÆtha* 1, st. F. (æ), Lamprete; s. lamprede? (roman.); s. lat. lampreda, F., ein Fisch; L.: MndHwb 2, 728 (lamprê[i]de), Lü 196a (lamprêde)

lamsmõschin*, lamsmõschen, mnd., Sb.: nhd. als Pelzwerk zugerichtetes gekräuseltes Lammfell?; E.: s. lam (2), smõschin; L.: MndHwb 2, 728 (lamsmâschen)

lamsmõschinspek*, lamsmõschenspek, mnd., M.?: nhd. Speck von Lammfleisch; E.: s. lamsmõschin, spek; L.: MndHwb 2, 728 (lamsmâschen/lamsmâschenspek)

lamsüchtich, mnd., Adj.: nhd. gichtbrüchig; ÜG.: lat. paralyticus; I.: Lsch. lat. paralyticus?; E.: s. lam (1), süchtich (2); L.: MndHwb 2, 728 (lamsüchtich), Lü 196a (lamsuchtich)

lamvel, lampvel, lanvel, mnd., N.: nhd. Lammfell, Fell vom Schafslamm, Pelzbekleidung, Pelzfutter; Hw.: vgl. mhd. lampvel; E.: s. lam (2), vel; L.: MndHwb 2, 727 (lamvel)

lamvlÐsch, lamvleisch, mnd., N.: nhd. Lammfleisch, Fleisch vom jungen Hammel, Krankenkost; Hw.: s. lammesvlÐsch; E.: s. lam (2), vlÐsch; L.: MndHwb 2, 727 (lamvel/lamvlê[i]sch)

lamwulle, mnd., F.: nhd. »Lammwolle«, feine Wolle von Schaflämmern (im Frühsommer geschoren); Hw.: s. lammerwulle; E.: s. lam (2), wulle; L.: MndHwb 2, 728 (lamwulle)

lanc (1), lank, lang, langk, lanch, mnd., Adj.: nhd. lang, langgestreckt, lange andauernd, langgeübt, langwierig; ÜG.: lat. pendulus; Vw.: s. õne-, õvent-, õver-, bæmes, dõrümme-, grunde-, lÐdes-, lÐve-, morgen-, æster-, plæch-, ræde-schÐpes-, sÐ-, ümme-, ðt-, vȫr-, væt-, winter-; Hw.: s. lank (1), linc (1), vgl. mhd. lanc (1); Q.: Ssp (1221-1224) (lank); E.: as. lang* (1) 38, Adj., lang; germ. *langa‑ (1), *langaz, Adj., lang; idg. *dlonghos, *longhos, Adj., lang, Pk 196; R.: dat lenger lÆf hebben: nhd. länger leben, den anderen überleben; R.: lank sÆn: nhd. es lange machen, säumen, zaudern; L.: MndHwb 2, 730f. (lanc), Lü 196b (lank); Son.: langes ö

lanc (2), lank, lange, mnd., Adv.: nhd. längs, langdauernd, lange Zeit, längst; Vw.: s. allent-, bÆ-, ent-, jõr-, ȫver-, sæmer-, spÐsse-, strõte-, ümme-, under-, vȫr-; Hw.: s. lenc, vgl. mhd. lanc (2); E.: s. ahd. lango 92, Adv., lange, längst, vor langer Zeit, inständig; s. germ. *langa- (1), *langaz, Adj., lang; s. idg. *dlonghos, *longhos, Adj., lang, Pokorny 196 (Kluge); R.: bi dike lanc: nhd. längs des Deiches; R.: bi huse lanc (verkopen): nhd. hausierend (verkaufen); R.: lanc landes: nhd. das Land entlang; R.: lanc de tafelen: nhd. Tische entlang; R.: lanc den wech: nhd. den Weg entlang; R.: lanc de weken: nhd. die Woche hindurch; L.: MndHwb 2, 730f. (lanc), Lü 196b (lank); Son.: langes ö

lanc (3), lank, mnd., Präp.: nhd. entlang; Vw.: s. ümme-; E.: s. lanc (1), lanc (2); L.: MndHwb 2, 730f. (lanc), Lü 196b (lank)

lancbanklõken, mnd., N.: nhd. lang über eine Bank zu legendes Laken (N.) oder Tuch; Q.: Nd. Jb. 43 75; E.: s. lanc (1), banklõken; L.: MndHwb 2, 732 (lancbanklõken); Son.: Braunschweig

lancbarden, lankbarden, lambarden, lankbarts, mnd., M.: nhd. Lombardei, Langobarden; Hw.: s. Lambarde; E.: s. lanc (1), bart (1); s. lat. Longobardus, M., Langobarde; L.: MndHwb 2, 732 (lancbarden), Lü 196b (lankbarden); Son.: lumbarder (Pl.)

lancbardisch*, lancbartsch, mnd., Adj.: nhd. lombardisch; Hw.: s. lancberdisch, lancberisch, lantberisch, lammerisch, vgl. mhd. kampartisch; E.: s. ON Lombardei, isch; R.: lancbardische nut: nhd. »lombardische Nuss«, Walnuss; L.: MndHwb 2, 732 (lancbartsch), Lü 196b (lankbarts); Son.: langes ö

lancbÐdich, lancbeidich, lankbeidich, mnd., Adj.: nhd. lange wartend, langmütig, geduldig; E.: s. lanc (1), bÐdich (2); L.: MndHwb 2, 732 (lancbê[i]dich), Lü 196b (lankbeidich)

lancbÐr, mnc., N.: nhd. eine Biersorte in Hamburg; Hw.: s. lancbrðw; E.: s. lanc (1), bÐr (1); L.: MndHwb 2, 732 (lancbêr); Son.: örtlich beschränkt

lancberdÏre*, lancberdere, mnd., M.: nhd. Lombarde, Langobarde; Hw.: vgl. mhd. lampartÏre; E.: s. ON Lombardei; L.: MndHwb 2, 732 (lancbarden), Lü 196b (lankbarden); Son.: lumbarder (Pl.)

lancberden, mnd., M.: nhd. Lombardei, Langebarden; E.: s. ON Lombardei; L.: MndHwb 2, 732 (lancbarden), Lü 196b (lankbarden); Son.: lumbarder (Pl.)

lancberdisch*, langeberdisch, mnd., Adj.: nhd. lombardisch; Hw.: s. lancbardisch, lancberisch, lammerisch; E.: s. ON Lombardei, isch; R.: lancberdische nut: nhd. »lombardische Nuss«, Walnuss; L.: MndHwb 2, 732 (lancbartsch), Lü 196b (lankbarts/langeberdisch); Son.: langes ö

lancberisch*, lancbersch, lantbersch, mnd., Adj.: nhd. lombardisch; Hw.: s. lancbardisch, lancberdisch; E.: s. ON Lombardei, isch; L.: MndHwb 2, 732 (lancbartsch/lancbersch), Lü 196b (lankbarts)

lancbræt, langebræt, mnd., N.: nhd. langes bzw. groß geformtes Brot; E.: s. lanc (1), bræt (1); L.: MndHwb 2, 732 (lancbêr/lancbrôt)

lancbrügge, mnd., F.: nhd. Brücke zum Totenreich; E.: s. lanc (1), brügge; L.: MndHwb 2, 732 (lancbêr/lancbrügge); Son.: örtlich beschränkt

lancbrðw, lancbrð, mnd., N.: nhd. eine Biersorte in Hamburg; Hw.: s. lancbrÐr; E.: s. lanc (1), brðw; L.: MndHwb 2, 732 (lancbrûw); Son.: örtlich beschränkt

lancdǖrich, mnd., Adj.: nhd. langdauernd; E.: s. lanc (1), dǖrich; L.: MndHwb 2, 732 (lancbr/lancrich); Son.: langes ü

lanchaftich, lancaftich, lankaftich, mnd., Adj.: nhd. länglich, in der Länge ausgedehnt; E.: s. lanc (1), haftich; L.: MndHwb 2, 732 (lanchaftich), Lü 196b (lankaftich); Son.: örtlich beschränkt

lanchõke, mnd., M.: nhd. langgezogener Haken (M.)?; E.: s. lanc (1), hõke (1); L.: MndHwb 2, 732 (lanchâke)

lanchalich*, lankhalich, lankholich, lanchælich, mnd., Adj.: nhd. länglich ausgehöhlt; ÜG.: lat. oblongus; E.: s. lanc (1), hælich; L.: MndHwb 2, 733 (lanchælich), Lü 196b (lankhalich)

lanchalm, mnd., N.: nhd. langhalmiges Stroh; Q.: Petreus 172 (vor 1603); E.: s. lanc (1), halm; L.: MndHwb 2, 732 (lanchâke/lanchalm)

lanchalset, mnd., Adj.: nhd. langhälsig; E.: s. lanc (1), halset; L.: MndHwb 2, 732 (lanchâke/lanchalset)

lanchÐlde, lankhelde, mnd., F.: nhd. Länge; E.: s. lanc (1), hÐlde?; R.: in de lankhelde slõn: nhd. in die Länge ziehen; L.: MndHwb 2, 732 (lanchâke/lanchÐlde), Lü 196b (lankhelde)

lanchelvet, lankhelvet, mnd., Adj.: nhd. langgestielt, mit langem Stiel versehen (Adj.); E.: s. lanc (1), helvet; L.: MndHwb 2, 732 (lanchâke/lanchelvet), Lü 196b (lankhelvet)

lanchÐrdich, lankherdich, mnd., Adj.: nhd. lange dauernd; E.: s. lanc (1), hÐrdich; L.: MndHwb 2, 732 (lanchâke/lanchÐrich), Lü 196b (lankherdich)

lanchÐt, lancheit, lankheit, mnd., F.: nhd. »Langheit«, Länge, Langsamkeit, Verzögerung, Hinhalten, Unbeweglichkeit; Hw.: vgl. mhd. lancheit; E.: s. lanc (1), hÐt (1); L.: MndHwb 2, 732f. (lanchê[i]t), Lü 196b (lankheit)

lancholwort***, mnd., F.: nhd. »Langhohlwurz«, Osterluzei; ÜG.: lat. aristolochia clematitis?; Hw.: s. lanchælwortpulver; E.: s. lanc, hol (1), wort (2)

lancholwortpulver*, lanchælwortpulver, mnd., N.: nhd. »Langhohlwurzpulver«, zerstoßene Pflanzenteile der Osterluzei (langer Hohlwurz); ÜG.: lat. aristolochia clematitis; Q.: Garde der Suntheit 1492 b 3r; E.: s. lancholwort, pulver; L.: MndHwb 2, 1747ff. (pulver/lanchôlwortpulver); Son.: örtlich beschränkt

lancköppen, mnd., Adj.: nhd. langschädelig; Q.: Quaer. civ. Emed; E.: s. lanc (1), köppen (1); L.: MndHwb 2, 733 (lancköppen); Son.: örtlich beschränkt

lanckærn, mnd., N.: nhd. »Langkorn«; Q.: Nd. Jb. 43, 75; E.: s. lanc (1), kærn; L.: MndHwb 2, 733 (lanckærn)

lanckrÆgich, lanckrigghech, mnd., Adj.: nhd. nachtragend; Q.: Brem. Arzneib. 36; E.: s. lanc (1), krÆgich; L.: MndHwb 2, 733 (lanckærn/lanckrîgich)

lanckrǖde, mnd., N.: nhd. »Langkraut«, Stangenzimt; E.: s. lanc (1), krǖde; L.: MndHwb 2, 733 (lanckærn/lanckrǖde); Son.: langes ü

lanclõken, mnd., N.: nhd. in die Länge gemessenes Laken (N.) oder Tuch; Hw.: s. lancwant; Q.: Nd. Jb. 38, 108; E.: s. lanc (1), lõken; L.: MndHwb 2, 733 (lanckærn/lanclõken)

lanclÐflÆk*, lanclÐvlÆk, lanklevelich, mnd., Adj.: nhd. langlebig, langandauernd; Hw.: s. lanclÐvich; E.: s. lanc (1), lÐflÆk (2); L.: MndHwb 2, 733 (lanckærn/lanclÐvlÆk)

lanclÐvich, lanclÆvich, lanklevich, mnd., Adj.: nhd. langlebig, lange lebend, lange dauernd; ÜG.: lat. longaevus; Hw.: s. lanclÐflÆk, vgl. mhd. lanclebic; I.: Lüt. lat. longaevus; E.: s. lanc (1), lÐvich; L.: MndHwb 2, 733 (lanckærn/lanclÐvich), Lü 196b (lanklevich)

lanclÆk***, mnd., Adj.: nhd. langsam; Hw.: s. lanclÆken; E.: s. lanc (1), lÆk (3)

lanclÆken***, mnd., Adv.: nhd. langsam; Vw.: s. ge-; E.: s. lanc (1), lÆken (1)

lancmȫdelÆk***, mnd., Adj.: nhd. langmütig, geduldig; Hw.: s. lancmȫdelÆke; E.: s. lanc (1), mȫdelÆk; Son.: langes ö

lancmȫdelÆke, mnd., Adv.: nhd. langmütig, geduldig; E.: s. lancmȫdelÆk, lanc (1), mȫdelÆke; L.: MndHwb 2, 733 (lanckærn/lancmȫdelÆke); Son.: langes ö

lancmȫdich, lankmodich, mnd., Adj.: nhd. langmütig; Hw.: vgl. mhd. lancmüetic; E.: s. lanc (1), mȫdich; L.: MndHwb 2, 733 (lanckærn/lancmȫdich), Lü 196b (lankmodich); Son.: langes ö

lancmȫdichhÐt*, lancmȫdichÐt, lancmȫdicheit, mnd., F.: nhd. »Langmütigkeit«, Langmut, Geduld; Hw.: vgl. mhd. lancmüeticheit; E.: s. lancmȫdich, hÐt (1); L.: MndHwb 2, 732 (lanckærn/lancmädichê[i]t); Son.: langes ö

lancnõsich, mnd., Adj.: nhd. »langnasig«, langnäsig; Hw.: s. lancnÐsich; E.: s. lanc (1), nõsich; L.: MndHwb 2, 733 (lanckærn/lancnõsich)

lancnÐsich, mnd., Adj.: nhd. langnäsig; Hw.: s. lancnõsich; E.: s. lanc (1), nÐsich; L.: MndHwb 2, 733 (lanckærn/lancnõsich)

lancpÐper, lankpeper, mnd., M.: nhd. »Langpfeffer«, Fruchtstand von chavica officinarum; Hw.: vgl. mhd. lancpfeffer; Q.: Hanserec. I 2 236 (1256-1430); E.: s. lanc (1), pÐper; L.: MndHwb 2, 733 (lancpÐper), Lü 196b (lankpeper)

lancpðst, mnd., N.: nhd. längliches Kissen; Q.: Rost. Beitr. 5 391; E.: s. lanc (1), pðst (1); L.: MndHwb 2, 733 (lancpÐper/lancpûst)

lancrecht?, mnd., N.: nhd. Hochgericht; Q.: Hunsinger Landrecht, vgl. B.-C. Nr. 2754; E.: s. lanc (1), recht (2); L.: MndHwb 2, 733 (lancpÐper/lancrecht); Son.: örtlich beschränkt

lancrouwesam*, lancrouwsam, mnd., Adj.: nhd. für lange Zeit unangefochten (rechtlich); E.: s. lanc (1), rouwesam (1); L.: MndHwb 2, 2283 (rouwesam/lancrouwsam); Son.: örtlich beschränkt

lancsõlich, mnd., Adj.: nhd. lange glücklich; Q.: Oldenb. UB. Nr. 3 279; E.: s. lanc (1), sõlich; L.: MndHwb 2, 733 (lancpÐper/lancsõlich)

lancsÀm (1), lanksam, lanksem, lanksum, mnd., Adj.: nhd. lange dauernd, langsam, säumig, langmütig; Hw.: s. lencsam (1), vgl. mhd. lancsam (1); E.: as. lang‑sam 12, Adj., langwährend, ewig; L.: MndHwb 2, 733 (lancsÀm), Lü 196b (lanksam)

lancsÀm (2), lanksam, lanksem, lanksum, lancsåm, mnd., Adv.: nhd. lange dauernd, langsam, säumig, zögernd, bedächtig, allmählich, kaum, schwerlich; Hw.: s. lencsÀm, lancsummen, vgl. mhd. lancsam; E.: s. lancsam (1); L.: MndHwb 2, 733 (lancsÀm), Lü 196b (lanksam)

lancsõmich, lanksamich, mnd., Adj.: nhd. langsam; E.: s. lancsõm (1), ich; L.: MndHwb 2, 733 (lancsõmich), Lü 196b (lanksamich); Son.: örtlich beschränkt

lancschæf, mnd., N.: nhd. »Langschaub«, Bündel von langhalmigem Stroh; E.: s. lanc (1), schæf; L.: MndHwb 2, 733 (lancschôf)

lancsÐme, lancseime, Adv.: nhd. langsam; Hw.: s. lancsõm (2), vgl. mhd. lancseime; L.: MndHwb 2, 733 (lancsÀm), Lü 196b (lanksemen)

lancsÐmen, lanksemen, lanksumen, lancseimen, Adv.: nhd. langsam; Hw.: s. lancsõm (2); L.: MndHwb 2, 733 (lancsÀm), Lü 196b (lanksemen)

lancsÐnewælt, mnd., Adj.: nhd. länglich-rund; ÜG.: lat. teres; E.: s. lanc (1), sÐnewælt; L.: MndHwb 2, 733 (lancschôf/lancsÐnewælt)

lancslacht, mnd., F.: nhd. ein Fleischstück vom Schlachtvieh; Q.: Nd. Kbl. 13 43; E.: s. lanc (1), slacht (1); L.: MndHwb 2, 733 (lancschôf/lancslacht)

lancsnõvel, mnd., M.: nhd. Langschnabel; ÜG.: lat. longirostra; I.: Lüt. longirostrum; E.: s. lanc (1), snõvel; L.: MndHwb 2, 733 (lancschôf/lancsnõvel)

lancstÐrt, mnd., M.: nhd. Langschwanz, Pferd; Q.: Nd. Kbl. 21 20; E.: s. lanc (1), stÐrt; L.: MndHwb 2, 733 (lancschôf/lancstÐrt); Son.: jünger

lancsummen, mnd., Adv.: nhd. lange dauernd, langsam, säumig, zögernd, bedächtig, allmählich, kaum, schwerlich; Hw.: s. lancsÀm (2); E.: s. lancsÀm (2), summen (1); L.: MndHwb 2, 733 (lancsÀm), Lü 196b (lanksam)

lancsummenknecht, mnd., M.: nhd. »Langsamenknecht«?; Q.: Nic. Gryse (um 1600); E.: s. lancsam (2), kecht; L.: MndHwb 2, 733 (lancsam/lancsummenknecht); Son.: jünger, Anspielung auf St. Vitus als Patron der Landsknechte

lancvÐrdich, lankverdich, mnd., Adj.: nhd. langsam fertig, träge, schwer beweglich; E.: s. lanc (1), vÐrdich; L.: MndHwb 2, 732 (lancvÐrdich), Lü 196b (lankverdich); Son.: örtlich beschränkt

lancwachten***, mnd., sw. V.: nhd. lange ausharren; Hw.: s. lancwachtent; E.: s. lanc, wachten

lancwachtent*, lancwachtende, mnd., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. lang ausharrend; E.: s. lancwachten; L.: MndHwb 2, 733 (lancschôf/lancwachtende)

lancwõgen, lankwagen, langewõgen, mnd., M.: nhd. »Langwagen«, lange Stange bzw. Stück Holz womit der Vorderteil mit dem Hinterteil des Wagens (M.) verbunden wird; ÜG.: lat. longale, medianus, banagardia; Hw.: s. lancwart; E.: s. lanc (1), wõgen (2); L.: Lü 196b (lankwagen)

lancwõgenschot, mnd., N.: nhd. auf den Verbindungsbaum gelegtes Wagenbrett; E.: s. lanc (1), lancwõgen, wõgenschot; L.: MndHwb 2, 734 (lacnwõgen/lancwõgenschot)

lancwant, lankwant, mnd., N.: nhd. in die Länge gemessenes Tuch; Hw.: s. lanclõken; E.: s. lanc (1), want (2); L.: MndHwb 2, 734 (lancwant), Lü 197a (lankwant)

lancwõrent, mnd., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. langdauernd; E.: s. lanc (1), wõren (2); L.: MndHwb 2, 734 (lancwant/lancwõrent)

lancwõrich, lankwõrich, mnd., Adj.: nhd. langdauernd, langjährig, dauernd; Hw.: s. lancwÐrich; E.: s. lanc (1), wõrich (2); L.: MndHwb 2, 734 (lancwant/lancwõrich), Lü 197a (lankwarich)

lancwõrt*, lancwart, mnd., F.: nhd. Stange, Stück Holz womit das Vorderteil mit dem Hinterteil des Wagens (M.) verbunden wird; Hw.: s. lancwõgen; Q.: Grimm Weist. 3 56; E.: s. lanc (2), wõrt (1)?; L.: MndHwb 2, 734 (lancwant/lancwart); Son.: örtlich beschränkt

lancwÐde, mnd., F.: nhd. »Langweide«, lange Stange, Stück Holz womit das Vorderteil mit dem Hinterteil des Wagens (M.) verbunden wird; Hw.: s. lancwõgen; E.: s. lanc (1), wÐde (2); L.: MndHwb 2, 734 (lancwant/lancwÐde)

lancwÐr, mnd., N.: nhd. eine Art von Fischwehr?; E.: s. lanc (1), wÐr (1); L.: MndHwb 2, 734 (lancwant/lancwÐr)

lancwÐrich, mnd., Adj.: nhd. langdauernd, langjährig, dauernd; Hw.: s. lancwõrich, vgl. mhd. lancweric; E.: s. lanc (1), wÐrich; L.: MndHwb 2, 734 (lancwant/lancwÐrich)

lancwÐrichhÐt*, lancwÐrichÐt, lancwÐricheit, mnd., F.: nhd. Ausdauer; Hw.: s. lancwirichhhÐt; E.: s. lanc (1), wÐrichhÐt; L.: MndHwb 2, 734 (lancwant/lancwÐrichê[i]t); Son.: Fremdwort in mnd. Form, örtlich beschränkt

lancwÆlich (1), lankwilich, mnd., Adj.: nhd. langweilig, langdauernd; Vw.: s. ge-; E.: s. lanc (1), wÆlich; L.: MndHwb 2, 734 (lancwant/lancwîlich), Lü 197a (lankwilich)

lancwÆlich (2), lankwilich, mnd., Adv.: nhd. lange dauernd; E.: s. lancwÆlich (1); L.: MndHwb 2, 734 (lancwant/lancwîlich), Lü 197a (lankwilich)

lancwirich, mnd., Adj.: nhd. »langwierig«, langdauernd, langjährig, dauernd; Hw.: s. lancwõrich, vgl. mhd. lancweric; E.: s. lanc (1), wirich; L.: MndHwb 2, 734 (lancwant/lancwirich); Son.: Fremdwort in mnd. Form, jünger

lancwirichhÐt*, lancwirichÐt, lancwiricheit, mnd., F.: nhd. Ausdauer; Hw.: s. lancwÐrichhhÐt; E.: s. lanc (1), wirichhÐt; L.: MndHwb 2, 734 (lancwant/lancwirichê[i]t)

lancworpel, lankworpel, mnd., Adj.: nhd. länglich; E.: s. lanc (1), worpel?; L.: MndHwb 2, 734 (lancwant/lancworpel), Lü 197a (lankworpel)

land*, mnd., N.: Vw.: s. lant; L.: MndHwb 2, 735 (lant), Lü 197a (lant)

landÏre***, lander***, mnd., M.: nhd. »Länder« (M.), Bewohner; Vw.: s. got-, hillich-, hilligen-, ælden-, sÐ-, VÆ-; E.: s. lant, landen

landÏrÆe*, landerÆe, mnd., F., N.: nhd. Länderei, Landbesitz, Grundstück, Ackerstück, nutzbare Bodenfläche; Hw.: s. lendÏrÆe; Q.: Osnabr. Gqu. 2 56; E.: s. lant, landÏre; L.: MndHwb 2, 728 (landerîe); Son.: N. örtlich beschränkt

landeken, mnd., N.: nhd. kleinerer Landbezirk, Territorium einer kleinen Stadt; Hw.: s. lendeken; E.: s. lant, ken; L.: MndHwb 2, 781 (lendeken)

landen, mnd., sw. V.: nhd. landen, ans Land bringen, an Land kommen, anlanden, an Land schaffen, antreiben, sich dem Land nähern, verlanden; Vw.: s. be-, ge-, vör-; Hw.: s. lenden, vgl. mhd. lenden; E.: s. lant; L.: MndHwb 2, 728 (landen), Lü 196a (landen)

landerake, mnd., F.: nhd. eine Weinsorte; Q.: Hanserec. II 4 407 (1431-1476); E.: s. lant?; L.: MndHwb 2, 728 (landerake); Son.: Fremdwort in mnd. Form, örtlich beschränkt

landes***, mnd., Adv.: nhd. zulande, ins Land; Vw.: s. hÆr-, sǖt-; E.: s. lant

landesarbÐt, landesarbeit, mnd., F.: nhd. »Landesarbeit«, in der Gegend übliche Arbeit; E.: s. lant, arbÐt; L.: MndHwb 2, 727 (landesarbê[i]t)

landesbrÐf, mnd., M.: nhd. »Landesbrief«, Schuldverschreibung; Hw.: s. lantbrÐf; E.: s. lant, brÐf; L.: MndHwb 2, 727 (landesarbê[i]t/landesbrêf); Son.: örtlich beschränkt (Schleswig-Holstein)

landesdach, landtsdach, mnd., M.: nhd. »Landestag«, Gerichtstag und Versammlungstag der oberen Stände eines Landes, allgemeine Landesversammlung; Hw.: s. lantdach; E.: s. lant, dach (1); L.: MndHwb 2, 737 (lantbȫdel/lantdach), MndHwb 2, 728 (landesarbê[i]t/landesdach), Lü 196a (landesdach); Son.: langes ö, örtlich beschränkt, lantdsdach örtlich beschränkt

landesdinc, mnd., N.: nhd. Landgericht, Gericht (N.) (1) der Landesversammlung, allgemeine Gerichtsversammlung eines Gerichtsbezirks, Grafengericht, landesherrliches Gericht (N.) (1), höchstes Gericht (N.) (1) für alle ländlichen Bewohner; Hw.: s. lantdinc; E.: s. lant, dinc (1); L.: MndHwb 2, 728 (landsarbê[i]t/landesdinc), Lü 196a (landesdink); Son.: örtlich beschränkt

landesdȫmÏre*, landesdȫmer, mnd., M.: nhd. oberster Richter der Landesversammlung; Hw.: s. lantdȫmÏre; E.: s. lant, dȫmÏre (2); L.: MndHwb 2, 728 (landesarbê[i]t/landesdȫmer); Son.: langes ö, örtlich beschränkt

landesende, mnd., N.: nhd. »Landesende«, Stück Land, Landschaft; E.: s. lant, ende (3); L.: MndHwb 2, 728 (landesarbê[i]t/landesende)

landeshÐre, landshÐre, mnd., M.: nhd. Eigentümer des Grundes, Grundeigentümer, Grundherr, Landesherr, vornehmster Vasall in einem Lande der die Gerichtsbarkeit ausübt, Verpächter von Grundeigentum, zur Verwaltung der Landbezirke abgestellter Ratsherr; Hw.: s. lanthÐre, vgl. mhd. landeshÐrre; E.: s. lant, hÐre (4); L.: MndHwb 2, 738f. (landesarbê[i]t/landeshêre)

landesknecht, lantsknecht, lantzknecht, lanzkecht, lanstknecht, landsknecht, mnd., M.: nhd. Landsknecht, Söldner, Bewaffneter zu Fuß, Unterbeamter der Landvögte, ländlicher deutscher Verwalter eines Gutsbezirks, Amtmann; Vw.: s. rǖtÏre-; Hw.: s. lantknecht; E.: s. lant, knecht; L.: MndHwb 2, 729 (landesarbê[i]t/landesknecht), Lü 196a (landesknecht)

landeskæpenschop, mnd., F.: nhd. Überlandhandel; Q.: Hans. UB. 11 429; E.: s. lant, kæpenschop, lantkæp; L.: MndHwb 2, 729 (landesarbê[i]t/landeskôpenschop)

landesman, lantzman, landsman, mnd., M.: nhd. Landesmann, in einem bestimmten Landbezirk eingesessener Bewohner, in einem bestimmten Landbezirk Rechtsfähiger, Landesgenosse, Einheimischer, Mitbewohner, Heimatgenosse, im gleichen Bezirk Geborener, Eingesessener eines gewissen Bezirks, Landbewohner, Bewohner des flachen Landes, Bauer (M.) (1), Landmann; ÜG.: lat. compatriota; Vw.: s. mÐde-; Hw.: s. lantman; I.: Lbd. lat. compatriota; E.: s. lant, man (1); L.: MndHwb 2, 729 (landesman), Lü 197b (lantman); Son.: landeslǖde (Pl.)

landesmannisch***, mnd., Adj.: nhd. landsmännisch, den Landesmann betreffend; Hw.: s. landesmannische; E.: s. landesman, isch

landesmannische*, landesmansche, lanßmansche, mnd., F.: nhd. Landsmännin; E.: s. landesmannisch, landesman; L.: MndHwb 2, 729 (landesman/landesmansche)

landesnæt, mnd., F.: nhd. »Landesnot«, allgemeiner Notstand; Hw.: vgl. mhd. landesnæt; Q.: Lüb. UB. 9 178; E.: s. lant, næt (1); L.: MndHwb 2, 729 (landesman/landesnôt)

landesærdeninge, mnd., F.: nhd. Landesordnung, Landeskirchenordnung; Hw.: s. lantærdeninge; E.: s. lant, ærdeninge; L.: MndHwb 2, 729 (landesman/landesærdenine); Son.: örtlich beschränkt

landesrõt, mnd., M.: nhd. Rat des Landes, vom Landesherrn mit der Wahrnehmung der Regierungsgeschäfte beauftragtes Gremium; Hw.: s. lantrõt; E.: s. lant, rõt (1); L.: MndHwb 2, 729 (landesrõt), Lü 196a (landesrât)

landesschattinge*, landeschattinge, mnd., F.: nhd. Auferlegung einer allgemeinen Landessteuer; Hw.: s. lantschattinge, lantschat; E.: s. lant, schattinge; L.: MndHwb 2, 743 (lantschõde/lantschattinge)

landesvörste, landesfürste, landsvörste, mnd., M.: nhd. »Landesfürst«, Herrscher eines Landes, Herzog, Bischof; Hw.: s. lantvörste, vgl. mhd. landesvüreste; E.: s. lant, vörste; L.: MndHwb 2, 728 (landesarbê[i]t/landesvörste); Son.: landesfürste Fremdwort in mnd. Form

landesvrouwe, landsvrðwe, mnd., F.: nhd. »Landesfrau«, Landbewohnerin, Fürstin, Landesherrin, Herzogin, Bauersfrau; Vw.: s. mit-; Hw.: s. lantvrouwe; E.: s. lant, vrouwe; L.: MndHwb 2, 728 (landesarbê[i]t/landesvrouwe)

landewõrt, mnd., Adv.: nhd. landwärts, landeinwärts, in Richtung der Küste; Hw.: s. landewÐrt, lantwÐrt, lantwõrt; E.: s. lant, wõrt (1); L.: MndHwb 2, 729 (landewÐrt)

landewÐrt, mnd., Adv.: nhd. landwärts, landeinwärts, in Richtung der Küste; Hw.: s. landewõrt, lantwõrt, landewerdes; E.: s. lant, wÐrt (4); L.: MndHwb 2, 729 (landewÐrt), Lü 196a (landwert)

landewÐrdes*, landewerdes, mnd., Adv.: nhd. landwärts, landeinwärts, in Richtung der Küste; Hw.: s. landewÐrt; E.: s. lant, wÐrdes; L.: MndHwb 2, 729 (landewÐrt), Lü 196a (landwert)

landeswÐringe, mnd., F.: nhd. Landeswährung der Münze; E.: s. lant, wÐringe (1); L.: MndHwb 2, 729 (landesman/landeswÐringe)

landich***, mnd., Adj.: nhd. landig; Vw.: s. af-, hinder-; E.: s. lant, ich (2)

landinge***, mnd., F.?: nhd. Land?; Vw.: s. un-; E.: s. lant, landen, inge

landisch***, landdesch?, mnd., Adj.: nhd. ländisch; Vw.: s. binnen, got-, hinder-, hÆr-, kðr-, ðt-; E.: s. lant, isch

landung, mnd., F.: nhd. Treppengeländer; Q.: Techen Ribnitz 181; E.: s. landen?; L.: MndHwb 2, 729 (landung); Son.: jünger, örtlich beschränkt

lõne, lahne, lahn, lone, mnd., F.: nhd. schmaler Weg, Viehtrift, Weg am Seedeich; E.: s. as. *la‑na?, st. F. (æ), Gasse; germ. *lanæ, st. F. (æ), Weg, Gang (M.) (2); s. idg. *el- (6), *elý‑, *lõ‑, V., treiben, bewe­gen, sich bewegen, gehen, Pk 306; L.: MndHwb 2, 729 (lõne); Son.: örtlich beschränkt (Nordseeküste)

lange (1), mnd., F.: nhd. Lende; Q.: Driessen Mon. Gron. 3 616; Hw.: s. lanke; E.: s. lanke; L.: MndHwb 2, 729 (lange); Son.: örtlich beschränkt

lange (2), mnd., M.: nhd. Langfisch (Stockfischart); Vw.: s. kȫninges-; E.: s. lanc?; L.: MndHwb 2, 729 (lange), Lü 196a (lange); Son.: langes ö

lange (3), mnd.?, F.: nhd. Länge; Vw.: s. Ðven-, wÐge-; E.: s. lanc (2), lange (5); L.: Lü 196a (lange)

lange (4), mnd., Adv.: nhd. lange (Adv.), lange Zeit, so lange, bis, bis dass; ÜG.: lat. diu; Vw.: s. aldðs-, ȫver-, sæ-, süs-, un-, under-, vÐr-, vȫr-; Hw.: s. lanc (2), langen (3), vgl. mhd. lange (1); E.: s. lanc (2); R.: bi lange: nhd. zu lange, seit langer Zeit; L.: MndHwb 2, 729 (lange), Lü 196b (lange); Son.: langes ö, langen örtlich beschränkt

lange*** (5), mnd., N.: nhd. Beschuldigung; Vw.: s. ane-; E.: ?

langebræt, mnd., N.: Vw.: s. lancbræt; L.: MndHwb 2, 732 (lancbêr/lancbrôt)

langede, mnd.?, F.: nhd. Länge; E.: s. lange (4); L.: Lü 196b (langede)

langeholt, langholt, mnd., N.: nhd. Langholz, lange runde Holzstange, Wagenbaum; E.: s. lange (5), holt; L.: MndHwb 2, 729 (langeholt)

langelhaftich*, langelachtich, langelaftich, langelechtich, mnd., Adj.: nhd. länglich, sehr viel länger als breit, elliptisch, oval; ÜG.: lat. oblongus; I.: Lüt. lat. oblongus?; E.: s. lanc, haftich; L.: MndHwb 2, 729 (langelaftich), Lü 196b (langelachtich)

langelechtich, mnd., Adj.: Vw.: s. langelhaftich; L.: MndHwb 2, 729 (langelaftich), Lü 196b (langelachtich)

langen (1), mnd., sw. V.: nhd. langen, reichen, erlangen, erreichen, gelangen, hinreichen, erstreben, durchsetzen, suchen, holen, herbeiholen, herausholen, überreichen, darreichen, ausreichen, angehen, betreffen; Vw.: s. af-, ane-, be-, ent-, er-, ge-, hande-, hant-, hÐr-, in-, ȫver-, tæ-, ðt-, vör-; Hw.: vgl. mhd. langen (2); E.: s. ahd. langÐn 31, sw. V. (3), »verlangen«, verlangen nach, sich sehnen, begehren; germ. *langÐn, *langÚn, sw. V., sich sehnen nach, verlangen; s. idg. *lengÝh‑, Adj., leicht, flink, Pokorny 660; vgl. idg. *legÝh‑, Adj., V., leicht, flink, sich bewegen, Pokorny 660; L.: MndHwb 2, 730 (langen) Lü 196b (langen); Son.: langes ö

langen*** (2), mnd., N.: nhd. »Langen« (N.); Vw.: s. ane-; E.: s. langen (1)

langen (3), mnd., Adv.: nhd. lange Zeit, längs entlang; Vw.: s. be-, bi-, under-; Hw.: s. lange (4), langes (2), vgl. mhd. langen (1); E.: s. lanc; L.: MndHwb 2, 730 (langen), Lü 196b (lange); Son.: örtlich beschränkt

langes (1), langens, lacks, langest, mnd., Adv., Präp.: nhd. längs, der Länge nach, entlang; Hw.: s. lingest; Vw.: s. õl-, ent-, hent-, ümme-, vör-; E.: s. lanc; L.: MndHwb 2, 730 (langes), Lü 196b (langes)

langes*** (2), mnd., Adv.: nhd. lange Zeit, längst; Vw.: s. un-, under-, vör-; Hw.: s. langen (3), vgl. mhd. langes; E.: s. langen (3)

langesschÐden, langesscheiden, mnd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. der Länge nach geteilt; E.: s. langes (1), schÐden (1); L.: MndHwb 2, 730 (langeschê[i]den); Son.: örtlich beschränkt

langest, mnd., Adv., Präp.: Vw.: s. langes (1); L.: MndHwb 2, 730 (langes)

langesterisch*, langastersch, langaesterß, mnd., Adj.: nhd. aus Lancaster stammend; Q.: Zs. Hamb. Gesch. 8 154; E.: s. ON Lancaster, isch; L.: MndHwb 2, 729 (langastersch); Son.: örtlich beschränkt

langewõgen, mnd., M.: nhd. »Langwagen«, lange Stange, Stück Holz womit das Vorderteil mit dem Hinterteil des Wagens verbunden wird; Hw.: s. lancwart; E.: s. lancwõgen; L.: Lü 196b (lankwagen)

langich*, lanchich, mnd., Adj.: nhd. länglich; ÜG.: lat. longiturnus; E.: s. lanc, ich (2); L.: MndHwb 2, 730 (lanchich)

langichhÐt*, langichÐt, langicheit, mnd., F.: nhd. Länge; Hw.: s. lange (4); E.: s. langich, hÐt (1); L.: MndHwb 2, 739 (langichê[i]t), Lü 196b (langicheit)

langinge***, mnd., F.: nhd. »Langung«, Forderung, Bitte, Verlangen; Vw.: s. af-, ane-, er-, hande-; Hw.: vgl. mhd. langunge; E.: s. langen (1)?, inge

laninge, mnd., F.: nhd. hölzerne Bodenverkleidung des Schiffes; Q.: Hagedorn 86; E.: ?; L.: MndHwb 2, 730 (laninge); Son.: Fremdwort in mnd. Form

lanke (1), mnd., F.: nhd. »Lanke«, Hüfte, Taille, Lende, Flanke, Weiche (F.) (1), Niere, Seite zwischen den Rippen und der Lende, Seite, Seite des Wassers wo man zu fischen pflegt; ÜG.: lat. lumbus, stagneor?; Hw.: vgl. mhd. lanke; E.: s. ahd. lanka* 34, lanca, hlanka*, st. F. (æ), sw. F. (n), Flanke, Lende, Weiche (F.) (1), Seite; germ. *hlankæ, st. F. (æ), Biegung, Hüfte, Flanke; s. idg. *kleng‑, *klenk‑, V., biegen, winden, drehen, Pokorny 603; L.: MndHwb 2, 732 (lanke), Lü 196b (lanke)

lanke (2), langke, mnd., F.: nhd. gewundene bzw. ausgebuchtete Wasserstelle, Sumpfwiese; E.: s. lanc (1)?; L.: MndHwb 2, 732 (lanke); Son.: Fremdwort in mnd. Form, örtlich beschränkt

lankolwort*, lancolwort, mnd., F.: nhd. lange Holwurz; ÜG.: lat. aristolochis longa?; I.: Lüt. lat. aristolochis longa?; E.: s. lanc (1), holwort; L.: MndHwb 2, 733 (lancolwort)

lankȫvel, lankovel, langkövel, mnd., F.: nhd. Krankheit in der Lanke, Rippenfellentzündung, Pleuresie; E.: s. lanke (1), ȫvel; L.: MndHwb 2, 733 (lankȫvel), Lü 196b (lankovel); Son.: langes ö

lanne, mnd., F.: nhd. getriebenes Plättchen aus Edelmetall, Stange von Metall, Blatt von Metall oder anderem Stoffe, aus Metallplättchen gefertigter oder mit solchem beschlagener Gürtel, Stirnband, Brustschild; ÜG.: lat. lamina; Hw.: vgl. mhd. lanne; E.: s. as. lan‑n‑a 1, st. F. (æ)?, Metallblech; germ. *lanna, Sb., Blech; s. lat. lõmna, lõmina, F., dünnes Stück Metall, dünnes Stück Holz, dünnes Stück Marmor, dünne Platte, Blatt; vgl. idg. *stel- (2), *stelý‑, V., ausbreiten, Pk 1018?; L.: MndHwb 2, 734 (lanne), Lü 197a (lanne)

lannemarke, mnd., F.: Vw.: s. lantmarke; L.: MndHwb 2, 741 (lantmarke)

lannengolt, mnd., N.: nhd. Goldblech, dünn geschlagenes Gold, Goldschaum?; E.: s. lanne, golt (1); L.: MndHwb 2, 734 (lanne/lannengolt), Lü 197a (lannengolt)

lannensülver, mnd., N.: nhd. Silberblech, dünn geschlagenes Silber; E.: s. lanne, sülver; L.: MndHwb 2, 734 (lanne/lannensülver)

lannike, mnd., N.: nhd. kleiner beschlagener Gürtel; E.: s. lanne; L.: MndHwb 2, 734 (lanne/lannike)

lanste, landste, lantste, mnd., M.: Vw.: s. lantsÐte; L.: MndHwb 2, 734 (lanste), Lü 197a (lanste)

lant, land*, mnd., N.: nhd. Land, Erde, Erdoberfläche, festes Land, Festland, Landschaft, Gegend, Gebiet, größerer umgrenzter Landbezirk, Acker, Boden, Provinz, Distrikt, Grafschaft, Stammesherzogtum, Bewohner eines Landes, bestimmtes Maß von Äckern, Grundstück, Landbesitz, Länderei, Ackerland; Vw.: s. acke-, acker-, ackeret-, Afferen-, õrt-, BÐhÐmen-, BeiÏre-, BeiÏren-, blÐke-, brõke-, bræk-, bðr-, bðtendÆkes-, bðw-, dõk-, DöringÏre-, dör-, Dǖtsch-, dwÐr-, dweres-, ei-, Enge-, Ðrde-, erve-, Ðsch-, Est-, et-, etten-, gõrden-, gõrt-, gÐren-, Germõnien-, gersten-, gÐst-, gilde-, gras-, GrÐken-, grÐven-, golt-, got-, grön-, hõge-, hallige-, halligen-, ham-, hõver-, hÐren-, HessÏre-, hilligen-, Hilliger-, hinder-, hof-, hæves-, HoltsõtÏre-, Holtsõten-, holt-, hæp-, hoppen-, höü-, hæve-, hæven-, hǖr-, hðs-, in-, IndiÏre-, Indien-, Jüt-, kõvel-, klei-, knip-, kæp-, kærn-, kötÏre-, kÅt-, kæten-, kÅtsõten-, KrÐken-, kristen-, kræch-, -mõte, letze-, Lettouwen-, læve-, mÐde-, meiÏr-, mergel-, mersch-, mÐt-, mæder-, mȫlen-, morgen-, mær-, nõber-, nÐder-, nÆe-, nærden-, nærder-, Nærtjǖt-, nært-, ȫ-, ohe-, Olde-, Olden-, opper-, æst-, æsten-, æster-, ŌsterrÆke-, æsthæke-, ȫver-, PalanzgrÐve-, Palzgrõven-, partekÏre-, persÏre-, persien-, petse-, plõn-, plæch-, Pæle-, Pælen-, PælenÏre-, PælÏre-, PæmÏre-, prævestdinc-, prævestdincman-, prævestdincs-, Prðssen-, rÐt-, riddÏre-, RÆn-, ræf-, ræde-, Rȫmisch-, ruje-, rðme-, Rus-, Rusch-, RðsÏre-, Rðzen-, RðzÏre-, sassen-, sant-, sõt-, schÐpel-, Schot-, sÐ-, sei-, seie-, sel-, sÐle-, SÆper-, slðraffen-, sæmer-, spõden-, spÐte-, stat-, stõdes-, stichtes-, ströuw-, stðf-, stǖr-, sǖden-, Sǖderjǖt-, sǖt-, Swõven-, SwÐden-, SwÆzÏre-, tanter-, Tõter-, Tõteren-, tÐgede-, teinde-, til-, ümme-, un-, upper-, ðt-, võder-, val-, velt-, vÐn-, vÐste-, VÆ-, Vlanderen-, vȫde-, vȫr-, vorsthæve-, Vranken-, vrÐde-, VrÐs-, VrÐsisch-, vrö-, vröuweke-, Wõle-, Wõlen-, wõter-, Went-, wester-, westsassen-, Westvõle-, Westvalen-, wische-; Hw.: s. land, vgl. mhd. lant (1); Q.: Ssp (1221-1224); E.: s. as. lan‑d 103, st. N. (a), Land, Gebiet; germ. *landa‑, *landam, st. N. (a), Land, Talsenke; s. idg. *lendh‑ (3), Sb., Land, Heide (F.) (1), Steppe, Pk 675; vgl. idg. *lem‑ (1), V., Adj., zerbrechen, zerbrochen, weich, Pk 674; R.: æsten lant: nhd. östliches Land; R.: strandinger lant: nhd. »strandinger Land«, Nordstrand; L.: MndHwb 2, 735f. (lant), Lü 197a (lant); Son.: langes ö, lande (Pl.), lander (Pl.) (Form örtlich beschränkt)

lantafschÐt, lantafscheit, mnd., M.: nhd. »Landabscheidung«, auf einer Landesversammlung gefasster Endbeschluss, Abschied, Rezess; E.: s. lant, afschÐt; L.: MndHwb 2, 736f. (lantafschê[i]t)

lantõrt, mnd., F.: nhd. Landesart, Herkunftsgebiet, Heimatland, Wohnlandschaft, Geburtsland, Gewohnheit, Brauch einer Gegend, Heimat, Gegend, Ort; E.: s. lant, õrt; L.: MndHwb 2, 736f. (lantafschê[i]t/lantõrt), Lü 197a (lantart)

lantbÐde, mnd., F.: nhd. allgemeine Landessteuer, außerordentliche besonders zu bewilligende Steuer (F.) an den Landesherrn; Hw.: vgl. mhd. landbete; E.: s. lant, bÐde (5); L.: MndHwb 2, 736f. (lantafschê[i]t/lantbÐde), Lü 197a (lantbede)

lantbÐden***, mnd., sw. V.: nhd. mit einer allgemeinen Landessteuer belegen (V.), besteuern; Vw.: s. vör-; E.: s. lantbÐde, lant, bÐden (1)

lantbedwingÏre*, lantbetwinger, mnd., M.: nhd. »Landbezwinger«, gemeingefährlicher Verbrecher; Hw.: s. lantdwingÏre; E.: s. lant, bedwingÏre; L.: MndHwb 2, 736f. (lantafschê[i]t/lantbetwinger); Son.: örtlich beschränkt

lantbersch, mnd., Adj.: Vw.: s. lancberisch; L.: MndHwb 2, 732 (lancbartsch/lantbersch)

lantbesittÏre*, lantbesitter, mnd., M.: nhd. »Landbesitzer«, Einheimischer, Bürger; E.: s. lant, besittÏre; L.: MndHwb 2, 736f. (lantafschê[i]t/lantbesitter)

lantbeswÐren***, mnd., sw. V.: nhd. Land beschweren, Land belasten; Hw.: s. lantbeswÐringe; E.: s. lant, beswÐren (1)

lantbeswÐringe, mnd., F.: nhd. Belastung, Auflage, Schatzung; E.: s. lantbeswÐren, inge, lant, beswÐringe (2); L.: MndHwb 2, 736f. (lantafschê[i]t/lantbeswêringe)

lantbetwinger, mnd., M.: Vw.: s. lantbedwingÏre; L.: MndHwb 2, 736f. (lantafschê[i]t/lantbetwinger); Son.: örtlich beschränkt

lantbischop*, lantbischup, mnd., M.: nhd. »Landbischof«; E.: s. lant, bischop; L.: MndHwb 2, 736f. (lantafschê[i]t/lantbischup)

lantbæ, lantbo, mnd., M.: nhd. Landbebauer, Siedler auf nichteigenem Boden; E.: s. lant, bæ; L.: MndHwb 2, 737 (lantbô), Lü 197a (lantbo); Son.: Fremdwort in mnd. Form, örtlich beschränkt

lantbætoft, mnd., F.: nhd. mit fremden Siedlern besetztes Hausgrundstück; E.: s. lantbæ, lant, bæ, toft; L.: MndHwb 2, 737 (lantbô/lantbôtoft)

lantbæveste, mnd., F.: nhd. Pachtgut eines Fremdsiedlers; E.: s. lantbæ, lant, bæ, veste (3); L.: MndHwb 2, 737 (lantbô/lantbôveste)

lantbȫdel, lantbodel, mnd., M.: nhd. Büttel, Büttel für das Land, Fronbote für die ländlichen Rechtsbezirke; E.: s. lant, bȫdel; L.: MndHwb 2, 737 (lantbȫdel), Lü 197a (lantbodel); Son.: langes ö

lantbæk, mnd., N.: nhd. »Landbuch«, Rechtsbuch der Landschaft, Findbuch, Lassungsbuch; E.: s. lant, bæk (2); L.: MndHwb 2, 737 (lantbȫdel/lantbôk); Son.: langes ö, örtlich beschränkt

lantbæren, lantbõren, mnd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. im Lande geboren, einheimisch; E.: s. lant, bæren (3); L.: MndHwb 2, 737 (lantbȫdel/lantbæren); Son.: langes ö, örtlich beschränkt

lantbot, mnd., F.: nhd. für den ganzen Machtbereich geltende fürstliche Anordnung; E.: s. lant, bot (1); L.: MndHwb 2, 737 (lantbȫdel/lantbot); Son.: langes ö

lantbrõke, mnd., F.: nhd. ganzes Land bedrohender Deichbruch; E.: s. lant, brõke (4); L.: MndHwb 2, 737 (lantbȫdel/lantbrõke); Son.: langes ö

lantbrȫke, mnd., F.: nhd. Strafzahlung für Verletzung des Bodenrechts; E.: s. lant, brȫke (1); L.: MndHwb 2, 737 (lantbȫdel/lantbrȫke); Son.: langes ö

lantcommendðrer, mnd., M.: Vw.: s. lantkummendðr; L.: MndHwb 2, 741 (lantîser/lantkummendûre), Lü 197b (lantkummerdure)

lantdach, mnd., M.: nhd. »Landtag«, Gerichtstag und Versammlungstag der oberen Stände eines Landes, allgemeine Landesversammlung; Hw.: s. landesdach; E.: s. lant, dach (1); L.: MndHwb 2, 737 (lantbȫdel/lantdach), MndHwb 2, 728 (landesarbê[i]t/landesdach), Lü 196a (landesdach); Son.: langes ö, örtlich beschränkt

lantdÆk, mnd., M.: nhd. innerer Deich; E.: s. lant, dÆk; L.: MndHwb 2, 737 (lantbȫdel/lantdîk); Son.: langes ö

lantdinc, lantdink, lanttink, lantthinc, lantink, mnd., N.: nhd. »Landding«, Landgericht, Gericht (N.) (1) der Landesversammlung, allgemeine Gerichtsversammlung eines Gerichtsbezirks, Grafengericht, landesherrliches Gericht (N.) (1), höchstes Gericht (N.) (1) für alle ländlichen Bewohner; Hw.: s. landesdinc, vgl. mhd. lantdinc; Q.: Ssp (1221-1224) (lantding); E.: s. lant, dinc (1); L.: MndHwb 2, 737 (lantbȫdel/lantdinc), Lü 197a (lantdink); Son.: langes ö

lantdȫmÏre*, lantdȫmer, mnd., M.: nhd. oberster Richer der Landesversammlung; Hw.: s. landesdȫmÏre; E.: s. lant, dȫmÏre (2); L.: MndHwb 2, 728 (landesarbê[i]t/lantdȫmer); Son.: langes ö, örtlich beschränkt

lantdrossart, mnd.?, M.: nhd. Landdrost; E.: s. lantdrost; L.: Lü 197a (lantdrossart)

lantdrost, lantdroste, lantdrust, mnd., M.: nhd. »Landdrost«, Vertreter des Landesfürsten für einen Landesbezirk, Landvogt; Hw.: s. lantdrossart; E.: s. lant, drost (2); L.: MndHwb 2, 737 (lantbȫdel/lantdrost[e]); Son.: langes ö

lantdwingÏre*, lantdwinger, mnd., M.: nhd. »Landzwinger«, gemeingefährlicher Verbrecher; Hw.: s. lantbedwingÏre; E.: s. lant, dwingÏre; L.: MndHwb 2, 737 (lantbȫdel/lantdwinger); Son.: langes ö

lante, mnd.?, Sb.: nhd. Holzunterlage auf der das Blei des Daches genagelt ist?; E.: Herkunft unklar; L.: Lü 197a (lante)

lantÐgÏre*, lantÐger, lanteiger, M.: nhd. Landbesitzer, Eingesessener; E.: s. lant, ÐgÏre; L.: MndHwb 2, 737 (lantê[i]ger); Son.: jünger, örtlich beschränkt

lanten?, mnd., sw. V.: nhd. mit Latten versehen (V.); Hw.: s. latten; E.: s. latten; L.: MndHwb 2, 737 (lanten); Son.: örtlich beschränkt

lanterne, mnd., F.: nhd. »Laterne«, Licht, Leuchte; Hw.: vgl. mhd. laterne; E.: s. lat. lanterna, lõterna, F., Laterne, Lampe; gr. lampt»r (lampt›r), M., Leuchtbecken, Leuchter, Fackel; vgl. gr. l£mpein (lámpein), V., strahlen, leuchten; idg. *lõip‑, *lõp‑, *lýip‑, *lýp‑, V., leuchten, brennen, Pokorny 652; L.: MndHwb 2, 737 (lantere)

lantesman*, lantzman, mnd., M.: nhd. Landesmann, in einem bestimmten Landbezirk eingesessener Bewohner, in einem bestimmten Landbezirk Rechtsfähiger, Landesgenosse, Einheimischer, Mitbewohner, Heimatgenosse, im gleichen Bezirk Geborener, Eingesessener eines gewissen Bezirks; ÜG.: lat. compatriota; Hw.: s. lantman, landesman, lantmÐre, lantlǖde; I.: Lüt. lat. compatriota; E.: s. lant, man (1); L.: MndHwb 2, 741 (lantman), MndHwb 2, 729 (landesman), Lü 197b (lantman)

lantganc, lantgank, mnd., M.: nhd. »Landgang«, gewaltsame Landung, Anlandegang zum Zweck der Requirierung und Verproviantierung der Schiffe, Gang ans oder ins Land; E.: s. lant, ganc (1); L.: MndHwb 2, 739 (lantganc), Lü 197a (lantgank)

lantgebrðk, lantgebruik, mnd., M.: nhd. Landesbrauch; E.: s. lant, gebrðk; L.: MndHwb 2, 739 (lantganc/lantgebrûk)

lantgÐdelÆk, mnd., Adj.: nhd. landesüblich; Hw.: s. lantgengich; E.: s. lant, gÐdelÆk (1), lÆk (3); L.: MndHwb 2, 739 (lantganc/lantgÐdelÆk), Lü 197a (lantgedelik)

lantgelt, mnd., N.: nhd. Grundzins, Grundsteuer (F.), Pachtzins der Bauern; ÜG.: lat. terragium; Hw.: vgl. mhd. lantgelt; E.: s. lant, gelt; L.: MndHwb 2, 739 (lantganc/lantgelt), Lü 197a (lantgelt)

lantgengich, mnd., Adj.: nhd. »landgängig«, landesüblich; Hw.: s. lantgÐgelÆk; E.: s. lant, gengich; L.: MndHwb 2, 739 (lantganc/lantgengich)

lantgenæte, mnd., M.: nhd. Landesgenosse, Landadliger; E.: s. lant, genæte (1); L.: MndHwb 2, 739 (lantganc/lantgenôte), Lü 197a (lantgenote)

lantgerichte, mnd., N.: nhd. »Landgericht«; Hw.: s. lantrichte, vgl. mhd. lantgeriht; E.: s. lant, gerichte; L.: MndHwb 2, 739 (lantganc/lantgerichte)

lantgerichtesærdeninge, lantgerichtsærdeninge, mnd., F.: nhd. Landgerichtsordnung von 1573 für das Herzogtum Schleswig; Hw.: s. lantrichtesærdeninge; E.: s. lantgerichte, ærdeninge; L.: MndHwb 2, 743 (lantrÐgen/lant[ge]richt[e]særdeninge); Son.: jünger

lantgerüchte*, lantgerücht, mnd., N.: nhd. »Landgerücht«, durch das ganze Land laufendes Gerücht; E.: s. lant, gerüchte; L.: MndHwb 2, 739 (lantganc/lantgerücht); Son.: jünger

lantgȫdinc, mnd., N., M.: nhd. »Landgogericht«, allgemeines Gogericht; Hw.: s. lantdinc; E.: s. lant, gȫdinc; L.: MndHwb 2, 739 (lantganc/lantgȫdinc); Son.: langes ö

lantgægrÐve, mnd., M.: nhd. »Landgograf«, Vorsitzender des landesherrlichen Gerichts (N.) (1); L.: MndHwb 2, 739 (lantganc/lantgôgrêve); Son.: örtlich beschränkt

lantgæt, lantgðt, mnd., N.: nhd. »Landgut«, auf dem flachen Land liegendes Gut, in Landgut bestehendes Vermögen; E.: s. lant, gæt (2); L.: MndHwb 2, 739 /lantganc/lantgôt), Lü 197a (lantgût)

lantgrõve, mnd., M.: nhd. »Landgraben« (M.), Graben (M.) als Landwehr; E.: s. lant, grõve (1); L.: MndHwb 2, 739 (lantganc/lantgrõve), Lü 197a (lantgrave); Son.: örtlich beschränkt

lantgrÐve, lantgrave, lantgraf, mnd., M.: nhd. Landgraf, oberster Richter eines oder mehrerer Grafengerichte, Territorialfürst; Hw.: vgl. mhd. lantgrõve; Q.: Ssp (1221-1224); E.: s. lant, grÐve (2); L.: MndHwb 2, 739 (lantganc/lantgrêve); Son.: lantgrave Fremdwort in mnd. Form

lantgrÐvengrosse, lantgrÐvengrosche, lantgrÐvenkrosche, mnd., M.: nhd. »Landgrafengroschen«; E.: s. lantgrÐve, lant, grÐve, grosse; L.: MndHwb 2, 739 (lantganc/lantgrêvengrosche)

lantgrÐveschop*, lantgrÐveschap, lantgrõveschap, lantgrafschap, mnd., F.: nhd. Landgrafschaft; Hw.: vgl. mhd. lantgrõveschaft; Q.: Ssp (1221-1224) (lantgrõvescap); E.: s. lant, grÐveschop, grÐve, schop; L.: MndHwb 2, 739 (lantganc/lantgrêveschap)

lantgrÐvinne, mnd., F.: nhd. »Landgräfin«, Ehefrau des Landgrafen (von Hessen); Hw.: vgl. mhd. lantgrÏvinne; E.: s. lant, grÐvinne; L.: MndHwb 2, 739 (lantganc/lantgrêvinne)

lantgrÐvisch, lantgrÐvesch, mnd., Adj.: nhd. »landgräflich«, in der Landgrafschaft (Hessen) geprägt; E.: s. lant, grÐvisch; L.: MndHwb 2, 739f. (lantganc/lantgrêvisch); Son.: örtlich beschränkt

lantgülde, lantgulde, mnd., F.: nhd. Rente von Land; E.: s. lant, gülde (1); L.: MndHwb 2, 739 (lantganc/lantgülde), Lü 197a (lantgulde)

lanthõgen, mnd.?, M.: nhd. »Landhagen«, Einzäunung des Landes; Hw.: s. lantwÐre; E.: s. lant, hõgen (3); L.: Lü 197a (lanthagen)

lanthõve, mnd., F.: nhd. landeinwärts gelegener Hafen (M.) (2); E.: s. lant, hõve (2); L.: MndHwb 2, 740 (lanthõve); Son.: örtlich beschränkt

lanthebbÏre*, lanthebber, mnd., M.: nhd. Landbesitzer, Grundbesitzer; E.: s. lant, hebbÏre; L.: MndHwb 2, 740 (lanthebber); Son.: jünger, örtlich beschränkt

lanthÐre, lanthÐr, lantheer, mnd., M.: nhd. Eigentümer des Grundes, Grundeigentümer, Grundherr, Landesherr, vornehmster Vasall in einem Lande der die Gerichtsbarkeit ausübt, Verpächter von Grundeigentum, zur Verwaltung der Landbezirke abgestellter Ratsherr; Hw.: s. landeshÐre, vgl. mhd. lanthere; E.: s. lant, hÐre (4); L.: MndHwb 2, 740 (lanthêre), MndHwb 2, 738f. (landesarbê[i]t/landeshêre), Lü 197a (lanthêre)

lanthȫde, lanthoede, lanthouide, lanthoyde, lanthode, lanthude, mnd., F.: nhd. Landeshut, Behütung des Landes, militärische Bewachung eines Landesabschnitts, Grenzwehr; E.: s. lant, hȫde; L.: MndHwb 2, 740 (lanthõve/lanthȫde), Lü 197a (lanthode); Son.: langes ö

lanthældÏre*, lanthælder, lantholder, mnd., M.: nhd. Statthalter; Q.: Münst. Chr. 1 186; E.: s. lant, hældÏre; L.: MndHwb 2, 740 (lanthõve/lanthælder), Lü 197a (lantholder); Son.: örtlich beschränkt

lantholtdinc*, lantholtinc, mnd., N.: nhd. »Landholzding«, territoriales Forstgericht; Q.: Oldenb. UB. 5 341; E.: s. lant, holtdinc; L.: MndHwb 2, 740 (lanthõve/lantholtinc); Son.: örtlich beschränkt

lanthære, mnd., F.: nhd. landstreichende Hure; Q.: Köker V. 2126 (um 1500); E.: s. lant, hære (1); L.: MndHwb 2, 740 (lanthõve/lanthôre); Son.: örtlich beschränkt

lanthouw*, lanthouwe, lanthauwe, lanthawe, mnd., F.: nhd. Landeshut, Behütung des Landes, militärische Bewachung eines Landesabschnitts, Grenzwehr; E.: s. lant, houw (1); L.: MndHwb 2, 740 (lanthõve/lanthouwe)

lanthæve, lanth¦ve, mnd., F.: nhd. im Altland übliche sächsische Hufe; ÜG.: lat. mansus theutonicus, mansus rurensis; E.: s. lant, hæve; L.: MndHwb 2, 740 (lanthõve/lanthôve)

lanthunt, mnd., M.: nhd. Bauernhund, Dorfhund; E.: s. lant, hunt (1); L.: MndHwb 2, 740 (lanthõve/lanthunt)

lanthǖre, lanthǖr, mnd., F.: nhd. Pachtgeld von Ackerland; E.: s. lant, hǖre (1); L.: MndHwb 2, 740 (lanthõve/lanthǖr[e]); Son.: langes ü

lantÆsern*, lantÆser, mnd., N.: nhd. eine Handelsform des Eisens; Q.: Hans. UB. 8 170 708 710; E.: s. lant, Æsern (1); L.: MndHwb 2, 740 (lantîser)

lantjacht, mnd., F.: nhd. allgemeine Verfolgung (eines Räubers oder Diebes), gebotene Verbrecherjagd im Landgebiet; E.: s. lant, jacht (1); L.: MndHwb 2, 740 (lantîser/lantjacht), Lü 197a (lantjacht)

lantkõmer, mnd., F.: nhd. »Landkammer«, Landhaus?; Q.: Sudendorf 6 43; E.: s. lant, kõmer; L.: MndHwb 2, 740 (lantîser/lantkõmer); Son.: örtlich beschränkt

lantkerke, mnd., F.: nhd. »Landkirche«, auf dem Land stehende Kirche, Dorfkirche, ländliches Kirchenspiel; E.: s. lant, kerke (1); L.: MndHwb 2, 740 (lantîser/lantkerke)

lantkÆf, mnd., M.: nhd. Rechtsstreit um Landbesitz; Q.: vgl. Schachb. V. 1125 (14. Jh.); E.: s. lant, kÆf; L.: MndHwb 2, 740 (lantîser/lantkîf); Son.: örtlich beschränkt (Baltikum)

lantkint, mnd., N.: nhd. Landkind; E.: s. lant, kint; L.: MndHwb 2, 740 (lantîser/lantkint)

lantklæve, lantklõve, mnd., M.: nhd. Landeinschnitt, insbesondere enger und für Seeräuber günstige Seebucht; E.: s. lant, klæve (1); L.: MndHwb 2, 740 (lantîser/lantklæve)

lantknõpe, mnd., M.: nhd. Landjunker; E.: s. lant, knõpe; L.: MndHwb 2, 740 (lantîser/lantknõpe); Son.: örtlich beschränkt

lantknecht, mnd., M.: nhd. Landsknecht, Söldner, Bewaffneter zu Fuß, Unterbeamter der Landvögte, ländlicher deutscher Verwalter eines Gutsbezirks, Amtmann; Hw.: s. lantbȫdel, landesknecht; E.: s. lant, knecht; L.: MndHwb 2, 740 (lantîser/lantknecht), Lü 197b (lantknecht); Son.: langes ö

lantknik*, lantknick, mnd., M.: nhd. Hecke zur Befestigung der Landwehr; Q.: Zs. Nds. 1899, 194; E.: s. lant, knik (3); L.: MndHwb 2, 740 (lantîser/lantknick)

lantkæp, lantkoep, mnd., M.: nhd. »Landkauf«, Kauf und Verkauf liegenden Gutes, Rechtsbestimmungen die für Kauf und Verkauf liegenden Gutes zu beachten sind, landesüblicher Kauf, landesüblicher Kaufpreis; E.: s. lant, kæp; R.: lantkæp heft Ðnem rüggelæp: nhd. »Landkauf hat einen Rücklauf«, Landkauf kann nur zu einem einzigen Termin zum Wiederkauf angeboten werden; L.: MndHwb 2, 740 (lantîser/lantkôp), Lü 197b (lantkôp)

lantkȫre, mnd., M., F.: nhd. Rechtssätze für eine Landschaft; E.: s. lant, kȫre; L.: MndHwb 2, 741 (lantîser/lantkȫre); Son.: langes ö, meist im Plural gebraucht

lantkræch, mnd., M.: nhd. ländliches Wirtshaus das in fürstlicher Gerechtigkeit oder an der Landstraße liegt; E.: s. lant, kræch (1); L.: MndHwb 2, 741 (lantîser/lantkrôch)

lantkrȫgÏre*, lantkrȫger, mnd., M.: nhd. Wirt eines ländlichen Wirtshauses; Hw.: s. lantkræch; E.: s. lant, krȫgÏre (1); L.: MndHwb 2, 741 (lantîser/lantkrȫger); Son.: langes ö

lantkummendðr*, lantkummendðre, lantkummeldðre, lantkummerdðre, lantkumptðr, lantkomptðr, lantkomptuer, mnd., M.: nhd. Landkomtur, oberster Gebieter einer Deutschordensballei; ÜG.: lat. commendator generalis; Hw.: s. lantkummendðrÏre, vgl. mhd. lantkommentiur; E.: s. lant, kummendðr; L.: MndHwb 2, 741 (lantîser/lantkummendûre), Lü 197b (lantkummerdure)

lantkummendðrÏre*?, lantcommendðrer, mnd., M.: nhd. Landkomtur, oberster Gebieter einer Deutschordensballei; ÜG.: lat. commendator generalis; Hw.: s. lantkummendðr; E.: s. lantkummendðr; L.: MndHwb 2, 741 (lantîser/lantcommendûre[r])

lantkündich, mnd., Adj.: nhd. allgemein bekannt; Hw.: vgl. mhd. lantkündic; E.: s. lant, kündich; L.: MndHwb 2, 741 (lantîser/kündich)

lantküst, mnd., F.: nhd. Rechtssatz; Hw.: s. lantkȫre; E.: s. lant, küst; L.: MndHwb 2, 741 (lantîser/lantküst); Son.: langes ö

lantlõge (1), mnd., Adj.: nhd. einheimisch; Q.: SL; E.: s. lant, lõge (1)?; L.: MndHwb 2, 741 (lantlõge); Son.: örtlich beschränkt

lantlõge* (2), mnd.?, Sb.: nhd. Landeskind, Einheimischer; E.: s. lant, lõge (1)?; L.: Lü 197b (lantlage)

lantlöftich, mnd., Adj.: nhd. landläufig, im Lande üblich, für einen Rechtsbezirk gültig, für einen Rechtsbezirk zuständig, das Land durchstreifend; Hw.: s. lantlȫpich (1); E.: s. lant, læpen, ich (2); L.: MndHwb 2, 741 (lantlõge/lantlöftich), Lü 197b (lantloftich); Son.: langes ö

lantlȫpÏre*, lantlȫper, lantlopÏre*, lantloper, mnd., M.: nhd. Herumstreicher, Obdachloser, Hausierer, Landstreicher, Diener des Hamburger Landherrn; ÜG.: lat. erraticus, vagus; Hw.: vgl. mhd. lantlöufÏre; E.: s. lant, lȫpÏre; L.: MndHwb 2, 741 (lantlõge/lantlȫper), Lü 197b (lantloper); Son.: langes ö

lantlȫpÏrisch***, mnd., Adj.: nhd. Landläufer betreffend; Hw.: s. lantlȫperische; E.: s. lantlȫpÏre, isch; Son.: langes ö

lantlȫpÏrische*, lantlȫpersche, mnd., F.: nhd. Landstreicherin; E.: s. lantlȫpÏrisch; L.: MndHwb 2, 741 (lantlõge/lantlȫpersche); Son.: langes ö, ein Schimpfwort

lantlȫpich (1), lantlopich, mnd., Adj.: nhd. landläufig, im Lande üblich, für einen Rechtsbezirk gültig, für einen Rechtsbezirk zuständig, das Land durchstreifend; Hw.: s. lantlöftich, lantlȫplÆk, vgl. mhd. lantlöufic; E.: s. lant, lȫpich; R.: lantlȫpich gerichte: nhd. zuständiges (landesübliches) Gericht (N.) (1); L.: MndHwb 2, 741 (lantlõge/lantlȫpich), Lü 197b (lantlopich); Son.: langes ö

lantlȫpich (2)?, mnd., Adj.: nhd. hergelaufen; Q.: SL; Hw.: s. lantlȫpich (1); E.: s. lant, læpen ?; L.: MndHwb 2, 741 (lantlõge/lantlȫpich); Son.: langes ö

lantlȫplÆk, mnd., Adj.: nhd. landläufig, im Lande üblich, für einen Rechtsbezirk gültig, für einen Rechtsbezirk zuständig, das Land durchstreifend; Hw.: s. lantlȫpich (1); E.: s. lant, læpen, lÆk (3); L.: MndHwb 2, 741 (lantlõge/lantlȫplÆk); Son.: langes ö, örtlich beschränkt

lantlord, mnd., M.: nhd. Grundherr, Hausbesitzer; Q.: Lappenberg Stahlhof 4 117; E.: s. lant, lord; L.: MndHwb 2, 741 (lantlõge/lantlord)

lantlæs, mnd., Adj.: nhd. »landlos«, des Landes verlustig, heimatlos; E.: s. lant, læs (1); L.: MndHwb 2, 741 (lantlõge/lantlôs), Lü 197b (lantlæs); Son.: örtlich beschränkt

lantlǖde, mnd., Pl.: nhd. »Landleute«, Gesamtheit der Eingesessenen, Gerichtsversammlung der Eingesessenen; Hw.: s. lantman; Q.: Ssp (1221-1224); E.: s. lant, lǖde (1); L.: MndHwb 2, 741 (lantlǖde); Son.: langes ü

lantman, mnd., M.: nhd. Landbewohner, Bewohner des flachen Landes, Bauer (M.) (1), Landmann; ÜG.: lat. compatriota; Hw.: s. lantzman, landesman, lantmÐre, lantlǖde, vgl. mhd. lantman; Q.: Ssp (1221-1224); E.: s. lant, man (1); R.: lantmannes sõge: nhd. öffentliches Gerede; L.: MndHwb 2, 741 (lantman), MndHwb 2, 729 (landesman), Lü 197b (lantman); Son.: landeslǖde (Pl.)

lantmarke, lannemarke, mnd., F.: nhd. Innendeich, Verbindungsdeich, Grenzwall zwischen Hadeln und Bremer Amt Bederkesa (Bedeutung örtlich beschränkt); Hw.: vgl. mhd. lantmarke (1); E.: s. lant, marke (2); L.: MndHwb 2, 741 (lantmarke)

lantmarschalk, mnd., M.: nhd. oberster Diener des Heermeisters in Livland, Stabschef; E.: s. lant, marschalk; L.: MndHwb 2, 741 (lantmarke/lantmarschalk); Son.: örtlich beschränkt

lantmõte, mnd., F.: nhd. landesübliches Maß, durchschnittliches Maß; E.: s. lant, mõte (1); L.: MndHwb 2, 741 (lantmarke/lantmâte)

lantmÐre, mnd., F.: nhd. allgemein bekannte Nachricht, allgemeines Gerede; E.: s. lant, mÐre (1); R.: tæ lantmÐre kæmen: nhd. allgemein bekannt werden; L.: MndHwb 2, 741 (lantmarke/lantmêre), Lü 197b (lantmêre)

lantmÐrich, mnd., Adj.: nhd. landkundig; E.: s. lant, mÐrich; R.: æpenbõr unde lantmÐrich: nhd. »offenbar und landkundig«; L.: MndHwb 2, 741/742 (lantmarke/lantmêrich), Lü197b (lantmêrich)

lantmÐtÏre*, lantmÐter, mnd., M.: nhd. Landmesser (M.), Geometer; I.: Lüt. ?; E.: s. lant, mÐtÏre; L.: MndHwb 2, 742 (lantmarke/lantmÐter)

lantmÆle, mnd., F.: nhd. in einem Land gebräuchliche Meile; Q.: Sächs. Wchr. 70 (1225-1275); E.: s. lant, mÆle (1); L.: MndHwb 2, 742 (lantmarke/lantmîle); Son.: örtlich beschränkt

lantmȫle, mnd., F.: nhd. auf dem Lande betriebene Mühle?; Q.: Meckl. Jb. 15 251; E.: s. lant, mȫle; L.: MndHwb 2, 742 (lantmarke/lantmȫle); Son.: langes ö

lantmünte, mnd., F.: nhd. landesübliche Währung; E.: s. lant, münte; R.: gancbõre lantmünte: nhd. »geltende Landmünze«; L.: MndHwb 2, 742 (lantmarke/lantmünte)

lantnȫdich, mnd., Adj.: nhd. für das Land notwendig; Q.: Oldenb. UB. 5 430; E.: s. lant, nȫdich; L.: MndHwb 2, 742 (lantmarke/lantnȫdich); Son.: langes ö

lantȫrdÐl, lantȫrdeil, mnd., N.: nhd. »Landurteil«, durch die allgemeine Landesversammlung gefundenes Urteil, für den ganzen Gerichtsbezirk geltendes Urteil; E.: s. lant, ȫrdÐl; L.: MndHwb 2, 742 (lantmarke/lantȫrdê[i]l); Son.: langes ö

lantærdeninge, mnd., F.: nhd. Landeskirchenordnung; Hw.: s. landesærdeninge; E.: s. lant, ærdeninge; L.: MndHwb 2, 742 (lantmarke/lantærdeninge)

lantpacht, mnd., F.: nhd. »Landpacht«, vom Landesherrn erhobene Grundsteuer, Landschoß, Hufensteuer; E.: s. lant, pacht; L.: MndHwb 2, 742 (lantmarke/lantpacht); Son.: örtlich beschränkt

lantpõpe, mnd., M.: nhd. Dorfgeistlicher; Q.: Josep ed. Schütz V. 1549 (15. Jh.); E.: s. lant, põpe; L.: MndHwb 2, 742 (lantmarke/lantpõpe); Son.: örtlich beschränkt

lantplichtich, mnd., Adj.: nhd. zu Abgaben an den Landesherrn verpflichtet; Q.: Olden Landes Ord. 39; E.: s. lant, plichtich; L.: MndHwb 2, 742 (lantmarke/lantplichtich); Son.: örtlich beschränkt

lantpranc, lantprank, mnd., M.: nhd. Grundstückstausch, Hausierhandel; Hw.: s. lantkæp, lantwessel; E.: s. lant, pranc (1)?; L.: MndHwb 2, 742 (lantmarke/lantpranc), Lü 197b (lantprank)

lantrõt, mnd., M.: nhd. »Landrat«, vom Landesherrn mit der Wahrnehmung der Regierungsgeschäfte beauftragtes Gremium; Hw.: s. landesrõt; E.: s. lant, rõt; L.: MndHwb 2, 742 (lantmarke/lantrât); Son.: jünger

lantrecht, mnd., N.: nhd. Landrecht, Recht eines Landes, Gesamtheit von Rechtssätzen für einen stammlichen oder großlandschaftlichen Rechtsbezirk, Gewohnheitsrecht, Pflichten die das Landrecht verlangt, dem einzelnen Landesgenossen zukommende persönliche Rechtsstellung, für den Geltungsbereich des Landrechts zuständige höchste Gerichtsversammlung, Bezirk des Landgerichts (N.) (1), Sprengel des Landgerichts (N.) (1); Hw.: vgl. mhd. lantreht; Q.: Ssp (1221-1224); E.: s. lant, recht (2); R.: lantrechtes plÐgen: nhd. »Landrecht pflegen«, jemandem als Landesgenossen sein Recht zuteilen; R.: an lantrechte krenken: nhd. »am Landrecht schwächen«, einen Landesgenossen in seiner Rechtsstellung schwächen; R.: in dat lantrecht schelden: nhd. an das höchste Gericht (N.) (1) appellieren; R.: strandinger lantrecht: nhd. »Strandinger Landrecht«, Siebenhardenbeliebung bzw. später Fünfhardenbeliebung; L.: MndHwb 2, 742 (lantrecht), Lü 197b (lantrecht)

lantrechtÏre*, mnd., M.: nhd. gewählter oder vom Fürsten eingesetzter oberster Richter eines Landes, Landpfleger; Hw.: s. lantrichtÏre, lantvæget, vgl. mhd. lantrihtÏre; E.: s. lant, rechtÏre; L.: MndHwb 2, 743 (lantrÐgen/lantrichter)

lantrechtlÆk, mnd., Adj.: nhd. dem allgemeinen Recht entsprechend; E.: s. lantrecht, lÆk (3); L.: MndHwb 2, 742 (lantrechtlÆk)

lantrÐgen, mnd., M.: nhd. »Landregen«; ÜG.: lat. compluvium; E.: s. lant, rÐgen (2); L.: MndHwb 2, 743 (lantrÐgen)

lantregÐringe, mnd., F.: nhd. »Landregierung«, Herrschaft über ein Landgebiet; E.: s. lant, regÐringe; L.: MndHwb 2, 1989f. (regêringe/langregêringe); Son.: örtlich beschränkt, jünger

lantrÐkel, mnd., M.: nhd. verwilderter Hund; Q.: Brschw. Chron.; E.: s. lant, rÐkel; L.: MndHwb 2, 743 (lantrÐgen/lantrÐkel), Lü 197b (lantrekel); Son.: örtlich beschränkt

lantrÐkenen***, mnd., V.: nhd. Landesfinanzen abrechnen?, Landfläche messen?; Hw.: s. lantrÐkeninge; E.: s. lant, rÐkenen

lantrÐkeninge, lantreckning, mnd., F.: nhd. Abrechung der Landesfinanzen?, Landflächenmessung?; Q.: Brschw. KR. (1577), Nd. Jb. 39 108; E.: s. lantrÐkenen, inge, lant, rÐkeninge; L.: MndHwb 2, 743 (lantrÐgen/lantrÐkeninge); Son.: jünger, örtlich beschränkt

lantrentmÐster, lantrentmeister, mnd., M.: nhd. »Landrentmeister«, Rechnungsbeamter des Landesherren; Q.: Gentzkow 406; E.: s. lant, rente, mÐster; L.: MndHwb 2, 743 (lantrÐgen/lantrentmê[i]ster)

lantrÐise, mnd., F.: nhd. Warenbeförderung zu Lande, Zug ins Land, Kriegszug ins Land hinein, gewaltsame Landung, Anlandgang zum Zwecke der Requirierung und Verproviantierung der Schiffe; Hw.: s. lantganc; Q.: SL, Staatsb. Mag. 9 704; E.: s. lant, rÐise; L.: MndHwb 2, 743 (lantrÐgen/lantrêise), Lü 197b (lantreise)

lantrichtÏre*, lantrichter, mnd., M.: nhd. gewählter oder vom Fürsten eingesetzter oberster Richter eines Landes, Landpfleger; Hw.: s. lantrechtÏre, lantvæget, vgl. mhd. lantrihtÏre; Q.: Ssp (1221-1224) (lantrichtere); E.: s. lant, richtÏre; L.: MndHwb 2, 743 (lantrÐgen/lantrichter)

lantrichte, mnd., N.: nhd. landesherrliches Gericht (N.) (1), allgemeine Gerichtsversammlung eines Landes, allgemeine Gerichtsversammlung mit höherer Gerichtsbarkeit; Hw.: s. lantgerichte; E.: s. lant, richte (2); L.: MndHwb 2, 743 (lantrÐgen/lantrichte)

lantrichtesærdeninge*, lantrichtsærdeninge, mnd., F.: nhd. Landgerichtsordnung von 1573 für das Herzogtum Schleswig; E.: s. lantrichte, ærdeninge; L.: MndHwb 2, 743 (lantrÐgen/lant[ge]richt[e]særdeninge); Son.: jünger

lantrÆdÏre*, lantrÆder, mnd., M.: nhd. berittener niederer Gerichtsbeamter, Vollzugsbeamter, Polizeiposten; E.: s. lant, rÆdÏre; L.: MndHwb 2, 743 (lantrÐgen/lantrîder[e]), Lü 197b (lantrider)

lantræf, lantroef, mnd., M.: nhd. Raub auf öffentlicher Straße; Hw.: vgl. mhd. lantroub; E.: s. lant, ræf (2); L.: MndHwb 2, 743 (lantrÐgen/lantrôf)

lantrȫringe, lantroringe, mnd., F.: nhd. Berührung fremden Erdbodens durch Unfall, Grundruhrrecht des Grundbesitzers auf das Unfallgut; Hw.: s. gruntrȫringe; E.: s. lant, rȫringe; L.: MndHwb 2, 743 (lantrÐgen/lantrȫringe), Lü 197b (lantrorige); Son.: langes ö

lantrüchtich, lantruchtich, mnd., Adj.: nhd. allgemein bekannt, ruchbar; E.: s. lant, rüchtich; L.: MndHwb 2, 743 (lantrÐgen/lantrüchtich), Lü 197b (lantruchtich)

lantrǖmen***, mnd., V.: nhd. das Land räumen; Hw.: s. lantrǖmich, lantrǖminge, lantrǖmisch; E.: s. lant, rǖmen; Son.: langes ü

lantrǖmich, mnd., Adj.: nhd. »landräumig«; Hw.: s. lantrǖmisch, vgl. mhd. lantriumic; E.: s. lantrǖmen, ich (2), lant, rǖmich; R.: lantrǖmich wÐrden: nhd. das Rechtsgebiet oder Wohngebiet flüchtig verlassen (V.); L.: MndHwb 2, 743 (lantrÐgen/lantrǖmich), Lü 197b (lantrumich); Son.: langes ü

lantrǖminge, mnd., F.: nhd. Landflüchtigkeit; E.: s. lantrǖmen, inge, lant, rǖminge; L.: MndHwb 2, 743 (lantrǖminge); Son.: langes ü

lantrǖmisch*, lantrǖmesch, mnd., Adj.: nhd. »landräumig«; Hw.: s. lantrǖmich; E.: s. lantrǖmen, isch; L.: MndHwb 2, 743 (lantrÐgen/lantrǖmich), Lü 197b (lantrumich); Son.: langes ü, lantrǖmesch örtlich beschränkt

lantsõke, mnd., M.: nhd. Landschinder, Raubritter, Wegelagerer; E.: s. lant, sõke; L.: MndHwb 2, 743 (lantsõke), Lü 197b (lantsake)

lantsõke, lantsacke, mnd., F.: nhd. den Landbesitz betreffende Rechtsangelegenheit; E.: s. lant, sõke; L.: MndHwb 2, 743 (lantsõke/lantsõke)

lantsõmelen*** (1), mnd., sw. V.: nhd. Land versammeln, Landesversammlung einberufen (V.); Hw.: s. lantsõmelen (2), lantsõmelet; E.: s. lant, sõmelen (1)

lantsõmelen* (2), lantsammlent, mnd., N.: nhd. Landesversammlung; Hw.: s. lantsõmelt; E.: s. lantsõmelen (1), lant, sõmelen (2); L.: MndHwb 2, 743 (lantsõke/lantsõmmelt), Lü 197b (lantsammelt); Son.: örtlich beschränkt (Dithmarschen)

lantsõmelet*, lantsammelt, lantsõmmelt, lantsammlet, mnd., N.: nhd. Landesversammlung; Hw.: s. lantsõmelen (2); E.: s. lantsõmelen (1), lant, sõmelet (2); L.: MndHwb 2, 743 (lantsõke/lantsõmmelt), Lü 197b (lantsammelt); Son.: örtlich beschränkt (Dithmarschen)

lantsõte, mnd., M.: nhd. Landeseingesessener, freier Einwohner eines Landes aber ohne eigenen Grund, Pächter eines fremden Grundstücks, Untertan der dem Herrn zu Diensten verpflichtet ist; Hw.: s. lantsÐte, lanste, vgl. mhd. lantsÏze; E.: s. lant, sõte (3); L.: MndHwb 2, 743 (lantsõke/lantsâte), Lü 197b (lantsate)

lantsõten, mnd., Adj.: nhd. im Lande ansässig; Hw.: s. lantsÐten; E.: s. lantsõte; L.: MndHwb 2, 743 (lantsõke/lantsâten); Son.: örtlich beschränkt

lantschõde, mnd., M.: nhd. den ganzen Landbezirk treffendes Unglück, Schädigung des allgemeinen Zustands, gewaltsame Schädigung ländlicher Verhältnisse, Gewalttätigkeit, Landschädiger, Gewaltverbrecher; Hw.: vgl. mhd. lantschade; E.: s. lant, schõde (1); L.: MndHwb 2, 743 (lantschõde), Lü 197b (lantschade)

lantschat, lantschatt, mnd., M.: nhd. vom Landesherrn erhobene Grundsteuer, Landschoß, Hufensteuer; Hw.: s. lantschattinge; E.: s. lant, schat (2); L.: MndHwb 2, 743 (lantschõde/lantschat), Lü 197b (lantschat)

lantschattinge, mnd., F.: nhd. Auferlegung einer allgemeinen Landessteuer; Hw.: s. lantschat, landesschattinge; E.: s. lant, schattinge; L.: MndHwb 2, 743 (lantschõde/lantschattinge)

lantschÐde, lantscheide, mnd., F.: nhd. Landgrenze, Landesgrenze, Grenze der dörflichen Feldmark, Feldscheide, Grenze eines Grundbesitzes; Hw.: s. lantschÐdinge, vgl. mhd. lantscheide; E.: s. lant, schÐde; R.: lantschÐde gõn: nhd. »Landgrenze abgehen«, durch Begehung die Grenzziehung überprüfen; L.: MndHwb 2, 743/744 (lantschõde/lantschê[i]de), Lü 197b (lantschêde)

lantschÐdelÆk, mnd., Adj.: nhd. »landschädlich«, dem ganzen Gebiet schädlich; Hw.: s. lantschõde; Q.: Hamb. Burspr. ed. Bolland 451; E.: s. lant, schÐdelÆk; L.: MndHwb 2, 744 (lantschõde/lantschÐdelÆk); Son.: jünger, örtlich beschränkt

lantschÐdewech, lantscheidewech, mnd., M.: nhd. auf der Grenze entlangführender Weg; E.: s. lant, schÐde (1), wech (1); L.: MndHwb 2, 744 (lantschõde/lantschê[i]dewech)

lantschÐdinge, lantscheidinge, mnd., F.: nhd. Landgrenze, Landesgrenze, Grenze der dörflichen Feldmark, Feldscheide, Grenze eines Grundbesitzes; Hw.: s. lantschÐde, vgl. mhd. landscheidunge; E.: s. lant, schÐdinge (1); L.: MndHwb 2, 743/744 (lantschõde/lantschê[i]de), Lü 197b (lantschêde)

lantschep, mnd., M.?, F.?: nhd. ?; Q.: Hans. UB. 8 24 und 27; E.: ?; Hw.: s. lantschÐpe?; L.: MndHwb 2, 744 (lantschõde/lantschep); Son.: problematisch die Länge des e

lantschÐpe, mnd., M.: nhd. Schöffe eines ländlichen Gerichts (N.) (1), Urteilsfinder eines ländlichen Gerichts (N.) (1) oder Freigerichts; E.: s. lant, schÐpe; L.: MndHwb 2, 744 (lantschõde/lantschÐpe)

lantschichtinge, mnd., F.: nhd. Aufteilung des Landgebiets; Q.: Chr. d. d. St. 26 159; E.: s. lant, schichtinge; L.: MndHwb 2, 744 (lantschõde/lantschichtinge); Son.: örtlich beschränkt

lantschinden, mnd., sw. V.: nhd. Wegelagerei treiben; Hw.: s. lantsõkÏre; Q.: Chr. d. d. St. 6, 34; E.: s. lant, schinden; L.: MndHwb 2, 744 (lantschõde/lantschinden); Son.: örtlich beschränkt

lantschip, lantschipp, mnd., N.: nhd. landesübliches Scheffelmaß; E.: s. lant, schip (1); L.: MndHwb 2, 744 (lantschõde/lantschip); Son.: örtlich beschränkt

lantschop, lantschap, lantschup, landeschop, landeschap, langeschup, mnd., F., N.: nhd. Land, Gegend, Landschaft (als natürlicher oder ethnographischer oder politischer Erdstrich), Reich, Herrschaftsbezirk, Darstellung eines Erdabschnitts (Bedeutung jünger), Landschaftsbild, Gesamtheit der Einwohner eines Landbezirks, repräsentative Vertretung der Landseinwohner, Landesversammlung, Einwohnerschaft eines Landes; ÜG.: lat. regio, provincia; Hw.: vgl. mhd. lantschaft; Q.: Locc. Hist. 7, Sächs. Wchr. 105 (1225-1275); E.: s. lant, schop (1); s. as. lan‑d‑s-k’p-i* 14, st. N. (i), Landschaft; L.: MndHwb 2, 744 (lantschop), Lü 197b (lantschop); Son.: N. örtlich beschränkt

lantschot, lantschõt, mnd., N.: nhd. Beitrag von Bürgern zur landesherrlichen Abgabe; E.: s. lant, schot (5); L.: MndHwb 2, 744 (lantschot); Son.: örtlich beschränkt (Brandenburg, Pommern)

lantschrÆ, lantschri, lantschrie, mnd., M.: nhd. öffentliches Aufgebot bei Gewalttat, Landgeschrei, öffentliches Aufgebot der Bevölkerung zum Kriege; Hw.: vgl. mhd. lantschrÆ; Q.: SL; E.: s. lant, schrÆ; L.: MndHwb 2, 744 (lantschrî), Lü 198a (lantschri[e]); Son.: örtlich beschränkt

lantschrÆvÏre*, lantschrÆver, mnd., M.: nhd. »Landschreiber«, Sekretär einer Landesverwaltung; Hw.: vgl. mhd. lantschrÆbÏre; E.: s. lant, schrÆvÏre; L.: MndHwb 2, 744 (lantschrîver)

lantschult, mnd., N.: nhd. Zinszahlung von Landbesitz; Hw.: vgl. mhd. lantschulde; E.: s. lant, schult; L.: MndHwb 2, 744 (lantschult)

lantschǖmÏre*, lantschǖmer, lantschumer, mnd., M.: nhd. Landräuber, Straßenräuber, Landstreicher; Q.: SL; E.: s. lant, schǖmÏre; L.: MndHwb 2, 744 (lantschǖmer), Lü 198a (lantschumer); Son.: langes ü

lantsÐde, lantsede, mnd., M., F.: nhd. landesübliche Gewohnheit, Gewohnheitsrecht, Landessitte, Landesgewohnheit; Hw.: vgl. mhd. lantsite; E.: s. lant, sÐde; as. lan‑d‑si‑d‑u 1, st. M. (u), Landessitte; L.: MndHwb 2, 744 (lantsÐde), Lü 198a (lantsede)

lantsÐdel, lantsedel, M.: nhd. »Landsiedel«, Landeseingessener, innerhalb eines Landbezirks auf dem Lande angesessener frei geborener und persönlich freier Pächter landwirtschaftlichen Grund, freier Einwohner eines Landes, Untertan der dem Herrn zu Diensten verpflichtet ist, Landsasse; Q.: SL; Hw.: s. lantsÐte, lanste; E.: s. lant, sÐdel (1); L.: MndHwb 2, 744 (lantsÐdel), Lü 198a (lantsedel); Son.: örtlich beschränkt

lantsÐdelÆk, lantsÐtlÆk, landsitlÆk, lantsedelik, mnd., Adj.: nhd. landesüblich, rechtsbräuchlich; Hw.: s. lantsÐdich; E.: s. lant, sÐdelÆk; L.: MndHwb 2, 744 (lantsÐdelÆk), Lü 198a (lantsedelik)

lantsÐdich*, lantsedich, mnd.?, Adj.: nhd. landesüblich, rechtsbräuchlich; Hw.: s. lantsÐdelÆk; E.: s. lant, sÐdich; L.: Lü 198a (lantsedelik)

lantseggen*, lantseggent, mnd., N.: nhd. allgemeiner Sprachgebrauch, Volksgerede; Q.: SL; E.: s. lant, seggen (2); L.: MndHwb 2, 744 (seggent), Lü 198a (lantseggent)

lantsÐte, lanste, landste, lantste, mnd., M.: nhd. Landeseingessener, innerhalb eines Landbezirks auf dem Lande angesessener frei geborener und persönlich freier Pächter landwirtschaftlichen Grund, freier Einwohner eines Landes, freier Einwohner eines Landes aber ohne eigenen Grund, Pächter eines fremden Grundstücks, Untertan der dem Herrn zu Diensten verpflichtet ist; Vw.: s. riddÏre-; Hw.: s. lantsõte, lantsÐdel; Q.: Ssp (1221-1224); E.: s. lant, sÐte (1); L.: MndHwb 2, 734 (lanste), MndHwb 2, 744 (lantsête), Lü 197a (lanste)

lantsÐten, lantseten, mnd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. im Lande ansässig, im Lande eingesessen; Q.: SL Oldenbg. 1456, Fidicin 1-138; L.: MndHwb 2, 744 (lantsÐten), Lü 198a (lantseten)

lantsÆl, mnd., M.: nhd. »Landsiel«, zur Deichschleuse führender Teil des Abwässerungsgrabens; E.: s. lant, sÆl (1); L.: MndHwb 2, 744 (lantsîl)

lantslachtich***, mnd., Adj.: nhd. als schlagend im Land bekannt; Hw.: s. lantslachtige; E.: s. lant, slachtich

lantslachtige*, lantslachtich, mnd., (subst. Adj.=)M.: nhd. im Lande bekannter Aufrührer, notorischer Schläger; E.: s. lantslachtich; L.: MndHwb 2, 744 (lantslachtich)

lantslȫtel, lantslȫttel, mnd., M.: nhd. »Landschlüssel«, Sachsenspiegelglosse?; Q.: Brschwg, Nd. Jb. 39-108; E.: s. lant, slȫtel; L.: MndHwb 2, 744 (lantslȫtel); Son.: langes ö, örtlich beschränkt

lantstat, mnd., F.: nhd. Landstadt, dem Landesherrn unterstehende Stadt, dem Landesherrn unterstehende Reichsstadt, kleinere unbedeutendere Stadt, Heimatstadt, Herkunftsort; E.: s. lant, stat (2); R.: lantstÐde (Pl.): nhd. unterworfene Städte; L.: MndHwb 2, 744 (lantstat)

lantstrõte, mnd., F.: nhd. »Landstraße«, öffentliche Fahrstraße; Hw.: vgl. mhd. lantstrõze; E.: s. lant, strõte (1); L.: MndHwb 2, 744 (lantstrâte); Son.: unter besonderem Friedensschutz und von vorgeschriebener Breite (8 bis 9 Fuß)

lantstreckinge, mnd., F.?: nhd. Ausdehnung der Küstenabschnitte, Länge der Küstenabschnitte; Q.: Seebuch 17 (um 1470); E.: s. lant, streckinge; L.: MndHwb 2, 745 (lantstreckinge); Son.: örtlich beschränkt

lantstrÆkÏre*, lantstrÆker, lantstricker, mnd., M.: nhd. Landstreicher; Q.: Reformationsliteratur (um 1550); E.: s. lant, strÆkÏre; R.: lantstrÆkÏre (Pl.): nhd. herumstreichende herrenlose Leute; L.: MndHwb 2, 745 (lantstrîker); Son.: jünger (seit der Reformationszeit belegt)

lantstǖre*, lantstǖr, lantstǖer, mnd., F.: nhd. allgemeine von der Landesversammlung zu bewilligende Steuer (F.); E.: s. lant, stǖre; L.: MndHwb 2, 745 (lantstǖr); Son.: langes ü

lantsǖke, mnd., F.: nhd. über das ganze Land verbreitete Seuche oder Krankheit; E.: s. lant, sǖke; L.: MndHwb 2, 745 (lantsǖke); Son.: langes ü

lantswæren, lantswõren, lantsworen, mnd., M.: nhd. für Gericht (N.) (1) und Verwaltung eingesetzter vereidigter Beisitzer einer ländlichen Bezirksverwaltung, Landesgeschworener; E.: s. lant, swæren; L.: MndHwb 2, 745 (lantswæren), Lü 198a (lantsworen)

lanttõfel*, lanttaffel, mnd., F.: nhd. »Landtafel«, gezeichneter Abriss einer Landschaft, Landkarte; Hw.: vgl. mhd. lanttavel; E.: s. lant, tõfel; L.: MndHwb 3, 747ff. (tõfele/lanttaffel); Son.: örtlich beschränkt, jünger

lanttal, mnd.?, F.?: nhd. »Landzahl«?, landesübliches Verhältnis, Verhältnis des Landvermögens, Landessprache; Hw.: s. lanttõle; E.: s. lant, tal; L.: Lü 198a (lanttal)

lanttõle, mnd., F.?: nhd. »Landzahl«?, landesübliches Verhältnis, Verhältnis des Landvermögens, Landessprache; ÜG.: lat. idioma?; Hw.: s. lanttal; E.: s. lant, tõle (1); L.: MndHwb 2, 745 (lanttõle)

lanttÐken, lantteiken, mnd., N.: nhd. »Landzeichen«, Landmarke entlang eines Grenzverlaufs, Grenzzeichen; E.: s. lant, tÐken (1); L.: MndHwb 3, 847ff. (tê[i]ken/lanttê[i]ken); Son.: lanttÐken (Pl.), örtlich beschränkt, jünger

lanttins, mnd., M.: nhd. »Landzins«, Abgabe von Land; ÜG.: lat. pensatio; Q.: Zs. Nds. 1896 330; E.: s. lant, tins; L.: MndHwb 2, 745 (lanttõle/lanttins)

lanttouwe, lanttouw, lanttowe, mnd., N.: nhd. Landbefestigung, Festmachleine zum Vertäuen des Schiffes; E.: s. lant, touwe; L.: MndHwb 2, 745 (lanttõle/lanttouw[e]), Lü 198a (lanttowe)

lantvõder, mnd., M.: nhd. »Landvater«, Herrscher; E.: s. lant, võder; L.: MndHwb 2, 737 (lantvõder); Son.: örtlich beschränkt, lantvÐdere (Pl.)

lantval, mnd., M., N.: nhd. Einfall ins Land, Einfall in das Binnenland, Landung?; E.: s. lant, val; L.: MndHwb 2, 737 (lantvõder/lantval), Lü 198a (lantval); Son.: örtlich beschränkt

lantvõre, lantvare, mnd., M.: nhd. zu Lande reisender Kaufmann; E.: s. lant, võre (1); L.: MndHwb 2, 737f. (lantvõder/lantvõre), Lü 198a (lantvare); Son.: örtlich beschränkt

lantvõrÏre*, lantvõrer, mnd., M.: nhd. Landfahrer, Landstreicher, Vagabund, Bettler; ÜG.: lat. vagabundus; Hw.: s. lantvÐrÏre, vgl. mhd. lantvarÏre; I.: Lüt. lat. vagabundus?; E.: s. lant, võrÏre; L.: MndHwb 2, 737f. (lantvõder/lantvõrer), Lü 198a (lantvarer)

lantvõrinc, lantvõrink, mnd., M.: nhd. ein im Lande umherziehender Krämer, umherreisender Kaufmann oder Handwerker, Landstreicher, Wundarzt; E.: s. lant, võrinc; L.: MndHwb 2, 737f. (lantvõder/lantvõrinc), Lü 198a (lantvarink)

lantvõrt, mnd., F.: nhd. »Landfahrt«, Reise zu Lande; E.: s. lant, võrt (1); L.: MndHwb 2, 737f. (lantvõder(lantvõrt)

lantvast, mnd., Adj.: nhd. mit dem Festland verbunden; E.: s. lant, vast (1); L.: MndHwb 2, 737f. (lantvõder/lantvast); Son.: örtlich beschränkt

lantvehede*, lantvÐde, lantvÐede, lantfeide, mnd., F.: nhd. »Landfehde«, allgemeine Fehde; Hw.: vgl. mhd. lantvehte; E.: s. lant, vehede; L.: MndHwb 2, 737f. (lantvõder/lantvê[e]de)

lantvÐrÏre*, lantvÐrer, mnd., M.: nhd. Landfahrer, Landstreicher, Vagabund, Bettler; ÜG.: lat. vagabundus; I.: Lüt. lat. vagabundus?; Hw.: s. lantvõrÏre; E.: s. lant, vÐrÏre; L.: MndHwb 2, 737 (lantvõder/lantvÐrer), Lü 198a (lantvarink/lantverer)

lantvÐrÏrekumpanÆe*, lantvÐrerkumpanie, mnd., F.: nhd. Bruderschaft der reisenden Kaufleute; E.: s. lantverÏre, lant, verÏre, kumpanÆe; L.: MndHwb 2, 737f. (lantvõder/lantvÐrerkumpanîe)

lantveste, mnd., F.: nhd. Landwehr, Landesordnung, Landgericht, Verfestung eines Verbrechers, Verurteilung in die Landflüchtigkeit, außerhalb der Stadt aufgeführte Befestigung, außerhalb der Stadt aufgeführter Wall, für den Bereich eines Territoriums geltende Verfestigung; Hw.: vgl. mhd. lantveste (1); E.: s. lant, veste (3); L.: MndHwb 2, 737f. (lantvõder/lantveste), Lü 198a (lantveste)

lantvÐrinc, lantvÐrink, mnd., M.: nhd. ein im Lande umherziehender Krämer, umherreisender Kaufmann oder Handwerker, Landstreicher, Wundarzt; E.: s. lant, vÐrinc (1); L.: MndHwb 2, 737 (lantvõder/lantvÐrinc), Lü 198a (lantverink)

lantvlüchtich, mnd., Adj.: nhd. »landflüchtig«, in einem Land oder Gerichtsbezirk rechtlos, der Gerichtsbarkeit des Bezirkes durch Abwesenheit entzogen; Hw.: vgl. mhd. lantvlühtic; E.: s. lant, vlüchtich (1); L.: MndHwb 2, 737f. (lantvõder/lantvlüchtich)

lantvæget, lantvõget, mnd., M.: nhd. »Landvogt«, als Vertreter eines Fürsten oder Gerichtsherrn eingesetzter oder gewählter oberster Verwaltungsbeamter und Richter eines Territoriums, Statthalter, Landpfleger; Hw.: vgl. mhd. langvoget; E.: s. lant, væget; L.: MndHwb 2, 738 (lantvæget)

lantvolginge, mnd., F.: nhd. »Landfolge«, Verpflichtung beim allgemeinen Landaufgebot zu folgen; Hw.: vgl. mhd. lantvolgunge; E.: s. lant, volginge; L.: MndHwb 2, 738 (lantvolginge), Lü 198a (lantvolginge); Son.: örtlich beschränkt

lantvolk, mnd., N.: nhd. »Landvolk«, eingesessene Freie eines Gerichtsbezirks, die am Landgericht pflichtigen Bewohner, Gerichtsversammlung des Bezirks, Bewohner des ungeschützten Landes, Bauer; Hw.: vgl. mhd. lantvolc; Q.: Ssp (1221-1224); E.: s. lant, volk; L.: MndHwb 2, 738 (lantvæget/lantvolk)

lantvörrõdÏre*, lantvorrõder, lantvorrõdere, mnd., M.: nhd. Landesverräter; E.: s. lant, vörrõdÏre; L.: MndHwb 2, 738 (lantvæget/lantvorrâdere)

lantvörste, mnd., M.: nhd. »Landfürst«, Herrscher eines Landes, Herzog, Bischof; Hw.: s. landesvörste; E.: s. lant, vörste; L.: MndHwb 2, 728 (landesarbê[i]t/lantvörste)

lantvörwÐsÏre*, lantvorwÐser, mnd., M.: nhd. Landesverweser; E.: s. lant, vörwÐsÏre; L.: MndHwb 2, 738 (lantvæget/lantvorwÐser)

lantvrÐde, mnd., M.: nhd. Landfriede, durch Vereinbarung verschiedener sozialer Gruppen erlassenes allgemeines Friedegebot für einen festgelegten Bezirk, allgemeiner Friede, die den Landfrieden zu wahren und zu schützen haben, Landesverteidigung, Landfriedensgericht; ÜG.: lat. treuga; Hw.: vgl. mhd. lantvride; E.: s. lant, vrÐde; L.: MndHwb 2, 738f. (lantvrÐde), Lü 198a (lantvrede)

lantvrÐdebrÐf, mnd., M.: nhd. »Landfriedensbrief«, Landfriedensurkunde; Hw.: s. lantvrÐdesbrÐf; E.: s. lantvrÐde, lant, vrÐde, brÐf; L.: MndHwb 2, 739 (lantvrÐdebrêf)

lantvrÐden***, mnd., sw. V.: nhd. Land befrieden; Vw.: s. vör-; E.: s. lantvrÐde, lant, vrÐden

lantvrÐderecht, mnd., N.: nhd. »Landfriedensrecht«, Spruch des Landfriedensgericht; E.: s. lantvrÐde, lant, vrÐde, recht (2); L.: MndHwb 2, 739 (lantvrÐde/lantvrÐderecht)

lantvrÐdesbæk, mnd., N.: nhd. »Landfriedensbuch«, Sammlung der Landfriedensurkunden; E.: s. lantvrÐde, lant, vrÐde, bæk (2); L.: MndHwb 2, 739 (lantvrÐde/lantvrÐdesbôk); Son.: örtlich beschränkt

lantvrÐdesbrÐf, mnd., M.: nhd. »Landfriedesbrief«, Landfriedensurkunde; Hw.: s. lantvrÐdebrÐf; E.: s. lantvrÐde, brÐf; L.: MndHwb 2, 739 (lantvrÐdebrêf)

lantvrÐdespenninc*, mnd., M.: nhd. »Landfriedepfennig«, Beitrag zur Durchführung des Landfriedens; E.: s. lantvrÐde, penninc; L.: MndHwb 2, 739 (lantvrÐde/lantvrÐdespenninge); Son.: lantvrÐdespenninge (Pl.)

lantvræne, lantfroene, mnd., M.: nhd. für den ganzen Landbezirk zuständiger Niederrichter; E.: s. lant, vræne (2); L.: MndHwb 2, 739 (lantvræne)

lantvrouwe, lantvrowe, lantvrðwe, mnd., F.: nhd. »Landfrau«, Landbewohnerin, Fürstin, Landesherrin, Herzogin, Bauersfrau; Hw.: s. landesvrouwe, vgl. mhd. lantvrouwe; E.: s. lant, vrouwe; L.: MndHwb 2, 739 (lantvræne/lantvrouwe), Lü 198a (lantvrouwe)

lantvȫrÏre*, lantvȫrer, mnd., M.: nhd. Landstreicher, Vagabund, Bettler; ÜG.: lat. vagabundus; Hw.: s. lantvõrÏre; I.: Lüt. lat. vagabundus?; E.: s. lant, vȫrÏre; L.: MndHwb 2, 737 (lantvõder/lantvȫrer); Son.: langes ö, örtlich beschränkt

lantwacht, mnd., F.: nhd. Wachdienst zum Schutz des Landes; E.: s. lant, wacht; L.: MndHwb 2, 745 (lanttõle/lantwacht), Lü 198a (lantwacht)

lantwõrt, mnd., Adv.: nhd. landwärts, landeinwärts, in Richtung der Küste; Hw.: s. landewõrt; E.: s. lant, wÐrt (4); L.: MndHwb 2, 729 (landewÐrt/lantwõrt), Lü 196a (landwert)

lantwech, mnd., M.: nhd. Landweg, Heerstraße; E.: s. lant, wech (1); L.: MndHwb 2, 745 (lanttõle/lantwech)

lantwÐre (1), lantwÐr, mnd., F.: nhd. Landwehr, Landesverteidigung, Dienstverpflichtung des Freien zur Landesverteidigung, Gestellungspflicht, Außenbefestigung zum Schutz eines Gebiets, durch die Befestigung bezeichnete Grenze, Stadtgrenze; Hw.: vgl. mhd. lantwer; E.: s. lant, wÐre (2) R.: lantwÐre grõven: nhd. »Landwehr graben«, Graben ausheben und Wall aufwerfen; R.: lantwÐre uphouwen: nhd. »Landwehr aufhauen«, Strauchwerk auf den Landwehren öffnen (ist verboten); R.: rǖtÏre lantwÐre: nhd. Grenze an der ein ritterlicher Mann bei einer (verheirateten) Frau Halt macht; L.: MndHwb 2, 745 (lantwÐre), Lü 198a (lantwere)

lantwÐre* (2), mnd.?, M.: nhd. Wächter über die Landwehr, Grenzwächter; E.: s. lant, wÐre (2); L.: Lü 198a (lantwere)

lantwÐrehȫdÏre***, lantwÐrhȫder***, mnd., M.: nhd. »Landwehrhüter«, Wärter der Wallbepflanzung auf der Landwehr; Hw.: s. lantwÐrehȫdÏrisch, lantwÐrehȫdÏrische; E.: s. lantwÐre (1), hȫdÏre; Son.: langes ö

lantwÐrehȫdÏrisch***, mnd., Adj.: nhd. »landwehrhüterisch«; Hw.: s. lantwÐrehȫdÏrische; E.: s. lantwÐrehȫdÏre, isch; Son.: langes ö

lantwÐrehȫdÏrische*, lantwÐrhȫdersche, mnd., F.: nhd. »Landwehrhüterin«, Wärterin der Wallbepflanzung auf der Landwehr; Hw.: s. lantwÐrehȫdÏre, lantwÐrehȫdÏrisch; E.: s. lantwÐrehȫdÏrisch, lantwÐrehȫdÏre, lantwÐre (1), hȫdÏrische; L.: MndHwb 2, 745 (lantwÐrhȫdersche); Son.: langes ö, örtlich beschränkt

lantwÐrenknik*, lantwÐrenknick, mnd., M.?: nhd. auf dem Wall der Landwehr stehende Hecke; E.: s. lantwÐre (1), knik (3); L.: MndHwb 2, 745 (lantwÐrenknick)

lantwÐreshÐre*, lantwÐreshÐr, lantwerdeshÐr, mnd., M.: nhd. für die Landwehrbefestigung zuständiger Ratsherr; E.: s. lantwÐre (1), hÐre (4); L.: MndHwb 2, 745 (lantwÐreshêr); Son.: jünger

lantwÐretærn, mnd., M.: nhd. Turm auf der Landwehr, Warte als Befestigungswerk des Landwehrwalles; E.: s. lantwÐre, tærn; L.: MndHwb 2, 745 (lantwÐretærn)

lantwÐrewal*, lantwÐrwal, mnd., M.: nhd. »Landwehrwall«, Wall der Außenbefestigung; E.: s. lantwÐre (1), wal; L.: MndHwb 2, 746 (lantwÐrwal)

lantwÐrewÐrdÏre*, lantwÐrwÐrder, mnd., M.: nhd. »Landwehrwärter«, Wächter auf der Warte der Landwehr; E.: s. lantwÐre (1), wÐrdÏre; L.: MndHwb 2, 746 (lantwÐrwal/lantwÐrwÐrder)

lantwÐringe, lantwerunge, mnd., F.: nhd. landesübliche Gewährleistung (beim Pferdekauf); E.: s. lant, wÐringe (1); L.: MndHwb 2, 746 (lantwÐringe), Lü 198a (lantwerunge)

lantwerk, mnd., N.: nhd. allgemeine Arbeit am Deich, eine Pelzsorte?; E.: s. lant, werk; L.: MndHwb 2, 746 (lantwÐringe/lantwerk)

lantwessele*, lantwessel, mnd., M.?: nhd. Landwechsel, Grundstückstausch; E.: s. lant, wessele; L.: MndHwb 2, 746 (lantwessel); Son.: örtlich beschränkt

lantwÆf, mnd., F.: nhd. Landfrau, Bauersfrau, einheimisches Weib vom Land; Hw.: vgl. mhd. lantwÆp; E.: s. lant, wÆf; L.: MndHwb 2, 746 (lantwessel/lantwîf), Lü 198a (lantwîf)

lantwÆn, mnd., M.: nhd. inländischer Wein; Hw.: vgl. mhd. lantwÆn; E.: s. lant, wÆn; L.: MndHwb 2, 746 (lantwessel/lantwîn)

lantwinnÏre*, lantwinner, lantwinre, mnd., M.: nhd. Landmann, Bauer (M.) (1); ÜG.: lat. agricola; I.: Lüt. lat. agricola?; E.: s. lant, winnÏre; L.: MndHwb 2, 746 (lantwessel/lantwinner), Lü 198a (lantwinner); Son.: örtlich beschränkt

lantwinninge, mnd., F.: nhd. Abgabe an den Landesherrn bei Besitzwechsel, Grunderwerbsteuer; E.: s. lant, winninge; L.: MndHwb 2, 746 (lantwessel/lantwinninge)

lantwÆse, mnd., F.: nhd. Landesweise, Landesbrauch, Rechtsbrauch; E.: s. lant, wÆse (1); L.: MndHwb 2, 746 (lantwessel/lantwîse)

lantwitlÆk, mnd., Adj.: nhd. landbekannt, allgemein bekannt, landkundig; E.: s. lant, witlÆk; L.: MndHwb 2, 746 (lantwessel/lantwitlÆk), Lü 198a (lantwitlik)

lantwæninge, mnd., F.?: nhd. Landesgewohnheit?; E.: s. lant, wæninge; L.: MndHwb 2, 746 (lantwessel/lantwæninge); Son.: örtlich beschränkt

lantwært, mnd., F.: nhd. Feldgrundstück; Hw.: vgl. mhd. lantwort; E.: s. lant, wært (2); L.: MndHwb 2, 746 (lantwessel/lantwært); Son.: örtlich beschränkt

lantzman, mnd., M.: Vw.: s. lantesman; L.: MndHwb 2, 741 (lantman), MndHwb 2, 729 (landesman), Lü 197b (lantman)

lanze, lantze, lance, lanche, mnd., F.: nhd. »Lanze«, Stoßlanze, Wurflanze; Hw.: s. lenze (1), vgl. mhd. lanze; E.: s. afrz. lance, F., Lanze; lat. lancea, F., Lanze, Speer; keltisches Lehnwort; vgl. idg. *plõk‑ (2), *plõg‑, V., schlagen, Pokorny 832?; idg. *pelý‑, *plõ‑, *p¢h2i‑, Adj., V., breit, flach, schlagen, klatschen, Pokorny 805?; L.: MndHwb 2, 734 (lanze); Son.: Fremdwort in mnd. Form

lap, lapp, lappe, mnd., M.: nhd. »Lapp«, Dummkopf, kindischer Mensch, Tropf, Narr; E.: s. mhd. lappe, sw. M., Laffe, Geck, einfältiger Mensch; vgl. lõpen?; s. lappe (1); vgl. Kluge s. v. läppisch; L.: MndHwb 2, 746 (lap), Lü 198b (lappe)

lõpen, mnd., sw. V.?, st. V.: nhd. lecken (V.) (1), schlürfen, schlappen; ÜG.: lat. lambere; Vw.: s. ðt-; Hw.: vgl. mhd. laffen; E.: s. mhd. laffen, lappen, sw. V., st. V., schlürfen, lecken (V.) (1); ahd. laffan* 4, st. V. (6), lecken (V.) (1), auflecken; germ. *lapan, st. V., lecken (V.) (1), trinken, schlürfen; idg. *lab‑, *labh‑, V., schlürfen, lecken (V.) (1), schmatzen, Pokorny 651; L.: MndHwb 2, 746 (lõpen), Lü 198a (lapen); Son.: Prät. læp, læpen

lappÏre*, lapper, mnd.?, M.: nhd. Flicker; Vw.: s. kÐtel-, ælt-, schæ-; Hw.: s. leppÏre; E.: s. lappe; L.: Lü 198b (lapper)

lappÏrÆe*, lapperÆe, mnd., F.: nhd. kleines Stück, Flicken (M.), lächerliche Kleinigkeit (Bedeutung jünger); E.: s. lappÏre, lappe; L.: MndHwb 2, 747 (lapperÆe), Lü 198b (lapperie)

lappe, mnd., M.: nhd. »Lappen« (M.), Flicken (M.), Stück, Fetzen (M.) Tuches oder Leders, Wischtuch, von der Schulter herunterhängendes Zierstück aus Tuch (Bedeutung örtlich beschränkt [Ostfriesland]), Lederflicken unter den Schuhen, vom Panzer herabhängender Lederstreifen als Teil der Rüstung, herabhängendes Hautstück, weiches Bauchfleisch des Schlachttiers, Stück Land (Bedeutung örtlich beschränkt); ÜG.: lat. subuncula; Vw.: s. blÆ-, borst-, klÐve-, krop-, pels-, polter-, ribbe-, schõf-, schant-, schæ-, schulder-; E.: as. lap‑p‑o* 1, sw. M. (n), Lappen (M.), Zipfel; germ. *lappæ‑, *lappæn, *lappa‑, *lappan, sw. M. (n), Lappen (M.); vgl. idg. *lÁb‑, *lÅb-, *lõb-, *leb‑, V., schlaff hängen, Pk 655; L.: MndHwb 2, 746 (lappe), Lü 198a (lappe)

lappen, mnd., sw. V.: nhd. flicken, ausbessern, zurechtflicken, zusammenstoppeln; Vw.: s. ælt-, vör-; Hw.: vgl. mhd. lappen (1); E.: s. lappe; L.: MndHwb 2, 746 (lappen), Lü 198b (lappen)

lappenberch, mnd., M.: nhd. »Lappenberg« (Ort zur Lagerung des Abfalls); E.: s. lappe, berch (2); L.: MndHwb 2, 746f. (lappenberch); Son.: örtlich beschränkt (Hildesheim)

lappenbonnit, mnd., M.: nhd. aus Tuchstücken zusammengesetzte Kopfbedeckung; E.: s. lappe, bonnit (1); L.: MndHwb 2, 746f. (lappenberch/lappenbonnit); Son.: örtlich beschränkt

lappenledder, mnd., N.: nhd. Flickleder, Lederstück; E.: s. lappe, ledder (1); L.: MndHwb 2, 746f. (lappenberch/lappenledder)

lappenstücke, mnd., N.: nhd. von den Schultern herabhängendes Zierstück; Hw.: s. lappestücke; E.: s. lappe, stücke; L.: MndHwb 2, 746f. (lappenberch/lappenstücke); Son.: örtlich beschränkt

lappestücke*, lapstücke, mnd., N.: nhd. kleines Stück; Hw.: s. lappenstücke; E.: s. lappe, stücke; L.: MndHwb 2, 747 (lapstücke); Son.: jünger

lappewerk*, lapwerk, lapwark, mnd., N.: nhd. Flickwerk, Flickarbeit; E.: s. lappe, werk; L.: MndHwb 2, 747 (lapstücke/lapwerk)

laqueienwõter*, mnd.?, N.?: nhd. Wasser aus Aquileja (Stadt in Italien)?; ÜG.: lat. aqua aquilÐia; E.: s. ON Aquileja; s. wõter; L.: Lü 198b (laqueienwater)

lõre, lõr, mnd., F.: Vw.: s. lÐre (1); L.: MndHwb 2, 747 (lâr[e]), Lü 198b (lare)

lõrebæm, mnd., M.: Vw.: s. lærbæm; L.: MndHwb 2, 747 (lârebôm), Lü 198b (larebôm)

lõren, mnd., sw. V.: Vw.: s. lÐren; L.: MndHwb 2, 747 (lâren), Lü 198b (laren)

larme, larm, mnd., N.: nhd. Alarm, Schlachtruf; Hw.: s. allõrm; Q.: Oldekop  (1501-1573); E.: s. allõrm; L.: MndHwb 2, 747 (larm[e]); Son.: jünger

lõrse*, lairsse*, mnd., M.?: nhd. Lederstrümpfe, Stiefel; Hw.: s. lÐrse; E.: s. ndl. laars, Sb., Stiefel; s. mndl. leerse, laerse, Sb.: nhd. Stiefel, lederne Beinbekleidung; L.: MndHwb 2, 747 (lõrsen); Son.: eine Zusammenziehung aus Lederhose?, Fremdwort in mnd. Form, örtlich beschränkt

lõrsenmõkÏre*, lõrsenmõker, mnd., M.: nhd. Lederstrumpfmacher, Stiefelmacher; Hw.: s. lÐrsenmÐkÏre; E.: s. lõrse, mõkÏre; L.: MndHwb 2, 747 (lõrsen/lõrsenmõker)

larvÏre***, mnd., M.: nhd. Maskierter, Vermummter; Hw.: s. larvÏrÆe, larven; E.: s. larven

larvÏrÆe*, larverÆe, mnd., F.: nhd. Mummerei, Mummenschanz; E.: s. larvÏre; L.: MndHwb 2, 747 (larverîe); Son.: jünger

larve, larfe, lerve, mnd., F.: nhd. Larve, Gesichtsmaske, Maske; Vw.: s. dǖveles-; Hw.: vgl. mhd. larve; I.: Lw. lat. lõrva; E.: s. mhd. larve, sw. F., »Larve«, Schreckgestalt, Gespenst, Maske; s. lat. lõrva, F., böser Geist, Gespenst, Larve, Maske; vgl. idg. *las‑, V., gierig sein (V.), mutwillig sein (V.), ausgelassen sein (V.), Pokorny 654?; s. Kluge s. v. Larve; R.: sik mit larven vormõken: nhd. »sich mit Larven vermachen«, Gesicht vermummen; R.: larven mit anderen spÐlgerÐde: nhd. »Larven mit anderem Spielgerät«? (in der Reformationsliteratur [um 1550] bei beiden Parteien die angebliche Heuchelei der Gegner bezeichnend); R.: larve mõken: nhd. »Larve machen«, schönfärben, verhüllen, tarnen; L.: MndHwb 2, 747 (larve)

larven***, mnd., sw. V.: nhd. sich vermummen, maskieren; Hw.: s. larvÏre; E.: s. larve

larvenanegesichte*, larvenangesichte, mnd., N.: nhd. »Larvenangesicht« (spöttische Bezeichnung des Papstes); E.: s. larve, anegesichte; L.: MndHwb 2, 747 (larvenangesichte); Son.: örtlich beschränkt

larvendrÐgÏre*, larvendrÐger*, mnd., M.: nhd. »Larventräger«; E.: s. larve, drÐgÏre (1); R.: larvendrÐgÏres (Pl.): nhd. »Larventräger« (Pl.) (Hohnwort für den Vatikan); L.: MndHwb 2, 747 (larvenangesichte/larvendrÐgers)

larvenkop, mnd., M.: nhd. »Larvenkopf«, Maskenträger, Maskenteufel; E.: s. larve, kop; L.: MndHwb 2, 747 (larvenangesichte/larvenkop)

larvenspil, mnd., N.: nhd. »Larvenspiel« (Spottwort für Prozessionen); E.: s. larve, spil (1); L.: MndHwb 2, 747 (larvenangesichte/larvenspil)

las (1), lax, mnd., M.: nhd. Lachs; ÜG.: lat. salmo salar, esox?, phoca?; Vw.: s. pÐkel-, sæmer-, spek-; Hw.: vgl. mhd. lahs; E.: s. mhd. lahs, st. M., Lachs; ahd. lahs 29, st. M. (a?), Lachs; germ. *lahsa‑, *lahsaz, st. M. (a), Lachs; idg. *la¨sos?, M., Lachs, Pokorny 653; s. idg. *la¨‑, V., sprenkeln, tupfen, Pokorny 653; R.: gröne las: nhd. »grüner Lachs«, ungeräucherter Lachs, frischer Lachs; R.: witte las: nhd. »weißer Lachs«, Weißlachs; L.: MndHwb 2, 747 (las), Lü 198b (las); Son.: lasse (Pl.), lesse (Pl.), lax Fremdwort in mnd. Form

las (2), laes, lasch, mnd., M.: nhd. spitz zulaufendes Stück, keilförmiger oder zwickelförmiger Streifen (M.), keilförmige Lichterscheinung eines Kometen; Hw.: s. lasche; E.: s. mhd. lasche, sw. M., Lappen (M.), Fetzen (M.); weitere Herkunft unbekannt; s. Kluge s. v. Lasche; L.: MndHwb 2, 747 (las), Lü 198b (las)

las (3), lasch, mnd., Adj.: nhd. lasch, müde, matt; ÜG.: lat. lassus; E.: s. an. l‡skr, laskr, Adj., schlaff; s. Kluge s. v. lasch; L.: MndHwb 2, 748 (las), Lü 198b (las)

lasbalch, lasballich, mnd., M.: nhd. Bottich für den Lachsfang; E.: s. las (1), balch; L.: MndHwb 2, 748 (lasbalch); Son.: jünger (Hamburg 1574)

lasche, mnd.?, F.: nhd. Lasche, spitz zulaufendes Stück; Hw.: s. las (2); E.: s. las (2); L.: Lü 198b (las/lasche)

laschen, mnd., sw. V.: nhd. Laschen ansetzen, durch Streifen (M. Pl.) verbinden, Streifen (M. Pl.) auf die Naht setzen; E.: s. lasche, las (2); L.: MndHwb 2, 748 (laschen), Lü 198b (laschen)

laschenõgel, mnd., M.?: nhd. »Laschenagel«, Nagel zur Befestigung von Verbindungsstreifen; Q.: Münst. KR. (1541); E.: vgl. mndl. laschnagel; s. lasche, nõgel; L.: MndHwb 2, 748 (laschenõgel); Son.: örtlich beschränkt

lasgõrn, mnd., N.: nhd. Lachsnetz; E.: s. las (1), gõrn; L.: MndHwb 2, 748 (lasvanc/lasgõrn), Lü 198b (lasgarn)

lasgelt, mnd., N.: nhd. Lachsgeld, Geld zur Ablösung einer Lieferung Lachs, Abgabe in Lachsen; E.: s. las (1), gelt; L.: MndHwb 2, 748 (lasvanc/lasgelt), Lü 198b (lasgelt)

lashÐmede*, lashemmet, laßhemmet, mnd., M.: nhd. Latzhemd, kurzes unter dem Pelz getragenes Frauenhemd; E.: s. las (2), hÐmede; L.: MndHwb 2, 748 (lashemmet); Son.: örtlich beschränkt, jünger

lashÐt, lasheit, mnd., F.: nhd. Laschheit, Müdigkeit; ÜG.: lat. lassitudo; E.: s. las (3), hÐt (1); L.: MndHwb 2, 748 (lashê[i]t)

lõsich, mnd., Adj.: nhd. matt; Hw.: s. læsich; E.: s. las (3), ich (2); L.: MndHwb 2, 748 (lõsich), Lü 198b (lasich)

laskðle, mnd., F.: nhd. Lachsteich; E.: s. las (1), kðle (1); L.: MndHwb 2, 748 (laskûle), Lü 198b (laskule)

lasledder, mnd., F.?: nhd. Gerät für den Lachsfang, Lachsleiter (F.) um den Lachsen den Stromaufweg zu erleichtern; E.: s. las (1), ledder (2); L.: MndHwb 2, 748 (laskûle/lasledder); Son.: jünger (Hamburg 1574)

lasmõnt, mnd.?, M.: nhd. »Lachsmonat«, Januar; E.: s. las (1), mõnt; L.: Lü 198b (lasmânt)

lassnÆdÏre*, lassnÆder, mnd., M.: nhd. Lachsschneider, Lachsverkäufer; E.: s. las (1), snÆdÏre; L.: MndHwb 2, 748 (laskûle/lassnîder), Lü 198b (lassnider); Son.: örtlich beschränkt (Bremen)

last, mnd., M., N., F.: nhd. Last, Gewicht (N.) (1), Ladung (F.) (1), Traglast, große Gewichtseinheit, Maßeinheit für fast alle trockenen und festen Massengüter, Belastung, Bedrängnis, Schwierigkeit, Schulden (F.), Gewissensnot, Auftrag, Beschwerde, Prozess?; ÜG.: lat. molestia; Vw.: s. bal-, be-, dÆk-, ȫver-, schÐpes-, sÐ-, sorge-, tæ-, un-, vær-, wõgen-; Hw.: vgl. mhd. last; E.: s. mhd. last, st. M., st. F., st. N., Last, Ladung (F.) (1), Belastung; ahd. last* (1) 4, st. F. (i), Last, Bedrückung; westgerm. *hlasti‑, *hlastiz, st. F. (i), Last; idg. *klõsto, Sb., Deckstein, Last, Pokorny 599?; s. idg. *klõ‑, V., hinlegen, darauflegen, Pokorny 599; oder vgl. idg. *kel- (5), V., treiben, antreiben, Pokorny 548, Seebold 258; R.: sorge unde last: nhd. »Sorge und Last«, Fürsorgepflicht; L.: MndHwb 2, 748f. (last), Lü 198b (last); Son.: langes ö, laste (Pl.), leste (Pl.), N. örtlich beschränkt

lastádie, lastade, lastadze, lastagie, lastaye, lastadige?, mnd., F.: nhd. leere Belastung, Schiffsballast, Liegeplatz für Schiffe (Bedeutung örtlich beschränkt), Anlegeplatz (Bedeutung örtlich beschränkt), Werft (Bedeutung örtlich beschränkt); ÜG.: lat. navale, saburra, engl. lastage, frz. lestage?; Hw.: vgl. mhd. lastadie; E.: s. mhd. lastadie, sw. F., Ladeplatz für Schiffe; s. last; L.: MndHwb 2, 749 (lastádie), Lü 198b (lastadie); Son.: lastadien (Pl.), in den Hamburger Burspraken im 15./16. Jahrhundert neben ballast genannt, Fremdwort in mnd. Form

lastádieÏre*?, lastadier, lastadiger, mnd., M.: nhd. Werftarbeiter; E.: s. lastádie; L.: MndHwb 2, 749 (lasti[g]er); Son.: Fremdwort in mnd. Form, örtlich beschränkt

lastádiengelt, mnd., N.: nhd. Liegegeld; E.: s. lastádie, gelt; L.: MndHwb 2, 748 (lastádiengelt)

lastÏre*, laster, mnd., M.: nhd. Lästerer, Verbrecher; Hw.: s. lasterÏre, lestÏre, lastÏrische; E.: s. laster; L.: MndHwb 2, 749 (laster); Son.: örtlich beschränkt

lastÏrisch***, mnd., Adj.: nhd. lästerisch, lästernd; Hw.: s. lasterÏrisch, lastÏrische; E.: s. lastÏre, isch

lastÏrische*, lastersche, mnd., F.: nhd. Lästerin; Hw.: s. lasterÏrische, lastÏrisch, lestÏrinne; E.: s. lastÏrisch; L.: MndHwb 2, 750 (laster[er]sche)

lastbõr, mnd., Adj.: nhd. zum Tragen geeignet, belastbar, Last...; E.: s. last, bõr (2); L.: MndHwb 2, 749 (lastbâr); Son.: örtlich beschränkt

lasteken, lastken, lasken, mnd., N.: nhd. Fell und Pelzwerk vom Schneewiesel; ÜG.: lat. mustela nivalis; Hw.: s. lasten (2); I.: Lw. russ. lastka?; E.: s. russ. Adj., lastka; L.: MndHwb 2, 749 (lasten/last[e]ken), Lü 198b (lasteken)

lastelÆk***, mnd., Adj.: nhd. belastend, drückend; Hw.: s. lastelÆken; E.: s. last, lÆk (3)

lastelÆken, mnd., Adv.: nhd. belastend, drückend; Hw.: s. lastelÆk; E.: s. last, lÆken (1); L.: MndHwb 2, 749 (lastelÆken); Son.: örtlich beschränkt

lasten (1), mnd., sw. V.: nhd. belasten, mit Ladung (F.) (1) versehen (V.), beladen (V.), übernehmen, an sich nehmen, beschweren (Bedeutung örtlich beschränkt), mit Lasten belegen (V.) (Bedeutung örtlich beschränkt); Vw.: s. ent-, be-, ȫver-, ðt-, vör-; Hw.: s. lastigen, lesten, vgl. mhd. lasten; E.: s. last; L.: MndHwb 2, 749 (lasten), Lü 198b (lasten); Son.: langes ö

lasten (2), lastien, mnd., Sb.: nhd. Fell und Pelzwerk vom Schneewiesel; ÜG.: lat. mustela nivalis; Hw.: s. lasteken; I.: Lw. russ. lastka?; E.: s. russ. Adj., lastka; E.: MndHwb 2, 749 (lasten), Lü 198b (lasteken/lasten)

laster, mnd., M., N., F.: nhd. »Laster«, Tadel, Vorwurf, Spott, Hohn, Verachtung, Lästerung, Kränkung, Schande, Schmach, Schandfleck, Makel, Fehlerhaftes, Vergehen, Verbrechen; Vw.: s. gædes-, sðp-; Hw.: s. lester, vgl. mhd. laster; Q.: Ssp (1221-1224); E.: as. la‑star* 7, st. N. (a), Sünde, Schuld, Lästerung, Spott; germ. *lahstra‑, *lahstram, st. N. (a), Schmähung, Fehler, Laster; s. idg. *lek‑ (1)?, *lok‑?, V., tadeln, schmähen, Pk 673?; R.: laster dæn: nhd. »Laster tun«, beschimpfen, jemandem Schande antun; R.: gædes laster: nhd. Gotteslästerung; R.: den dÆk in de lastere beliggen lõten: nhd. »den Deich in den Lastern liegen lassen«, die Deichpflicht vernachlässigen; L.: MndHwb 2, 749 (laster), Lü 198b (laster)

lasterÏre*, lasterer, mnd., M.: nhd. Lästerer, Beleidiger, Verächter, Schänder, Ungläubiger; Vw.: s. gædes-; Hw.: s. lastÏre, lesterÏre, vgl. mhd. lasterÏre; E.: s. lasteren (1); L.: MndHwb 2, 750 (lasterer); Son.: besonders in Reformationsliteratur (um 1550)

lasterÏrisch***, mnd., Adj.: nhd. lästerisch, lästernd; Hw.: s. lastÏrisch, lasterÏrische; E.: s. lasterÏre, isch

lasterÏrische*, lasterersche, mnd., F.: nhd. Lästerin; Hw.: s. lastÏrische, lasterÏrisch; E.: s. lasterÏrisch; L.: MndHwb 2, 750 (laster[er]sche)

lasterbõr***, mnd., Adj.: nhd. lästernd?, Läster...; Hw.: s. lasterbõrhÐt, vgl. mhd. lasterbÏre; E.: s. laster, bõr (2)

lasterbõrhÐt, lasterbõrheit, mnd., F.: nhd. Beschimpfung; E.: s. lasterbõr, hÐt (1); L.: MndHwb 2, 749 (lasterbârhê[i]t), Lü 198b (lasterbarheit)

lasterbæk, mnd., N.: nhd. Schmähschrift; E.: s. laster, bæk (2); L.: MndHwb 2, 750 (lasterbôk); Son.: örtlich beschränkt

lasterbrÐf, mnd., M.: nhd. beleidigender Brief, Spottbrief; E.: s. laster, brÐf; L.: MndHwb 2, 750 (lasterbrêf)

lasterbræk, mnd.?, F.: nhd. Schandhose, Schandkleid; ÜG.: lat. tubraca?; E.: s. laster, bræk (2); L.: Lü 198b (lasterbrôk)

lasteren (1), mnd., sw. V.: nhd. lästern, tadeln, zurechtweisen, herabsetzen, schwächen, schlecht machen, beschädigen, fälschen, beschimpfen, beleidigen, schänden; ÜG.: lat. conviciari?, vituperare?; Vw.: s. be-, gædes-; Hw.: s. lesteren, vgl. mhd. lasteren; E.: s. as. la‑str‑on* 1, sw. V. (2), lästern; R.: de majestÐt lasteren: nhd. »die Majestät lästern«, Majestätsbeleidigung begehen; L.: MndHwb 2, 750 (lasteren), Lü 198b (lasteren); Son.: Prät. lasterde

lasteren (2), mnd., N.: nhd. Lästerung, Herabsetzung, Schändung; E.: s. lasteren (1); L.: MndHwb 2, 750 (lasteren)

lasterich, mnd., Adj.: nhd. höhnend, schmähend, beleidigend, schändlich; Hw.: s. lesterlich; E.: s. laster, ich (2); L.: MndHwb 2, 750 (lasterich), Lü 199a (lasterich)

lasteringe, mnd., F.: nhd. Lästerung, Beschimpfung, Verspottung, Schmähung, Beleidigung; Vw.: s. gædes-; Hw.: s. lesteringe, vgl. mhd. lasterunge; E.: s. lasteren, inge; L.: MndHwb 2, 750(lasteringe), Lü 199a (lasteringe)

lasterkæsen, mnd., sw. V.: nhd. lästern, schmähen, beschimpfend reden; E.: s. laster, kæsen (1); L.: MndHwb 2, 750 (lasterkôsen), Lü 199a (lasterkosen)

lasterkæsinge, mnd., F.: nhd. Schmährede; E.: s. lasterkæsen, inge, laster, kæsinge; L.: MndHwb 2, 750 (lasterkôsinge), Lü 199a (lasterkosinge)

lasterlÆchÐt, lasterlÆcheit, mnd., F.: nhd. Beschimpfung; E.: s. lasterlÆk, hÐt (1); L.: MndHwb 2, 750 (lasterlichê[i]t), Lü 199a (lasterlicheit)

lasterlÆk*, lasterlik, mnd., Adj.: nhd. lästerlich, Lästerungen enthaltend, beschimpfend, tadelnswert, verwerflich, verächtlich, hässlich, kränkend, schimpflich, schändlich, verbrecherisch; Vw.: s. gæde-; Hw.: s. lesterlÆk, vgl. mhd. lasterlich; E.: s. laster, lÆk (3); L.: MndHwb 2, 750 (lasterlÆk), Lü 199a (lasterlik)

lastermõl, mnd., N.?: nhd. schadhafte Stelle, Fleck, Fehler, Makel; E.: s. laster, mõl (1); L.: MndHwb 2, 750 (lastermõl), Lü 199a (lastermâl); Son.: örtlich beschränkt

lastermðl, mnd., N.: nhd. Lästermaul, falschgläubiger Redner; Hw.: s. lestermðl; Q.: Reformationsliteratur (um 1550); E.: s. laster, mðl (1); L.: MndHwb 2, 750 (lastermûl); Son.: lastermðlen (Pl.), lastermðler (Pl.)

lasterrÐde, mnd., F.: nhd. Schmährede, Beschimpfung; E.: s. laster, rÐde (1); L.: MndHwb 2, 750 (lasterrÐde)

lasterschribént, mnd., M.: nhd. Verfasser von Schmähschriften; Hw.: s. lasterschrÆvÏre; E.: s. laster, schribént; L.: MndHwb 2, 750 (lasterschribént); Son.: örtlich beschränkt

lasterschrÆvÏre*, lasterschrÆver, mnd., M.: nhd. Verfasser von Schmähschriften; Hw.: s. lasterschrÆven; E.: s. laster, schrÆvÏre; L.: MndHwb 2, 750 (lasterschribént/lasterschrîver)

lasterwært, mnd., N.: nhd. beleidigendes Wort, Schimpfwort; Hw.: s. lesterwært, vgl. mhd. lasterwort; E.: s. laster, wært (1); L.: MndHwb 2, 750 (lasterwært); Son.: lasterwært (Pl.), lasterwærde (Pl.)

lastgelt, mnd., N.: nhd. eine Einnahme in Hamburg, Lagergeld?, nach Lasten erhobener Zoll (M.) (2)?; E.: s. last, gelt; L.: MndHwb 2, 750 (lastgelt); Son.: örtlich beschränkt, jünger

lastich, mnd., Adj.: nhd. lästig, schwer, gewichtig, beschwerlich, bedrückend; Vw.: s. be-, ge-, licht-; Hw.: s. lestich; E.: s. last, ich (2); R.: lastich sÆn: nhd. »lästig sein« (V.), zur Last fallen; L.: MndHwb 2, 750 (lastich), Lü 199a (lastich)

lastichhÐt*, lastichÐt, lasticheit, mnd., F.: nhd. Lästigkeit, Beschwerlichkeit, Beschwerde; E.: s. lastich, hÐt (1); L.: MndHwb 2, 750 (lastichê[i]t), Lü 199a (lasticheit)

lastigen***, mnd., sw. V.: nhd. beschweren, belasten, belästigen; Vw.: s. be-; Hw.: s. lasten (1); E.: s. lasten (1)

lastinge, mnd., F.: nhd. Belastung, Last, Beschwerde; Vw.: s. be-; E.: s. lasten (1), inge; L.: MndHwb 2, 750 (lastinge), Lü 199a (lastinge)

lastiven, lassiven, mnd., Pl.: nhd. eine Formsteinart; E.: ?; L.: MndHwb 2, 750 (lastiven), Lü 199a (lastiven); Son.: örtlich beschränkt (Wismar)

lastlÆk, mnd., Adj.: nhd. lästig, beschwerlich; Hw.: s. lestlÆk; E.: s. last, lÆk (3); L.: MndHwb 2, 750 (lastlÆk), Lü 199a (lastlik)

lasttal*, lasttÀl, mnd., F.?: nhd. »Lastzahl«, Anzahl der Lasten; E.: s. last, tal; R.: nõ lasttõle: nhd. lastweise; L.: MndHwb 2, 750 (lasttÀl)

lasttol, mnd., M.: nhd. nach Lasten erhobener Zoll (M.) (2), Zoll (M.) (2) der von jeglicher Last erhoben wird?; E.: s. last, tol (2); L.: MndHwb 2, 750 (lasttol), Lü 199a (lasttol)

lasðr, lasuer, lassur, mnd., N.: nhd. Lasur, Lapislazuli, klarer hellblauer Edelstein; Hw.: vgl. mhd. lõsðr; E.: s. mhd. lõsðr, st. N., Lasur, Lapislazuli; s. mlat. lazurium, lasurium, N., Blaustein; vgl. lat. lapis, M., Stein, Grenzstein, Meilenstein; vgl. idg. *lep- (3)?, Sb., Fels, Stein, Pokorny 678; und frz. azur, Adj., blau; mlat. azurum, Adj., himmelblau; s. arab. lõzaward, lõzuward, Sb., Lasurstein; s. pers. lõzuwärd, Sb., Lasurstein?, Kluge s. v. azur; L.: MndHwb 2, 751 (lasûr); Son.: zum Einfärben benutzt

lasðrblõ*, lasðrblau, mnd., Adj.: nhd. lapislazuliblau; Hw.: vgl. mhd. lõsðrblõ; E.: s. lasðr, blõ (1); L.: MndHwb 2, 751 (lasûr/lasûrblau)

lasǖren***, mnd., sw. V.: nhd. »lasieren«, mit Lasur überziehen, blau anmalen?; Vw.: s. vör-; E.: s. lasðr; Son.: langes ü

lasðrstÐn, lasðrstein, mnd., M.: nhd. »Lasurstein«, Lapislazuli; Hw.: vgl. mhd. lõsðrstein; E.: s. lasðr, stÐn (1); L.: MndHwb 2, 751 (lasûr/lasûrstê[i]n)

lasvanc, mnd., M.: nhd. Lachsfang; E.: s. las (1), vanc; L.: MndHwb 2, 748 (lasvanc)

laswÐre, mnd., F.: nhd. »Lachswehr«, Fischwehr zum Lachsfang; E.: s. las (1), wÐre (2); L.: MndHwb 2, 751 (laswÐre)

lat (1), mnd., M.: nhd. Höriger, Late, Lite, Halbfreier, Freigelassener, Grundhöriger, an das Gut gebundener Erbzinspflichtiger; ÜG.: lat. litus, lito; Vw.: s. dörch-; Hw.: vgl. mhd. lazze (2); Q.: Ssp (1221-1224) (late); E.: as. *lõ‑t?, st. M. (a), Lite, Höriger; germ. *lÐta‑, *lÐtaz, *lÚta‑, *lÚtaz, st. M. (a), Gelassener, Freigelassener, Halbfreier, Höriger; s. idg. *lÐid‑, *lÐd‑, *lýd‑, V., lassen, nachlassen, Pk 666; vgl. idg. *lÐi‑ (3), *lÐ‑ (3), V., lassen, nachlassen, Pk 666; L.: MndHwb 2, 751 (lat), Lü 199 (lat/late)

lat (2), lõt, lõte, mnd., Adj.: nhd. lässig, langsam, nachlässig, träge, spät, spätkommend; Hw.: vgl. mhd. laz (1); E.: as. la‑t 16, Adj., träge, spät, lässig, saumselig; germ. *lata‑, *lataz, Adj., lass, faul, säumig, träge, lässig; s. idg. *lÐid‑, *lÐd‑, *lýd‑, V., lassen, nachlassen, Pk 666; vgl. idg. *lÐi‑ (3), *lÐ‑ (3), V., lassen, nachlassen, Pk 666; L.: MndHwb 2, 751f. (lat), Lü 199a (lat)

lõt, lõte, laet, mnd., N.: nhd. Benehmen, Aussehen, Gestalt, äußeres Verhalten, Gebärde, Auftreten; Vw.: s. achter-, af-, ane-, ant-, ge-, un-, up-, under-; Hw.: s. gelõt; E.: s. lõten (1); L.: MndHwb 2, 751 (lât), Lü 199a (lât[e])

lõtÏre*, lõter, mnd., M.: nhd. Lassender, Schröpfer, Aderlasser; ÜG.: lat. minutor, phlebotomator; Vw.: s. õder-, hen-, up-; Hw.: s. lõterÏre, vgl. mhd. lõzÏre; E.: s. lõten (1); L.: MndHwb 2, 754 (lâter), Lü 199b (later)

lõtbecken, lahtbecken, mnd., N.: nhd. Aderlassbecken; ÜG.: lat. excipulum; E.: s. lõten (1), becken; L.: MndHwb 2, 752 (lâtbecken); Son.: jünger

lõtdünkel*, lõtdünkel, ladunkel, mnd., F.: nhd. Arroganz, Dünkelhaftigkeit, Überheblichkeit, Anmaßung, anmaßender Mensch; E.: s. lõt, lat (2)?, dünkel; L.: MndHwb 2, 752 (lâtdünkel)

lõtdünkellÆk*** (1), mnd., Adj.: nhd. eingebildet, arrogant; Hw.: s. latdünkellÆk (2); E.: s. lõt, dünkel, lÆk (3)

lõtdünkellÆk* (2), ladünklÆk, ladunklik, mnd., Adv.: nhd. eingebildet, arrogant; Hw.: s. ladünklik; E.: s. lõtdünkellÆk (1), lõt, dünkel, lÆke

late, mnd., F.: Vw.: s. lode; L.: Lü 199a (late)

lõte (1), mnd., Adv.: nhd. spät, säumig, langsam, zögernd; Hw.: vgl. mhd. laz (1): E.: s. lat (2); L.: MndHwb 2, 751f. (lat/lõte), MndHwb 2, 752 (lõte), Lü 199a (late)

lõte (2), mnd., N.: nhd. Gelass, Unterkunft, Stall; Hw.: s. gelõt; E.: s. lõten (1); L.: MndHwb 2, 752 (lâte)

lõte (3), lõt, mnd., F.: nhd. Krug (M.) (1); ÜG.: lat. urceus; Vw.: s. drink-; E.: ?; L.: MndHwb 2, 752 (lâte), Lü 199a (lât[e])

lõte* (4), late, mnd., sw. M.: Vw.: s. lat (1); L.: MndHwb 2, 752 (lõte), Lü 199 (lat)

lõte (5), mnd., N.: Vw.: s. lõt; L.: MndHwb 2, 752 (lâte)

lõte (6), mnd., Adj.: Vw.: s. lat (2); L.: MndHwb 2, 752 (lâte)

lõtegelt, mnd., N.: nhd. Entschädigungszahlung für den als Wallfahrer nach glücklicher Heimkehr ausgelosten Seemann; Hw.: s. lætegelt?; E.: s. mndl. lætelgelt; s. lõten (4), gelt; L.: MndHwb 2, 752 (lâtegelt); Son.: örtlich beschränkt

lõtekop, mnd., M.?: nhd. Schröpfkopf; ÜG.: lat. cornubium; Hw.: s. lõtkop; E.: s. lõten (1), kop; L.: MndHwb 2, 752 (lâtekop), Lü 199a (latekop)

lõtel...***, mnd., ?: nhd. ?; Hw.: s. lõteltÆt; E.: s. lõten (4)

lõteltÆt, mnd., F.: nhd. Zeit der Auslosung; Hw.: s. læteltÆt; E.: s. lõtel, tÆt; L.: MndHwb 2, 752 (lâteltît); Son.:  örtlich beschränkt (Wismar)

lõtelǖde, lõtlǖde, mnd., Pl.: nhd. Laten, Lassen, Hörige (Pl.); E.: s. lat (1); L.: MndHwb 2, 572 (lâtelǖde), Lü 199a (latelude); Son.: langes ü

lõten (1), laeten, lõn, mnd., st. V.: nhd. lassen, loslassen, verlassen (V.), unterlassen (V.), nicht tun, zulassen, erlauben, einräumen, aufgeben, hinterlassen (V.), vererben, nachlassen, überliefern, übriglassen, versäumen, zurücklassen, liegen lassen, überlassen (V.), zum Schluss festsetzen, beschließen, unterbringen, aufgeben, verzichten auf, ablassen von, freigeben, handeln, tätig sein (V.), erlassen (V.), unterbrechen, übergeben (V.), zugestehen, beschließen, vereinbaren, auflassen, einlassen, entlassen (V.), in einen anderen Zustand versetzen, fließen lassen, zur Ader lassen, losgehen, herablassen, veranlassen, befehlen, vorladen, aussehen, erscheinen, auftreten, sich aufführen; Vw.: s. achter-, adder-, õder-, õderen-, af-, ane-, be-, blæt-, dörch-, ent-, er-, ge-, hen-, henne-, hinder-, in-, ker-, læs-, misse-, nõ-, nÐder-, ȫver-, quÆt-, tæ-, under-, up-, ðt-, vör-, vrÆ-, wol-; Hw.: vgl. mhd. lõzen (1); Q.: Ssp (1221-1224); E.: as. lõ‑t‑an 89, red. V. (2a), lassen, verlassen (V.), zurücklassen, auslassen, ausnehmen; germ. *lÐtan, *lÚtan, st. V., lassen; idg. *lÐid‑, *lÐd‑, *lýd‑, V., lassen, nachlassen, Pk 666?; s. idg. *lÐi‑ (3), *lÐ‑ (3), V., lassen, nachlassen, Pk 666; R.: it lõten: nhd. eine Sache wohin bringen; R.: sÆk lõten in: nhd. »sich lassen in«, sich einlassen, anfangen; R.: sÆk lõten up: nhd. sich verlassen (V.) auf, vertrauen auf; R.: dæn unde lõten: nhd. »tun und lassen« (Formel), nach eigenem Ermessen handeln; R.: noch dörch den lÐven dæn noch dörch den lÐden lõten: nhd. »weder ums Leben bringen noch leiden lassen«? (Rechtsformel); R.: wær he dat möchte lõten: nhd. »wo er das lassen sollte«, wie er sich dabei verhalten (V.) sollte; R.: vrÐde unde ban lõten: nhd. »Friede und Bann lassen«, Unverletzlichkeit zusichern; R.: Ðn lõten: nhd. gleich erscheinen; R.: wær ik mÆ lõten schal: nhd. »wo ich mich lassen soll«, wie ich mich verhalten (V.) soll; R.: lõt uns gõn: nhd. lass uns gehen; L.: MndHwb 2, 752ff. (lâten), Lü 199a (laten); Son.: langes ö, lõn örtlich beschränkt (Reimform), 2. Pers. Sing. Präs. Ind. lÐtest, lest, 3. Pers. Sing. lõtet, lÐtet, lÐt, let, 1. Pers. und 3. Pers. Sing. Prät. lÐt, leet, leit, leyt, liet, Pl. lÐten, leeten, leiten, leyten, læten (Form örtlich beschränkt), Part. Prät. lõten, gelõten, gelõn (Form örtlich beschränkt, literarische Form), gelõtet (Form örtlich beschränkt), lõtet (Form örtlich beschränkt)

lõten (2), lõtent, mnd., N.: nhd. Lassen, Unterlassen, Aderlass; Vw.: s. õder-, blæt-, in-, nõ-; Hw.: vgl. mhd. lõzen (3); E.: s. lõten (1); L.: MndHwb 2, 752ff. (lâten/lâten[t])

lõten (3), mnd., sw. V.: nhd. verzögern; Hw.: s. letten (2); E.: s. letten (2)?, lõten (1)?; L.: MndHwb 2, 754 (lõten); Son.: örtlich beschränkt, jünger

lõten (4), mnd., sw. V.: nhd. als Wallfahrer nach glücklicher Heimkehr auslosen; Hw.: s. læten; E.: s. læten; L.: MndHwb 2, 754 (lâten); Son.: örtlich beschränkt

lõtenisse***, mnd., F.: nhd. Aussehen, Unterlassung, nichts Tun (N.), Beschluss, Aufgabe, Festsetzung; Vw.: s. achter-; E.: s. lõten (1), nisse

lõtent***, mnd., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. lassend; Vw.: s. wol-; E.: s. lõten (1)

lõtere*, lÐtere*, mnd., Adj. (Komp.): nhd. spätere; E.: s. lat (2); R.: sÆn lõtere wÆf: nhd. »sein (Poss.-Pron.) späteres Weib«, seine zweite Frau; R.: des lõteren jõres: nhd. »des späteren Jahres«, im folgenden Jahr, im nächsten Jahr; R.: des lõteren eddõges: nhd. auf den Heiligentag folgender Tag; R.: des lõteren dõges nõ sünte Michaelis: nhd. »am Tag nach Sankt Michael«, 30. September; R.: lõteren dõges der kindere: nhd. 29. Dezember; R.: lõteren dõges tæ twelften: nhd. Tag nach den Zwölfnächten, 7. Januar; R.: unser lÐven vrouwen dach der lõteren: nhd. Mariae Geburt, 8. September; L.: MndHwb 2, 752f. (lat/lõter)

lõterÏre*, lõterer, mnd., M.: nhd. Lassender, Schröpfer, Aderlasser; ÜG.: lat. minutor, phlebotomator?; Hw.: s. lõtÏre; E.: s. lõten (1); L.: MndHwb 2, 754 (lâter/lâterer)

lõtest, lõtst, mnd., Adv. (Superl.): nhd. zuletzt, kürzlich, jüngst, neulich, vor kurzer Zeit; Vw.: s. tæ-; E.: s. lõte (1); L.: MndHwb 2, 751f. (lat/lõtest)

lõteste* (1), l¯teste*, latiste*, lõtste*, laetste*, lõste*, laeste*, leste*, mnd., Adj. (Superl.): nhd. letzte, zeitlich letzte, jüngstvergangen; E.: s. lat (2); R.: lõteste dach: nhd. »letzter Tag«, Todestag; R.: lõteste wille: nhd. »letzter Wille«, Testament; R.: lõteste wært: nhd. »letztes Wort«, endgültige Aussage; R.: unser vrouwen lõtesten dach: nhd. »unser Frauen letzter Tag«, Mariae Geburt; L.: MndHwb 2, 751f. (lat/lõtest)

lõteste* (2), mnd., M.: nhd. Letzter, letzter Überlebender; E.: s. lõteste (1); L.: MndHwb 2, 751f. (lat/lõtest)

lõteste* (3), mnd., N.: nhd. Letztes, letzter Tag, Schluss, letztes Kapitel, Todesstunde; E.: s. lõteste (1); R.: lõteste van August: nhd. »letzes vom August«, 31. August; R.: vȫr sÆnem lõtesten: nhd. »vor seinem letzten«, kurz vor seinem Tod; R.: in dat lõteste: nhd. zuletzt, schließlich; L.: MndHwb 2, 751f. (lat/lõtest); Son.: langes ö

lõtetafel*, lõtetõfel, lõttõfel, mnd., F.: nhd. Zeittafel für den Aderlass; E.: s. lõten (1), tafel; L.: MndHwb 2, 735 (lâtetõfel)

latgæt, lõtgðt, laetgæt, mnd., N.: nhd. zinspflichtiges Bauerngut, Lassgut, Zinsgut; Hw.: vgl. mhd. lõzguot; E.: s. lat (1), gæt (2); L.: MndHwb 2, 735 (latgæt), Lü 199b (lâtgût)

lathæve, lõthof, mnd., F.: nhd. zinspflichtige Bauernstelle; E.: s. lat (1), hæve; L.: MndHwb 2, 735 (lathôve), Lü 199b (lâthof)

lõtich***, mnd., Adj.: nhd. lassend von; Vw.: s. af-, hen-, nõ-; E.: s. lõten (1), ich (2)

latÆn (1), mnd., N.: nhd. Latein, lateinische Sprache, Lateinisch; Vw.: s. kȫkene-, krõmÏre-; Hw.: vgl. mhd. latÆn (3); E.: s. mhd. latÆne, st. F., Latein, lateinische Sprache; s. lat. LatÆnus, Adj., lateinisch, latinisch, zu Latium gehörig; vgl. lat. Latium, ON, Latium; vgl. lat. *stel- (2), *stelý‑, V., ausbreiten; L.: MndHwb 2, 735 (latîn); Son.: langes ö

latÆn (2), mnd., Adj.: nhd. lateinisch, lateinisch geschrieben; Hw.: s. latÆnisch, vgl. mhd. latÆn (1); E.: s. latÆn (1); L.: MndHwb 2, 735 (latîn); Son.: örtlich beschränkt

latinc, mnd., N.: Vw.: s. lattinc; L.: MndHwb 2, 735 (latinc)

lõtinge, mnd., F.: nhd. Lassung, Auflassung, Überlassung, gerichtliche Übertragung, Aderlass, Verlassenheit (Bedeutung örtlich beschränkt), Trostlosigkeit? (Bedeutung örtlich beschränkt); Vw.: s. achter-, õder-, af-, be-, blæt-, bðr-, er-, ker-, lÆf-, læs-, mÐde-, nõ-, ȫver-, quÆt-, tæ-, vrÐde-, vrÆ-; Hw.: vgl. mhd. lõzunge; E.: s. lõten (1), inge; L.: MndHwb 2, 735 (lâtinge), Lü 199b (latinge); Son.: langes ö

lõtingebæk, lattingbæk, mnd., N.: nhd. Buch für Auflassungen, Grundbuch; Hw.: s. lattincbæk; E.: s. lõtinge, bæk (2); L.: MndHwb 2, 735 (lâtinge/lâtingebôk); Son.: örtlich beschränkt

latÆngelÐret*, latÆngelÐrt, mnd., Adj.: nhd. lateinkundig; E.: s. latÆn (1), gelÐret; L.: MndHwb 2, 735 (latîngelêrt)

latÆnisch, latÆnesch, latinsch, latÆnes, latÆns, mnd., Adj.: nhd. lateinisch, in lateinischer Sprache verfasst; Hw.: vgl. mhd. latÆnisch; E.: s. latÆn (1); R.: latÆnische schæle: nhd. »lateinische Schule«, Lateinschule, Gelehrtenschule; R.: latÆnische lǖde: nhd. »lateinische Leute«, Gelehrte, Lateinkundige; R.: latÆnische pærte: nhd. »lateinische Pforte« (Porta Latina im Südosten Roms); L.: MndHwb 2, 735 (latînesch)

latÆnischen*, latÆneschen, mnd., Adv.: nhd. auf Latein, in lateinischer Sprache; Hw.: vgl. mhd. latÆnischen; E.: s. latÆnisch; L.: MndHwb 2, 735 (latînesch/latîneschen)

lõtÆsern*, lõtÆseren, lõteÆseren, laethÆsern, mnd., N.: nhd. Lasseisen, Fliete, Instrument zum Aderlassen; E.: s. lõten (1), Æsern (1); L.: MndHwb 2, 752 (lâteîseren), Lü 199b (lâtiseren)

latke, mnd.?, Sb.: nhd. Frauenkleidungsstück, Überschlag, Kragen (M.)?; E.: ?; L.: Lü 199b (latke)

lõtkop, laetkop, mnd., M.: nhd. Schröpfkopf; ÜG.: lat. ventose? (ventosus); Hw.: s. lõtekop, vgl. mhd. lõzkopf; E.: s. lõten (1), kop; L.: MndHwb 2, 755 (lâtkop)

lõtlÆk, mnd., Adj.: nhd. nachlässig, vernachlässigt, lässlich, verzeihlich; Hw.: vgl. mhd. lÏzlich; E.: s. lõten (1), lÆk (3); L.: MndHwb 2, 755 (latlÆk), Lü 199b (lâtlik)

latæn, lattun, mnd., Sb.: nhd. Messing; ÜG.: frz. laiton, ndl. latoen; E.: s. frz. laitonn; L.: MndHwb 2, 755 (latôn), Lü 199b (laton); Son.: Fremdwort in mnd. Form, örtlich beschränkt

latrecht, litrecht, mnd., N.: nhd. Latenrecht, grundherrlicher Rechtsanspruch an den Zinshörigen, Lassenrecht; Q.: vgl. Brem. Wb. 3 60 (1436); E.: s. lat (1), recht (2); L.: MndHwb 2, 755 (latrecht), Lü 199b (lâtrecht); Son.: litrecht örtlich beschränkt

latrÆne, mnd., F.: nhd. »Latrine«, Abtritt; I.: Lw. lat. lõtrÆna; E.: s. lat lõtrÆna, F., Abtritt, Kloake, Bordell; s. lat. lavõre, V., waschen, baden; idg. *lou‑, *loøý‑, V., waschen, Pokorny 692; L.: MndHwb 2, 755 (latrîne); Son.: Fremdwort in mnd. Form, örtlich beschränkt

lõtrÆs, mnd., Sb.: Vw.: s. lotrÆs; L.: MndHwb 2, 755 (latrîs), Lü 199b (latrîs); Son.: Fremdwort in mnd. Form

latte, mnd., F.: nhd. Latte, Leiste, zugeschnittenes langes schmales Holzstück; ÜG.: lat. tegula; Vw.: s. dak-, decke-, hÐit-, mðre-, schar-, schÐverstÐn-, spõr-, vȫr-; Hw.: vgl. mhd. late; E.: as. latta 4, st. F. (æ), sw. F. (n), Latte; R.: wendische latten: nhd. längs gespaltene dünne Baumstämme, waagechte Leisten (Pl.) zur Befestigung der Dachziegel; R.: latten drõgen: nhd. »Latten tragen«, verzagen, Angst haben, furchtsam werden; L.: MndHwb 2, 755 (latte), Lü 199b (latte); Son.: langes ö

latten, latken, mnd., sw. V.: nhd. mit Latten belegen (V.); Vw.: s. be-; E.: s. latte; R.: spõren latten unde decken: nhd. waagrechte Leisten (Pl.) zum Tragen der Ziegel auf das Dach setzen; L.: MndHwb 2, 756 (latten), Lü 199b (latten); Son.: latken örtlich beschränkt

lattenhouwÏre*, lattenhouwer, lattenhauwer, mnd., M.: nhd. Bergarbeiter der für das Grubenholz zu sorgen hat; E.: s. latte, houwÏre; L.: MndHwb 2, 756 (lattenhouwer); Son.: örtlich beschränkt

lattenklæve, mnd., M.: nhd. aufgestapelter Holzhaufe für den Bergbau, aufgestapelter Holzhaufen für den Bergbau; Hw.: s. lattenklæver; E.: s. latte, klæve (2); L.: MndHwb 2, 756 (lattenklæve); Son.: örtlich beschränkt

lattenklæver?, mnd., M.: nhd. aufgestapelter Holzhaufe für den Bergbau, aufgestapelter Holzhaufen für den Bergbau; Hw.: s. lattenklæve; E.: s. lattenklæve; L.: MndHwb 2, 756 (lattenklæve/lattenklæver)

lattennõgel, mnd., M.: nhd. Nagel mit plattem Kopf, Nagel zur Befestigung der Dachlatten; E.: s. latte, nõgel; L.: MndHwb 2, 756 (lattennõgel), Lü 199b (lattennagel)

lattenstÐn, lattenstein, mnd., M.: nhd. Schieferstein; E.: s. latte, stÐn (1); L.: MndHwb 2, 756 (lattenstê[i]n); Son.: örtlich beschränkt

latter, lattert, lathert, mnd., N.: nhd. Lattenverschlag als Pferdestall; E.: s. latte; L.: MndHwb 2, 756 (latter); Son.: örtlich beschränkt

lattik, lattike, mnd., F.: Vw.: s. lõdeke, lattink; L.: MndHwb 2, 756 (lattik)

lattichsõt, mnd., F.: Vw.: s. lõdekensõt; L.: MndHwb 2, 721 (lõdekenblat/lõdekensât)

lattinc, latinc, latink, lattink, mnd., N.: nhd. allgemeiner Gerichtstag, ordentliche Gerichtssitzung eines königlichen Gerichts (N.) (1) oder Landgerichts; Hw.: s. loddinc, lǖtdinc; E.: s. lõden (2)?, dinc (1)?; L.: Lü 199b (latink)

lattincbæk, mnd., N.: nhd. Buch für Auflassungen?, Grundbuch?, Gerichtsbuch?; Hw.: s. lõtingebæk; E.: s. lattinc, bæk (2); L.: MndHwb 2, 756 (lattincbôk); Son.: örtlich beschränkt

lattuke, mnd., F.: Vw.: s. lõdeke; L.: Lü 199b (lattuke)

latwerg, mnd., N.: Vw.: s. lacwerie; L.: MndHwb 2, 756 (latwerg); Son.: Fremdwort in mnd. Form

latvÐrdich, mnd., Adj.: nhd. lässig, nachlässig, zögerlich, träge, verzögert (Bedeutung jünger); E.: s. lat (2), vÐrdich; R.: Ðn latvÐrdich jõr: nhd. spät in der Jahreszeit; L.: MndHwb 2, 735 (latvÐrdich), Lü 199b (latverdich)

latvÐrdichhÐt*, latvÐrdichÐt, latvÐrdicheit, mnd., F.: nhd. Lässigkeit, Trägheit; E.: s. latvÐrdich, hÐt (1); L.: MndHwb 2, 735 (latvÐrdichê[i]t), Lü 199b (latverdicheit)

laurentwÆch, mnd., M.: nhd. Lorbeerzweig; ÜG.: lat. ars amandi?; E.: s. lat. laurus, M., Lorbeer; s. lærbÐr?, twÆch; L.: MndHwb 2, 756 (laurentwîch); Son.: örtlich beschränkt

lauw, law, mnd., Adj.: nhd. lau, lauwarm, halb warm; Hw.: vgl. mhd. lõ (2); E.: s. mhd. lõwe, Adj., lau, lauwarm; s. mhd. lõwen, sw. V., lau sein (V.), lau werden; ahd. lõwÐn* 1, sw. V. (3), warm werden, lauwarm werden; germ. *hlÐwÐn, *hlÚwÚn, sw. V., lauwarm werden; s. idg. ¨el- (1), V., frieren, kalt, warm, Pokorny 551; L.: MndHwb 2, 756 (la[u]w), Lü 199b (lauw)

lauwe, mnd., M.: Vw.: s. löuwe; L.: MndHwb 2, 756 (lauwe), Lü 199b (lauwe)

lauwent, mnd., N.: Vw.: s. lÆnwant; L.: MndHwb 2, 756 (lauwent)

lauwhÐt, lawhÐt, lauheit, lauwheit, mnd.?, F.: nhd. Lauheit; E.: s. lauw, hÐt (1); L.: Lü 199b (lau[w]heit)

lauwen, mnd., sw. V.: nhd. lau werden; Vw.: s. vör- L.: Lü 199b (lauwen)

lauwlÆk***?, laulÆk***, mnd., Adj.: nhd. »lau«, lässig; Hw.: s. lauwlÆken; E.: s. lauw?, lÆk (3)

lauwlÆken*?, laulÆken, mnd., Adv.: nhd. »lau«, in lässiger Weise (F.) (2); Hw.: s. lauwlÆk; E.: s. lauwlÆk, lauw?, lÆken (1); L.: MndHwb 2, 756 (laulÆken); Son.: örtlich beschränkt

lõve, mnd., F.: nhd. Labung, Erquickung, Freude; Vw.: s. võrde-, vÐrde-; Hw.: vgl. mhd. labe (1); E.: s. lõven (1); L.: MndHwb 2, 756 (lõve), Lü 199b (lave)

lõve..., mnd., ?: Vw.: s. læve...; L.: MndHwb 2, 756 (lõve-)

lõven (1), loven, mnd., sw. V.: nhd. laben, erquicken, erfrischen, mit Speise und Trank versehen (V.); Q.: Ssp (1221-1224) (laven); Hw.: vgl. mhd. laben (1); E.: as. lav‑æn* 1, sw. V. (2), laben; s. germ. *laben, sw. V., waschen; s. lat. lavõre, V., waschen, baden; idg. *lou‑, *loøý‑, V., waschen, Pk 692; R.: sÆn lÆf lõben: nhd. »seinen Leib laben«, sich ernähren; R.: mit der hemmelischen spÆse lõven: nhd. »mit der himmlischen Speise laben«, sich an Gottes Wort erfreuen; L.: MndHwb 2, 756 (lõven), Lü 199b (laven); Son.: loven örtlich beschränkt

lõven (2), mnd., sw. V.: nhd. gerinnen lassen, Milch durch Lab gerinnen machen; E.: vgl. mhd. leben, sw. V., gerinnen, gerinnen machen; weitere Herkunft unbekannt; s. laf; L.: MndHwb 2, 756 (lõven), Lü 199b (laven)

lõven (3), mnd., sw. V.: Vw.: s. læven (1); L.: MndHwb 2, 756 (lõven), Lü 199b (laven)

lavendel, laffendel, lovendel, lofengel, levendel, lovengel, mnd., F.?: nhd. Lavendel, wohlriechendes Heilkraut; ÜG.: lat. lavendula spicae officinalis L.?; Hw.: vgl. mhd. lavendel; E.: as. l’vindola* 2, st. F. (æ)?, sw. F. (n)?, Lavendel; s. spätlat. lavanda, F., was zum Waschen gebraucht werden kann; vgl. lat. lavõre, V., waschen, baden; idg. *lou‑, *loøý‑, V., waschen, Pk 692; L.: MndHwb 2, 756 (lavendel), Lü 212a (lofengel); Son.: lovendel örtlich beschränkt

lavendelblæme, mnd., F.: nhd. Lavendelblüte; E.: s. lavendel, blæme; L.: MndHwb 2, 756 (lavendel/lavendelblôme)

lavendelenbÐr, mnd., N.: nhd. »Lavendelbier«, mit Lavendel gewürztes Bier; E.: s. lavendel, bÐr (1); L.: MndHwb 2, 756 (lavendel/lavendelenbêr)

lavendelenwõter, mnd., N.: nhd. »Lavendelwasser«, Lavendelextrakt; E.: s. lavendel, wõter; L.: MndHwb 2, 756 (lavendel/lavendelenwõter)

lavendelkrðt, mnd., N.: nhd. »Lavendelkraut«, Lavendel; E.: s. lavendel, krðt; L.: MndHwb 2, 756 (lavendel/lavendelkrût)

lõvenisse, lõfnisse, mnd., F.: nhd. Erquickung, Wiederherstellung, Labsal; ÜG.: lat. refectio, recreatio; Hw.: s. lÐvenisse; E.: s. lõve, lõven (1), nisse; L.: MndHwb 2, 722 (lõfnisse/lõvenisse), MndHwb 2, 722 (lõfnisse), MndHwb 2, 756 (lõvenisse), Lü 199b (lavenisse)

lavÐren, mnd., sw. V.: nhd. lavieren, gegen den Wind segeln, sich hin und her winden, vorsichtig vorgehen, vorsichtig behandeln; Vw.: s. hen-, in-; E.: s. mndl. laveeren, V., die Windseite abgewinnen; s. frz. louvoyer, V., lavieren; s. mfrz. lovier, V., lavieren; s. mfrz. lof, Sb., Windseite; s. Kluge s. v. lavieren; s. got. læfa, sw. M., flache Hand; germ. *læfæ-, *læfæn, *læfa-, *læfan, sw. M. (n), flache Hand; idg. *lÐp-, *læp-, *lýp-, V., Adj., Sb., flach sein (V.), flach, Fläche, Hand, Schaufel, Pokorny 679, Lehmann L55; s. Kluge s. v. Luv; L.: MndHwb 2, 756 (lavÐren), Lü 199b (lavêren)

lõvinge, mnd., F.: nhd. Labung, Erquickung, Speisung; Hw.: vgl. mhd. labunge; E.: s. lõven (1), inge; L.: MndHwb 2, 756 (lõvinge), Lü 199b (lavinge)

lawant, mnd., N.: Vw.: s. lÆnwant; L.: Lü 199b (lawant)

lõweælder, mnd., N.: Vw.: s. lachælder; L.: MndHwb 2, 756 (lõweælder)

lawerÆe, mnd., M.?: nhd. Vormund; E.: ?; L.: MndHwb 2, 757 (lawerîe); Son.: Fremdwort in mnd. Form, örtlich beschränkt

laxatif, mnd., N.: nhd. Abführmittel; I.: Lw. mlat. laxativum?; E.: s. mlat. laxativum?, N., Abführmittel; s. laxÐren; L.: MndHwb 2, 757 (laxatif); Son.: Fremdwort in mnd. Form

laxÐren, laxÆren, mnd., sw. V.: nhd. abführen; I.: Lw. lat. laxõre; E.: s. lat. laxõre, V., schlaff machen, lockern, lösen; s. lat. laxus, Adj., schlaff, locker; s. idg. *slÐg‑, *lÐg‑, *sleng‑, *leng‑, Adj., schlaff, matt, Pokorny 959; L.: MndHwb 2, 757 (laxêren); Son.: Fremdwort in mnd. Form

laxÐringe, mnd., F.: nhd. Abführmittel; E.: s. laxÐren, inge; L.: MndHwb 2, 757 (laxêringe); Son.: Fremdwort in mnd. Form

lazare, mnd., Adj.: nhd. aussätzig; Hw.: s. lazarisch; E.: s. PN Lazarus?; L.: MndHwb 2, 757 (lazare); Son.: Fremdwort in mnd. Form

lazarÆe, mnd., F.: nhd. Aussatz (Krankheit des Lazarus); E.: s. lazare; L.: MndHwb 2, 757 (lazarîe), Lü 199b (lazarie); Son.: Fremdwort in mnd. Form

lazarehÐt*, lõzarhÐt*, lazerheit, mnd.?, F.: nhd. Aussatz (Krankheit des Lazarus); E.: s. lazare, hÐt (1); L.: Lü 199b (lazarie)

lazarisch*, lazerisch*, lazers, mnd., Adj.: nhd. aussätzig; Hw.: s. lazare; E.: s. lazere, isch; L.: MndHwb 2, 757 (lazare/lazers), Lü 199b (lazers)

le***, mnd., Suff.: nhd. »...le« (Diminutiv); Vw.: s. har-, kerve-, klocke-, spange-, spranke-, strÐpe-, tacke-; E.: s. Kluge s. v. ...lein?

(1), lee, lÐhe, mnd., F.: nhd. größere Sense; Vw.: s. erwete-, gras-, hÐit-, kærne-; E.: ?; L.: MndHwb 2, 757 (lê), Lü 199b (lê)

(2), lÐhe, lee, mnd., F., N.: nhd. Lee, Schutz, dem Wind abgekehrte Seite, vor dem Wind geschützte Seite, Schutzgebiet; E.: vgl. as. hleo, F., Schutz?, Grab, Grabhügel; s. germ. *hlaiwa-, *hlaiwam, st. N. (a), Obdach, Grabhügel, Grab; s. idg. *¨leiøos, *¨loiøos, Sb., Hügel, Pokorny 601; vgl. idg. *¨lei-, V., neigen, lehnen (V.) (1), Pokorny 600; s. Kluge s. v. Lee; L.: MndHwb 2, 757 (lê), Lü 199b (lê)

lÐbõrt, lÐbært, lÐbõr, lÐbõre, lupart, mnd., M.: nhd. Leopard, Raubtier; ÜG.: lat. felis leopardus; Hw.: s. leopard, vgl. mhd. lÐbart; I.: Lw. lat. leopardus; E.: s. mhd. lÐbart, st. M., Leopard; ahd. lÐbarto 10, liebarto*, leopardo*, sw. M. (n), Leopard; s. lat. leopardus, M., Leopard; vgl. lat. leo, M., Löwe; lat. pardus, M., Pardel, Panther; gr. lšwn (léæn), M., Löwe; dieses wurde vielleicht aus semitischen Sprachen übernommen, vgl. assyr. labbu, hebr. leva; gr. p£rdoj (párdos), M., Pardel, Panther; Lehnwort aus dem Orient; L.: MndHwb 2, 757 (lêbõr[e]), Lü 200a (lêbar[e]); Son.: als Wappentier oder Münzzeichen verwendet

lÐbõrdespæte***, mnd., F.: nhd. »Leopardenpfote«, Leopardentatze; Hw.: s. lÐbõrdespætenvæder; E.: s. lÐbõr, pæte (1)

lÐbõrdespætenvæder, mnd., N.: nhd. »Leopardenpfotenfutter«, Fell von Leopardentatzen; E.: s. lÐbõrdespæte, væder (1); L.: MndHwb 2, 757 (lêbõr[e]/lêbõrdespætenvôder)

lebbe, mnd.?, N.: nhd. Lab, Kälbermagen, Mittel zum Säuern der Milch; ÜG.: lat. coagulum; Hw.: s. laf, lip; E.: s. laf; L.: Lü 199b (laf/lebbe)

lebenter, lebbenter, mnd., M.: nhd. eine weichere Kupfersorte (wahrscheinlich aus Ungarn); Hw.: s. lebeter; E.: s. lebeter; L.: MndHwb 2, 757 (lebeter/leb[b]enter)

lebenterkopper, libenterkopper, mnd., N.: nhd. eine weichere Kupfersorte; Hw.: s. lebeterkopper; E.: s. lebenter, kopper; L.: MndHwb 2, 757 (lebeter/lebe[n]terkopper)

lebeter, mnd., M.: nhd. eine weichere Kupfersorte (wahrscheinlich aus Ungarn); Hw.: s. lebenter; E.: ?; L.: MndHwb 2, 757 (lebeter)

lebeterkopper, mnd., N.: nhd. eine weichere Kupfersorte; Hw.: s. lebenterkopper; E.: s. lebeter, kopper; L.: MndHwb 2, 757 (lebeter/lebe[n]terkopper)

lebinge, mnd.?, F.: nhd. Beliebung?; Hw.: s. lÐvinge?; E.: s. lÐvinge?; L.: Lü 200a (lebinge); Son.: nach Lübben 200a lies lÐvinge

leccie, lectie, lexie, lexe, mnd., F.: nhd. Lesung, Rede, Predigt, Schriftabschnitt als Schulaufgabe, Lernaufgabe, Lehre, Vorlesung; Vw.: s. kõmer-; Hw.: s. lection, vgl. mhd. lecze; E.: as. leccia 2, lekzia*, sw. F. (n), Lektion; s. lat. lÐctio, F., Lesung, Lesen (F.) (1); s. lat. legere, V., zusammenlesen, wählen, lesen; vgl. idg. *le‑, V., sammeln, zusammenlesen, Pk 658; R.: leccie lÐren: nhd. studieren; R.: Ðne leccie lÐsen: nhd. »eine Lektion lesen«, die Leviten lesen; R.: den leccien vorhören: nhd. »die Lektion verhören«, auf den Zahn fühlen; L.: MndHwb 2, 777 (leccie); Son.: Fremdwort in mnd. Form

lech***, leg***, mnd., N.: nhd. Lage, Lager; Vw.: s. be-, ge-; E.: s. lach?

lÐch, lÐge, leech, leych, lÐg, mnd., Adj.: nhd. niedrig, flach, günstig, gering, geringwertig, schlecht, gemein, untauglich, minderwertig; Hw.: vgl. mhd. lÏge; E.: vgl. mhd. lÏge, Adj., niedrig, flach, gering; germ. *lÐga‑, *lÐgaz, *lÚga‑, *lÚgaz, Adj., niedrig, gering; s. idg. *lÐh‑ (2), *lýh‑, V., Adj., kriechen, niedrig, Pokorny 660; R.: lÐch water: nhd. »niedriges Wasser«, Niedrigwasser, tiefster Stand der Ebbe; R.: dat pagiment lÐch mõken: nhd. die Währung herabsetzen; R.: lÐge dinc: nhd. geringfügige Dinge; R.: van lÐger bært: nhd. von niedriger Herkunft; R.: Ðnen lÐch mõken: nhd. jemanden schlecht machen; L.: MndHwb 2, 757 (lêch), Lü 200a (lêch); Son.: Komp. lÐgere, Superl. lÐgeste, lÐchste

lÐchÏre*, lÐcher, leicher, mnd., M.: nhd. Betrüger, Täuscher, Fopper; ÜG.: lat. seductor?; Hw.: vgl. mhd. leichÏre; E.: s. lÐchen; L.: MndHwb 2, 757 (lê[i]chen); Son.: örtlich beschränkt

lÐchÏrÆe*, lÐcherÆe, leicherÆe, leccherie, mnd., F.: nhd. Spott, leichtsinniger Scherz, Täuschung, Betrug; E.: s. lÐchÏre, lÐchen; L.: MndHwb 2, 757 (lê[i]cherîe), Lü 200a (lêcherie)

lÐchel, mnd., N.: Vw.: s. lÐgel; L.: MndHwb 2, 757 (lêchel[en])

lÐchelen, leghelen, mnd., N.: Vw.: s. lÐgelÆn; L.: MndHwb 2, 757 (lêchel[e]n), Lü 200a (lechelen)

lÐchelÆk, mnd.?, Adj.: nhd. lachend, höhnend, spöttisch; Hw.: s. lecherlÆk?, vgl. mhd. lechelich; E.: s. lÐchen, lÆk (3); L.: Lü 200a (lechelik)

lÐchelÆken, leichelÆken, mnd., Adv.: nhd. spöttisch; E.: s. lÐchen, lÆken (1); L.: MndHwb 2, 757 (lê[i]chelÆken)

lÐchen, leichen, mnd., sw. V.: nhd. sein (Poss.-Pron.) Spiel mit jemanden treiben, betrügen, täuschen, foppen, necken; ÜG.: lat. sophisticare, trufare, vexare; Hw.: vgl. mhd. leichen (1); E.: s. mhd. leichen, sw. V., laichen, hüpfen, betrügen, foppen, täuschen; ahd. leihhen* 1, leichen*, sw. V. (1a), zucken, wippen; s. germ. *laikan, st. V., springen, spielen; idg. *leig‑ (3), *loig‑, V., hüpfen, beben, beben machen, Pokorny 667; L.: MndHwb 2, 757 (lê[i]chen), Lü 200a (lêchen)

lecherlÆk, mnd., Adj.: nhd. lächerlich, lachenswert, zum Lachen seiend; Vw.: s. be-; Hw.: s. lÐchelÆk?, vgl. mhd. lecherlich; E.: s. lachen, lÆk (3); L.: MndHwb 2, 757 (lecherlÆk)

lÐchhaft*, lÐchaft, leichaft, mnd., Adj.: nhd. spottsüchtig; E.: s. lÐchen, haft; L.: MndHwb 2, 757 (lê[i]chaft); Son.: örtlich beschränkt

lÐchhÐt*, lÐchÐt, lÐcheit, mnd., F.: nhd. Niedrigkeit, Kleinigkeit; ÜG.: lat. vilitas; I.: Lüt. lat. vilitas?; E.: s. lÐch, hÐt (1); L.: MndHwb 2, 758 (lêchê[i]t); Son.: örtlich beschränkt

lÐchinge, leichinge, mnd., F.: nhd. Fopperei, Betrügerei; ÜG.: lat. sophistria; E.: s. lÐchen, inge; L.: MndHwb 2, 758 (lê[i]chinge), Lü 200a (lêchinge); Son.: örtlich beschränkt

lÐchlÆchÐt, lÐchlÆcheit, mnd., F.: nhd. Scherz, Spott, Täuschung, Lüge; E.: s. lÐchlÆk (1), hÐt (1); L.: MndHwb 2, 758 (lê[i]chlichê[i]t), Lü 200a (lêchlicheit)

lÐchlÆk*** (1), leichlÆk***, mnd., Adj.: nhd. spöttisch, foppend, scherzend, täuschend; Hw.: s. lÐchlÆchÐt; E.: s. lÐchen, lÆk (3)

lÐchlÆk (2), mnd., Adj.: Vw.: s. lÐgelÆk; L.: MndHwb 2, 758 (lÐchlÆk), Lü 200a (lechlik)

lÐchnisse, mnd., F.: nhd. Niedrigkeit, Kleinigkeit; ÜG.: lat. vilitas; I.: Lüt. lat. vilitas?; E.: s. lÐch, nisse; L.: MndHwb 2, 758 (lêchê[i]t/lêchnisse)

lecht (1), mnd., N.: Vw.: s. licht (1); L.: MndHwb 2, 758 (lecht), Lü 200a (lecht)

lecht (2), mnd., Adj.: Vw.: s. licht (2)

lecht*** (3), mnd., Adj.: nhd. -lich?; Vw.: s. grõ-; E.: ?

lechtich***, mnd., Adj.: nhd. sich anfühlend; Vw.: s. sðr-, swõr-, vet-; E.: s. lecht, ich (2)

leckÏre*, lecker, leker, mnd., M.: nhd. Leckermaul, Taugenichts, Lümmel, Begierde, Lust; Hw.: s. leckerÏre, vgl. mhd. leckÏre; E.: s. mhd. leckÏre, st. M., Lecker, Tellerlecker, Fresser; ahd. lekkõri* 4, leckõri*, st. M. (ja), »Lecker«, Schlemmer, Wüstling; s. lecken (4), lecker; R.: den leckÏre krÆgen tæ: nhd. Lust bekommen auf; R.: de leckÏre wil Ðne stÐken nõ: nhd. es gelüstet ihn nach; L.: MndHwb 2, 776 (lecker), Lü 200a (lecker)

leckÏrÆe*, leckerÆe, mnd., F.: nhd. »Leckerei«, leckeres Leben, üppiges Leben, Luxus, Schlemmerei, Naschhaftigkeit, gutes Essen; Hw.: vgl. mhd. leckerÆe; E.: s. leckÏre; R.: leckÏrÆe unde söte wærde: nhd. »Leckereien und süße Worte«, schmeichelhafte Reden; L.: MndHwb 2, 777 (lecker[i]chê[i]t/leckerîe), Lü 200a (leckericheit/leckerie)

leckõssie, mnd., F.: nhd. Undichtigkeit, schadhafte Durchlässigkeit; E.: s. mndl. leckõtse; s. lecken (2); L.: MndHwb 2, 776 (leckâssie); Son.: Fremdwort in mnd. Form, örtlich beschränkt

leckelse***, mnd., N.: nhd. Rest; Vw.: s. nõ-; E.: s. lecken (2)?, else (3)

lecken (1), mnd., sw. V.: nhd. springen, mit den Füßen nach hinten ausschlagen; Hw.: s. lachen (3), vgl. mhd. lecken (3); Q.: Hamburger NT 1523 von Luther übernommen (aber schon 1525 in Bugenhagen-Bibel auch im AT durch Synonyme ersetzt); E.: s. mhd. lecken, sw. V., mit den Füßen ausschlagen, hüpfen; weitere Herkunft unbekannt; L.: MndHwb 2, 776 (lecken), Lü 200a (lecken); Son.: örtlich beschränkt

lecken (2), legkken, mnd., sw. V.: nhd. lecken (V.) (2), tropfen, durchsickern, undicht sein (V.), überfließen, durchseihen, destillieren; ÜG.: lat. stillare; Vw.: s. dörch-; Hw.: vgl. mhd. lecken (2); E.: s. mhd. lecken, sw. V., benetzen; ahd. lekken* 3, lecken*, sw. V. (1a), benetzen; germ. *lakjan, sw. V., benetzen; idg. *leg‑ (1), V., tröpfeln, sickern, zergehen, Pokorny 657?; L.: MndHwb 2, 776 (lecken), Lü 200a (lecken)

lecken (3), mnd., N.: nhd. »Lecken« (N.) (2); E.: s. lecken (2); R.: lecken der ægen: nhd. »Lecken (N.) (2) der Augen«, Triefen der Augen, Tränen (N.) der Augen; L.: MndHwb 2, 776 (lecken)

lecken (4), mnd., sw. V.: Vw.: s. licken (1); L.: MndHwb 2, 776 (lecken); Son.: örtlich beschränkt

lecken (5), mnd., sw. V.: Vw.: s. leggen; L.: MndHwb 2, 776 (lecken)

lecker (1), mnd., Adj.: nhd. lecker, üppig, gut lebend, verwöhnt, verzärtelt, schmackhaft; Hw.: vgl. mhd. lecker (1); E.: s. mhd. lecker, Adj., lecker, köstlich; s. lecken (4); s. Kluge s. v. lecker; L.: MndHwb 2, 777 (lecker), Lü 200a (lecker)

lecker (2), mnd., Adv.: nhd. lecker, üppig, gut lebend, verwöhnt, verzärtelt, schmackhaft; E.: s. lecker (1); L.: MndHwb 2, 777 (lecker), Lü 200a (lecker)

leckerÏre*, leckerer, mnd., M.: nhd. Lotterbube, Schmarotzer, Leckermaul; Hw.: s. leckÏre; E.: s. lecker, leckeren; L.: MndHwb 2, 777 (leckerer), Lü 200a (leckerer); Son.: örtlich beschränkt

leckerbÐte, mnd., N.: nhd. Leckerbissen; E.: s. lecker, bÐte (3); L.: MndHwb 2, 777 (leckerbÐte); Son.: örtlich beschränkt

leckerbæk, mnd., N.: nhd. schmeichlerische Schrift, verführerische Schrift; E.: s. lecker, bæk (2); L.: MndHwb 2, 777 (leckerbôk); Son.: jünger

leckeren, mnd., sw. V.: nhd. begierig sein (V.) auf?, üppig sein (V.)?; Vw.: s. vör-; E.: s. lecker; R.: sik leckeren: nhd. sich zieren; L.: MndHwb 2, 777 (leckeren); Son.: örtlich beschränkt

leckerhaftich, leckeraftich, mnd., Adj.: nhd. verwöhnt, wählerisch, üppig; E.: s. lecker, haftich; L.: MndHwb 2, 777 (leckerhaftich)

leckerhaftige*, leckerhaftig*, leckeraftig, mnd., Adv.: nhd. verwöhnt, wählerisch, üppig; Hw.: s. leckerhaftigen; E.: s. leckerhaftigen; L.: MndHwb 2, 777 (leckerhaftich/leckeraftig[en])

leckerhaftigen*, leckeraftigen, mnd., Adv.: nhd. verwöhnt, wählerisch, üppig; Hw.: s. leckerhaftige; E.: s. lecker, haftigen; L.: MndHwb 2, 777 (leckerhaftich/leckeraftig[en])

leckerhÐt, leckerheit, mnd., F.: nhd. Schmackhaftigkeit; Hw.: vgl. mhd. leckerheit; E.: s. lecker, hÐt (1); L.: MndHwb 2, 777 (leckerhê[i]t)

leckerich, mnd., Adj.: nhd. lecker, wohlschmeckend, im Essen verwöhnt, üppig, bequem, verlottert; E.: s. lecker, ich (2); L.: MndHwb 2, 777 (leckerich)

leckerichhÐt*, leckerichÐt, leckericheit, leckerchÐt, mnd., F.: nhd. Wohlleben, übermäßiger Lebensgenuss, Luxus, Schlemmerei, Naschhaftigkeit, gutes Essen; E.: s. leckerich, hÐt (1); L.: MndHwb 2, 777 (lecker[i]chê[i]t), Lü 200a (leckericheit)

leckerigen, leckergen, mnd., Adv.: nhd. lecker, wohlschmeckend, im Essen verwöhnt, üppig, bequem, verlottert; E.: s. leckerich; L.: MndHwb 2, 777 (leckerich/lecker[i]gen), Lü 200a (leckerliken/leckerigen)

leckeringe, mnd., F.: nhd. Kuppelei?; ÜG.: lat. lenocinium; E.: s. lecken (4)?, inge; L.: MndHwb 2, 777 (leckinge)

leckerisse, leckrisse, mnd., F.: Vw.: s. lackrisse; L.: MndHwb 2, 777 (leck[e]risse); Son.: Fremdwort in mnd. Form

leckerlÆk, mnd., Adj.: nhd. lecker, köstlich, wohlschmeckend; Hw.: vgl. mhd. leckerlich; E.: s. lecker, lÆk (1); L.: MndHwb 2, 777 (leckerlÆk)

leckerlÆke, mnd., Adv.: nhd. lecker, köstlich, delikat, genussvoll, luxuriös, wolllüstig, lotterhaft; Hw.: s. leckerlÆken; E.: s. lecker, lÆke; L.: MndHwb 2, 777 (leckerlÆk/leckerlÆke[n])

leckerlÆken, mnd., Adv.: nhd. lecker, köstlich, delikat, genussvoll, luxuriös, den Gaumen kitzelnd, üppig, wolllüstig, lotterhaft; Hw.: s. leckerlÆke; E.: s. lecker, lÆken (1); L.: MndHwb 2, 777 (leckerlÆk/leckerlÆke[n]), Lü 200a (leckerliken)

leckerling, mnd., M.: nhd. Feinschmecker; E.: s. lecker, linc; L.: MndHwb 2, 777 (leckerlinc); Son.: jünger

leckerwarte, mnd., N.: Vw.: s. lacwerie; L.: MndHwb 2, 777 (leckerwarte), Lü 200a (leckerwarte)

leckkæken*, mnd.?, M.: nhd. Lebkuchen; Hw.: s. lÐvekæken; E.: s. lÐvekæken, kæken (2); L.: Lü 200a (leckkoken); Son.: nach Lübben wohl assimiliert aus lefkoken

leckwÆn, mnd., M.?: nhd. ein schlechter Wein?; ÜG.: lat. vappa, vile vinum quod ex faece exprimitur; E.: s. lecken (2)?, wÆn; L.: Lü 200a (leckwîn)

lection, mnd.?, F.: nhd. Lektion, Lesung, Rede, Predigt, Schriftabschnitt als Schulaufgabe, Lernaufgabe, Lehre, Vorlesung; Vw.: s. remter-; Hw.: s. leccie; E.: s. leccie; L.: MndHwb 2, 777 (leccie/lection)

lector, lecter, mnd., N.: nhd. Lesepult, Chorempore (Bedeutung jünger); ÜG.: lat. lectorium, analogium; I.: Lw. lat. lectorium; E.: as. lek‑t‑or* 2, st. N. (a)?, Lesepult; lat. lÐctærium, N., Lektorium; s. lat. legere, V., zusammenlesen, wählen, lesen; vgl. idg. *le‑, V., sammeln, zusammenlesen, Pk 658; L.: MndHwb 2, 777 (lector); Son.: Fremdwort in mnd. Form

ledder (1), lÐder, leeder, ledher, lÐr, leer, ladder, mnd., N.: nhd. Leder, Lederstück, menschliche Haut; Vw.: s. arm-, gõr-, gÐgen-, hurt-, kæ-, kordewõn-, kærn-, lappen-, munt-, ossen-, ȫver-, põgen-, pÐrde-, pumpen-, punt-, rÐmen-, ruggen-, rindes-, rint-, ræ-, rðch-, schõp-, schõpen-, schÐpen-, sÐgen-, slach-, sæl-, spære-, stÐgerÐpes-, stÐr-, stÆch-, swÆn-, swÆne-, võl-, vȫr-, wilt-; Hw.: vgl. mhd. leder; E.: as. *lethar?, st. N. (a), Leder; germ. *leþra‑, *leþram, st. N. (a), Leder; idg. *letro‑?, Sb., Leder?, Pk 681?; R.: Ðnem dat ledder kÆlen: nhd. »einem das Leder keilen«, jemanden verprügeln; R.: wat up da ledder krÆgen: nhd. »was auf das Leder kriegen«, verprügelt werden; R.: ledder ümme ledder: nhd. »Leder um Leder«, Auge um Auge; R.: van ledder tÐn: nhd. »vom Leder ziehen«, aus der Degenscheide ziehen; L.: MndHwb 2, 758 (ledder), Lü 195a (ladder), Lü 200a (ledder); Son.: langes ö, lÐr jünger, ladder jünger und örtlich beschränkt

ledder (2), leddere, lÐder, leider, leyder, mnd., F.: nhd. Leiter (F.), hölzernes Steigegerät, Feuerleiter (F.), Sturmleiter (F.), Wagenleiter (F.), Galgenleiter (F.), Streckleiter (F.), Tragegerät; Vw.: s. achter-, Ðrne-, hõk-, höü-, koren-, las-, recke-, stÐn-, stÆch-, strÆk-, vǖr-, werp-; E.: as. hlÐ‑d‑’r‑i* 1, st. F. (Æ?), Leiter (F.), Treppe; germ. *hlaidri‑, *hlaidriz, st. F. (i), Leiter (F.); s. idg. *¨leitrõ, Sb., Gestell, Gestänge, Pk 601; vgl. idg. *¨lei‑, V., neigen, lehnen (V.) (1), Pk 600; R.: de ledder des hemmeles: nhd. »die Leiter (F.) des Himmels«, Himmelsleiter, Weg in den Himmel; R.: up de ledderen setten: nhd. »auf die Leiter (F.) setzen« (ehrenrührige Strafe); L.: MndHwb 2, 758 (ledder), Lü 200a (ledder)

ledderammer, lÐderammer, mnd., M.: nhd. Ledereimer, lederner Feuereimer; E.: s. ledder (1), ammer (1); L.: MndHwb 2, 758 (ledderammer)

ledderberÐdÏre*, ledderberÐder, ledderbereider, mnd., M.: nhd. »Lederbereiter«, Weißgerber; E.: s. ledder (1), berÐdÏre; L.: MndHwb 2, 758 (ledderammer/ledderberê[i]der); Son.: jünger (Holmberg)

ledderbæm, mnd., M.: nhd. »Leiterbaum«, Leiterbalken, Längsbalken der Wagenleiter (F.), Deichselbalken; E.: s. ledder (2), bæm (2); L.: MndHwb 2, 758 (ledderbôm)

ledderen (1), leddern, lÐderen, lÐdern, leyderen, ladderen*, laddern, mnd., Adj.: nhd. ledern (Adj.), aus Leder hergestellt; E.: s. ledder (1); L.: MndHwb 2, 758 (ledder[e]n), Lü 195a (laddern)

ledderen (2), leddern, mnd., sw. V.: nhd. mit Leitern (F.) (Pl.) versehen (V.); Hw.: vgl. mhd. lederen; E.: s. ledder (2); R.: ledderede wõgen: nhd. Leiterwagen; L.: MndHwb 2, 759 (ledder[e]n)

ledderganc, mnd., M., N.?: nhd. »Leitergang« (schmaler Gang zwischen zwei Häusern als Raum für die Feuerleiter); E.: s. ledder (2), ganc (1); L.: MndHwb 2, 759 (ledderganc); Son.: örtlich beschränkt

ledderholt (1), lÐderholt, mnd., N.: nhd. Lederkolben?; E.: s. ledder (1), holt (1)?; L.: MndHwb 2, 759 (ledderholt); Son.: örtlich beschränkt, jünger

ledderholt (2), mnd., N.: nhd. Holz zum Leiterbau; E.: s. ledder (2), holt (1); L.: MndHwb 2, 759 (ledderholt)

ledderhæse*, ledderhõse*, mnd., F.: nhd. Lederhose, lederne Beinbekleidung; Hw.: vgl. mhd. lederhose; E.: s. ledder (1), hæse; L.: MndHwb 2, 759 (ledderhæsen); Son.: örtlich beschränkt, ledderhæsen (Pl.), ledderhõsen (Pl.)

ledderhðs (1), lÐderhðs, mnd., N.: nhd. »Lederhaus«, Gildehaus der Lohgerber; E.: s. ledder (1), hðs; L.: MndHwb 2, 759 (ledderhûs)

ledderhðs (2), mnd., N.: nhd. »Leiterhaus«, Haus zur Aufbewahrung der Feuerleitern; E.: s. ledder (2), hðs; L.: MndHwb 2, 759 (ledderhûs)

ledderkalk, lÐderkalk, mnd., M.?: nhd. »Lederkalk«?, Kalk zum Gerben des Leders?; ÜG.: lat. calx viva; Hw.: vgl. mhd. lederkalc; E.: s. ledder (1), kalk; L.: MndHwb 2, 759 (ledderkalk), Lü 200b (lederkalk)

ledderkæl, ledderkoel, mnd., M.: nhd. Weißkohl?; E.: s. ledder (1), kæl (1); L.: MndHwb 2, 759 (ledderkalk/ledderkôl); Son.: örtlich beschränkt

ledderkæp, mnd., M.: nhd. Lederkauf; E.: s. ledder (1), kæp; L.: MndHwb 2, 759 (ledderkalk/ledderkôp)

ledderlõken, mnd., N.: nhd. Lederlaken, großes Ledertuch; E.: s. ledder (1), lõken (1); L.: MndHwb 2, 759 (ledderkalk/ledderlõken)

ledderlÆne, mnd., F.?: nhd. Lederleine?; E.: s. ledder (1), lÆne; L.: MndHwb 2, 759 (ledderkalk/ledderlîne); Son.: örtlich beschränkt

leddermõkÏre*, leddermõkere, leddermõker, mnd., M.: nhd. »Ledermacher«, Gerber; Hw.: s. leddermÐkÏre, vgl. mhd. ledermachÏre; E.: s. ledder (1), mõkÏre; L.: MndHwb 2, 759 (leddermõker[e])

leddermÐkÏre*, leddermÐkere, leddermÐker, mnd., M.: nhd. »Ledermächer«, Gerber; Hw.: s. leddermõkÏre; E.: s. ledder (1), mÐkÏre; L.: MndHwb 2, 759 (leddermõker[e]/leddermÐker[e])

leddermÐkÏrisch***, leddermÐkerisch***, mnd., Adj.: nhd. »ledermächerisch«, zum Gerber gehörig; Hw.: s. leddermÐkÏrische; E.: s. leddermÐkÏre, isch

leddermÐkÏrische*, leddermÐkersche, liedermÐkersche, mnd., F.: nhd. Frau des Gerbers, Gerberin?; Hw.: s. leddermÐkÏrisch; E.: s. leddermÐkÏrisch; L.: MndHwb 2, 759 (leddermõker[e]/leddermÐkersche); Son.: örtlich beschränkt (Holmberg)

leddermȫle, mnd., F.: nhd. Gerbmühle, Lohmühle; E.: s. ledder (1), mȫle; L.: MndHwb 2, 759 (leddermȫle); Son.: langes ö, örtlich beschränkt

ledderpenninc*, lÐderpenninc*, mnd., M.: nhd. »Lederpfennig«, Abgabe der Wandmacher zum Jahrmarkt (Geldsorte aus Leder?); Hw.: s. ledderschillinc; E.: s. ledder (1), penninc; L.: MndHwb 2, 759 (leddermȫle/ledderpenninge); Son.: langes ö, örtlich beschränkt (Berlin), ledderpenninge (Pl.)

leddersak, lÐdersak, mnd., M.: nhd. Ledersack; Hw.: vgl. mhd. ledersac; E.: s. ledder (1), sak; L.: MndHwb 2, 759 (leddermȫle/leddersak); Son.: langes ö

ledderscherne, lÐderscherne, mnd., F., M.: nhd. Verkaufsstand der Lederhändler; E.: s. ledder (1), scherne (1); L.: MndHwb 2, 759 (leddermȫle/ledderscherne); Son.: langes ö, örtlich beschränkt

ledderschillinc, lÐderschillinc, mnd., M.: nhd. »Lederschilling« (eine Abgabe); Hw.: s. ledderpenninc; E.: s. ledder (1), schillinc; L.: MndHwb 2, 759 (leddermȫle/ledderschillinc); Son.: langes ö, örtlich beschränkt

leddersnÆdÏre*, leddersnÆder, leddersnÆdere, lÐdersnÆder, leydersnÆder, mnd., M.: nhd. »Lederschneider«, Riemenmacher, Riemer, Lederarbeiter; E.: s. ledder (1), snÆdÏre; L.: MndHwb 2, 759 (leddersnîder[e]); Son.: örtlich beschränkt

leddersnÆdÏreambacht*, lÐdersnÆderampt, lÐdersnÆderammet, mnd., N.: nhd. Amt der Riemenmacher; E.: s. leddersnÆdÏre, ambacht; L.: MndHwb 2, 759 (leddersnîder[e]/lÐdersnÆderampt)

leddersnÆdÏregilde*, lÐdersnÆdergilde, lÐdersnÆdergille, mnd., F.: nhd. Gilde der Riemenmacher; E.: s. leddersnÆdÏre, gilde; L.: MndHwb 2, 759 (leddersnîder[e]/lÐdersnîdergilde)

ledderswõle***, mnd., F.: nhd. Fledermaus; Hw.: s. ledderswõlenblæt, vgl. mhd. lederswalwe; E.: s. ledder (1), swõle

ledderswõlenblæt, mnd., N.: nhd. Fledermausblut (als Arzneimittel); Hw.: s. ledderswõle; E.: s. ledderswõle, blæt (1); L.: MndHwb 2, 759 (ledderswõlenblôt); Son.: örtlich beschränkt

leddertouwÏre*, leddertouwer, leddertower, leddertauwer, mnd., M.: nhd. Lederbereiter, Lohgerber, Handwerksgehilfe der das Leder für die Verarbeitung vorbereitet; E.: s. ledder (1), touwÏre; L.: MndHwb 2, 759 (ledderto[u]wer), Lü 200a (leddertouwer)

ledderwerk, lÐderwerk, ledherwerk, mnd., N.: nhd. Lederwerk, ungegerbtes Pelzwerk (mit der Lederseite nach außen verpackt), Lederzeug, aus Leder hergestellte Ware; E.: s. ledder (1), werk; L.: MndHwb 2, 759 (ledderwerk)

leddich, leyddych, lÐdich, laddich, lethech, leidich, lidich, leddech, mnd., Adj.: nhd. ledig, frei, unbesetzt, unbewachsen, ungefesselt, unverheiratet, unbeschwert, erleichtert, gesund, geruhsam, harmonisch, untätig, müßig, arbeitslos, unbelastet, unbearbeitet, unabhängig, entlastet, freigesprochen, unverbindlich, verfügbar, leer, ungefüllt, wüst, ergebnislos, inhaltsleer, eitel, nichtig, hohl, unausgefüllt; ÜG.: lat. solutus; Vw.: s. dÆk-; Hw.: vgl. mhd. ledic; Q.: Ssp (1221-1224) (ledich); E.: s. mhd. ledic, Adj., ledig, frei, ungebunden; s. germ. *liþuga‑, *liþugaz, Adj., biegsam, frei, ledig; s. idg. *el- (8), *elÁi‑, *lÁi‑ (1), V., biegen, Pokorny 309; R.: leddich unde rðm: nhd. frei und offen; R.: leddich von volke: nhd. menschenleer; R.: leddich man: nhd. »lediger Mann«, Junggeselle; R.: leddich lõten: nhd. aus der Gefangenschaft frei geben; R.: leddich gæt: nhd. Gut das keinem Grundherrn verpflichtet ist; R.: Ðnem Ðn gæt leddich mõken: nhd. einem ein Gut frei von Ansprüchen anderer machen, für unbestrittenen Besitz sorgen; R.: den brÐf leddich wÆsen: nhd. die Urkunde für ungültig erklären; R.: dat leddige grab: nhd. Grab Christi; R.: Ðnen leddich van sik lõten: nhd. »einen ledig von sich lassen«, jemanden mit leeren Händen gehen lassen; R.: leddich stõn: nhd. leerstehen, unbesetzt sein (V.); L.: MndHwb 2, 759ff. (leddich), Lü 200a (led[d]ich); Son.: laddich örtlich beschränkt

leddichhÐt*, leddichÐt, leddicheit, leddigeit, lÐdichÐt, lÐdicheit, laddichÐt, mnd., F.: nhd. innere Ruhe, Harmonie, Meditation, Müßiggang, Faulheit, Gleichgültigkeit, Leere, Nichtigkeit, Nichtiges, Befreiung von Ansprüchen (Bedeutung örtlich beschränkt), Dienstleistung des freien Lehnsmanns?, Öffnung einer Burg?; Hw.: vgl. mhd ledicheit; E.: s. leddich, hÐt (1); L.: MndHwb 2, 761 (leddichê[i]t), Lü 200a (leddicheit); Son.: laddichÐt örtlich beschränkt

leddichgõn (1), lÐdichgõn, ledichan, lodichgõn, laddichgõn, mnd., sw. V.: nhd. müßiggehen, faul sein (V.); E.: s. leddich, gõn (1); R.: leddichgõnt hingeste: nhd. arbeitsscheuer Hengst?; L.: MndHwb 2, 761 (leddichgân); Son.: lodichgõn und laddichgõn örtlich beschränkt

leddichgõn* (2), leddichgõnt, lÐdichgõnt, mnd., N.: nhd. Müßiggang; E.: s. leddichgõn; L.: MndHwb 2, 761 (leddichgân/leddichgânt)

leddichganc, lÐdichganc, leddichgank, laddichganc, mnd., M.: nhd. Müßiggang, Nichtstun, Arbeitsscheu, Langeweile; E.: s. leddich, ganc (1); R.: leddichganc is des dǖveles vðlbank: nhd. »Müßiggang ist des Teufels Faulbank«; L.: MndHwb 2, 761 (leddichganc), Lü 200b (leddichgank); Son.: laddichganc örtlich beschränkt

leddichgengÏre*, leddichgenger, lÐdichgenger, laddichgenger, mnd., M.: nhd. Müßiggänger, Faulenzer, Landstreicher, ein Schiffsgerät (Bedeutung örtlich beschränkt), Schlinge zum Leerlaufen (Bedeutung örtlich beschränkt); E.: s. leddich, gengÏre; R.: læse leddichgengÏre: nhd. unzünftiger Straßenhändler; R.: Ðn leddichgengÏre is des dǖveles vȫrdansÏre: nhd. »ein Müßiggänger ist des Teufels Vortänzer«; L.: MndHwb 2, 761 (leddichgenger), Lü 200b (leddichgenger); Son.: langes ü, langes ö, laddichgenger örtlich beschränkt

leddichgengÏrisch***, mnd., Adj.: nhd. »müßiggängerisch«; Hw.: s. leddichgengÏrische; E.: s. leddichgengÏre, isch

leddichgengÏrische*, leddichgengersche, mnd., F.: nhd. Müßiggängerin, Faulenzerin, Landstreicherin; E.: s. leddichgengÏrisch; L.: MndHwb 2, 761 (leddichgenger/leddichgengersche)

leddichlÆk, lÐdichlÆk, mnd., Adj.: nhd. frei, unbehindert, unbestritten; Hw.: vgl. mhd. lediclich; Q.: Ssp (1221-1224) (ledichlik); E.: s. leddich, lÆk (3); L.: MndHwb 2, 761 (leddichlÆk), Lü 200b (leddichlik)

leddichlÆke, mnd., Adv.: nhd. frei, ungehindert, unbestritten, ohne Schwierigkeit, offen und für Gott erschlossen; Hw.: s. leddichlÆken, vgl. mhd. lediclÆche; E.: s. leddich, lÆke; L.: MndHwb 2, 761 (leddichlÆk/leddichlÆke[n]), Lü 200b (leddichlike[n])

leddichlÆken, mnd., Adv.: nhd. frei, ungehindert, unbestritten, ohne Schwierigkeit, offen und für Gott erschlossen; Hw.: s. leddichlÆke; E.: s. leddich, lÆken (1); L.: MndHwb 2, 761 (leddichlÆk/leddichlÆke[n]), Lü 200b (leddichlike[n])

leddichman, lÐdichman, mnd., M.: nhd. freier Vasall der dem Herrn zu Kriegsdienst und Beistand verpflichtet ist, persönlich freier Lehnsmann; ÜG.: lat. ligius homo, vasallus absolutus; E.: s. leddich, man (1); L.: MndHwb 2, 761 (leddichman), Lü 200b (leddichman)

leddigere, ledigere, mnd.?, (subst. Adj.=)M.: nhd. Müßiggänger; E.: s. leddich, leddigen; L.: Lü 200b (led[d]igere)

leddigen, lÐdigen, leddegen, ledingen, ledhegen, leydegen, mnd., sw. V.: nhd. »ledigen«, befreien, los machen, ledig machen, leer machen, nichtig machen, entsetzen, sich hingeben, sich öffnen, von Verpflichtungen frei machen, erledigen, abschaffen, aufheben, auslösen, freikaufen, sich entziehen; Vw.: s. af-, ent-, er-, vör-; Hw.: vgl. mhd. ledigen; Q.: Ssp (1221-1224) (ledegen); E.: as. lethigæn* 1, sw. V. (2), Feiertag halten, müßig sein (V.); R.: swÐrt ðt der schÐde leddigen: nhd. Schwert aus der Scheide ziehen; R.: de helle is geleddiget: nhd. »die Hölle ist geleert« (durch Christi Auferstehung); R.: de stat is geleddiget: nhd. die Stadt ist entvölkert; R.: trðwe leddigen: nhd. Treueversprechen erfüllen; R.: gæt leddigen: nhd. Gut für die neue Verlehnung freimachen; R.: sik leddigen van: nhd. sich von jemandes Anspruch freimachen; L.: MndHwb 2, 761f. (leddigen), Lü 200b (leddigen); Son.: Part. Prät. auch geldiget, gelÐget

leddiginge, lÐdiginge, mnd., F.: nhd. Befreiung, Erlösung, Buße, Ersatz, Löschung einer urkundlichen Verpflichtung, Bußgeld (Bedeutung örtlich beschränkt); Vw.: s. er-, vör-; Hw.: s. leddinge, vgl. mhd. ledigunge; Q.: Ssp (1221-1224) (ledegunge); E.: s. leddigen, inge; L.: MndHwb 2, 762 (leddiginge), Lü 200b (leddiginge)

leddinge*, lÐdinge, ledunge, mnd., F.: nhd. Befreiung, Erlösung, Ledigmachen, Freimachen, Ersatz; Vw.: s. er-, vör-; Hw.: s. leddiginge; E.: s. leddigen, inge; L.: MndHwb 2, 762 (leddiginge/lÐdinge), Lü 200b (ledunge)

lÐde (1), leide, leede, mnd., F., M.?: nhd. Leid, Schmerz, Trauer, Seelenschmerz, Herzensangst, Angst, Bangigkeit, Beschwerde; Vw.: s. bðr-, herte-, un-; Hw.: s. lÐt (2), vgl. mhd. leide (1); E.: s. lÐt (2); L.: MndHwb 2, 762 (lê[i]de), Lü 200b (lêde); Son.: M. örtlich beschränkt

lÐde (2), leide, mnd., Adj.: Vw.: s. lÐt (3); L.: MndHwb 2, 762 (lê[i]de)

lÐde (3), leide, leede, lee, mnd., Adv.: nhd. »leid«, ängstlich, bang, zuwider, widerwärtig; E.: s. lÐde (1), lÐt (3); R.: mÆ is lÐde: nhd. »mir ist leid«, ich bin ängstlich, ich bin besorgt; R.: dem lÐde is den bitet de dǖvel: nhd. »dem leid ist den beißt der Teufel«; R.: mÆ is lÐde tæ: nhd. mir ist etwas widerwärtig; R.: lÐde wÐrden dat: nhd. leid werden, befürchten; L.: MndHwb 2, 762 (lê[i]de), Lü 200b (lêde); Son.: lee jünger

lÐde (4), mnd., N.: Vw.: s. lit (2); L.: MndHwb 2, 833 (lit)

lÐde (5), leide, mnd., F.: nhd. ein Gerät zum Fischfang, Spezialnetz zum Aalfang oder Buttfang?; E.: ?; L.: MndHwb 2, 763 (lÐde); Son.: örtlich beschränkt, jünger

lÐde (6), mnd., F.: nhd. Niederung; Hw.: s. lÐgede (1); E.: s. lÐgede (1); L.: MndHwb 2, 763 (lêde)

lÐde (7), mnd., F.: nhd. Schwelle; Hw.: s. lÐgede (2); E.: s. lÐgede (2); L.: MndHwb 2, 763 (lÐde)

lÐdearste, mnd., M.: nhd. Wundarzt; E.: s. lÐde (1), arste; L.: MndHwb 2, 763 (lÐdearste)

lÐdebrȫke, mnd., N.?: nhd. Gliedbruch; E.: s. lÐde (4), brȫke (1); L.: MndHwb 2, 763 (lÐdebrȫke); Son.: langes ö, jünger

lÐdeganz, lÐdegans, lÐdegantz, lÐdigans, lidegans, mnd., Adj.: nhd. in allen Teilen seiend, vollständig (Bedeutung örtlich beschränkt), unverletzt, fest gesichert; E.: s. lÐde (4), ganz (1); R.: lÐdeganz unde unvorsÐriget: nhd. vollständig und unversehrt; L.: MndHwb 2, 763 (lÐdegans), Lü 200b (ledeganz)

lÐdehǖre, mnd., F.: nhd. Mietabgabe für die Verkaufsbude; Hw.: s. lÐthǖre; E.: s. lÐde (1), hǖre (1); L.: MndHwb 2, 763 (lÐdehǖre); Son.: langes ü

ledeghere, leddichhere?, mnd.?, M.: nhd. Lehnsherr; ÜG.: lat. dominus ligius; E.: s. leddich, hÐre (4); L.: Lü 200b (ledeghere)

lÐdeken (1), mnd., N., F.: nhd. Lädchen, verschließbares Kästchen, kleine Truhe; Q.: Lüneb. Museumsber. 5/6 75; E.: s. lõde (1), ken; L.: MndHwb 2, 720 (lõde/lõdeken), Lü 200b (ledeken); Son.: F. örtlich beschränkt

lÐdeken (2), lÐdekin, mnd., N.: Vw.: s. lÐtken; L.: MndHwb 2, 795 (lêt/lêtken)

lÐdeken (3), mnd., N.: nhd. »Lidchen«, kleiner Deckel?, Deckel auf dem Becher; E.: s. lit (1), ken; L.: MndHwb 2, 832f. (lit/lÐdeken)

lÐdeken (4), mnd., N.: nhd. »Gliedchen«, Wirbelknochen, Gelenk, Glied des Pflanzenhalmes; Q.: Ssp (1221-1224) (ledeken); E.: s. lit (2), ken; L.: MndHwb 2, 833 (lit/lÐdeken)

lÐdel***, mnd., Sb.: nhd. Leid; Hw.: s. lÐdelwÐke; E.: s. lÐde (2)

lÐdelichte, ledelichte, mnd., N.: nhd. Wirbelkraut?; Hw.: s. lÐdewÐk; E.: s. lÐde (4); L.: MndHwb 2, 763 (lÐdelichte), Lü 200b (ledelichte)

lÐdelÆk (1), leidelÆk, lÐdelik, mnd., Adj.: Vw.: s. lÐtlÆk; L.: MndHwb 2, 763 (lÐ[i]delÆk), Lü 200b (lêdelik)

lÐdelÆk (2), mnd., Adj.: nhd. gliedweise; ÜG.: lat. (membratim); E.: s. lÐde (2), lÆk (3); L.: MndHwb 2, 763 (lÐdelÆk); Son.: örtlich beschränkt

lÐdelÆk (3), ledelike, mnd., Adv.: nhd. gliedlich, Glied für Glied; ÜG.: lat. membratim; I.: Lüt. lat. membratim?; E.: s. lÐde (4), lÆke; L.: MndHwb 2, 763 (lÐdelÆk), Lü 200b (ledelike[n]); Son.: örtlich beschränkt

ledeliken, mnd., Adv.: nhd. gliedlich, Glied für Glied; ÜG.: lat. membratim; I.: Lüt. lat. membratim?; E.: s. lÐde (4), lÆken; L.: MndHwb 2, 763 (lÐdelÆk), Lü 200b (ledelike[n]); Son.: örtlich beschränkt

lÐdelÆn, mnd., N.: Vw.: s. lÐtlÆn; L.: MndHwb 2, 795 (lêt/lêtlîn)

lÐdelwÐke, leidelwÐke, lÐdelweke, mnd., F.: nhd. Leidwoche, Leidenswoche, Karwoche; E.: s. lÐde (1), wÐke (4); L.: MndHwb 2, 763 (lê[i]delwÐke), Lü 200b (lêdelweke)

lÐdemõte, mnd., N.: nhd. Gliedmaß des Körpers, Mitglied einer Körperschaft; Vw.: s. ge-, sunder-; Hw.: s. litmõte; E.: s. lÐde (4), mõte (1); L.: MndHwb 2, 763 (lÐdemõte), Lü 200b (ledemate)

lÐden (1), mnd., sw. V.: nhd. zergliedern, zerstückeln, gliedern, aus Gliedern bestehen; Vw.: s. af-, ent-, to-; E.: s. lÐde (4); L.: MndHwb 2, 764 (lÐden), Lü 200b (leden)

lÐden (2), leiden, mnd., sw. V.: nhd. leid machen, verleiden, leid sein (V.), schlecht machen, zuwider machen, verleiden, verleumden; ÜG.: lat. vituperare, vilipendere; Vw.: s. be-, vör-; Hw.: vgl. mhd. leiden (1); E.: s. lÐde (1); L.: MndHwb 2, 763 (lê[i]den), Lü 200b (lêden)

lÐden (3), leeden, mnd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. zerteilt, zerstückelt; E.: ?; L.: MndHwb 2, 764 (lÐden)

lÐden (4), mnd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. vergangen, verflossen, kürzlich; Vw.: s. lest-, nÐgest-; E.: s. lÐiden (1); L.: MndHwb 2, 764 (lÐden)

lÐdenette, mnd., N.: nhd. Netz zum Aalfang oder Buttfang?; E.: s. lÐde (5), nette (2); L.: MndHwb 2, 763 (lÐde/lÐdenette); Son.: örtlich beschränkt

lÐdenlam, mnd., Adj.: nhd. gelähmt, mit gelähmtem Glied seiend; E.: s. lÐde (4), lam (1); L.: MndHwb 2, 764 (lÐdenlam)

lÐdenesgrævinge*, lÐdensgrouwinge, lÐdensgrævinge, mnd., F.: nhd. Schwellung eines Gliedes als bußfähige Verletzung; Hw.: s. litgrævinge, litesgrævinge; E.: s. lÐden (1)?, lit (2), grævinge (2); L.: MndHwb 2, 833f. (litgrouwinge/lÐdensgrouwinge), MndHwb 2, 764 (lÐdensgrævinge)

lÐder (1), mnd., N.: Vw.: s. ledder (1); L.: MndHwb 2, 758 (ledder)

lÐder (2), mnd., F.: Vw.: s. ledder (2); L.: MndHwb 2, 758 (ledder[e])

lÐder (3), leider, mnd., Adv. (Komp.): nhd. schmerzlicher, schlimmer; E.: s. lÐt (2)?, lÐden (2); L.: MndHwb 2, 764 (lê[i]der)

lÐdere*, leidere*, lÐder, leider, mnd., Adj. (Komp.): nhd. schmerzlichere, schlimmere; E.: s. lÐt (2)?, lÐden (2); L.: MndHwb 2, 764 (lê[i]der)

lÐdesdÐp, mnd., Adj.: nhd. »gliedtief«, tief wie ein Fingerglied (Wunde); Hw.: s. lÐdeslanc; E.: s. lÐde (4), dÐp; L.: MndHwb 2, 764 (lÐdesdêp)

lÐdeslanc, mnd., Adj.: nhd. »gliedlang«, lang wie ein Fingerglied (Wunde); Hw.: s. lÐdesdÐp; E.: s. lÐde (4), lanc (1); L.: MndHwb 2, 765 (lÐdeslanc)

lÐdesmõlinge, mnd., F.: nhd. Verkleinerung oder Schrumpfung an Arm oder Bein durch Verwundung; Hw.: s. litsmõlinge; E.: s. lÐde (4), smõlinge, inge; L.: MndHwb 2, 765 (lÐdesmõlinge), MndHwb 2, 834 (litsmõlinge/lÐdesmõlinge); Son.: örtlich beschränkt, Ostfriesische Rechte

lÐdewõter, lehdewõter, mnd., N.: nhd. Blutwasser, Blutserum, Lymphflüssigkeit; Q.: Ostfries. Rq. ed. Borchling 90; E.: s. lÐde (4)?, wõter; L.: MndHwb 2, 765 (lÐdewõter)

lÐdewÐk, lÐdeweik, mnd., F.?: nhd. »Gliedweich«, Wirbelkraut; ÜG.: lat. beta silvestris?, chytraeus?, astragalus glycyphyllus?, silene inflata?; Hw.: s. lÐdelichte; E.: s. lÐde (4), wÐk?; L.: MndHwb 2, 765 (lÐdewê[i]k), Lü 200b (ledewêk)

lÐdewÐkichhÐt*, lÐdeweikichÐt, lÐdewÆchhÐt*. ledewÐkicheit, mnd., F.: nhd. Gliederweichung, Gliederschlaffung; Q.: SL; E.: s. lÐde (4), wÐkichÐt; L.: MndHwb 2, 765 (lÐdewêkichê[i]t), Lü 200b (ledewêkicheit)

lÐdich (1), lÐidich, leidich, leydich, mnd., Adj.: nhd. leidvoll, leidig, widerwärtig, in Leid befindlich; ÜG.: lat. molestus; Vw.: s. ge-; Hw.: vgl. mhd. leidic; Q.: SL; E.: s. lÐden (2), ich; L.: MndHwb 2, 765 (lê[i]dich), Lü 202a (leidich)

lÐdich (2), mnd., Adj.: nhd. gegliedert, mit Gliedern versehen (Adj.) (vom Korne das schon Blätter gesetzt hat); Vw.: s. ȫver-, twÐ-, vÐr-; Q.: SL; E.: s. lÐde (4), ich (2); L.: MndHwb 2, 765 (lÐdich), Lü 200b (ledich); Son.: langes ö

lÐdichhÐt*, lÐdichÐt, leidicheit, mnd., F.: nhd. »Leidigheit«, Beschwerde?; ÜG.: lat. molestia; Q.: Dief. 23; I.: Lüt. lat. molestia?; E.: s. lÐden (2), ich, hÐt; L.: MndHwb 2, 765 (lê[i]dichê[i]t)

lÐdigen, leidigen, mnd., sw. V.: nhd. belästigen; ÜG.: lat. molestare; Hw.: vgl. mhd. leidigen; Q.: Dief. 23; I.: Lüt. lat. molestare?; E.: s. lÐden (2); L.: MndHwb 2, 765 (lê[i]digen)

lÐdigen, mnd., V.: Vw.: s. leddigen; L.: MndHwb 2, 765 (lÐdigen)

lÐdinge (1), mnd., F.: Vw.: s. leddiginge; L.: MndHwb 2, 765 (lÐdinge)

lÐdinge* (2), leidinge, mnd.?, F.: nhd. Verletzung; E.: s. lÐden (2), inge; L.: Lü 202a (leidinge)

ledunge, mnd.?, F.: Vw.: s. leddinge; L.: Lü 200b (ledunge)

lÐf (1), leef, leif, lÆf, lÐve, mnd., Adj.: nhd. lieb, wert, beliebt, angenehm, willkommen, geliebt, vertraut, wert, wertvoll, geschätzt, geneigt, zugetan, treu, erwünscht, teuer, kostspielig; Vw.: s. ge-, herte-, lǖde-, smÐr-, vȫr-; Hw.: s. lÐve (2); Hw.: vgl. mhd. liep (1); Q.: Ssp (1221-1224); E.: as. liof (1) 46, liab* (1), Adj., lieb, geliebt, wert, freundlich; germ. *leuba‑, *leubaz, Adj., lieb, geliebt; idg. *leubh‑, V., Adj., gern haben, begehren, lieb, Pk 683; R.: de gÐvere sint lÐver dan de nÐmere: nhd. »die Geber sind lieber als die Nehmer«; R.: mÆne lÐve vrouwe: nhd. meine liebe Frau; R.: lÐve dÐrne: nhd. »liebe Dirne«, Geliebte; R.: unse lÐve hÐre: nhd. unser lieber gnädiger Herr (Christus); R.: mennich lÐf jõr: nhd. »manche lieben Jahre«, viele Jahre; R.: lÐf hebben: nhd. lieb haben; R.: alsæ lÐf alse he dat hevet: nhd. »also lieb wie er das hat«, wie teuer er das einschätzt; R.: lÐf sÆn tæ: nhd. »lieb sein (V.) zu«, erpicht sein (V.) auf; R.: lÐveste: nhd. Liebste; L.: MndHwb 2, 765/766 (lêf), Lü 204b (lêf); Son.: lÐve örtlich beschränkt

lÐf (2), mnd., F., M., N.: nhd. Liebes, Angenehmes, Freude, geliebter Mensch, Geliebter, Liebste, Liebchen; Vw.: s. herte-, un-; Hw.: vgl. mhd. liep (2); E.: s. lÐf (1); R.: lÐf unde lÐt: nhd. »Liebes und Leid«, Gutes und Böses; R.: nõ sÆnem lÐve gõn: nhd. »nach seinem Lieben gehen«, seine Geliebte besuchen; L.: MndHwb 2, 765/766 (lêf)

lÐfde, mnd., F.: Vw.: s. lÐvede; L.: MndHwb 2, 766 (lêfde)

lÐfdÐne, lÐfdeyne, mnd., M.: nhd. Liebesdienst; Q.: UB. Dortmund 2, 620; E.: s. lÐf (1), dÐnen (1); R.: tæ lÐfdÐne: nhd. aus Gefälligkeit; L.: MndHwb 2, 766 (lêfdêne); Son.: örtlich beschränkt

lÐfdich*, lÐfdech, mnd., Adj.: nhd. glaubwürdig; Hw.: s. lȫvich (1); Q.: Meckl. UB. 20 348 349 351; E.: s. lȫvich (1)?; L.: MndHwb 2, 766 (lêfdech); Son.: örtlich beschränkt, langes ö

lÐferve, mnd., M.: Vw.: s. lÆferve; L.: Lü 205a (lêferve)

lÐfgetõl, mnd.?, Adj.: nhd. angenehm, beliebt; Hw.: s. lÐftalich; E.: s. lÐf (1), getõl; L.: Lü 205a (lêfgetal)

leffel***?, mnd., M.: nhd. Löffel; Hw.: s. lÐpel, vorleffelen, vgl. mhd. leffel; E.: s. ahd. leffil 20, lepfil, st. M. (a), Löffel (M.) (1); germ. *lapila-, *lapilaz?, st. M. (a), Löffel (M.) (1); s. idg. *lab-, *labh-, V., schlürfen, lecken (V.) (1), schmatzen, Pokorny 651

lÐfhaftich, mnd., Adj.: nhd. liebevoll, freundlich; Q.: SL Körner; E.: s. lÐf (1), haftich; L.: MndHwb 2, 766 (lêfhaftich), Lü 205a (lêfhaftich)

lÐfhebbÏre*, leefhebbÏre, leifhebbÏre, lÐfhebber, mnd., M.: nhd. liebender Mensch, nahe stehender Freund, Gönner, Förderer, liebender Vater, Seelenbräutigam, Verehrer, Anbeter, Gottliebender, Liebhaber, Bewerber (um eine Frau), Pfleger; Hw.: vgl. mhd. liephõbÏre; E.: s. lÐf (1), hebbÏre; R.: lÐfhebbÏre des vrÐdes: nhd. Liebhaber des Friedens; R.: lÐfhebbÏre der sündigen werlde: nhd. »Liebhaber der sündigen Welt«, Sündiger; L.: MndHwb 2, 766/767 (lêfhebber), Lü 205a (lêfhebber)

lÐfhebbÏrinne*, lÐfhebberinne, mnd., F.: nhd. Herrin, Gottesverehrerin, gläubige Christin, gütige Herrin, Himmelsbraut, liebende Frau, Liebste, Liebhaberin; Hw.: s. lÐfhebbÏrische, vgl. mhd. liephabÏrinne; E.: s. lÐfhebbÏre, inne (5); L.: MndHwb 2, 766/767 (lêfhebber/lêfhebberinne)

lÐfhebbÏrisch***, mnd., Adj.: nhd. herrisch, gläubig, liebend; Hw.: s. lÐfhebbÏrische; E.: s. lÐfhebbÏre, isch

lÐfhebbÏrische*, lÐfhebbersche, mnd., F.: nhd. Herrin, Gottesverehrerin, gläubige Christin, gütige Herrin, Himmelsbraut, liebende Frau, Liebste, Liebhaberin; Hw.: s. lÐfhebbÏrinne; E.: s. lÐfhebbÏrisch; L.: MndHwb 2, 766/767 (lêfhebber/lêfhebbersche)

lÐfhebbelÆk, leefhebbelÆk, lÐfheblÆk, lÐfhebbelk, mnd., Adj.: nhd. liebenswert, freundlich; E.: s. lÐfe (1), hebbelÆk (1); R.: aller lÐfhebbelÆkeste: nhd. liebenswerteste; L.: MndHwb 2, 766 (lêfhebbelÆk), Lü 205a (lêfhebbelik)

lÐfhebben (1), mnd., sw. V.: nhd. lieb haben; Hw.: s. lÐf (1), vgl. mhd. leiphaben; E.: s. lÐf (1), hebben (1); L.: MndHwb 2, 766 (lêfhebben)

lÐfhebben (2), lÐfhebbent, mnd., N.: nhd. Liebhaben, Lieben (N.); Q.: Bugenhagen-Bibel (1533/1534) Pred. 3 8; E.: s. lÐfhebben (1); L.: MndHwb 2, 766 (lêfhebbent)

lÐfhebbinge, mnd., F.: nhd. Liebe, Zuneigung; E.: s. lÐf (1), hebbinge; R.: lÐfhebbinge gædes: nhd. Liebe zu Gott; L.: MndHwb 2, 767 (lêfhebbinge)

lÐfhÐt, lÐfheit, leefhÐt, leyfhÐt, mnd., F.: nhd. Liebe, Zuneigung; E.: s. lÐf (1), hÐt (1); L.: MndHwb 2, 767 (lêfhê[i]t)

lÐfhȫvede, leefhȫvede, leifhȫvede, lÆfhȫvede, mnd., Pl.: nhd. nahe Verwandte denen ein Seelgedächtnis gewidmet wird; E.: s. lÐf (1), hȫvet; L.: MndHwb 2, 767 (lêfhȫvede), Lü 205a (lêfhovet); Son.: langes ö

lÐfkÐsent, mnd., Adj.: nhd. liebesuchend, liebeshungrig; Q.: Ars amandi F 1 (1610); E.: s. lÐf (1), kÐsent; L.: MndHwb 2, 767 (lêfkêsent); Son.: jünger

lÐfkæsÏre*, lÐfkæser, mnd., M.: nhd. Schmeichler; Hw.: vgl. mhd. liepkãsÏre; E.: s. lÐfkæsen (1); L.: MndHwb 2, 767 (lêfkôser)

lÐfkæsen (1), leefkæsen, leifkæsen, mnd., sw. V.: nhd. freundlich sprechen, zureden, schmeicheln, liebkosen (Tier), anschmeicheln (Tier); Hw.: s. lÐvekæsen, vgl. mhd. kiepkæsen (1); E.: s. lÐf (1), kæsen (1); L.: MndHwb 2, 767 (lêfkôsen)

lÐfkæsen* (2), lÐfkæsent, mnd., N.: nhd. »Liebkosen«, gutes Zureden, Schmeicheln; Hw.: vgl. mhd. liepkæsen (2); E.: s. lÐf (1), kæsen (2); L.: MndHwb 2, 767 (lêfkôsen/lêfkôsent)

lÐflÏre*, lÐfler, mnd., M.: nhd. Liebhaber, Lüstling; E.: s. lÐf (1); L.: MndHwb 2, 767 (lêfler); Son.: jünger, örtlich beschränkt

lÐflÆchÐt, lÐflÆcheit, leeflÆchÐt, lÐflicheit, mnd., F.: nhd. Liebe, Zuneigung, Freundlichkeit, Liebenswürdigkeit; E.: s. lÐflÆk (1), hÐt (1); L.: MndHwb 2, 768 (lêflichê[i]t), Lü 205a (lêflicheit)

lÐflÆk (1), leeflÆk, leiflÆk, lÆflÆk, lÐvelÆk, leffelÆk, mnd., Adj.: nhd. lieb, liebenswert, hübsch, beliebt, angenehm, gefällig, liebenswürdig, lieblich, zierlich, anmutig, liebreich, zugeneigt, leutselig; Vw.: s. ȫver-; Hw.: vgl. mhd. lieplich; E.: as. liof‑lÆk* 8, Adj., lieblich, schön, freundlich; ahd. lioblÆh* 11, Adj., lieblich, anmutig, schön; germ. *leubalÆka-, *leubalÆkaz, Adj., geliebt; s. idg. *leubh-, V., Adj., gern haben, begehren, lieb, Pokorny 683; idg. *lÁig- (2), *lÆg ?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667; s. lÐf (1), lÆk (3); R.: lÐflÆke lÐre: nhd. »eine liebenswürdige Lehre«; R.: vrüntlÆke und lÐfelÆke vorwÐtinge: nhd. freiwilliger und gütlicher Vertrag; L.: MndHwb 2, 767/768 (lêflÆk), Lü 205a (lêflik); Son.: langes ö, lÐvelÆk örtlich beschränkt

lÐflÆk (2), lÐvelÆk, leiffelÆk, mnd., Adj.: nhd. lebendig, leibhaftig, körperlich; Vw.: s. lanc-, sucker-; Q.: UB. Dortmund 2 591, Oldekop 37 (1501-1573), Sl, Lüneb. Chr.; E.: s. lÐf (1), lÆk (3); L.: MndHwb 2, 768 (lêflÆk)

lÐflÆke, mnd., Adv.: nhd. lieb, liebenswert, liebevoll, mit Liebe, gütig, willig, gern, angenehm, gütlich (im Rechtsverfahren), in Freundschaft, in Güte, in gutem Einvernehmen; Hw.: s. lÐvelÆken, vgl. mhd. lieplÆche (1); E.: as. liof‑lÆk‑o* 1, Adv., lieblich; lÐflÆk (1); s. lÐf (1), lÆke; L.: MndHwb 2, 767/768 (lêflÆk/lêflÆken), Lü 205a (lÐfliken)

lÐflÆken, lÐflÆken, lÐfelken, mnd., Adv.: nhd. lebendig, leibhaftig, körperlich; Q.: UB. Dortmund 2 591, Oldekop 37 (1501-1573), Sl, Lüneb. Chr.; E.: s. lÐflÆk (2), lÐf (1), lÆken (1); R.: lÐflÆken tæhæpe lÐven: nhd. »lieblich zusammen leben«, als Eheleute zusammenleben; L.: MndHwb 2, 768 (lêflÆk/lêflÆken)

lÐfmõken (1), mnd., sw. V.: nhd. liebmachen, jemandem etwas geben; E.: s. lÐf (1), mõken (1); L.: Lü 205a (lêfmaken); Son.: örtlich beschränkt

lÐfmõken (2), leyfmõken, mnd., N.: nhd. kleines Geschenk, Erkenntlichkeit; Q.: SL; Hw.: s. lÐveken; Hw.: s. lÐfmȫdichÐt; E.: s. lÐf (1), mõken (2); L.: MndHwb 2, 768 (lêfmõken); Son.: langes ö

lÐfmȫdich, leefmædich, mnd., Adj.: nhd. liebevoll; Q.: Weghe 95; E.: s. lÐf (1), mȫdich; L.: MndHwb 2, 768, (lêfmȫdich); Son.: langes ö, örtlich beschränkt

lÐfmȫdichhÐt*, lÐfmȫdicheit, leyfmȫdichÐt, lÆfmȫdichÐt, mnd., F.: nhd. Liebe, Geneigtheit, Freundlichkeit, Abgabe, Erkenntlichkeit, kleines Geschenk, Aufschlagszahlung für die Pfannenpacht in der Lüneburger Sülze; Hw.: s. lÐfmõken (1), lÐfmæt; Q.: SL, Krause Nd. Jb. 5 136; E.: s. lÐfmȫdich, hÐt (1); L.: MndHwb 2, 268 (lêfmȫdichê[i]t), Lü 205a (lêfmodicheit); Son.: langes ö

lÐfmȫdigen*, mnd.?, Adv.: nhd. mit liebevollem Sinn, gern; E.: s. lÐfmȫdich; L.: Lü 205a (lêfmodigen); Son.: langes ö

lÐfmæt, leefmæt, leyfmæt, mnd., M., F.: nhd. liebevoller Sinn, freundlicher Sinn, Liebe, Gefälligkeit, Freundlichkeit, freundliche Gabe; Hw.: s. lÐfmȫdichhÐt; E.: s. lÐf (1), mæt; L.: MndHwb 2, 768 (lêfmôt), Lü 205a (lêfmôt); Son.: langes ö

lÐfnisse (1), leefnisse, leyfnisse, mnd., F.: nhd., Liebe, Gefälligkeit; Hw.: vgl. mhd. liepnisse; E.: s. lÐf (1), nisse; L.: MndHwb 2, 768 (lêfnisse)

lÐfnisse (2), mnd., F.: Vw.: s. lõvenisse; L.: MndHwb 2, 768 (lêfnisse)

lÐfægen, leefægen, mnd., sw. V.: nhd. liebäugeln, liebevoll ansehen, schmeicheln; Q.: Veghe 310; E.: s. lÐf (1), æge; L.: MndHwb 2, 768 (lêfôgen), Lü 205a (lêfogen)

lÐfȫgÏre*, lÐfȫger, mnd., M.: nhd., Schmeichler; ÜG.: lat. adulator I.: Lsch. lat. adulator?; E.: s. lÐfægen; L.: MndHwb 2, 768 (lêfȫger), Lü 205a (lêfoger); Son.: langes ö, örtlich beschränkt

lÐfrÐden, mnd., sw. V.: nhd. schöne Worte machen, liebreich reden, freundlich reden; Q.: SL 2 679b ; Hw.: s. lÐverÐden; E.: s. lÐf (1), rÐden (1); L.: MndHwb 2, 768 (lêfrÐden), Lü 204b (lêvereden); Son.: örtlich beschränkt

lÐfsȫte***, mnd., Adj.: nhd. »liebsüß«; Hw.: s. lÐfsȫtich, lÐfsȫtichlÆk; E.: s. lÐf, sȫte (2); Son.: langes ö

lÐfsȫtich***, mnd., Adj.: nhd. »liebsüßig«; Hw.: s. lÐfsȫtichlÆk; E.: s. lÐfsȫte, ich (2); Son.: langes ö

lÐfsȫtichlÆk, leefsȫtichlÆk, mnd., Adv.: nhd. lieb und süß; Q.: Nic. Gryse Laienbibel 1 X 3 (1604); E.: s. lÐfsȫtich, lÆk (3); L.: MndHwb 2, 768 (lêfsȫtichlÆk); Son.: langes ö, örtlich beschränkt, jünger

lÐfsǖver***, mnd., Adj.: nhd. »liebsauber«, lieb, rein; Hw.: s. lÐfsǖverlÆk; E.: s. lÐf, sǖver; Son.: langes ü

lÐfsǖverlÆk***, mnd., Adj.: nhd. »liebsauber«, lieb; Hw.: s. lÐvsǖverlÆke; E.: s. lÐfsǖver, lÆk (3); Son.: langes ü

lÐfsǖverlÆke*, leefsǖverlÆk, mnd., Adv.: nhd. »liebsäuberlich«, lieb und rein; Q.: Nic. Gryse Laienbibel 1 X 3 (1604); E.: s. lÐfsǖver, lÆke, lÐf (1), sǖverlÆk; L.: MndHwb 2, 768 (lêfsȫtichlÆk/lêfsǖverlÆk); Son.: langes ü, langes ö

lÐfswÐk, lÐfsweik, mnd., Adj.: nhd. liebedienerisch; Q.: Rothmann 2 Schr. 104; E.: s. lÐf (1), swÐk; L.: MndHwb 2, 768 (lêfswe[i]k); Son.: örtlich beschränkt

lÐftõlich, leeftõlich, leiftõlich, lÆftõlich, lÐftallich, lÐftaldich, lÐftõnich, mnd., Adj.: nhd. liebenswürdig, angenehm, angenehm in der Rede, angenehm im Auftreten, leutselig, beliebt, angesehen, freundlich; ÜG.: lat. gratus, amabilis; Q.: Nd. Mitt. 10 10, Neocorus (um 1600) 1 145; E.: s. lÐf, tõlen?; L.: MndHwb 2, 768 (lêftõlich), Lü 205a (lêftalich); Son.: lÐftõnich örtlich beschränkt

lÐftalichÐt, lÆftõlicheit, mnd., F.: nhd. Liebe, Freundlichkeit, Zärtlichkeit; E.: s. lÐftõlich, hÐt; L.: MndHwb 2, 768 (lêftõlicheit), Lü 205a (lêftalicheit)

lÐftõnich?, mnd., Adj.: Vw.: s. lÐftõlich? (so MndHwb 2, 768 lêftõlich)

lÐfken, mnd., N.: Vw.: s. lÐveken; L.: MndHwb 2, 765/766 (lêf/lêfken)

lÐfte, mnd., F.: Vw.: s. lÐvede; L.: MndHwb 2, 769 (lêfte)

lÐgÏre*. lÐgÐre, mnd., M.: nhd. Nachsteller, Feind; Hw.: vgl. mhd. lõgÏre; Q.: Z. f. d. A. 6 171; E.: s. mhd. lõgÏre?, M., Nachsteller, Wegelagerer, Verfolger; s. mhd. lõge, F., Lage, Legung, lauerndes Liegen; s. ahd. lõga 9, st. F. (æ), »Lage«, Hinterhalt, Falle; germ. *lÐgæ, st. F. (æ), Liegen (N.), Lage, Hinterhalt; s. idg. *legh-, V., sich legen, liegen, Pokorny 658; L.: MndHwb 2, 770f. (lêgêre); Son.: örtlich beschränkt

legant, mnd., M.: nhd. ein Schmuckstück; Q.: SL (Passional); vgl. »eyn lam« Elisabeth 36; E.: ?; L.: MndHwb 2, 769 (legant); Son.: örtlich beschränkt

legõt, legõte, mnd., M.: nhd. Gesandter, Legat (M.), Sendbote, Bevollmächtigter für den zugewiesenen Bezirk, Stellvertreter Gottes; Hw.: vgl. mhd. legõt; I.: Lw. lat. legatus; E.: s. lat. lÐgõtus, M., Gesandter, Legat (M.), Unterfeldherr; s. lat. lÐgõre, V., absenden, gesetzlich verfügen; s. idg. *le‑, V., sammeln, zusammenlesen, Pokorny 658; L.: MndHwb 2, 769 (legât[e]); Son.: Fremdwort in mnd. Form

legõtie, mnd., F.: nhd. apostolischer Auftrag; Q.: Bugenhagen (1533/1534), Meckl. Jb. 24 145; I.: Lw. lat. legatio; E.: s. lat. legatio; s. legõt; L.: MndHwb 2, 769 (legâtie); Son.: Fremdwort in mnd. Form, örtlich beschränkt

lege, mnd., M.: Vw.: s. leie; L.: Lü 200b (lege)

lÐge (1), leege, mnd., N.: nhd. liegendes Gut, Gebiet, Anlegeplatz, Ankerplatz bei den hansischen Vitten auf Schonen, Belegenheit, Platz, Zahlung, Hinterhalt; Vw.: s. ge-, kinde-, visch-, vischÏre-; Hw.: vgl. mhd. lege (2); Q.: Brem. Rqu. ed. Eckhardt 225, Chr. d. d. St. 16 179; E.: s. leggen; L.: MndHwb 2, 769 (lÐge), Lü 200b (lege)

lÐge (2), mnd., F.: nhd. Meile; Q.: Nd. Jb. 34 126;?; E.: s. mlat. leuga (Erstbeleg auf einem Meilenstein des 2. Jh. n. Chr. in Aquitanien), weitere Herkunft ungewiss; L.: MndHwb 2, 769 (lêge)

lÐge (3), mnd., F.: Vw.: s. lÐgede; L.: MndHwb 2, 769 (lÐge)

lÐgede (1), leigende, lÐde, ledige, lediche, mnd., F.: nhd. »Lehde«, Niederung, Niedrigkeit, niedrig gelegener Ort, Niederung, niedrig gelegenes Landstück, Wiese Umland; Hw.: s. leine, vgl. mhd. legede; Q.: DWB. 6 537; E.: s. lÐge (1); L.: MndHwb 2, 769 (lêgede), Lü 201a (lêgede)

lÐgede (2), lÐge, leeghe, lÐde, leide, mnd., F.: nhd. Grundbalken des Hauses, unterste Balkenlage, Schwellenbalken, Türschwelle, Lagebalken in den die Ständer gesetzt werden; Vw.: s. grunt-, hðs-; Hw.: s. legerholt; E.: s. lÐgen (2)?; L.: MndHwb 2, 769 (lÐgede), Lü 201a (legede)

lÐgedebalken, lygedebalken, libalken, mnd., M.: nhd. Grundbalken; Q.: Werd. Urb. A 537; E.: s. lÐgede (2), balken; L.: MndHwb 2, 769 ([lÐgede]balken)

lÐgedelæs*, mnd., Adj.: nhd. ohne Grundbalken seiend; E.: s. lÐgede (2), læs (1); L.: MndHwb 2, 769 (lÐgedelos)

lÐgehaftich, mnd., Adj.: nhd. abgelagert; Q.: Grimm Weist. 4 669; E.: s. lÐgen (2), haftich; L.: MndHwb 2, 769 (lÐgehaftich); Son.: örtlich beschränkt

lÐgehõke, mnd., M.: nhd. Haken (M.) zum Verbinden der Grundbalken?; Q.: Sudendorf 6 45; E.: s. hõke (1); L.: MndHwb 2, 769 (lÐgehâke); Son.: örtlich beschränkt

lÐgel*, lÐchel, mnd., N.: nhd. Lägel, Fässchen, Gefäß verschiedener Art, kleines Fass, Tönnchen, kleines Fass aus Holz, kleines Fass aus Zinn, kleines Fass aus Leder; Vw.: s. Ðtik-, schenkbÐres-, schenkebÐres-, spÐr-; Hw.: s. lÐgen (4), lÐgelÆn, lÐgelken, lõge (2), lõgel, vgl. mhd. lõgel; E.: s. lõgel, lõge (2); L.: MndHwb 2, 723 (lâge/lêchel)

lÐgelichÐt, lÐgelicheit, lÐchlichÐt, mnd., F.: nhd. Lage, Liegenschaft, Gelände, Sachlage, Gelegenheit, Beschaffenheit, Verhältnis; Hw.: s. lÐgenichÐt; E.: s. lÐgelÆk, hÐt; L.: MndHwb 2, 769 (lÐgelichê[i]t), Lü 201a (legelicheit)

lÐgelÆk, lÐchlÆk, leghlik, lÐgelk, mnd., Adj.: nhd. gelegen, bequem, passend, geeignet, günstig; ÜG.: lat. situs (Adj.), opportunus; Vw.: s. be-, ge-; Q.: SL; E.: s. liggen?, lÆk; L.: MndHwb 2, 769 (lÐgelÆk), Lü 201a (legelik)

lÐgelÆn, lÐgelen, leggelen, lÐchelen, lecheln, leichgelen, leychgelen, lechgelen, leghelen, mnd., N.: nhd. Gebietchen, Gütchen, kleines Gut; Vw.: s. sȫmÏre-; E.: s. lÐge (1), lÆn (2); L.: MndHwb 2, 723 (lâge/lêgelîn), MndHwb 2, 723 (lâge/lêgelen), Lü 200a (lechelen); Son.: langes ö

lÐgellÆn*?, lÐgellen*, lÐgelen, leggelen, lechelen, mnd., N.: nhd. »Lägellein«, Fässchen, Tönnchen, Gefäß verschiedener Art, kleines Fass aus Holz, kleines Fass aus Zinn, kleines Fass aus Leder, Gefäß zum Braten (N.) von Fischen (Pl.); Vw.: s. bÐr-, Ðtik-, pulver-, schenkbÐres-, schenkebÐres-, spÐr-, spÆse-, spunt-, vül-; Hw.: s. lÐgel, lÐgen (4), lÐgelken, lõge (2), lõgel, vgl. mhd. lõgellÆn; E.: s. lÐgel, lõgel, lÆn (2); L.: MndHwb 2, 723 (lâge/lêgelîn), MndHwb 2, 723 (lâge/lêgelen), Lü 200a (lechelen)

lÐgelken*, lechelgen, lÐchelken, mnd., N.: nhd. »Lägelchen«, Fässchen, Tönnchen, Gefäß zum Braten (N.) von Fischen (Pl.) (Bedeutung örtlich beschränkt); Hw.: s. lÐgel; E.: s. lÐgel, ken; L.: MndHwb 2, 723 (lâge/lêchelken)

legen, mnd.?, N.: nhd. »Lägel«, Fässchen; Hw.: s. lÐgel, lÐgellen; E.: s. lat. lagoena, F., Flasche mit engem Hals und weitem Bauch; s. gr. l£gunoj (lágynos), M., F., Flasche mit engem Hals und weitem Bauch; weitere Herkunft unbekannt; L.: Lü 201a (legen)

lÐgen (1), leegen, leygen, leigen, mnd., st. V.: nhd. lügen, Unwahrheit sagen, nicht richtig darstellen, lügnerisch erfinden; Vw.: s. af-, ane-, be-, er-, ȫver-, vör-; Hw.: vgl. mhd. liegen (1); E.: as. liog‑an 2, st. V. (2a), lügen, untreu werden; germ. *leugan, st. V., lügen; idg. *leugh‑ (1), V., lügen, Pk 686; R.: lÐgen up Ðnen: nhd. »lügen auf jemanden«, jemanden verleumden; R.: Ðnen lÐgen hÐten: nhd. jemanden einen Lügner nennen (als strafbare Beleidigung); L.: MndHwb 2, 769/770 (lêgen), Lü 201a (lêgen); Son.: langes ö

lÐgen (2), mnd., V.: Vw.: s. leggen; L.: MndHwb 2, 770 (lÐgen)

lÐgen*** (3), mnd., Adj.: nhd. gelegen; Vw.: s. af-, ge-; Hw.: s. leggen, lÐgelÆk; E.: s. leggen?

lÐgen (4), mnd., N.: nhd. Fässchen, Lägel, Gefäß verschiedener Art, kleines Fass, Tönnchen, kleines Fass aus Holz, kleines Fass aus Zinn, kleines Fass aus Leder; Hw.: s. lÐgel, vgl. mhd. lõgen (2); E.: s. lõgel, lõge (2); L.: MndHwb 2, 723 (lâge/lêgen)

lÐgen* (5), lÐgent, mnd., N.: nhd. Lügen (N.), Lügnerei, Lügenwirtschaft; E.: s. lÐgen (1); L.: MndHwb 2, 769/770 (lêgen/lêgen[t])

lÐgenÏre, legener, liggener, mnd., M.: nhd. Lügner; ÜG.: lat. prophanus; E.: s. lÐgen (1); L.: MndHwb 2, 770 (lêgener); Son.: örtlich beschränkt

legénde, mnd., F.: nhd. Heiligenerzählung, Legende, Geschichte; Hw.: vgl. mhd. legende; I.: Lw. mlat. legenda; E.: s. mlat. legenda, F., Lesung, Lesung eines Heiligenlebens; s. lat. legere, V., zusammenlesen, wählen, lesen (V.) (2); s. idg. *le-, V., sammeln, zusammenlesen, Pokorny 658; L.: MndHwb 2, 770 (legénde)

legendenbæk, legendenbðk, mnd., N.: nhd. »Legendenbuch«, Legendensammlung; ÜG.: lat. passional, (legenda aurea); E.: s. legénde, bæk (2); L.: MndHwb 2, 770 (legendenbôk)

lÐgenhÐt*, legenheit, mnd., F.: nhd. Liegenschaft, liegendes Gut, Lage, Situation, Stand, Belegenheit, Gelegenheit, Beschaffenheit, Sachlage, Umstände, Verhältnisse; Vw.: s. af-, be-, ge-, sõke-; Hw.: s. lÐgenichhÐt; E.: s. leggen?, hÐt (1); L.: Lü 201 (legenicheit)

lÐgenich***, mnd., Adj.: nhd. gelegen, beschaffen (Adj.); Hw.: s. lÐgenichhÐt; E.: s. leggen?, ich (2)

lÐgenichhÐt*, lÐgenichÐt, lÐgenicheit, mnd., F.: nhd. Belegenheit, Gelegenheit, Beschaffenheit; Vw.: s. ge-; Hw.: s. lÐgenhÐt; E.: s. lÐgenich, hÐt (1); L.: Lü 201a (legenichheit)

lÐgentõle*, lÐgentõl, leggentõl, mnd., F.: nhd. lügenhafte Erzählung; Hw.: s. lȫgentõle; Q.: Hans. UB. 11 2; E.: s. lÐgen (1), tõle; L.: MndHwb 2, 770 (lêgentõl); Son.: langes ö, örtlich beschränkt

legente, mnd., M.: nhd. Leser?; I.: Lw. lat. legens?; E.: s. lat. lÐgere, V., zusammenlesen, wählen, lesen; s. idg. *le-, V., sammeln, zusammenlesen, Pokorny 658; L.: MndHwb 2, 770 (legente); Son.: Fremdwort in mnd. Form, örtlich beschränkt

lÐger, legger, lõger, mnd., N.: nhd. Lager, Liegestatt, Bettstatt, Krankenlager, Unterkunft, Verbleib, Aufenthalt, Fischerlager, Fischkaufmannslager auf Dragär, Weinlager, Weinkeller, Einlager, Schuldhaft, Hausarrest, Heerlager, Feldlager, Sichniederlegen, Beherbergung des Herrn und seiner Familie sowie seiner Mannen; Vw.: s. af-, bedde-, bÆ-, borch-, dõle-, hõsen-, hunde-, klæster-, nÐder-, prõm-, prÆncipõl-, rǖtÏre-, sanc-, solt-, swÆne-, tæ-, velt-, visch-, vischÏre-; Hw.: s. lõger, vgl. mhd. leger (1); E.: as. leg‑ar 5, st. N. (a), Lager, Krankheit; germ. *legra‑, *legram, st. N. (a), Lager; s. idg. *legh‑, V., sich legen, liegen, Pk 658; L.: MndHwb 2, 770 (lÐger), Lü 201a (leger); Son.: lõger Fremdwort in mnd. Form

lÐgeraftich, legerachtich, mnd., Adj.: Vw.: s. lÐgerhaftich; Hw.: vgl. mhd. legerhafic; L.: MndHwb 2, 770 (lÐgeraftich), Lü 201a (legeraftich)

lÐgerbæk, lÐgerboik, leggerbæk, mnd., N.: nhd. Verzeichnis der klösterlichen Besitzungen; E.: s. lÐger, bæk (2); L.: MndHwb 2, 770 (lÐgerbôk); Son.: örtlich beschränkt

lÐgeren (1), leggeren, lõgeren, mnd., sw. V.: nhd. niederlegen, hinlegen, versenken, machen dass etwas liegt, aufhören machen, einstellen, vergehen, versagen, schwinden, beilegen, erlegen (V.), ersetzen, wieder gut machen, bezahlen, entschädigen, sich legen, sich lagern, sich niederlassen, sein Lager aufschlagen, niederschlagen; Vw.: s. af-, be-, er-, sanc-, vör-; Hw.: s. lõgeren, vgl. mhd. legeren; E.: s. lÐger; L.: MndHwb 2, 770/771 (lÐgeren), Lü 201a (legeren)

legÐren (2), mnd., sw. V.: nhd. testamentarisch vermachen; I.: Lw. lat. legare?; E.: s. lat. lÐgõre, V., absenden, gesetzlich verfügen, testamentarisch verfügen; s. idg. *le‑, V., sammeln, zusammenlesen, Pokorny 658; L.: MndHwb 2, 771 (legêren); Son.: Fremdwort in mnd. Form

legÐren (3), mnd., sw. V.: nhd. legieren, aus Metallmischung herstellen; Q.: Zs. Lüb. Gesch. 24 3 194; I.: Lw. lat. ligõre?; E.: s. lat. ligõre, V., binden, zusammenbinden, anbinden, festbinden; s. idg. *leig- (4), *lei-, V., binden, Pokorny 668; L.: MndHwb 2, 771 (legêren); Fremdwort in mnd. Form, örtlich beschränkt

lÐgergelt, mnd., N.: nhd. »Lagergeld«, Liegegeld der Schiffe, Hafengebühr; E.: s. lÐger, gelt; L.: MndHwb 2, 771 (lÐgergelt), Lü 201a (legergelt)

lÐgerhaftich, lÐgeraftich, legerachtich, mnd., Adj.: nhd. bettlägrig, krank zu Bett liegend; E.: s. lÐger, haft, ich (2); L.: MndHwb 2, 771 (lÐgerhaftich), Lü 201a (legeraftich)

lÐgerhõver, mnd., M.: nhd. gelagerter Hafervorrat; E.: s. lÐger hõver; L.: MndHwb 2, 771 (lÐgerhâver)

lÐgerholt, mnd., N.: nhd. Windbruch, Abfall in den Waldungen, Leseholz, trockene Zweige; Hw.: s. lõgerholt; E.: s. lÐger, holt; R.: lÐgerholt (Pl.): nhd. Unterlegehölzer zur Lagerung von Bierfässern; L.: MndHwb 2, 771 (lÐgerholt), Lü 201a (legerholt)

lÐgerich, mnd., Adj.: nhd. bettlägrig; Hw.: s. lÐgerhaftich; Q.: SL; E.: s. lÐger, ich (2); L.: MndHwb 2, 771 (lÐgerich), Lü 201a (legerich)

lÐgerichhÐt*, lÐgerchÐt, lÐgercheit, mnd., F.: nhd. Beschaffenheit?, Gelegenheit?; Q.: SL, UB. Bremen 3, 72; E.: s. lÐger, ich (2)?, hÐt (1); L.: MndHwb 2, 770 (lÐgerchê[i]t), Lü 201a (legercheit); Son.: örtlich beschränkt

lÐgeringe, lÐgerinche, mnd., F.: nhd. Belagerung, Lage, Situation, Niederlegung, Niederwerfung, Ersetzung, Bezahlung; Vw.: s. sanc-; E.: s. lÐger, lÐgeren (2), inge; R.: lÐgeringe des schaden: nhd. Ersetzung des Schadens; L.: MndHwb 2, 771 (lÐgeringe), Lü 201a (legeringe)

lÐgerlÆk, mnd., Adj.: nhd. gelegen, bequem; Hw.: vgl. mhd. legerlich; Q.: SL, Nd. JB. 45 67; E.: s. lÐger?, lÆk (3); L.: MndHwb 2, 771 (lÐgerlÆk), Lü 201a (legerlik); Son.: örtlich beschränkt

lÐgerstÐde, lÐgerstidde, mnd., F.: nhd. Lagerstatt, Ruhestatt, Grabstätte, Stelle des Heerlagers; Q.: SL, Geismar Chr. 56; E.: s. lÐger, stÐde; L.: MndHwb 2, 771 (lÐgerstÐde), Lü 201a (legerstede)

lÐgervÆde, leyervÆde, mnd., Sb.: nhd. Strafzahlung für außerehelichen Beischlaf; Q.: Jüt. Low., Ekenberger (um 1595); E.: s. lÐger; s. adän. lÏgÏrvitÏ?; s. ahd. filla* 23, F., Geißel, Peitsche, Riemen (M.) (1), Geißelung, Züchtigung?; s. ahd. fillen, sw. V., schlagen, geißeln, züchtigen, schinden, Haut abziehen; s. germ. *fella-, *fellam, st. N. (a), Haut; idg. *pel- (3b), *pelý-, *plÐ-, V., Sb., verdecken, verhüllen, Haut, Fell, Tuch, Kleid, Pokorny 803; L.: MndHwb 2, 771 (lÐgervîde); Son.: Fremdwort in mnd. Form, örtlich beschränkt

lÐgervÆdsõke, mnd., F.: nhd. außerehelicher Beischlaf als Rechtssache; E.: s. lÐgervÆde, sõke; L.: MndHwb 2, 771 (lÐgervîde/lÐgervîdsõke)

leggÏre*** (1), legger, mnd., M.: nhd. Leger, Legender; Vw.: s. ane-, dæk-, holt-, lõge-, pÆpen-, stÐnwech-, tæ-, ðt-; E.: s. leggen

leggÏre (2), mnd., M.: nhd. Prüfbeamter für die Leinwand; E.: ?; L.: MndHwb 2, 774 (legger); Son.: örtlich beschränkt

leggÏrisch***, mnd., Adj.: nhd. Leinwand prüfend?; Hw.: s. leggÏrische; E.: s. legggÏre (2), isch

leggÏrische***, mnd., F.: nhd. Prüfbeamtin; Vw.: s. parlen-; E.: s. leggÏrisch

legge (1), mnd., F.: nhd. Niederlegen, Niederlage, Lage, Riff, Untiefe, Klippe Niederlegen einer Erklärung, Abgeben einer Erklärung; ÜG.: lat. depositio?; Vw.: s. bÆ-, dõr-, valken-, vȫr-; Hw.: vgl. mhd. lege (1); E.: s. leggen; s. eng. ledge, Kante, Riff?; s. dän. lÏg?; L.: MndHwb 2, 771 (legge), Lü 201a (legge); Son.: langes ö

legge (2), mnd., N.: nhd. lauerndes Liegen, Hinterhalt?; E.: s. leggen?; R.: legge leggen: nhd. eine List anwenden; L.: MndHwb 2, 771 (legge)

legge (3), mnd., F.: nhd. Einrichtung, Amt zur Prüfung des Leinens; Vw.: s. stat-; E.: s. leggen; L.: MndHwb 2, 771 (legge)

legge (4), mnd., M.: Vw.: s. leie (1); E.: s. leie (1); L.: MndHwb 2, 771 (legge), Lü 201a (legge); Son.: örtlich beschränkt

leggehenne, mnd., F.: nhd. Legehenne; E.: s. leggen, henne (1); L.: MndHwb 2, 771 (leggehenne); Son.: jünger

leggelen (1), mnd., N.: Vw.: s. lÐgel; L.: MndHwb 2, 771 (leggelen), Lü 201a (leggelen)

leggelen (2), mnd., sw. V.: nhd. niederlegen?; Hw.: s. lÐgeren?; Q.: SL, Sassenchr. zu 987 (1492); E.: s. lÐgeren?; L.: MndHwb 2, 771 (leggelen), Lü 201a (leggelen); Son.: örtlich beschränkt

leggelüchte, leggeluchte, mnd., F.: nhd. zusammenlegbare Laterne; Q.: SL; E.: s. leggen, lüchte; L.: MndHwb 2, 772 (leggelüchte), Lü 201a (leggeluchte); Son.: Leuchte die nicht zum Tragen sondern zum Hinsetzen auf den Tisch bestimmt ist

leggen, lecgen, lecggen, lecken, lÐgen, leeghen, leygen, mnd., sw. V.: nhd. legen, von oben auf eine Unterlage bringen, hinlegen, auflegen, niederlegen, einstellen, untersagen, verbieten, erklären für, machen zu, auslegen als, hinwerfen, wegwerfen, ablegen, stapeln, aufschichten, auflegen, aufpacken, hinterlegen, deponieren, anvertrauen, ersetzen, ansetzen, bestimmen, wofür verwenden, anrechnen, Schiff wohin richten, fahren, jemanden legen, Einlager halten lassen, sich niederlegen, sich hinlegen, sich krank zu Bett legen, lagern, auferlegen, belasten mit, unterbringen, anlegen, errichten, bauen, aufbauen, ansetzen, pflanzen, einrichten, stiften, gründen, verlegen (V.), umlegen, zerlegen (V.), hinlegen, erlegen (V.), zahlen, entrichten, einzahlen, anlegen (Kapital), zuwenden; Vw.: s. af-, ane-, be-, bÆ-, dõle-, dõr-, dörch-, ent-, entwei-, er-, hen-, henne-, in-, lõge-, nõ-, nÐder-, ȫver-, parlen-, stok-, tapÐt-, to-, tæ-, twÐ-, ümme-, up-, ðt-, vör-, vȫr-, vȫrbÆ-, vȫrðt-, vrÐde-, wedder-; Hw.: vgl. mhd. legen 81); Q.: Ssp (1221-1224); E.: as. l’g‑g‑ian 11, sw. V. (1b), legen, anfertigen; germ. *lagjan, sw. V., legen; idg. *legh‑, V., sich legen, liegen, Pk 658; R.: up dat rat leggen: nhd. »auf das Rad legen«, rädern; R.: swÆne up de höltinge leggen: nhd. Schweine zur Waldmast treiben; R.: vrÐdelæs leggen: nhd. »friedlos legen«, für friedlos erklären; R.: lÆk leggen: nhd. gleichstellen; R.: tæ arge leggen: nhd. übel nehmen; R.: silentium leggen: nhd. gottesdienstliche Handlungen verbieten, Schweigen gebieten; R.: entrÐgen leggen: nhd. auf Partnerschaft einzahlen; R.: sik leggen: nhd. »sich legen«, aufhören; R.: sik an sÆn gebet leggen: nhd. sich zum Gebet niederfallen lassen; L.: MndHwb 2, 772-774 (leggen), Lü 201b (leggen); Son.: langes ö

leggeærdeninge, mnd., F.: nhd. Prüfungseinrichtung, Amt zur Prüfung des Leinens; Hw.: s. legge (3); E.: s. legge (3), ærdeninge; L.: MndHwb 2, 774 (leggeærdeninge); Son.: örtlich beschränkt

legger (1), mnd., M.: Vw.: s. leggÏre (1)

legger (2), mnd., M.: Vw.: s. leggÏre (2)

leggeschip, mnd., N.: nhd. Schiff zum Auflegen von Fischnetzen, Liegeschiff, Wachtschiff; Q.: SL = Brem. Rqu. ed. Eckhardt 261 und 288; E.: s. leggen, schip (2); L.: MndHwb 2, 774 (leggeschip), Lü 201b (leggeschip); Son.: örtlich beschränkt

leggetõfel, mnd., F.: nhd. Tischplatte zum Auflegen auf zwei Holzblöcke; Hw.: s. schrõge; Q.: Zs. Hamb. Gesch. 5 113 und 115; E.: s. leggen, tõfel; L.: MndHwb 2, 774 (leggetõfel); Son.: örtlich beschränkt

leggich***, mnd., Adj.: nhd. legend?; Vw.: s. af-; E.: s. leggen, ich (2)

legginge, mnd., F.: nhd. Legung, Auslegung der Seetonnen; Vw.: s. af-, ane-, bÆ-, dõr-, entwei-, er-, hen-, tæ-, twÐ-, velt-, vör-, vȫr-, vrÐde-, wedder-; E.: s. leggen, inge; L.: MndHwb 2, 744 (legginge); Son.: langes ö

leghant, mnd.?, M.: nhd. ein Edelstein; E.: ?; L.: Lü 201b (leghant)

legien, mnd., F.: nhd. Legion; Hw.: vgl. mhd. legie; Q.: SL (Körner); I.: Lw. lat. legio; E.: s. lat. legio, F., Legion; s. lat. legere; L.: MndHwb 2, 744 (legien), Lü 201b (legie[n]); Son.: Fremdwort in mnd. Form, örtlich beschränkt

legiste, mnd., M.: nhd. »Legist«, Rechtslehrer, Vertreter des weltlichen Rechts; Hw.: vgl. mhd. lÐgiste; I.: Lw. mlat. legista; E.: s. mlat. legista, M., Rechtsgelehrter; lat. lÐx, F., Gesetz; lat. legere, V., zusammenlesen, wählen, lesen (V.) (2); idg. *le‑, V., sammeln, zusammenlesen, Pokorny 658; L.: MndHwb 2, 774 (legiste); Son.: Fremdwort in mnd. Form

legitimÐren***, mnd., sw. V.: nhd. »legitimiert«, legitimieren, ausweisen; Hw.: s. legitimÐret; E.: s. lat. legitimus, Adj.: nhd. durch die Gesetze bestimmt, gesetzmäßig, rechtmäßig; s. lat. lÐx, F., Wortformel, Gesetz; s. lat. lÐgõre, V., absenden, gesetzlich verfügen, testamentarisch verfügen; s. idg. *le‑, V., sammeln, zusammenlesen, Pokorny 658

legitimÐret, mnd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. »legitimiert«, genügend ausgewiesen, vollberechtigt; E.: s. lat. lÐgitimus, Adj., durch die Gesetze bestimmt, gesetzmäßig, rechtmäßig; s. lat. lÐx, F., Wortformel, Gesetz; s. lat. lÐgõre, V., absenden, gesetzlich verfügen, testamentarisch verfügen; s. idg. *le‑, V., sammeln, zusammenlesen, Pokorny 658; L.: MndHwb 2, 774 (legitimêret); Fremdwort in mnd. Form, örtlich beschränkt

lÐhen*, lÐen, lehen, lehn, lhen, lenh, lÐn, lein, leyn, lien, lyen, mnd., N.: nhd. Lehen, nach Lehensrecht verliehenes Gut, Recht des Beliehenen am Lehen, Verleihung nach Lehensrecht, Berechtigung, Zunftrecht, Mitgliedschaft in einer Bruderschaft, Bergwerksanteil zu bestimmten Bedingungen, Verleihung auf längere Dauer; ÜG.: lat. (in iusto feodo), (iure feodali recipere), (in benificio feodali tenere), (resignare); Vw.: s. after-, ambacht-, borch-, bȫrgÏre-, bðr-, drÐgÏre-, erve-, erveborch-, gædes-, hant-, hÐren-, hæve-, kõmer-, kappellõnes-, kappellen-, kerk-, kerken-, knüppel-, man-, manerve-, meier-, põpe-, parrre-, plõtenslÐgÏre-, prÐster-, riddÏre-, schæle-, sticht-, võn-, võnen-, vörsten-; Hw.: s. lÐheninge, lÐhenschop; Hw.: vgl. mhd. lÐhen (1); Q.: Ssp (1221-1224) (lÐn); E.: as. lêh‑an 2, st. N. (a), Lehen; germ. *laihna‑, *laihnam, *laihwna‑, *laihwnam, st. N. (a), Geliehenes; s. idg. *leikÝ‑, V., lassen, übriglassen, Pk 669; R.: vrÆ lÐhen: nhd. »freies Lehen«, Lehensrecht ohne Vorbehalt; R.: tæ rechtem lÐhene: nhd. »zum rechten Lehen«; ÜG.: lat. in iusto feodo; R.: lÐene entvõn: nhd. »Lehen empfangen«; ÜG.: lat. iure feodali recipere; R.: lÐhene hebben: nhd. »Lehen haben«; ÜG.: lat. in benificio feodali tenere; R.: dat lÐhene upsenden: nhd. »auf das Lehen verzichten«; ÜG.: lat. resignare; R.: gÐstlÆk lÐhen: nhd. Stiftung zum Unterhalt eines Geistlichen, Pfründe; R.: prÐster des lÐhenes: nhd. »Priester des Lehens«, insbesondere zur Verrichtung kleinerer geistlicher Pflichten erhaltenes Lehen?; R.: in de lÐhene inevõren: nhd. »in die Lehen hineinfahren«, in die freigewordenen Posten nachrücken; L.: MndHwb 2, 780 (lê[e]n), Lü 202b (lên); Son.: langes ö

lÐhenÏre*, lÐhener, lÐener, mnd., M.: nhd. Verleiher, Lehnsherr, Vergeber von Pfründen; Vw.: s. ȫver-; Hw.: vgl. mhd. lÐhenÏre; E.: s. lÐhen; L.: MndHwb 2, 783 (lê[e]ner), Lü 202b (lêner); Son.: langes ö, örtlich beschränkt

lÐhenartÆkel*, lÐenartÆkel, mnd., M., N.: nhd. »Lehnartikel«, Auszug aus dem Register der Lehen; E.: s. lÐhen, artÆkel; L.: MndHwb 2, 781 (lê[e]nartikel); Son.: örtlich beschränkt

lÐhenbank*, lÐenbank, lehnbank, mnd., F.: nhd. »Lehnbank«, Leihhaus?; E.: s. lÐhen, bank; L.: MndHwb 2, 781 (lê[e]nartikel/lê[e]nbank); Son.: jünger, örtlich beschränkt

lÐhenbæk*, lÐenbæk, mnd., N.: nhd. »Lehnbuch«, Verzeichnis der Lehnurkunden; Hw.: s. lÐhenregister; E.: s. lÐhen, bæk (2); L.: MndHwb 2, 781 (lê[e]nartikel/lê[e]nbôk)

lÐhenbrÐf*, lÐenbrÐf, lehnbrÐf, mnd., M.: nhd. »Lehnbrief«, Urkunde über eine Verlehnung; E.: s. lÐhen, brÐf; L.: MndHwb 2, 781 (lê[e]nartikel/lê[e]nbrêf)

lÐhendach*, lÐendach, lÐndach, mnd., M.: nhd. »Lehntag«, Lehngericht, fürstliches Gericht (N.) (1) das über Lehnsachen entscheidet; Hw.: s. lÐhendinc; L.: MndHwb 2, 781 (lê[e]nartikel/lê[e]ndach), Lü 202b (lêndach); Son.: örtlich beschränkt

lÐhendinc*, lÐendinc, lÐndink, lehnedinc, mnd., N.: nhd. Lehngericht; E.: s. lÐhen, dinc (1); Hw.: s. lÐhendach, vgl. mhd. lÐhendinc; L.: MndHwb 2, 782 (lê[Ð]ndinc, Lü 202b (lêndach/lêndink)

lÐhendÐf*, lÐendÐf, mnd., M.: nhd. Lehndieb; E.: s. lÐhen, dÐf; L.: MndHwb 2, 781 (lê[e]ndêf)

lÐhendÐl, lÐhendeil, lÐendeil, mnd., N., M.: nhd. Lehnteil, Anteil am Berglehen; Hw.: s. lÐhenesdÐl; E.: s. lÐhen, dÐl; L.: MndHwb 2, 781 (lê[e]ndê[i]l)

lÐhene*, lÐene, lÐne, leine, leyne, mnd., F.: nhd. lehensrechtlicher Anspruch des Belehnten, Lehnverhältnis, Pfründe, Geldleihe, Schulden (F. Pl.); Q.: Ssp (1221-1224) (lÐne); E.: s. lÐhen, lÐheninge; L.: MndHwb 2, 782 (lê[e]ne), Lü 202a (lêne)

lÐheneken*, lÐeneken, mnd., N.: nhd. »Lehenchen«, kleines Lehen, Lehnteilchen; E.: s. lÐhen, ken; L.: MndHwb 2, 782 (lê[e]neken)

lÐhenen*, lÐenen, lehnen, lhenen, lÐnen, leinen, leynen, mnd., sw. V.: nhd. leihen, borgen, nach Lehensrecht verleihen, zu Lehen geben, geistliches Lehen verleihen, Pfründe vergeben (V.), gewähren, zugestehen; ÜG.: lat. commodare, mutuari; Vw.: s. af-, ane-, be-, ent-, ge-, ðt-, vör-; Hw.: s. lÆen, vgl. mhd. lÐhenen (1); Q.: Ssp (1221-1224) (lÐnen); E.: s. as. lêhn‑on 1, sw. V. (2), leihen; R.: lÐhenen efte borgen: nhd. »lehnen oder borgen«, jemandem etwas leihweise zur Verfügung stellen; R.: uppe pant lÐhenen: nhd. »auf Pfand lehnen«, verpfänden (oft mit ausdrücklicher Verpflichtung zur Rückgabe); R.: dÐnÏre lÐhenen: nhd. »Diener lehnen«, Diener abstellen; R.: hðs lÐhenen: nhd. »Haus lehnen«, Haus vermieten; R.: sÐven dage lÐhenen: nhd. sieben Tage Zeit lassen; R.: hant lÐhenen: nhd. »Hand reichen«, gefällig sein (V.); L.: MndHwb 2, 782/783 (lê[e]nen), Lü 202b (lênen)

lÐhenenvedder*, lÐenenvedder, lÐnenvedder, mnd., M.: nhd. Lehnsverwandter; Hw.: s. lÐhenvedder; E.: s. lÐhen, vedder (2); L.: MndHwb 2, 784 (lê[e]nvedder/lê[e]nenvedder)

lÐhenervegenõme*, lÐhenerfgenõme*, lÐenerfgenõme, mnd., M.: nhd. »Lehnerbe«, zur erblichen Übernahme eines erledigten Lehens Berechtigten, erblich zur Weiterverleihung erledigten Lehens berechtigter Lehnsinhaber; Hw.: s. lÐhenerve; E.: s. lÐhen, ervegenõme; L.: MndHwb 2, 783 (lê[e]nerfgenâme), Lü 203a (lênerfgename); Son.: örtlich beschränkt

lÐhenerve*, lÐenerve, lehnerve, mnd., M.: nhd. »Lehnerbe«, zur erblichen Übernahme eines erledigten Lehens Berechtigter, erblich zur Weiterverleihung erledigten Lehens berechtigter Lehnsinhaber; Vw.: s. lÆves-; Hw.: s. lÐhenervegenõme, lÐhenerve; Hw.: vgl. mhd. lÐhenerbe (2); Q.: Ssp (1221-1224) (lÐnerve); E.: s. lÐhen, erve (1); L.: MndHwb 2, 783 (lê[e]nerve), Lü 203a (lênerve)

lÐhenesdÐl*, lÐhensdeil, lÐenesdÐil, mnd., N., M.: nhd. Lehnteil, Anteil am Berglehen; Hw.: s. lÐhendÐl; E.: s. lÐhen, dÐl; L.: MndHwb 2, 781 (lê[e]nesdê[i]l)

lÐheneserve*, lÐenserve, lÐeneserve, lehenserve, lehnserve, mnd., M.: nhd. Lehnserbe, zur erblichen Übernahme eines erledigten Lehen Berechtigter; Vw.: s. lÆves-; Hw.: s. lÐhenerve, vgl. mhd. lÐhenerbe (2); E.: s. lÐhen, erve (1); L.: MndHwb 2, 783 (lê[e]nerve/lê[e]nserve)

lÐheneslÆferve*, lÐenslÆferve, lÐnslÆferve, mnd., M.: nhd. leiblicher Erbberechtigter auf ein Lehen; Hw.: s. lÆveslÐheneserve; E.: s. lÐhen, lÆferve; L.: MndHwb 2, 787 (lê[e]nslîferve); Son.: örtlich beschränkt

lÐhenesman*, lÐensman, lÐnsman, lehnsman, lenesman, lehensman, mnd., M.: nhd. Lehnsmann, Inhaber eines zu Lehnsrecht übernommenen Gutes, Vasall, mit einem Lehen versehener Untertan; Hw.: s. lÐhenman, vgl. mhd. lÐhensman; E.: s. lÐhen, man (1); L.: MndHwb 2, 786 (lê[e]nman/lê[e]nsman)

lÐhenesrecht*, lÐensrecht, lehnsrecht, mnd., N.: nhd. Lehnrecht, Gesamtheit der das Lehnsverhältnise betreffenden Rechtssätze, Gesamtheit der dem Beliehenen aus der Belehnung erwachsenen Pflichten und Rechte, Recht auf das Kirchenpatronat, Gericht (N.) (1) über Lehnsangelegenheiten; Hw.: s. lÐhenrecht, lÐhenesch, vgl. mhd. lÐhensreht; E.: s. lÐhen, recht (2); L.: MndHwb 2, 786 (lê[e]nrecht), Lü 203a (lênrecht)

lÐhengelt*, lÐengelt, lÐngelt, mnd., N.: nhd. Mietgeld; Hw.: vgl. mhd. lÐhengelt; E.: s. lÐhen, gelt; L.: MndHwb 2, 784 (lê[e]ngelt)

lÐhengædesrecht*, lÐeng¦desrecht, lÐng¦desrecht, mnd., N.: nhd. Lehnsrecht, Gesamtheit der das Lehnsverhältnis betreffenden Rechtssätze, Gesamtheit der dem Beliehenen aus der Belehnung erwachsenen Rechte und Pflichten; E.: s. lÐhengæt, recht (2); L.: MndHwb 2, 784 (lê[e]ng¦desrecht); Son.: örtlich beschränkt

lÐhengædich*, lÐeng¦dich, lÐng¦dich, mnd., Adj.: nhd. Lehngut betreffend; ÜG.: lat. feodalis?; I.: Lüt. lat. feodalis?; E.: s. lÐhengæt, ich (2); L.: MndHwb 2, 784 (lê[e]ng¦dich)

lÐhengæt*, leheng¦t, lehng¦t, leyng¦t, lÐeng¦t, lÐngðt, mnd., N.: nhd. »Lehngut«, Lehen, nach Lehnsrecht vergebenes Gut, geliehene Sache (Bedeutung örtlich beschränkt); ÜG.: lat. feudum; Hw.: vgl. mhd. lÐhenguot; E.: s. lÐhen, gæt; R.: lÐhengæt mit sõmender hant hebben: nhd. »Lehngut mit gesamter Hand haben«, in Gesamtbelehnung besitzen; L.: MndHwb 2, 784f. (lê[e]ng¦t), Lü 203a (lêngût); Son.: nach MndHwb Schreibung mit o nicht belegt

lÐhenhÐre, lÐenhÐre, lÐnhÐre, leynhÐre, lienhÐre, mnd., M.: nhd. Lehnsherr, Eigentümer oder Lehnsträger eines nach Lehnsrecht verliehenen Gutes, Vergeber einer geistlichen Pfründe, Patron; ÜG.: lat. dominus feodi; Vw.: s. mÐde-; Hw.: vgl. mhd. lÐhenhÐrre; E.: s. lÐhen, hÐre (4); R.: lÐhenhÐre unde besittÏre des minschen: nhd. »Lehnsherr und Besitzer des Menschen«, Gott; L.: MndHwb 2, 785 (lê[e]nhêre), Lü 203a (lênhêre)

lÐhenhof*, lÐenhof, lÐnhof, mnd., M.: nhd. »Lehnhof« (Bezeichnung eines Hofes); E.: s. lÐhen, hof; L.: MndHwb 2, 785 (lê[e]nhof); Son.: örtlich beschränkt

lÐhenhofstÐde, lÐenhofstÐde, lÐnhofstÐde, mnd., F.: nhd. »Lehnhofstätte«, verlehnte Bauernstelle; E.: s. lÐhen, hofstÐde; L.: MndHwb 2, 785 (lê[e]nhofstÐde); Son.: jünger

lÐhenhouwÏre*, lÐenhouwer, lÐnhouwer, mnd., M.: nhd. Bergmann der auf Akkord arbeitet; E.: s. lÐhen, houwÏre; L.: MndHwb 2, 785 (lê[e]nhouwer); Son.: örtlich beschränkt

lÐheninge*, lÐeninge, lÐninge, mnd., F.: nhd. Belehnung, Vorgang der Übergabe eines Lehens, durch die Belehnung erhaltenes Recht, Leihe, leihweise Überlassung, geliehenes Gut (Bedeutung örtlich beschränkt), Verliehenes, Schulden (F. Pl.); ÜG.: lat. collatio, commodatio; Vw.: s. be-; Hw.: s. lÐhen, lÐhene, vgl. mhd. lÐhenunge; Q.: Ssp (1221-1224) (lÐninge); E.: s. lÐhen, inge; L.: MndHwb 2, 785 (lê[e]ninge), Lü 203a (lêninge)

lÐhenisch*, lÐenesch, lÐensch, leynesch, lentsch, lÐnisch, lÐnsch, lÐns, mnd., Adj.: nhd. zum Lehen gehörig, Lehen betreffend; ÜG.: lat. feudalis; I.: Lüt. lat. feudalis?; E.: s. lÐhen, isch; R.: in lÐnisch weren hebben: nhd. zu Lehen besitzen, nach Lehnsrecht besitzen; L.: MndHwb 2, 783 (lê[e]nesch), Lü 203a (lênisch)

lÐhenjunchÐre*, lÐenjunker, lÐnjunker, mnd., M.: nhd. »Lehenjunker«, Lehnsmann; Q.: Nd. Jb. 43 76; E.: s. lÐhen, junchÐre; L.: MndHwb 2, 785 (lê[e]njunker); Son.: jünger, örtlich beschränkt (Braunschweig 1570)

lÐhenlÆk***, lÐenlÆk***, mnd., Adj.: nhd. Lehen betreffend?; Hw.: s. lÐhenlÆken, vgl. mhd. lÐhenlich; E.: s. lÐhen, lÆk (3)

lÐhenlÆken*, lÐenlÆken, lÐnlÆken, leynlÆken, mnd., Adv.: nhd. als Lehnsgut?, nach Lehnsrecht?; Hw.: s. lÐhenlÆk; E.: s. lÐhenlÆk, lÐhen, lÆken (1); L.: MndHwb 2, 786 (lê[e]nlÆken), Lü 203a (lênliken); Son.: örtlich beschränkt

lÐhenlǖde*, lÐenlǖde, lÐnlǖde, mnd., Pl.: nhd. Lehnsleute; Hw.: vgl. mhd. lÐhenliute; E.: s. lÐhen, lǖde (1); L.: MndHwb 2, 786 (lê[e]nlǖde); Son.: langes ü

lÐhenman*, lÐenman, lÐnman, lehnman, lheenman, mnd., M.: nhd. Lehnsmann, Inhaber eines zu Lehnsrecht übernommenen Gutes, Vasall, mit einem Lehenamt versehener Untertan; Hw.: s. lÐhenesman;, vgl. mhd. lÐhenman E.: s. lÐhen, man (1); L.: MndHwb 2, 786 (lê[e]nman), Lü 203a (lênman); Son.: lÐhenman (Pl.), lÐhenmanne (Pl.), lÐhenmenne (Pl.), lÐhenmans (Pl.)

lÐhenpacht*, lÐenpacht, lÐnpacht, mnd., F.: nhd. Einkunft aus verpachtetem Lehngut; E.: s. lÐhen, pacht; L.: MndHwb 2, 786 (lê[e]npacht); Son.: lÐhenpechte (Pl.)

lÐhenpenninc*, lÐenpenninc, lÐnpenninc, leinpenninc, mnd., M.: nhd. Einkunft aus Lehnsgut, Lehnsabgabe; E.: s. lÐhen, penninc; L.: MndHwb 2, 786 (lê[e]npacht/lê[e]npenninc), Lü 203a (lênpenninge); Son.: lÐhenpenninge (Pl.)

lÐhenpÐrt*, lÐenpÐrt, lÐnpÐrt, lehnpÐrt, leynpÐrt, mnd., N.: nhd. dem Lehnsherrn jährlich zu stellendes Pferd; E.: s. lÐhen, pÐrt (1); L.: MndHwb 2, 786 (lê[e]npacht/lê[e]npÐrt)

lÐhenrecht*, lÐenrecht, lehnrecht, lÐensrecht, lehnsrecht, mnd., N.: nhd. Lehnrecht, Gesamtheit der das Lehnsverhältnise betreffenden Rechtssätze, Gesamtheit der dem Beliehenen aus der Belehnung erwachsenen Pflichten und Rechte, Recht auf das Kirchenpatronat, Gericht (N.) (1) über Lehnsangelegenheiten; Vw.: s. keiser-; Hw.: s. lÐhenesch, vgl. mhd. lÐhenreht; Q.: Ssp (1221-1224) (lÐnrecht); E.: s. lÐhen, recht (2); R.: bæk des lÐhenrechtes: nhd. »Buch des Lehnrechts«, zweiter Teil des Sachsenspiegels; R.: lÐhenrecht dæn: nhd. »Lehnsrecht tun«, seinen Dienstpflichten nachkommen; R.: lÐhenrecht hebben: nhd. »Lehnrecht haben«; R.: lÐhenrechtes darven: nhd. nicht am Lehnrecht beteiligt sein (V.); R.: lÐhenrecht sitten: nhd. »Lehngericht halten«; L.: MndHwb 2, 786 (lê[e]nrecht), Lü 203a (lênrecht)

lÐhenregister*, lÐenregister, lÐnregister, mnd., N.?: nhd. Verzeichnis der Lehnsurkunden; E.: s. lÐhen, register; L.: MndHwb 2, 786 (lê[e]nregister)

lÐhenrÐkinge*, lÐenrÐkinge, lÐnrÐkinge, mnd., F.: nhd. Abrechnung über die Lehnseinkünfte; E.: s. lÐhen, rÐkinge (1); L.: MndHwb 2, 786 (lê[e]nregister/lê[e]nrÐkinge)

lÐhenrichtÏre*, lÐenrichter, lÐnrichter, mnd., M.: nhd. vom Lehnsherrn eingesetzter Richter über Lehnsangelegenheiten; E.: s. lÐhen, richtÏre; L.: MndHwb 2, 786 (lê[e]nregister/lê[e]nrichter); Son.: örtlich beschränkt (Osnabrück-Tecklenburg)

lÐhenrichte*, lÐenrichte, lÐnrichte, mnd., M.: nhd. Gericht (N.) (1) über Lehnsangelegenheiten; E.: s. lÐhen, richte (2); L.: MndHwb 2, 786 (lê[e]nregister/lê[e]nrichte)

lÐhenrȫrich*, lÐenrȫrich, lÐnrȫrich, lehenrȫrich, mnd., Adj.: nhd. aus Verlehnung stammend; E.: s. lÐhen, rȫrich (2); L.: MndHwb 2, 786 (lê[e]nregister/lê[e]nrȫrich); Son.: langes ö, örtlich beschränkt

lÐhensõke*, lÐensõke, lÐnsõke, mnd., F.: nhd. »Lehnsache«, gerichtlich zu klärende Lehnsangelegenheit; E.: s. lÐhen, sõke; L.: MndHwb 2, 786 (lê[e]nregister/lê[e]nsõke)

lÐhenschop*, lÐenschop, lÐnschop, lehnschop, mnd., F.: nhd. Lehnsverhältnis, Lehnsverpflichtung, auf Zeit geliehener Bergwerksanteil ohne Anspruch auf Übergang in Eigentum oder Lehen (Bedeutung örtlich beschränkt); Hw.: vgl. mhd. lÐhenschaft; E.: s. lÐhen, schop (1); L.: MndHwb 2, 786 (lê[e]nschop)

lÐhenstücke*, lÐenstücke, lÐnstücke, lehenstücke, mnd., N.: nhd. Ackerstück als Lehnsgut; E.: s. lÐhen, stücke; L.: MndHwb 2, 787 (lê[e]nstücke)

lÐhenvedder, lÐenvedder, lÐnvedder, mnd., M.: nhd. »Lehenvetter«, Lehnsverwandter; Hw.: s. lÐhenenvedder; E.: s. lÐhen, vedder (2); L.: MndHwb 2, 784 (lê[e]nvedder)

lÐhenvörste*, lÐenvörste, lÐnvörste, mnd., M.: nhd. fürstlicher Lehnsherr; E.: s. lÐhen, vörste; L.: MndHwb 2, 784 (lê[e]nvedder/lê[e]nvörste)

lÐhenvrouwe*, lÐenvrouwe, lÐenvrûwe, lÐnvrouwe, lehnvrouwe, mnd., F.: nhd. Lehnsgeberin, Lehnsherrin; Hw.: vgl. mhd. lÐhenvrouwe; L.: MndHwb 2, 784 (lê[e]nvedder/lê[e]nvrûwe), Lü 203a (lênvrouwe)

lÐhenwõre*, lÐenwõre, lÐenwõr, lÐnware, lÐnwere, lehnwõre, lhenwõre, leinwõre, leynwõre, mnd., F.: nhd. Lehnsgewere, Sicherung für verlehntes Gut, Anrecht auf Sicherung und die aus ihr entstehenden Einkünfte, Sicherung des Lehnsempfängers in seinem Recht, die aus der Belehnung entspringende Lehnspflicht, Recht zur Verlehnung, Lehnsanrecht, Patronatsrecht, Berechtigung ein geistliches Lehen zu vergeben (V.); ÜG.: lat. ius feodale, collatio, ius patronatus; E.: s. lÐhen, wõre (3); R.: Ðnem de lÐhenwõre hælden: nhd. das Besitzrecht bis zur Belehnung offen halten; L.: MndHwb 2, 787 (lê[e]nwõr[e]), Lü 203a (lênware)

lÐhenwõringe*, lÐenwõringe, lÐnwõringe, mnd., F.: nhd. Besetzungsrecht einer Pfründe, Patronatsrecht einer Pfründe; ÜG.: lat. ius praesentandi; E.: s. lÐhen, wõringe; L.: MndHwb 2, 787 (lê[e]nwõringe)

lÐhenwõrschop*, lÐenwõrschop, lÐnwõrschop, lehnwõrschop, lÐeenwõreschop, lÐnwÐrschop, lÐnwarschup, mnd., F.: nhd. Lehnsbesitzsicherung, Lehnsanrecht, Verleihung des Lehens, Übertragung des Lehens; E.: s. lÐhen, wõrschop; R.: de lÐhenwõrschop der capellen: nhd. Patronatsrecht der Kapelle; L.: MndHwb 2, 788 (lê[e]nwõrschop), Lü 203b (lênwarschup)

lei (1), leie, leige, ley, leye, leyge, mnd., F.: nhd. Art (F.) (1), Weise (F.) (2); Vw.: s. aller-, drÆer-, Ðner-, Ðniger-, Ðr-, iÐner, iÐniger-, nÐgender-, ȫver-, schol-, sÆner-, vÐr-, vÐrer-, vÆf-, vÆver-; Hw.: vgl. mhd. lei (2); E.: s. mhd. lei, st. F., Art (F.) (1); s. mhd. leie, st. F., Art (F.) (1), Weise (F.) (2); weitere Herkunft unbekannt; L.: MndHwb 2, 775 (ley[e]), Lü 201b (lei); Son.: langes ö

lei*** (2), ley***, mnd., Suff.: nhd. »lei«; Vw.: s. ander-, manniger-, nÐner-, ȫver-, sÐven-, tein-, wat-, welker-; Hw.: s. leie (4), vgl. mhd. lei (1); E.: s. lei (1); Son.: langes ö

leibræder, mnd., M.: Hw.: s. leienbræder

leichgelen, leychgelen, mnd., N.: Vw.: s. lÐgelen; L.: MndHwb 2, 723 (lâge/lechgelen)

lÐidÏre*, lÐider, leider, mnd., M.: nhd. Leiter (M.), Führer, Anführer, Lenker, Herrscher, Blindenführer; Vw.: s. bõren-, blinden-, ge-, hoppen-, ȫver-, strÆt-, wõgen-; Hw.: s. lÐide (2), vgl. mhd. leitÏre; E.: s. lÐiden (1); L.: MndHwb 2, 764 (lêider), Lü 202a (leider); Son.: langes ö

lÐidÏrinne*, lÐiderinne, mnd., F.: nhd. Leiterin, Lenkerin, Führerin; E.: s. lÐiden (1), inne (5); L.: MndHwb 2, 764 (lêiderinne)

leide (1), lÐde, mnd.?, F.: nhd. Linie, Leine, Tau (N.) woran eine Anzahl Angelschnüre und Haken befestigt sind; E.: ?; L.: Lü 201b (leide)

leide (2), mnd.?, M.: nhd. Gang; Hw.: s. lide; E.: ?; L.: Lü 201b (leide)

leide (3), mnd.?, Adv.: nhd. zu Leide (zum Ausdruck des Schmerzes); Hw.: s. lÐde (1), lÐt (2); E.: s. lÐt (2); L.: Lü 201b (leide)

lÐide (1), lÐde, leede, leide, mnd., N.: nhd. Geleit, Führung, Leitung, Schutz, Sicherheitsversprechen, Schutz eines Fremden, Abgabe für sicheres Geleit, Schutzmannschaft, Recht der Geleitstellung; ÜG.: lat. salvus conductus; Vw.: s. ge-, misse-, wõter-; Hw.: vgl. mhd. leite (1); E.: s. lÐiden; R.: des wõteres lÐide: nhd. Wasserleitung; R.: in sÆn lÐide nÐmen: nhd. »in seine Leitung nehmen«, unter seinen Schutz nehmen; R.: lÐide gÐven: nhd. freies Durchzugsrecht gewähren; R.: lÐide werven: nhd. sicheres Geleit beantragen; L.: MndHwb 2, 762f. (lêide), Lü 201b (leide)

lÐide (2), mnd., M.: nhd. Führer, Fürsorger, Leitbild; Hw.: s. lÐidÏre, vgl. mhd. leite (2); E.: s. lÐiden; L.: MndHwb 2, 763 (lêide)

lÐide (3), mnd., N.: Vw.: s. lÐt (1)

lÐidebæk, mnd., N.: nhd. Geschichtstabelle, Buch zum Aufzeichnen; ÜG.: lat. registrum; I.: Lsch. lat. registrum?; E.: s. lÐide (1), bæk (2); L.: MndHwb 2, 763 (lêidebôk), Lü 201b (leidebôk); Son.: örtlich beschränkt

lÐidebrÐf, mnd., M.: nhd. Geleitbrief, Geleitsbrief, schriftliche Durchreiseerlaubnis; Vw.: s. ge-; Hw.: s. lÐidesbrÐf, vgl. mhd. leitbrief; E.: s. lÐide (1), brÐf; L.: MndHwb 2, 763 (lêidebrêf), Lü 201b (leidebrêf)

lÐidegelt, leidegelt, lÐigelt, mnd., N.: nhd. »Geleitgeld«, Geleitsgeld, Abgabe für Schutzgewährung; Vw.: s. ge-; Hw.: s. lÐidengelt; E.: s. lÐide (1), gelt; L.: MndHwb 2, 763 (lêidegelt), Lü 201b (leidegelt)

lÐidehunt, lÐithunt, mnd., M.: nhd. Leithund, an der langen Leine geführter Jagdhund; Hw.: vgl. mhd. leithunt; E.: s. lÐide (1), lÐiden, hunt; L.: MndHwb 2, 763 (lêidehunt), Lü 201b (leidehunt)

lÐidelõge, leidelage, mnd., F.: nhd. Legen eines Hinterhalt; ÜG.: lat. offendiculum; E.: s. lÐide (1), lage; L.: MndHwb 2, 763 (lêidelâge), Lü 201b (leidelage)

lÐideman, mnd., M.: nhd. Geleiter, Führer; Vw.: s. ge-; Hw.: s. lÐidesman, vgl. mhd. leitman; E.: s. lÐden (1), man (1); L.: MndHwb 2, 765 (lêideman)

lÐiden (1), lÐden, leeden, mnd., sw. V.: nhd. leiten, führen, sicheres Geleit geben, Leben führen, den Weg zeigen, einführen, verleiten, verführen, zusichern, gewähren, vor Gericht (N.) (1) bringen, beibringen, passieren, vorbeifahren; Vw.: s. ane-, be-, ent-, ge-, hant-, misse-, nõ-, ȫver-, tæ-, ümme-, vör-, vȫr-, vært-, vul-, wõter-; Hw.: vgl. mhd. leiten (1); Q.: Ssp (1221-1224) (lÐden); E.: s. as. li‑th‑æn* 2, sw. V. (2), führen, bringen, gehen; L.: MndHwb 2, 763f. (lêiden), Lü 201b (leiden); Son.: langes ö

lÐiden (2), lÐident, mnd., N.: nhd. Leiten (N.), Blindenführung, Prozessionsgang; Vw.: s. ane-; Hw.: vgl. mhd. leiten (2); E.: s. lÐiden (1); L.: MndHwb 2, 763f. (lÐiden)

lÐidengelt, mnd., N.: nhd. Geleitsgeld, Abgabe für Schutzgewährung; Hw.: s. lÐidegelt; E.: s. lÐide (1), gelt; L.: MndHwb 2, 763 (lêidegelt/lêidengelt)

lÐidepenninc*, mnd., M.: nhd. Geleitpfennig, Bezahlung für Geleit; Hw.: s. lÐidegelt; E.: s. lÐiden, penninc; L.: MndHwb 2, 764 (lêidepenninge); Son.: lÐidepenninge (Pl.)

lÐidepÐrt, mnd., N.: nhd. Leitpferd, linkes bzw. vorderes Pferd im Gespann; E.: s. lÐiden (1), pÐrt (1); L.: MndHwb 2, 764 (lêidepÐrt)

lÐiderÐme, mnd., M.: nhd. Lenkriemen, Zügel; E.: s. lÐiden (1), rÐme; L.: MndHwb 2, 764 (lêiderême)

leides, leidisch*, leidesch, mnd.?, Adj.: nhd. aus Leiden (ON) stammend; E.: s. ON Leiden; R.: leidisch lõken: nhd. Tuch aus Leiden (ON); R.: leidisch want: nhd. Kleiderstoff aus Leiden (ON), ein beliebter Kleiderstoff; L.: Lü 202a (leides[ch])

lÐidesbrÐf, mnd., M.: nhd. Geleitsbrief, Geleitbrief, schriftliche Durchreiseerlaubnis; Hw.: s. lÐidebrÐf; E.: s. lÐide (1), brÐf; L.: MndHwb 2, 763 (lêidebrêf/lêidesbrêf)

lÐidesÐl, lÐdeseil, mnd., N.: nhd. Leitseil, Lenkseil, Zügel; Hw.: s. lÐidesnær, lÐidetȫgel; E.: s. lÐiden (1), sÐl (2); L.: MndHwb 2, 764 (lêidesê[i]l), Lü 202a (leidesêl); Son.: langes ö

lÐideshÐre, mnd., M.: nhd. Heerführer, Führer, Geleitsherr; ÜG.: lat. dux primus; Q.: Bibel 2. Par. 8 9; E.: s. lÐiden (1), hÐre (4); L.: MndHwb 2, 764 (lêideshêre), Lü 202a (leideshêre)

lÐideslǖde, mnd., Pl.: nhd. Geleitsleute, Geleitsmänner, bewaffnete Begleiter eines gesicherten Transports, Einnehmer von Geleitsgebühren; Hw.: s. lÐidesman; E.: s. lÐiden (1), lǖde; L.: MndHwb 2, 765 (lêidesman/lêideslǖde); Son.: langes ü

lÐidesman, leidesman, leitsman, lÐdesman, mnd., M.: nhd. Führer, Oberster, Lenker, Schutzherr, Geleit, Schiffsführer, Anführer, Rädelsführer; Hw.: s. lÐideman, lÐideslǖde, vgl. mhd. leitesman; E.: s. lÐiden (1), man (1); L.: MndHwb 2, 765 (lêidesman), Lü 202a (leidesman)

lÐidesmannisch***, mnd., Adj.: nhd. den Leiter betreffend; Hw.: s. lÐidesman, lÐidesmannische; E.: s. lÐidesman, isch

lÐidesmannische*, lÐdesmansche, mnd., F.: nhd. Schutzherrin, Hl. Maria; E.: s. lÐidesmannisch, lÐidesman; L.: MndHwb 2, 765 (lêidesman/lêidesmansche)

lÐidesnær, mnd., M.: nhd. Lenkseil, Zügel; Hw.: s. lÐidesÐl, lÐidetȫgel, vgl. mhd. leitesnuor; E.: s. lÐiden (1), snær; L.: MndHwb 2, 765 (lêidesnôr); Son.: langes ö

lÐidestaf, mnd., M.: nhd. Leitstab, Stütze, Führer; Q.: Schachb. V. 604; E.: s. lÐiden (1), staf; L.: MndHwb 2, 765 (lêidestaf), Lü 202a (leidestaf); Son.: örtlich beschränkt

lÐidestern, mnd., M.: nhd. Leitstern, Nordstern, Polarstern, festes Richtungszeichen; Hw.: s. lÐidestÐrne, vgl. mhd. leitestern; E.: s. lÐiden (1), stÐrn; L.: MndHwb 2, 765 (lêidestêrne), Lü 202a (leidestern)

lÐidestÐrne, mnd., M.: nhd. Leitstern, Nordstern, Polarstern, festes Richtungszeichen; Hw.: s. lÐidestern; E.: s. lÐiden (1), stÐrne (2); R.: Ðn lÐidesterne der werlt: nhd. »ein Leitstern der Welt«, Hl. Maria; L.: MndHwb 2, 765 (lêidestêrne), Lü 202a (leidestern)

lÐidetõgel, mnd., M.: nhd. Zügel, Lenkseil; Hw.: s. lÐidetȫgel; E.: s. lÐiden, tõgel; L.: MndHwb 2, 765 (lêidetȫgel); Son.: langes ö

lÐidetȫgel, mnd., M.: nhd. »Leitzügel«, Zügel, Lenkseil; Hw.: s. lÐidetõgel, lÐidesÐl, lÐidesnær, lÐidetouwe; E.: s. lÐiden (1), tȫgel; L.: MndHwb 2, 765 (lêidegel); Son.: langes ö

lÐidetouwe, mnd., N.: nhd. Leitseil; Q.: SL 3 138b; Hw.: s. lÐidetȫgel, lÐidesÐl, lÐidesnær; E.: s. lÐiden (1), touwe; L.: MndHwb 2, 765 (lêidetouwe); Son.: langes ö, örtlich beschränkt

lÐidewech, mnd., M.: nhd. Leitweg, Leitpfad; E.: s. lÐiden (1), wech (1); L.: MndHwb 2, 765 (lêidewech), Lü 202a (leidewech)

lÐidich, leidich, mnd., Adj.: nhd. leitbar, gezähmt; Vw.: s. ge-; Q.: Veghe? Wyng. 354; E.: s. lÐiden (1), ich; L.: MndHwb 2, 765 (lêidich)

lÐidigen, leidigen, mnd., sw. V.: nhd. geleiten, freies Geleit gewähren; E.: s. lÐiden (1); L.: MndHwb 2, 765 (lêidigen), Lü 202a (leidigen)

lÐidinc, leyding, mnd., M.: nhd. Polarstern, richtungsweisender Stern, Geleitszug; Vw.: s. nært-, sǖt-; Q.: SL 2 658b; E.: s. lÐiden (1), inc?; L.: MndHwb 2, 765 (lêidinc)

lÐidinge, leydinge, lÐdinge, mnd., F.: nhd. Führung, Leitung, Wasserleitung, Geleit, Zug; Vw.: s. af-, ane-, hant-, recht-; Hw.: vgl. mhd. leitunge; E.: s. lÐiden (1), inge; L.: MndHwb 2, 765 (lêidinge), Lü 202a (leidinge)

leidisch, leydisch, laidisch leydis, leydesch, leidesch, ledesch, leitsch, leysch, leydensch, mnd., Adj.: nhd. Leidener, in Leiden hergestellt, aus Leiden stammend; E.: s. ON Leiden; L.: MndHwb 2, 774 (leydisch)

leie (1), leye, leyge, leige, leije, lege, legge, leyke, leke, mnd., M.: nhd. Laie im Sinne des nicht geistlichen Mannes, nicht lateinkundiger und schreibkundiger Mann, Ungelehrter, seit dem 15. Jh. auch lesekundiger und schreibkundiger Mann ohne tiefere Lateinkenntnisse, einfacher und ungelehrter Mann (in der Reformationszeit [um 1550]), Nichtarzt; ÜG.: lat. laicus; Hw.: s. lÐk (2), vgl. mhd. leie (1); Q.: Emder Jb. 2, 2, Aeg. Rom. 160 (1277-1279), Ssp (1221-1224); E.: s. ahd. leigo* 1, sw. M. (n), Laie; s. lat. lõicus, Adj., zum Volke gehörig; vgl. idg. *leudh‑ (1), *h1leudh‑, V., wachsen (V.) (1), hochkommen, Pokorny 684?; L.: MndHwb 2, 774, 775 (leye), Lü 202a (leie)

leie (2), leide, leige, leye, mnd., F.: nhd. »Lei«, Schieferstein, Schieferplatte, Fels, Stein; Vw.: s. rüste-; Hw.: vgl. mhd. leie (2); E.: as. l’ia* 2, st. F. (æ), sw. F. (n), Fels, Lei; L.: MndHwb 2, 775 (leye), Lü 202a (leie)

leie (3), mnd., Adj.: Vw.: s. lei (2); L.: MndHwb 2, 775 (ley[e])

leie*** (4), leye***, mnd., Suff.: nhd. »lei«; Vw.: s. aller-, bÐder-, gÐner-, ses-, sester-, swelker-, teiner-, vÆfter-; Hw.: s. lei (2), vgl. mhd. leie (5); E.: s. lei (1)

leie (5), mnd., F.: Vw.: s. lȫie; L.: MndHwb 2, 844 (lȫye); Son.: langes ö

leiebint, leyebint, leykebint, lekebint, mnd., N.: nhd. Garngebinde als Almosen?; Q.: Kindlinger Münst. Beitr. 2 360; E.: s. bint; L.: MndHwb 2, 775 ([leye]bint); Son.: langes ö, örtlich beschränkt

leiebræder, mnd., M.: Hw.: s. leienbræder

leiekðle*, leyekðle, mnd., F.: nhd. Schiefergrube; Q.: Brschw. WR. Altst. (1462); E.: s. leie (2), kðle; L.: MndHwb 2, 775 (leyekûle); Son.: örtlich beschränkt

leielÆk*, leyelÆk, leygelÆk, leylÆk, mnd., Adj.: nhd. »laikal«, von bürgerlichem Stand seiend; I.: Lüs. lat. laicalis?; ÜG.: lat. laicalis; E.: s. leie (1), lÆk (3); L.: MndHwb 2, 775 (leyelÆk)

leieman*, leiman*, leyman, mnd., M.: nhd. Klosterbruder für vorwiegend manuelle Arbeit und ohne Zugang zur Priesterweihe, Laienbruder; Hw.: s. leienbræder, leiichman; Q.: SL 2-660b; E.: s. leie (1), man (1); L.: MndHwb 2, 775 ([ley]man)

leiemark, mnd.?, F.: nhd. Münze (entspricht 12 Schilling); E.: s. mark (3); L.: Lü 202a (leiemark)

leiemönnik*, leyemönnik, leymönnik, leimonnik, mnd., M.: nhd. Laienbruder, Laienmönch; Hw.: s. leienbræder; E.: s. leie (1), mönnik; L.: MndHwb 2, 775 (leyen mönnik), Lü 202a (leimonnik)

leienbræder*, leyenbræder, leynbræder, leibroder, mnd., M.: nhd. Klosterbruder für vorwiegend manuelle Arbeit und ohne Zugang zur Priesterweihe, Laienbruder; Hw.: s. leiman, leykenbræder, vgl. mhd. leienbruoder; E.: s. leie (1), bræder; L.: MndHwb 2, 775 (leyenbrôder), Lü 201b (leibroder)

leienbræt*, leyenbræt, mnd., N.: nhd. gewöhnliches, ungeweihtes Brot; ÜG.: lat. panis laicus; Q.: 1. Sam. 21 4; I.: Lüt. lat. panis laicus; E.: s. leie (1), bræt; L.: MndHwb 2, 775 (leyenbrôt); Son.: örtlich beschränkt

leiendeckÏre*, leiendecker*, leyendecker, leidecker, leydecker, mnd., M.: nhd. Schieferdecker; E.: s. leie (2), deckÏre; L.: MndHwb 2, 775 (leyendecker), Lü 202a (leidecker)

leiendeckÏrenõgel*, leyendeckernõgel, mnd., M.: nhd. Schieferdeckernagel; E.: s. leiendeckÏre, nõgel; L.: MndHwb 2, 775 (leydeckernõgel)

leienklÐ*, leyenklÐ, leygenklÐ, mnd., M.: nhd. Steinklee; ÜG.: lat. oxalis trifolium?; E.: s. leie (2)?, klÐver; L.: MndHwb 2, 775 (leyenklê); Son.: örtlich beschränkt

leienlehen*, leienlÐn, leyenlÐn, leyenlÐen, mnd., N.: nhd. »Laienlehen«, mit einem Nichtgeistlichen zu besetzendes Amt, durch eine nichtgeistliche Institution (Zunft) zu besetzende Pfründenstelle; E.: s. leie (1), lÐhen?; L.: MndHwb 2, 775 (leyenlê[e]n)

leienrÐde*, leyenrÐde, mnd., F.: nhd. »Laienrede«, Lehrvortrag eines Nichtgeistlichen; ÜG.: lat. (homelia) sermo laicalis; I.: Lüs. lat. sermo laicalis?; E.: s. leie (1), rÐde (1); L.: MndHwb 2, 1593ff. (rÐde/leyenrÐde); Son.: örtlich beschränkt

leienrÐgel*, leyenrÐgel, mnd., F.: nhd. Sammlung von geistlichen Glaubensregeln und Lebensregeln für Laien; ÜG.: lat. regula laicorum; Q.: Engelhusen (1435); I.: Lüs. lat. regula laicorum; E.: s. leie (1), rÐgel; L.: MndHwb 2, 775 (leyenrêgel)

leienspÐgel*, leyenspÐgel, mnd., M.?: nhd. Laienspiegel, Sammlung von geistlichen Glaubensregeln und Lebensregeln für Laien; ÜG.: lat. regula laicorum; Q.: Lübecker Druck von 1496, B.-C. Nr. 269; I.: Lüt. lat. regula laicorum?; E.: s. leie (1), spÐgel; L.: MndHwb 2, 775 (leyenspêgel)

leienvörste*, leyenvörste, leynvörste, mnd., M.: nhd. »Laienfürst«, weltlicher Fürst, Kurfürst; Hw.: vgl. mhd. leienvüreste; Q.: Ssp (1221-1224); E.: s. leie (1), vörste; L.: MndHwb 2, 775 (leyenvörste)

leieschop*, leischop*, leyschop, leischap, leschap, leitschap, mnd., F.: nhd. Laienschaft, Laienstand, Bauerschaft, Gesamtheit der Laien, Flurgenossenschaft, Feldgenossenschaft, Weidegenossenschaft; Q.: SL Körner; E.: s. leie (1), schop; L.: MndHwb 2, 775 (leyschop), Lü 202a (leischap); Son.: örtlich beschränkt

leige, mnd., Adj.: Vw.: s. lei; L.: MndHwb 2, 775 (ley[e]), Lü 201b (lei)

leiich***, mnd., Adj.: nhd. Laien betreffend, laiisch; Hw.: s. leiichman; E.: s. leie (1), ich (2)

leiichman*, leykman, leecman, leckman, mnd., M.: nhd. Klosterbruder für vorwiegend manuelle Arbeit und ohne Zugang zur Priesterweihe, Laienbruder; Hw.: s. leieman; E.: s. leiich, man (1); L.: MndHwb 2, 775 ([ley]man)

leiisch*, leyisch, leysch, leiesch, mnd., Adj.: nhd. Laien betreffend, laiisch, aus Laien bestehend; ÜG.: lat. laicus; Hw.: vgl. mhd. leiisch; Q.: SL Ecclestiasticus; I.: Lüs. lat. laicus; E.: s. leie (1), isch; L.: MndHwb 2, 775 (leyisch), Lü 202a (leiesch); Son.: örtlich beschränkt

leikbræder, mnd., M.: Vw.: s. leykebræder; L.: MndHwb 2, 775 (leyenbrôder), Lü 201b (leibroder)

leine*, leyne, lene, mnd., F.: nhd. Niederung, Niedrigkeit, niedrig gelegener Ort, niedrig gelegenes Landstück, Wiese Umland, Lehde; Hw.: s. lÐgede (1); E.: s. lÐgede (1); L.: MndHwb 2, 775 (leyne)

leise (1), leyse, layse, loyse, loise, löse, lose, loische, mnd., F.: nhd. geistliches Bittlied, Kirchengesang, geistliches Lied; Vw.: s. vrÐde-; Hw.: vgl. mhd. leise (1); Q.: J. Brandis 7, Staphorst II 1-232; E.: s. gr. kÚrie ™le‹son (k‹rie eleÆson), Interj., Herr erbarme Dich; s. gr. œlee‹n (éleein), V., bemitleiden, Mitleid haben, erbarmen; s. gr. œleoj (éleos), M., Mitleid; s. idg. *el- (4), *ol‑, Sb., Lärm, Pokorny 306; s. gr. kÚrioj (k‘rios), M., Herr, Macht Habender; s. idg. *¨eu- (1), *¨eøý-, *¨ð-, *¨øõ-, V., Sb., Adj., schwellen, wölben, höhlen, Schwellung, Wölbung, Höhlung, hohl, Pokorny 592; L.: MndHwb 2, 776 (leyse), Lü 202a (leise); Son.: im 16. Jh. auch missachtend und spöttisch

leise (2), loyse*, mnd.?, M.?: nhd. Besatz (an Kleidern)?; Vw.: s. wõgen-; E.: s. mhd. geleis, mhd. leis[e], ahd. -leisa, l. lÆra?; L.: Lü 202a (leise)

leiseken*, leyseken, leisken, loyseke, loiysche, loitzke, mnd., N.: nhd. Bittlied, Liedchen, Lügengeschichte; E.: s. leise, ken; L.: MndHwb 2, 776 (leyseken)

leisenbræder*, leisenbroder, leysenbræder*, loysenbræder*, loisenbroder, mnd., M.: nhd. Prozessionsbruder, Geißelbruder, Kreuzbruder, Flagellant; Hw.: s. loyskenbræder; E.: s. leise (1), bræder; R.: leysenbröder, leysenbrödere, loiysenbröder, loiyskenbröder (Pl.): nhd. Prozessionsbrüder, Geißelbrüder; L.: MndHwb 2, 776 (leysenbröder[e]), Lü 202a (leisenbroder)

leisenprȫvende*, loysenprȫvende, mnd., F.: nhd. Singpfründe; E.: s. leise (1), prȫvende; L.: MndHwb 2, 844 (loysenprȫvende); Son.: langes ö, örtlich beschränkt

leisten, mnd., sw. V.: Vw.: s. lÐsten; L.: MndHwb 2, 794 (lê[i]sten), Lü 202a (leisten)

leiesüster*, leisüster*, leysüster, mnd., F.: nhd. »Laieschwester«, eingekleidete Nonne ohne höhere Weihen; Q.: Ribn. Chr. 117; E.: s. leie (1), süster; L.: MndHwb 2, 776 (leysüster); Son.: örtlich beschränkt

leit, mnd., N.: Vw.: s. lÐt (1); L.: MndHwb 2, 795f. (lê[i]t)

lÐitanger, mnd., M.: nhd. Kriegssteuer (F.); ÜG.: an. leiºangr; I.: Lw. an. leiºangr; E.: s. an. leiºangr; L.: MndHwb 2, 796 (lêitanger); Son.: Fremdwort in mnd. Form

leitlÆk*, leitlik, mnd.?, Adj.: nhd. dem Geleite gemäß, anständig; Hw.: vgl. mhd. leitlich; E.: s. lÐiden (1), lÆk (3); L.: Lü 202a (leitlik)

lÐitsõgÏre*, lÐitsõger, mnd., M.: nhd. Geleiter, Führer, Lotse, Wegweiser, Geleitsmann, Abgesandter der für Einhaltung des Geleits zu sorgen hat, Fürsprecher; Hw.: s. lÐitsõge; E.: s. lÐitsõgen, lÐiden (1), sõgÏre (3); L.: MndHwb 2, 796 (lêitsõge/lêitsõger)

lÐitsõge, lÐtsage, mnd., M.: nhd. Geleiter, Führer, Lotse, Wegweiser, Geleitsmann, Abgesandter der für Einhaltung des Geleits zu sorgen hat, Fürsprecher; Hw.: s. lÐitsõgÏre, vgl. mhd. leitsage; E.: s. lÐitsõgen; L.: MndHwb 2, 796 (lêitsõge), Lü 204a (lêtsage)

lÐitsõgen, lÐtsagen, lÐisõgen, mnd., sw. V.: nhd. geleiten, führen, den Weg zeigen; E.: s. lÐiden (1), sõgen (1); L.: MndHwb 2, 796 (lêitsõgen), Lü 204a (lêtsagen)

lÐitsõgengelt, lÐisõgengelt, mnd., N.: nhd. Bezahlung für Geleitsmann; E.: s. lÐitsõge, gelt; L.: MndHwb 2, 796 (lêitsõgengelt); Son.: örtlich beschränkt

lÐitsõginge, lÐtsaginge, mnd., F.: nhd. Führung, Geleitung; E.: s. lÐitsõgen, inge; L.: MndHwb 2, 796 (lêitsõginge), Lü 204a (lêtsaginge); Son.: örtlich beschränkt

leiðn, leyðn, lejun, leygun, mnd., M.: nhd. französische Goldmünze mit Löwenbild; E.: s. löuwe?; L.: MndHwb 2, 776 (leyûn), Lü 202a (leiûn); Son.: Münze = 14 Schilling 6-8 Pfennig Lüb.

leiven, mnd., sw. V.: Vw.: s. lÐven (1); L.: MndHwb 2, 799 (lê[i]ven)

lek, lÐke, mnd., N., F.: nhd. undichte Stelle, Leck, Schiffsleck, Loch im Schiffskörper; E.: s. an. lekr, ae. hlec, mndl. lec[ke], mndd. lak; s. germ. *lek-a-, st. V., undicht sein, an. leka, V., leck sein, tropfen, afr. bileka, V., austrocknen, ahd. -lehhan, -lehhen, V., undicht sein (V.); L.: MndHwb 2, 776 (lek)

lÐk (1), lÐik, leik, leck, mnd., M., N.: nhd. Laich, Fischeier, Fischlaich, Zeit des Laichens; Vw.: s. bley-, bæssel-, hÐket-, stint-; Hw.: vgl. mhd. leich (2); Q.: Zs. Nds. 1892-301; E.: s. spmhd. leik; L.: MndHwb 2, 776 (lê[i]), Lü 202a (lêk); Son.: N. örtlich beschränkt

lÐk (2), mnd.?, M.: nhd. Laie; ÜG.: lat. laicus; Hw.: s. leie (1); I.: Lw. lat. laicus; E.: s. lat. laicus; R.: dat lÐke volk: nhd. Laienvolk; R.: lÐke lǖde: nhd. Laienleute; L.: Lü 202a (lêk)

lÐkebint*, lekebint, mnd.?, N.: nhd. Band; E.: s. bint; L.: Lü 202a (lekebint)

lÐkelen, lÐikelen, leikelen, mnd., sw. V.: nhd. hüpfen, tänzerisch springen, sich drehen; Hw.: s. lÐken (2); Q.: Chr. d. d. Str. 20-458; E.: s. lÐken (2)?; L.: MndHwb 2, 776 (lê[i]kelen); Son.: örtlich beschränkt

lÐken (1), lÐiken, leiken, mnd., sw. V.: nhd. laichen, Eier zur Befruchtung absetzen; E.: s. lÐk (1); L.: MndHwb 2, 776 (lê[i]ken)

lÐken? (2), lÐiken, leiken, mnd., sw. V.: nhd. hüpfen, springen; Hw.: s. lÐkelen, vgl. mhd. leichen (1), lachen (3); Q.: SL; E.: ?; L.: MndHwb 2, 776 (lê[i]ken), Lü 202b (lêken)

lÐken (3), mnd., V.: nhd. undicht sein (V.), durchlecken, lechzen, vor Durst oder Brunst hastig atmen, Deichfläche mit Grassoden belegen (V.); Q.: UB. Bremen 5-326, Bugenhagen-Bibel (1533/1534) Jerem. 2-24, Schl.-holst. Westküste; E.: s. lek; L.: MndHwb 2, 776 (lÐken); Son.: örtlich beschränkt

lÐketÆt, lÐiketÆt, leiketÆt, mnd., F.: nhd. Laichzeit, Zeit des Laichens; E.: s. lÐken (1), lÐk (1), tÆt; L.: MndHwb 2, 776 (lê[i]ketît), Lü 202b (lêketît)

lÐkinge, lÐikinge, leikinge, leckinge, mnd., F.: nhd. Laichen (N.), Laichung, Vorgang des Laichens, Ablage der Eier, abgelegter Laich; Vw.: s. visch-; E.: s. lÐken (1), lÐk (1), inge; L.: MndHwb 2, 776 (lê[i]kinge), Lü 202b (lêkinge); Son.: Belege nur aus Braunschweig

lÐkkarpe, lÐikkarpe, leikkarpe, lÐkkerpe, lÐikkerpe, leikkerpe, mnd., M.: nhd. zum Laichen ausgesetzter Karpfen; Q.: Braunschweig (1462); E.: s. lÐk (1), karpe (1); L.: MndHwb 2, 776 (lê[i]k[karpe]); Son.: örtlich beschränkt

lÐkman, mnd., M.: nhd. Laienbruder; E.: s. lÐk (2), man (1); L.: Lü 202a (lêk)

lektorõt***, mnd., N.: nhd. Lektorat; Hw.: s. lektorõtprÐbende; I.: Lw. lat. lectoratus?; E.: s. lector

lektorõtprÐbende, mnd., F.: nhd. »Lektoratspräbende«, Zuwendung an den Lektor im Hamburger Dom; Q.: Hamb. KR (1572/1573); E.: s. lektorõt, prÐbende; L.: MndHwb 2, 1662 (prêbende/lectorâtprêbende); Son.: jünger, örtlich beschränkt

lÐlÆchÐt*, lÐlicheit, leilÆcheit, mnd.?, F.: nhd. Hässlichkeit; Hw.: s. lÐtlichÐt; E.: s. lÐlÆk, hÐt (1); L.: MndHwb 2, 796 (lê[i]tlichê[i]t/lê[i]lichê[i]t), Lü 202b (lêlicheit)

lÐlichÐt, mnd., F.: nhd. Hässlichkeit, Widerwärtigkeit, Boshaftigkeit, Verwerflichkeit; Hw.: s. lÐlichÐt; E.: s. lÐtlÆk, hÐt (1); L.:

lÐlÆk, lÐilÆk, leilÆk, lÐlik, mnd., Adj.: nhd. hässlich anzusehen seiend, unschön, abstoßend, widerlich, abscheulich, ekelhaft, unangenehm, bösartig anzusehen seiend, hässlich anzuhören seiend; Hw.: s. lÐdelÆk (1), lÐtlÆk; E.: s. lÆk (3); L.: MndHwb 2, 777 (lê[i]lik), Lü 202b (lêlik)

lem (1), lim, mnd., M.: nhd. Dachboden; Q.: Hans. Kontor Bergen; E.: s. an. hlemmr; L.: MndHwb 2, 778 (lem); Son.: Fremdwort in mnd. Form, örtlich beschränkt

lem (2), mnd., N.: nhd. Glied; Hw.: vgl. mhd. leme; Q.: Finn. UB. 6-302; E.: s. schwed. lem; L.: MndHwb 2, 778 (lem); Son.: Fremdwort in mnd. Form, örtlich beschränkt

lÐm, leim, lehm, lehem, lÐme, lÐim, lÐime, leime, leyme, mnd., M.: nhd. feuchte Erde die sich als Bindemittel eignet, Lehm, Harnsteinabgang (medizinisch), feinere bildsame Erdformen, Ton (M.) (1), Töpfererde, Meisterstück, Heilerde, Ton (M.) (1) in getrocknetem Zustand als Heilmittel; ÜG.: lat. lutum, argilla; Vw.: s. dõ-, ge-?, gÐst-, æven-, schilde-, tÐgel-; Hw.: s. lÐmede (1), vgl. mhd. leim; Q.: Luther-Bibeln, Hiob 33-6, Jes. 64-8, Jes. 45-9, Exod. 2-3, Bugenhagen-Bibel (1533/1534), vgl. Stockh. Arzneib. 105; E.: s. mhd. leim, mmd. lÐm, st. M., »Leim«, Lehm, Ton (M.) (1); s. ahd. leim 33, st. M. (a?), Lehm, Ton (M.) (1), Schlamm; germ. *laima‑, *laimaz, st. M. (a), Schlamm, Lehm, Leim, Ton (M.) (1); s. idg. *lei‑ (3), Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 662; L.: MndHwb 2, 777 (lê[i]m), Lü 202b (lêm); Son.: zum Binden und Verputzen der Fachwerkwände, Dichtung des Daches, Verstreichen der Ziegel und Mauersteine

lÐmÏre*, mnd., M.: nhd. Lehmarbeiter, Handwerker der das Verstreichen mit Lehm besorgt; Vw.: s. rær-; Hw.: s. lÐmenkleimÏre, lÐmenklickÏre, lÐmensmÆtÏre, lÐmentÐrÏre; ÜG.: lat. alutarius; E.: s. lÐm; L.: MndHwb 2, 779 (lê[i]mer), Lü 202b (lêmer)

lÐmbÐtekalk, lÐimbÐitekalk, leimbeitekalk, mnd., M.: nhd. »Beizkalk«, Ätzkalk, ungelöschter Kalk, Kalk zum Abbeizen der Haare; Q.: UB. Hildesh. 6-645; E.: s. lÐm, bÐtekalk; L.: MndHwb 2, 778 (bê[i]tekalk ?)

lÐmbÐtel***, mnd., M.: nhd. Lehmmeißel, Meißel um Lehm zu schlagen, Stecheisen zum Lehmabbau; Hw.: s. lÐmbÐtellÐm; E.: s. lÐm, bÐtel

lÐmbÐtellÐm*, lÐmbÐtelÐm, lÐimbÐitelÐim, leimbeiteleim, mnd., M.: nhd. Beizkalk«, Ätzkalk, ungelöschter Kalk, Kalk zum Abbeizen der Haare; E.: s. lÐmbÐtel, lÐm; L.: MndHwb 2, 778 (bê[i]telê[i]m); Son.: örtlich beschränkt

lembeken*, mnd., N.: Vw.: s. lemmeken

lembekenfest, mnd., N.: Vw.: s. lemmekenfest; L.: MndHwb 2, 726 (lam/lemmekenfest), MndHwb 1/2 778 (lembekenfest); Son.: örtlich beschränkt

lÐmberÐdÏre*, lÐmberÐder, lÐimberÐider, leimbereider, leemberÐder, lenenberÐder, mnd., M.: nhd. »Lehmbereiter«, Lehmarbeiter; E.: s. lÐm, berÐdÏre; L.: MndHwb 2, 778 (lê[i]berê[i]der); Son.: jünger (1584), örtlich beschränkt (Hamburg)

lÐmdeckÏre*, leimdeckÏre*, mnd., M.: nhd. Handwerker der ein lehmverstrichenes Dach herstellt; Hw.: s. lÐmendeckÏre, stÐndeckÏre; E.: s. lÐm, deckÏre; L.: MndHwb 2, 778, (lê[i]mendecker), Lü 202b (lêmendecker)

lÐmdobbe, lÐimdobbe, leimdobbe, mnd., F.: nhd. Lehmgrube; Q.: Emder. Jb. 2-2-32; E.: s. lÐm, dobbe (1); L.: MndHwb 2, 778 (lê[i]mdobbe); Son.: örtlich beschränkt

lÐmhaftich*, lÐmechtich, lÐimechtich, leimechtich, mnd., Adj.: nhd. aus Lehm bestehend, echt aus Lehm; Q.: Dief. 23, SL 2-719; E.: s. lÐm, haftich; L.: MndHwb 2, 778 (lê[i]mechtich); Son.: örtlich beschränkt

lÐmede (1), lÐimede, leimede, mnd., M.: nhd. feuchte Erde als Bindemittel, Lehm, Ton (M.) (1); ÜG.: lat. (gleba); Hw.: s. lÐm; Q.: Kölner Bibel Hiob 28-6; E.: s. lÐm; L.: MndHwb 2, 778 (lê[i]mede); Son.: örtlich beschränkt

lÐmede (2), leymede, lemmede, lemte, leemte, lembde, lemede, lembte, mnd., F.: nhd. Lähmung; Vw.: s. bðk-, ge-, hals-, in-, stok-; Hw.: s. lõmede, vgl. mhd. lemede; Q.: Ssp (1221-1224) (lemede); E.: s. lõmede, lÐmen (1); L.: MndHwb 1/2, 51 (gelÐmede), MndHwb 2, 778 (lÐmede), Lü 202b (lemede)

lemel, lomel, mnd.?, N.: nhd. Degenklinge, Messerblatt; ÜG.: lat. lamella; Hw.: s. lachen; Hw.: s. lemmelen; I.: Lw. mlat. lamella; E.: s. mlat. lamella?; s. lat. lõmella, lammella, F., Metallblättlein, Metallblättchen, dünnes Blech; s. lat. lõmina, F., dünnes Stück Metall, dünnes Stück Holz, dünnes Stück Marmor, dünne Platte, Blatt; s. idg. *stel- (2), *stelý-, V., ausbreiten, Pokorny 1018?; L.: Lü 202b (lemel)

lÐmelse, lÐmesle, lemelse, lemesle, mnd., F.: nhd. Lähmung; Hw.: s. lõmelse, vgl. mhd. lemelse; E.: s. lõmelse, lÐmen (3), else (3); L.: MndHwb 2, 778 (lÐmelse), Lü 202b (lemelse); Son.: örtlich beschränkt

lÐmen (1), lÐimen, leimen, mnd., Adj.: nhd. aus Lehm bestehend, irden, tönern, von Lehm gefertigt, lehmig, Lehm...; ÜG.: lat. fictilis; Hw.: vgl. mhd. leimÆn; Q.: Bugenhagen-Bibel (1533/1534) Dan. 2-33, ält. Bibel; I.: Lüt. lat. fictilis?; E.: s. lÐm; L.: MndHwb 2, 778 (lê[i]men), Lü 202b (lêmen)

lÐmen (2), lÐimen, leimen, mnd., sw. V.: nhd. mit Lehm verputzen, mit Lehm bestreichen; Vw.: s. ge-; Hw.: vgl. mhd. leimen; E.: s. lÐm; L.: MndHwb 2, 778 (lê[i]men), Lü 202b (lêmen)

lÐmen (3), lemmen, lämen, mnd., sw. V.: nhd. lähmen, lahm schlagen, zum Krüppel schlagen, kraftlos machen, hilflos machen, behindern, behindern von Tieren durch Durchschneiden von Fersensehnen, Kraft schwächen, verletzen; ÜG.: lat. subnervare; Vw.: be-, ge-, vör-; Hw.: s. lõmen (1), vgl. mhd. lemen; Q.: NS S. 66 2. Sam. 8-4, Lüb. u. Halb., Köln, Bugenhagen (1533/1534), Ssp (1221-1224) (lemen); E.: as. *l’m‑m‑ian?, sw. V. (1b), lähmen; germ. *lamjan, sw. V., brechen, lähmen, lahm machen; s. idg. *lem‑ (1), V., Adj., zerbrechen, zerbrochen, weich, Pk 674; R.: gelÐmet: nhd. »gelähmt«, verletzt, ungültig, kraftlos; L.: MndHwb 1/2, 51 (gelÐmen), MndHwb 2, 778 (lÐmen), Lü 202b (lemen)

lÐmendeckÏre*, leimendeckÏre*, lÐmendecker, mnd., M.: nhd. Handwerker der ein lehmverstrichenes Dach herstellt; Hw.: s. stÐndeckÏre; E.: s. lÐm, deckÏre; L.: MndHwb 2, 778, (lê[i]mendecker), Lü 202b (lêmendecker)

lÐmenvære, leimenvære, mnd., F.: nhd. Fuhre von Lehm; Hw.: s. lÐmvære; E.: s. lÐm, være (3); L.: MndHwb 2, 778 (lê[i]menvôre)

lÐmenisse, lÐmenitze, lÐmnisse, lÐmnis, lõmenisse, mnd., F., N.: nhd. Lähmung, totale Lähmung oder Lähmung eines Gliedes durch Gewalttat; ÜG.: lat. paralysis; Hw.: s. gelÐmnis, gÐleme, lÐmede, lõmede, lettinge; Q.: Ssp (1221-1224) (lemnisse); E.: s. lemen (3); R.: lÐmenisse werken: nhd. »Lähmung wirken«, Lähmung zufügen; R.: lÐmenisse klõgen: nhd. »Lähmung klagen«, auf Lähmung klagen; L.: MndHwb 2, 778/779 (lÐmenisse), Lü 202b (lemenisse); Son.: lõmenisse örtlich beschränkt

lÐmenkleimÏre*, lÐmenkleimer, lÐmenklÐmer, mnd., M.: nhd. Handwerker der das Verstreichen mit Lehm besorgt; Q.: Nd. JB. 38 108; Hw.: s. lÐmenklickÏre, lÐmensmÆtÏre, lÐmentÐrÏre; E.: s. lÐm, kleimÏre; L.: MndHwb 2, 779 (lê[i]menklê[i]mer)

lÐmenklickÏre*, lÐmenklicker, mnd., M.: nhd. Handwerker der das Verstreichen mit Lehm besorgt; Hw.: s. lÐmenkleimÏre, lÐmensmÆtÏre, lÐmentÐrÏre; E.: s. lÐm, klickÏre; L.: MndHwb 2, 779 (lê[i]menklê[i]mer/lê[i]menklicker)

lemenklæt, leimenklæt, mnd., M.: nhd. »Lehmkloß«, Erdenkloß; Hw.: s. lÐmklðt, lÐmesklæt; Q.: Nd. JB. 5 35; E.: s. lÐm, klæt; L.: MndHwb 2, 779 (lê[i]mesklôt); Son.: örtlich beschränkt

lÐmensmÆtÏre*, lÐmensmÆter, mnd., M.: nhd. Handwerker der das Verstreichen mit Lehm besorgt; Q.: Chr. d. d. St. 20 395; Hw.: s. lÐmenkleimÏre, lÐmenklickÏre, lÐmentÐrÏre; E.: s. lÐm, smÆtÏre; L.: MndHwb 2, 779 (lê[i]menklê[i]mer)

lÐmentÐrÏre*, lÐmentÐrer, mnd., M.: nhd. Handwerker der das Verstreichen mit Lehm besorgt; Hw.: s. lÐmenkleimÏre, lÐmenklickÏre, lÐmensmÆtÏre; E.: s. lÐm, tÐrÏre (2); L.: MndHwb 2, 779 (lê[i]mentêre), Lü 202b (lêmenterer); Son.: nach MndHwb vielleicht aus lÐmenwerchtÏre?

lÐmentÐre, lÐmenteyre, leimentÐre, mnd., M.: nhd. Handwerker der das Verstreichen mit Lehm besorgt; Hw.: s. lÐmentÐrÏre; E.: s. lÐm; L.: MndHwb 2, 779 (lê[i]mentêre), Lü 202b (lêmenterer); Son.: nach MndHwb vielleicht aus lÐmenwerchtÏre?

lement, leiment, lemet, leimet, mnd.?, Sb.: nhd. Kerzendocht; E.: vielleicht von lat. lðmen, N., leuchtendes Licht, Lichtkörper; vgl. mhd. lemmet, st. N., Docht für Öllampe; L.: Lü 202b (leme[n]t)

lÐmer, mnd., M.: Vw.: s. lÐmÏre; L.: MndHwb 2, 779 (lê[i]mer)

lÐmeren***, mnd., V.: nhd. behindern, verzögern; Hw.: s. lÐmeringe; E.: s. lÐmen (3)

lÐmeringe, mnd., F.: nhd. Behinderung, Verzögerung; E.: s. lÐmeren, inge; L.: MndHwb 2, 779 (lÐmeringe); Son.: örtlich beschränkt

lÐmesklæt, leimesklæt, mnd., M.: nhd. »Lehmkloß«, Erdenkloß; Hw.: s. lÐmklðt, lÐmenklæt; Q.: Nd. JB. 5 35; E.: s. lÐm, klæt; L.: MndHwb 2, 779 (lê[i]mesklôt); Son.: örtlich beschränkt

lÐmesle, mnd., F.: Vw.: s. lÐmelse; L.: MndHwb 2, 779 (lÐmesle); Son.: örtlich beschränkt

lÐmeswant, leimeswant, mnd., F.: nhd. mit Lehm verputzte Wand; Q.: Nd. JB. 79 47; E.: s. lÐm, want (1); L.: MndHwb 2, 779 (lê[i]meswant); Son.: jünger

lÐmet***, mnd., Adj.: nhd. »lehmt«, aus Lehm gemacht; Vw.: s. ge-; E.: s. lÐmen (2)

lÐmgræve, leimgræve, mnd., F.: nhd. Lehmgrube; Hw.: s. lÐmgrðve, vgl. mhd. leimgruobe; E.: s. lÐm, græve (1); L.: MndHwb 2, 779 (lê[i]mgrôve)

lÐmgrðve, leimgrðve, mnd., F.: nhd. Lehmgrube; Hw.: s. lÐmgræve, vgl. mhd. leimgruobe; Q.: Ssp (1221-1224); E.: s. lÐm, grðve; L.: MndHwb 2, 779 (lê[i]mgrôve)

lÐmhðs, leimhðs, mnd., N.: nhd. »Lehmhaus«, aus Lehm gebautes Haus, aus Lehmflechtwerk gebautes Haus; Hw.: vgl. mhd. leimhðs; E.: s. lÐm, hðs; L.: MndHwb 2, 779 (lê[i]mhûs)

lÐmich (1), leimich, mnd., Adj.: nhd. lehmig; ÜG.: lat. argilleus; Q.: Hamb. dt.-lat. Gl; I.: Lüt. lat. argilleus; E.: s. lÐm, ich (2); L.: MndHwb 2, 779 (lê[i]mich), Lü 202b (lêmich)

lÐmich (2), lemich, mnd., Adj.: nhd. nachlässig?, träge?; Q.: Nd. JB. 52 94; E.: s. lÐm ?, ich (2); L.: MndHwb 2, 779 (lÐmich), Lü 202b (lemich)

lÐminge, mnd., F.: nhd. gewaltsame Lähmung; Hw.: vgl. mhd. lemunge; E.: s. lÐmen (3), inge; L.: MndHwb 2, 779 (lÐminge)

lÐmkõre, leimkõre, mnd., F.: nhd. Karre für Lehm; E.: s. lÐm, kõre; L.: MndHwb 2, 779 (lê[i]mkõre)

lÐmkõte, leimkõte, mnd., M.: nhd. aus Lehm gebaute Kate oder Hütte; Q.: Ribn. Chr. 166; E.: s. lÐm, kõte; L.: MndHwb 2, 779 (lê[i]mkõte); Son.: örtlich beschränkt

lemken, lembken, mnd., N.: Vw.: s. lemmeken; L.: MndHwb 2, 779 (lemken)

lÐmklickÏre*, leimklickÏre*, lÐmklicker, lÐmenklicker, mnd.?, M.: nhd. Lehmarbeiter, Mauermann, Topfbäcker?; Hw.: s. lÐmenklickÏre; E.: s. lÐm, klickÏre; L.: Lü 202b (lêmklicker)

lÐmklickÏrebæk*, leimklickÏrebæk*, lÐmklickerbæk, mnd., N.: nhd. »Lehmklickerbuch« (Spottwort für eine angebliche Quelle für katholischen Ritus); Q.: Brschw. KO. 222; E.: s. lÐmklickÏre, bæk (2); L.: MndHwb 2, 779 (lê[i]mklickerbôk)

lÐmklðt*, lÐmklðte, leimklðte, mnd., M.: nhd. »Lehmkloß«, Erdenkloß; Hw.: s. lÐmesklæt; Q.: Meigerius D d d; E.: s. lÐm, klðt; L.: MndHwb 2, 779 (lÐ[i]mklûte)

lÐmkðle, lÐmekðle, lÐmenkðle, mnd., F.: nhd. Lehmgrube; Hw.: s. lÐmgræve, lÐmgrðve, stÐnkðle, santkðle; E.: s. lÐm, kðle (1); L.: MndHwb 2, 779 (lê[i]mkûle)

lemlÆn***, mnd., N.: nhd. Lämmlein; Vw.: s. æster-; E.: s. lam (2), lÆn (2)

lemmede, mnd., F.: Vw.: s. lÐmede; L.: MndHwb 1/2, 51 (gelÐmede)

lemmeken, lemken, lemmekÆn, lemghin, lembeken*, mnd., N.: nhd. Lämmchen, Lamm, unschuldiges Lamm, Opferlamm, Schäfchen, Gerechter zur rechten Hand im jüngsten Gericht (N.) (1); Vw.: s. gædes-, ouwe-; Hw.: s. lamken, vgl. mhd. lembelÆn; E.: s. lam (2), ken; R.: dat snÐwitte lemmeken: nhd. »das schneeweiße Lämmchen«, Symbol für Christus, Lamm der Apokalypse; L.: MndHwb 2, 726 (lam/lemmeken)

lemmekenfest, lembekenfest, mnd., N.: nhd. »Lämmchenfest«, ein münsterisches Fest im Juli; E.: s. lemmeken, fest (1); L.: MndHwb 2, 726 (lam/lemmekenfest), MndHwb 1/2 778 (lembekenfest); Son.: örtlich beschränkt

lemmelen, lemelen, lemenen, lemel, lomel, mnd., N.: nhd. Degenklinge, Messerblatt; ÜG.: lat. lamella; Hw.: s. lachen; I.: Lw. mlat. lamella; E.: s. mlat. lamella?; s. lat. lõmella, lammella, F., Metallblättlein, Metallblättchen, dünnes Blech; s. lat. lõmina, F., dünnes Stück Metall, Holz, Marmor, dünne Platte, Blatt; s. idg. *stel- (2), *stelý-, V., ausbreiten, Pokorny 1018?; L.: MndHwb 2, 779 (lemmelen), Lü 202b (lemel); Son.: wird auch verwechselt mit lamina (Blechplatte)

lemmen, mnd., sw. V.: Vw.: s. lÐmen (1); L.: MndHwb 1/2, 51 (gelÐmen)

lemmer..., mnd., ?: Vw.: s. lammer...; L.: MndHwb 2, 779 (lemmer-)

lemmerdÐke, mnd., F.: nhd. Decke von Lammwolle; E.: s. lam (2), dÐke; L.: MndHwb 2, 779 (lemmerdÐke)

lemmeren (1), mnd., Adj.: nhd. aus Lammwolle bestehend; Hw.: vgl. mhd. lemberÆn; E.: s. lam (2); L.: MndHwb 2, 779 (lemmeren), Lü 202b (lemmeren)

lemmeren*** (2), mnd., sw. V.: nhd. hindern, hemmen, schädigen; Vw.: s. be-; E.: s. lÐmen (3)?

lemmerich, mnd., Adj.: nhd. »lämmerig«; E.: s. lam (2), ich (2); R.: lemmerige wærde: nhd. Lämmleinrede; L.: MndHwb 2, 779 (lemmerich); Son.: örtlich beschränkt

lemmertÐgede, lemmertege, mnd.?, M.: nhd. Lämmerzehnt; Q.: Ssp (1221-1224) (lemmertegede); E.: s. lam (2), tÐgede; L.: Lü 202b (lemmertege)

lemmertÆt, mnd., F.: nhd. »Lämmerzeit«, Zeit des Lämmersprungs, fröhliche Maienzeit; E.: s. lam (2), tÆt; L.: MndHwb 2, 779 (lemmertît), Lü 202b (lemmertît); Son.: örtlich beschränkt

lemonie, mnd., F.: Vw.: s. limonie; L.: MndHwb 2, 779 (lemonie)

lempe, mnd., Sb.: nhd. Angemessenheit, Gelegenheit; E.: s. ahd. *limpf?, st. M., Angemessenheit; s. germ. *lempa-, *lempaz, st. M. (a), Ereignis, Angemessenheit; s. idg. *slembh-, *lembh-, *slemb-, *lemb-, schlaff, hängen, Pokorny 655; vgl. idg. *lÁb-, *lÅb-, *lõb-, *leb-, V., schlaff hängen, Pokorny 655; vgl. mhd. limpfen, V., angemessen sein (V.); L.: MndHwb 2, 779 (lempe)

lÐmschip, leimschip, mnd., N.: nhd. mit Lehm beladenes Schiff; E.: s. lÐm, schip (2); L.: MndHwb 2,         779 (lê[i]mschip)

lemslach, mnd.?, M.: nhd. Schlag der lähmt; E.: s. lÐmen (3), slach (1); L.: Lü 202b (lemslach)

lÐmstõke*, leimstõke, mnd., M.: nhd. »Lehmstange«, Pfahl zum Halten des mit Lehm verstrichenen Flechtwerks; E.: s. lÐmstõken?, lÐm, stõke; R.: lÐmstõken (M. Pl.): nhd, Flechtwerk von Zweigen und Pfählen mit Lehm dazwischen; L.: MndHwb 2, 780 (lê[i]mstõke), Lü 202b (lêmstaken); Son.: jünger

lÐmstõken***, mnd., sw. V.: nhd. in ein Flechtwerk von Zweigen und Pfählen mit Lehm dazwischen einsetzen; Hw.: s. lÐmstõke; E.: s. lÐm, stõken

lÐmstÐn, leimstÐn, lÐmstein, leimstein, mnd., M.: nhd. »Lehmstein«, gelblicher Harnstein; E.: s. lÐm, stÐn (1); L.: MndHwb 2, 780 (lê[i]mstê[i]n); Son.: örtlich beschränkt

lÐmæden***, mnd., sw. V.: nhd. »leumden«; Vw.: s. vör-; E.: s. lÐmunt?

lÐmunt, mnd.?, M.: nhd. Leumund, Ruf; Hw.: s. lǖmunt, vgl. mhd. liumunt; E.: s. ahd. liumunt 64, hliumunt, st. M. (a?), st. F. (i), »Hören«, Ruf, Gerücht, Leumund; germ. *hleumunda‑, *hleumundaz, st. M. (a), Leumund; s. idg. *¨leumen‑, N., Gehör, Ruf, Leumund, Pokorny 605; vgl. idg. *¨leu‑ (1), *¨leøý‑, *¨lð‑, V., Sb., hören, Ruhm, Pokorny 605; idg. *¨el‑ (5), V., Sb., hören, Ruhm, Pokorny 605; L.: Lü 202b (lêmund)

lÐmvõr, leimvõr, mnd., Adj.: nhd. lehmfarben, gelblich trüb; Hw.: vgl. mhd. leimvar; E.: s. lÐm, võr (7); L.: MndHwb 2, 779 (lÐ[i]mvõr)

lÐmvȫrÏre*, lÐmvȫrere, leimvȫrere, mnd., M.: nhd. »Lehmfahrer«, Lehmfuhrmann; Hw.: vgl. mhd. leimvüerÏre; E.: s. lÐm, vȫrÏre; L.: MndHwb 2, 779 (lê[i]mvȫrere); Son.: langes ö

lÐmvære, leimvære, mnd., F.: nhd. »Lehmfuhre«, Fuhre von Lehm; Hw.: s. lÐmenvære; E.: s. lÐm, være (3); L.: MndHwb 2, 778 (lê[i]menvôre)

lÐmwõse, leimwõse, mnd., F.: nhd. »Lehmwasen«, Lehmbelag, Sode von Lehm; E.: s. lÐm, wõse; L.: MndHwb 2, 780 (lê[i]mwõse), Lü 202b (lêmwase)

lÐmwrechtÏre*, lÐmwerter, leimwerter, mnd., M.: nhd. Lehmarbeiter, Lehmdecker; E.: s. lÐm, wrechtÏre; L.: MndHwb 2, 780 (lê[i]mwerter), Lü 202b (lêmwerter)

lenc, lenk, lenck, lengk, leng, mnd., Adv. (Komp.): nhd. länger, andauernd, längere Zeit hindurch, weiter; ÜG.: lat. diutius; Hw.: s. lanc (2); E.: s. lanc (2); R.: nicht lenc den: nhd. nicht länger als; R.: nicht lenc wachten: nhd. nicht länger warten, nicht länger dulden; R.: nicht lenc unse börgÏre wÐsen: nhd. »nicht länger unser Bürger sein« (V.), das Bürgerrecht verlieren; L.: MndHwb 2, 785 (lenc), Lü 203a (lenk)

lencsam (1), mnd., Adj.: nhd. lange dauernd, langsam, säumig, langmütig; Hw.: s. lancsÀm (1), vgl. mhd. lancsam (1); E.: s. lancsõm (1); L.: MndHwb 2, 733 (lancsÀm), Lü 196b (lanksam)

lencsam (2), lencsÀm, lencsÐm, lencseim, lenksem, mnd., Adv.: nhd. lange dauernd, langsam, säumig, zögernd, bedächtig, allmählich, kaum, schwerlich; Hw.: s. lancsÀm (2), vgl. mhd. lancsam (2); E.: s. lancsam (2); L.: MndHwb 2, 733 (lancsÀm), MndHwb 2, 786 (lencsÀm), Lü 203a (lenksem), Lü 196b (lanksam)

lencvisch, mnd., M.: nhd. Langfisch, eine Dorschart; ÜG.: lat. lota molva; E.: s. lenc, visch (1); L.: MndHwb 2, 786 (lencvisch)

lendÏre*, lender, mnd., M.: nhd. Länder, Bewohner eines Landes; Vw.: s. æster-, ȫver-, rÆn-, schȫn-, ðt-; E.: s. lant; L.: MndHwb 2, 1202 (ôsterlender); Son.: langes ö, örtlich beschränkt

lendÏrÆe*, lenderÆe, mnd., F., N.: nhd. Länderei, Landstück, Landbesitz, Grundstück, Ackerstück, nutzbare Bodenfläche; Hw.: s. landÏrÆe; Q.: Osnabr. Gqu. 2 56; E.: s. lendÏre, lant; L.: MndHwb 2, 728 (landerîe)

lende, mnd., F.: nhd. Lende, unterer Teil des Rumpfes, Becken, Körperteil als Träger der unteren Kleidungsstücke, Hinterbacke, Niere, Prostata, Zeugungskraft des Mannes; Vw.: s. õrs-; Hw.: vgl. mhd. lende (1); E.: s. as. *lend‑in?, st. F. (jæ, Æ), Lende, Hüfte; s. germ. *landjæ, st. F. (æ), Lende; germ. *landÆ‑, *landÆn, sw. F. (n), Lende; idg. *lendh‑ (2), Sb., Lende, Niere, Pk 675; L.: MndHwb 2, 781 (lende), Lü 202b (lende); Son.: lenden (Pl.)

lendebrõde, mnd., F., M.: nhd. »Lendenbraten«; Hw.: vgl. mhd. lendebrõte; E.: s. lende, brõde; L.: MndHwb 2, 781 (lendebrâde)

lendeken, lendiken, mnd., N.: nhd. »Ländchen«, kleinerer Landbezirk, Territorium einer kleinen Stadt; Hw.: s. landeken; E.: s. lant, ken; L.: MndHwb 2, 781 (lendeken)

lenden (1), mnd., sw. V.: nhd. landen, ans Land bringen, an Land kommen, anlanden, an Land schaffen, antreiben, sich dem Land nähern, verlanden; Vw.: s. ane-, be-; Hw.: s. landen, vgl. mhd. lenden; E.: s. lant; s. ahd. lenten* 3, sw. V. (1a), landen, anlegen, hinsteuern; L.: MndHwb 2, 728 (landen), Lü 196a (landen)

lenden (2), mnd., sw. V.: nhd. enden, aufhören, zu Ende kommen, zu Ende bringen, abschließen, gerichtlich zum Abschluss bringen, durch Richterspruch entscheiden; Hw.: s. lendigen; Q.: Ssp (1221-1224); E.: Herkunft unklar; L.: MndHwb 2, 781f. (lenden), Lü 202b (lenden)

lendenÏre*?, lendenÐr, mnd., N.: nhd. Hosengürtel, breiter Gürtel aus Leinen (N.), Nierenschutz als Stück der Rüstung; ÜG.: lat. lumbale; Hw.: s. lengener; E.: s. lende; L.: MndHwb 2, 782 (lendenêr), Lü 202b (lendener)

lendenȫvel, mnd., N.: nhd. englische Krankheit, Lendenschwäche; Hw.: s. lendensǖke; E.: s. lende, ȫvel; L.: MndHwb 2, 782 (lendenȫvel); Son.: langes ö

lendensüchtich, mnd., Adj.: nhd. »lendensüchtig«, lendenkrank, lendenschwach; E.: s. lende, süchtich (2); L.: MndHwb 2, 782 (lendenȫvel/lendensüchtich); Son.: langes ö

lendensǖke, mnd., F.: nhd. »Lendenseuche«, englische Krankheit, Lendenschwäche; E.: s. lende, sǖke; L.: MndHwb 2, 782 (lendenȫvel/lendensǖke); Son.: langes ü, langes ö

lendenwÐ, mnd., M.: nhd. Lendenweh; ÜG.: lat. lumbago; E.: s. lende, wÐ (2); L.: MndHwb 2, 782 (lendenȫvel/lendenwê); Son.: langes ö

lendenwÐdach, mnd., M.: nhd. Lendenschmerz; E.: s. lendenwÐ, lende, wÐ (2); L.: MndHwb 2, 782 (lendenȫvel/lendenwêdõge); Son.: langes ö, lendenwÐdõge (Pl.)

lenderÐp, lendereip, mnd., M., N.: nhd. seitliches Zugseil?; E.: s. lende, rÐp; L.: MndHwb 2, 782 (lenderê[i]p); Son.: örtlich beschränkt

lendich***, mnd., Adj.: nhd. »ländig«, ländisch; Vw.: s. Ðn-, in-, ðt-; E.: s. lant, ich (2)

lendigen, mnd., sw. V.: nhd. enden, aufhören, zu Ende kommen, zu Ende bringen, abschließen, gerichtlich zum Abschluss bringen, durch Richterspruch entscheiden; Hw.: s. lenden (2); E.: Herkunft unklar; L.: MndHwb 2, 782 (lendigen); Son.: örtlich beschränkt

lendisch*, lendesch, mnd., Adj.: nhd. ländisch; Vw.: s. bðten-, hinder-, in-, hÆr-, æst-, ȫver-, ðt-, vȫr-, vrÐs-; Hw.: vgl. mhd. lendisch; E.: s. lant, isch; Son.: langes ö

lÐne, mnd., F.: nhd. Lehne (F.), Sitzlehne, Stütze, Geländer, Trockengerüst; Vw.: s. rügge-, stæl-; Hw.: s. lÐninge, vgl. mhd. lene (2); E.: s. as. *hli‑n‑a?, sw. F. (n), Lehne (F.) (1); s. ahd. lena 4, sw. F. (n), Lehne (F.) (1); s. germ. *hlina, Sb., Lehne (F.) (1); germ. *hlaina, M.?, Halde, Lehne (F.) (1), Hang, Hügel; idg., *¨loinos, Adj., schräg, Pokorny 601; vgl. idg. *¨lei‑, V., neigen, lehnen (V.) (1), Pokorny 600; L.: MndHwb 2, 782 (lÐne)

lenement, lenemet, lemet, mnd., N.: nhd. ?; Hw.: s. lenept; ÜG.: lat. licmen, lignus; E.: ?; L.: MndHwb 2, 782 (lenement); Son.: Fremdwort in mnd. Form

lÐnen, leinen, leenen, leyen, lȫnen, mnd., sw. V.: nhd. lehnen (V.) (1), anlehnen, gegenlehnen, stützen, niederlegen, sich stützen auf, sich berufen (V.) auf, sich fügen, sich anpassen; ÜG.: lat. accomodare; Vw.: s. af-, be-, tæ-, up-; Hw.: vgl. mhd. lenen (1); E.: s. as. hli‑n‑æn* 1, sw. V. (2), lehnen (V.) (1); s. germ. *hlinæn, sw. V., lehnen (V.) (1); vgl. idg. *¨lei‑, V., neigen, lehnen (V.) (1), Pk 600; s. lÐne; L.: MndHwb 2, 783 (lÐnen); Son.: langes ö, lȫnen örtlich beschränkt

lÐnense, mnd., N.: nhd. Sitzlehne, woran man sich lehnt; ÜG.: lat. reclinatorium; I.: Lüt. lat. reclinatorium; E.: s. lÐnen; L.: MndHwb 2, 783 (lÐnense), Lü 202b (lenense); Son.: örtlich beschränkt

lÐnenstæl, mnd., M.: nhd. Lehnstuhl; ÜG.: lat. approdiamentum; E.: s. lÐne, stæl; L.: MndHwb 2, 783 (lÐnenstôl)

lenept, mnd., N.: nhd. ?; Hw.: s. lenement; E.: ?; L.: MndHwb 2, 783 (lenept); Son.: Fremdwort in mnd. Form, örtlich beschränkt

leneren, mnd., Adj.: nhd. ?; E.: Herkunft unklar; L.: MndHwb 2, 783 (leneren); Son.: örtlich beschränkt

lÐnewant, lÐnewand, mnd., N., M.: Vw.: s. lÆnwant; L.: MndHwb 2, 784 (lÐnewant), Lü 203a (lenewand)

lenge (1), leynge, lange, mnd., F.: nhd. Länge, Größe, zeitliche Ausdehnung, zeitlicher Aufschub; Vw.: s. bætes-, ge-, lõken-, schÐpes-; Hw.: s. lengede, lengene, vgl. mhd. lenge (1); E.: s. mhd. lenge, st. F., Länge, Größe, Dauer; ahd. lengÆ 41, st. F. (Æ), Länge, Verlauf; germ. *langÆ‑, *langÆn, sw. F. (n), Länge; s. idg. *dlonghos, *longhos, Adj., lang, Pokorny 196; R.: in de lenge: nhd. in der Länge, längs; R.: in de lenge unde brÐde: nhd. »in der Länge und Breite«, nach allen Seiten; R.: die leng die quer (Redewendung jünger): nhd. allenthalben; R.: de brÐf de men nȫmet de lenge Christi: nhd. »den Brief den man nennt die Länge Christi« (Amulett als Papierstreifen von der angeblichen Körperlänge Christi; R.: lenge de litmõte: nhd. »Länge der Gliedmaßen«?, ein Pflanzenstängel; R.: up de lenge: nhd. »auf die Länge«, auf die Dauer, mit der Zeit; L.: MndHwb 2, 784 (lenge), Lü 203a (lenge); Son.: langes ö, lange örtlich beschränkt

lenge (2), mnd., N.: nhd. langes Seil zum Heraufziehen schwerer Lasten; E.: s. lenge (1)?; L.: MndHwb 2, 784 (lenge), Lü 203a (lenge); Son.: örtlich beschränkt

lengede, lengde, lencte, lenckte, lengte, langte, mnd., F.: nhd. Länge, Größe, zeitliche Ausdehnung, zeitlicher Aufschub; Vw.: s. ȫver-, schÐpes-; Hw.: s. lenge (1), vgl. mhd. lengede; E.: s. lenge (1); R.: up de lengede: nhd. »auf die Länge«, auf die Dauer, endlich; L.: MndHwb 2, 784 (lenge/lengede), Lü 203a (leng[e]de); Son.: langes ö, langte örtlich beschränkt

lengehõke, mnd., M.: Vw.: s. lenkhõke; L.: MndHwb 2, 784 (lengehâke)

lengehõl, mnd., N.: Vw.: s. lenkhõl; L.: MndHwb 2, 784 (lengehâl)

lengel...***, mnd., ?: nhd. »Länge...«?; Hw.: s. lengelhaftich; E.: s. lenge (1)

lengelhaftich*, lengelaftich, lengelechtech, lengelochtich, mnd., Adj.: nhd. länglich; ÜG.: lat. oblongus; I.: Lüt. lat. oblongus?; E.: s. lengel, haftich; L.: MndHwb 2, 784 (lengelaftich), Lü 203a (lengelaftich); Son.: örtlich beschränkt

lengen, mnd., sw. V.: nhd. »längen«, verlängern, ausdehnen, vergrößern, verschieben, hinausschieben, verzögern; Vw.: s. af-, ent-, er-, ȫver-, vör-; Hw.: s. lengeren, vgl. mhd. lengen (1); Q.: Ssp (1221-1224); E.: s. mhd. lengen, sw. V., »längen«, lang machen, in die Länge ziehen, ausdehnen; ahd. lengen* 24, sw. V. (1a), »längen«, verlängern, ausdehnen; germ. *langjan, sw. V., lang machen, verlängern, verzögern; s. idg. *dlonghos, *longhos, Adj., lang, Pokorny 196; R.: sik lengen: nhd. sich in die Länge ziehen, länger werden; L.: MndHwb 2, 784 (lengen), Lü 203a (lengen); Son.: langes ö

lengene, mnd., F.: nhd. Länge, Größe, zeitliche Ausdehnung, zeitlicher Aufschub; ÜG.: lat. longitudo; I.: Lüt. lat. longitudo?; Hw.: s. lenge (1); E.: s. lenge (1); L.: MndHwb 2, 784 (lengene)

lengener, mnd., Sb.: nhd. Hosengürtel, breiter Gürtel aus Leinen, Nierenschutz als Stück der Rüstung; Hw.: s. lendenÐr; E.: s. lendenÐr; L.: MndHwb 2, 784 (lengener); Son.: örtlich beschränkt

lenger, mnd., N.?: nhd. Hinhalten, Zögern, Verzögerung, Aufschub; Vw.: s. ge-; E.: s. lengen; L.: MndHwb 2, 784 (lenger), Lü 203a (lenger); Son.: örtlich beschränkt

lengeren***, mnd., sw. V.: nhd. »längern«; Vw.: s. vör-; Hw.: s. lengeringe, lengen, vgl. mhd. lengeren; E.: s. lengen

lengeringe, mnd., F.: nhd. Längerwerden, Längermachen?; Hw.: vgl. mhd. lengeren; Q.: Münst. Prot. (1537); E.: s. lengeren, inge; L.: MndHwb 2, 784 (lengeringe); Son.: örtlich beschränkt

lengest***, lengst***, mnd., Adv.: nhd. längst; Vw.: s. vör-; E.: s. lanc (1)?

lengich, mnd., Adv.: nhd. ausführlich, umständlich; E.: s. lengen?, ich (2); L.: MndHwb 2, 784 (lengich); Son.: örtlich beschränkt

lÐninge, mnd., F.: nhd. Armlehne, Sitzlehne, Geländer, Brüstung; Vw.: s. rügge-, tæ-; Hw.: s. lÐne, vgl. mhd. lengunge; E.: s. lÐnen, inge; L.: MndHwb 2, 785 (lÐninge)

lenk, mnd., Adj.: Vw.: s. link (1); L.: MndHwb 2, 785 (lenk)

lenke, mnd., Sb.: nhd. Gelenk, Kettenglied (Bedeutung Fremdwort in mnd. Form und örtlich beschränkt), Kette (Bedeutung Fremdwort in mnd. Form und örtlich beschränkt); ÜG.: dän. lenkÏ; Vw.: s. ge-; Hw.: s. gelenke, vgl. mhd. lenke (2); E.: s. dän. lenkÏ; L.: MndHwb 2, 785 (lenke)

lenken, mnd., sw. V.: nhd. lenken, steuern, biegen, richten, mit Gliedern versehen (V.); Vw.: s. ge-, vör-; Hw.: vgl. mhd. lenken (1); E.: s. mhd. lenken, sw. V., lenken, biegen, wenden; s. mhd. lanke, st. F., »Lanke«, Hüfte, Taille, Lende; ahd. lanka* 34, lanca, hlanka*, st. F. (æ), sw. F. (n), Flanke, Lende, Weiche (F.) (1), Seite; germ. *hlankæ, st. F. (æ), Biegung, Hüfte, Flanke; s. idg. *kleng‑, *klenk‑, V., biegen, winden, drehen, Pokorny 603; R.: sik lenken: nhd. die Richtung ändern, einlenken, nachgeben; R.: sik lenken tæ: nhd. sich hinwenden zu, sich ablenken lassen auf; R.: sik lenken darnõ: nhd. sich darauf richten, sich so verhalten (V.) dass; R.: nõ lenken: nhd. sich wenden, sich schicken; R.: in lenken: nhd. sich wenden, sich schicken; L.: MndHwb 2, 785f. (lenken), Lü 203a (lenken)

lenket, mnd., Adj.: nhd. mit Gelenken versehen (Adj.); Vw.: s. ge-; E.: s. lenken; R.: Ðn lenket kÐtelhõke: nhd. ein mit Gelenken versehener Kesselhaken; L.: MndHwb 2, 785f. (lenken/lenket), Lü 203a (lenket)

lenkhõke*?, lengehõke, lenchõke, lengkhõke, lenghõke, mnd., M.: nhd. mehrfach ausgezahnte Eisenstange zum Aufhängen des Herdkessels oder einer Lampe, Kesselhaken mit Einschnitten zum Aufschieben und Niederschieben; Hw.: s. lenkhõl; E.: s. lenken, hõke (1); L.: MndHwb 2, 784 (lengehâke), MndHwb 3, 786 (lenchâke), Lü 203a (lenkhake)

lenkhõl*?, lengehõl, lengehael, mnd., N.: nhd. Kesselhaken; Hw.: s. lenkhõke; E.: s. lenken, hõl (1); L.: MndHwb 2, 784 (lengehâl)

lÐnmark, leinmark, mnd., F.: nhd. eine Art Mark (F.) (2) im Wert von zwölf Schillingen; E.: ?, s. mark (3); L.: MndHwb 2, 786 (lê[i]nmark); Son.: örtlich beschränkt

lennewant, mnd., N., M.: Vw.: s. lÆnwant; L.: MndHwb 2, 786 (lennewant)

lennindenstich, mnd., Sb.: nhd. eine verzierte leinene Borte; E.: ?; L.: MndHwb 2, 786 (lennindenstich); Son.: jünger, örtlich beschränkt

lensen, mnd., sw. V.: nhd. vor dem Wind segeln, das Schiff in der Richtung des Windes laufen lassen; E.: s. lÐ (2)?; L.: MndHwb 2, 787 (lensen), Lü 203a (lensen); Son.: örtlich beschränkt

lent***, mnd., Adv.: nhd. endlich, gänzlich; Hw.: s. lentlÆk, lentlÆken; E.: verstümmelt aus allent? (s. alle [2])

lente, lenten, linte, lenze, mnd., M., F.: nhd. Lenz, Frühling, Frühjahr; Hw.: vgl. mhd. lenze; E.: as. *l’nt‑Æn?, st. M. (a?, i?), Lenz, Frühling; s. germ. *langat, *langit, Sb., Verlängerung, Lenz, Frühjahr; s. idg. *dlonghos, *longhos, Adj., lang, Pk 196, Falk/Torp 361; L.: MndHwb 2, 787 (lente), Lü 203a (lente); Son.: lenze Fremdwort in mnd. Form und örtlich beschränkt

lentel...***, mnd., ?: nhd. »Frühlings...«?; Hw.: s. lentelwõre; E.: s. lente

lentelinc, mnd., M.?: nhd. einjähriges Schwein?; E.: s. lente?, linc; L.: MndHwb 2, 787 (lentelinc); Son.: örtlich beschränkt

lentelwõre, mnd., F.: nhd. »Frühlingsware«? (Bezeichnung für Pelzwerk), Frühjahrsfell?; E.: s. lentel, wõre (2); L.: MndHwb 2, 787 (lentelwõre); Son.: örtlich beschränkt, in Hans. UB. 8 712 f. fehlerhaft lentoware

lenten, mnd., sw. V.: nhd. achten, Gedanken richten; Hw.: vgl. mhd. lenzen; E.: vgl. mndl. lenten, V., Frühjahrsbestellung erledigen?; vgl. lente; L.: MndHwb 2, 787 (lenten), Lü 203a (lenten); Son.: örtlich beschränkt

lentenbÐde, mnd., F.: nhd. Abgabe zum Frühjahr; E.: s. lente, bÐde (5); L.: MndHwb 2, 787 (lentebÐde)

lentenpenninc*, mnd., M.: nhd. Abgabe zum Frühjahr; E.: s. lente, penninc; L.: MndHwb 2, 787 (lentenpenninge); Son.: lentenpenninge (Pl.)

lenter...***, mnd., ?: nhd. »Frühlings...«; Vw.: s. lentertÆt; E.: s. lente

lentertÆt, mnd., F.: nhd. Frühlingszeit; E.: s. lenter, tÆt; L.: MndHwb 2, 787 (lentertît); Son.: örtlich beschränkt

lenteschat, mnd., M.?: nhd. Abgabe zum Frühjahr; E.: s. lente, schat (2); L.: MndHwb 2, 787 (lenteschat); Son.: örtlich beschränkt

lenthðdisch*, lenthðdesch, mnd., Adj.: nhd. ?; E.: ?, isch; R.: lenthðdisch kõn: nhd. eines Sonderart von Last-Binnenschiff; L.: MndHwb 2, 787 (lenthûdesch), Lü 203a (lenthudisch); Son.: örtlich beschränkt

lentlÆk***, mnd., Adj.: nhd. endlich, schließlich; Hw.: s. lentlÆken, endelÆk?; E.: s. lent, lÆk (3)

lentlÆken, mnd., Adv.: nhd. allmählich, nach und nach, endlich, schließlich; Hw.: s. lentlÆk, endelÆken (1), allentlÆken (1); E.: s. lentlÆk, lent, lÆken (1); verstümmelt aus allentlÆken (1) oder endelÆken (1)?; L.: MndHwb 2, 787 (lentlÆken), Lü 203a (lentliken)

lentsõke, mnd., F.: nhd. zu Ende gebrachte Sache, endgültig abgeschlossenes Gerichtsverfahren; E.: s. lent, sõke; L.: MndHwb 2, 787 (lentsõke), Lü 203a (lentsake); Son.: örtlich beschränkt (Mecklenburg-Pommern)

lentwant, mnd., N., M.: Vw.: s. lÆnwant; L.: Lü 203a (lentwant)

lentzen***, mnd., sw. V.: nhd. reizen; Vw.: s. up-; E.: ?

lÐnwant, mnd., N., M.: Vw.: s. lÆnwant; L.: MndHwb 2, 787 (lÐnwant)

lÐnwere, mnd., F.: Vw.: s. lÐhenwõre; L.: MndHwb 2, 787 (lê[e]nwõr[e])

lÐnwÐrschop, mnd., F.: Vw.: s. lÐhenwõrschop; L.: MndHwb 2, 788 (lê[e]nwõrschop)

lenze (1), lencze, lentze, mnd., F.: nhd. Wurflanze, Lanze für den Walfischfang; Vw.: s. schot-; Hw.: s. lanze; E.: s. lanze; L.: MndHwb 2, 786 (lenze); Son.: Fremdwort in mnd. Form

lenze (2), mnd., M., F.: Vw.: s. lente; L.: MndHwb 2, 786 (lenze); Son.: Fremdwort in mnd. Form

leopard, mnd., M.: nhd. Leopard; Hw.: s. lÐbõrt, vgl. mhd. leupartin; I.: Lw. lat. leopardus; E.: s. lÐbõrt; L.: MndHwb 2, 788 (leopard); Son.: Fremdwort in mnd. Form, örtlich beschränkt

lÐpe, leipe, mnd., F.: nhd. Kiebitz; Hw.: s. lÐpeler; E.: s. lÐpel?; L.: MndHwb 2, 788 (lê[i]pe), Lü 203b (lepe); Son.: Fremdwort in mnd. Form, örtlich beschränkt (Friesland)

lÐpel, leppel, mnd., M.: nhd. Löffel (M.) (1), Essgerät, Gießkelle; Vw.: s. drosien-, gÐte-, herte-, kæke-, kæken-, kæk-, krǖde-, rælde-, rær-, sülver-, vælde-, vǖr-, wellen-; Hw.: s. leffel, vgl. mhd. leffel; E.: as. l’p‑il 1, st. M. (a), Löffel (M.) (1); germ. *lapila‑, *lapilaz?, st. M. (a), Löffel (M.) (1); s. idg. *lab‑, *labh‑, V., schlürfen, lecken (V.) (1), schmatzen, Pk 651; R.: sülvere lÐpel: nhd. »silberner Löffel« (M.) (1), Schmuckgerät; R.: lÐpel tæ geschütten (Redewendung jünger): nhd. »Löffel (M.) für Geschütze«, Ladelöffel; R.: nicht Ðnen lÐpel dõrtæ waschen könen: nhd. »nicht einen Löffel (M.) (1) dazu waschen können«, nichts dazu tun können; R.: den lÐpel upsteken (Redewendung jünger): nhd. »den Löffel (M.) (1) aufstecken«, sterben; L.: MndHwb 2, 788 (lÐpel), Lü 203b (lêpel); Son.: lÐpel (Pl.), lÐpele (Pl.), lÐpels (Pl.)

lÐpelÏre* (1), lÐpelÐre, lÐpelÐr, leppeler, mnd., M.: nhd. »Löffeler«, Löffelmacher, Löffelhersteller; Hw.: s. lÐpelen, vgl. mhd. leffelÏre; E.: s. lÐpelen; L.: MndHwb 2, 788 (lÐpelêr[e]); Son.: fast nur als Beiname

lÐpelÏre*? (2), lÐpeler, leppeler, mnd., M.: nhd. »Löffler« (Wasservogel mit löffelähnlichem Schnabel), Löffelgans; ÜG.: lat. larus?; Hw.: s. lÐpe; E.: s. lÐpel?; L.: MndHwb 2, 788 (lÐpeler), Lü 203b (lepeler); Son.: örtlich beschränkt

lÐpelÏrisch***, mnd., Adj.: nhd. Löffelhersteller betreffend; Hw.: s. lÐpelÏrische; E.: s. lÐpelÏre, isch

lÐpelÏrische*, leppelÐrsche, mnd., F.: nhd. Frau des Löffelmachers; Hw.: s. lÐpelÏrisch; E.: s. lÐpelÏrisch, lÐpelÏre; L.: MndHwb 2, 788 (lÐpelêr[e]/leppelêrsche)

lÐpelbært, mnd., N.: nhd. »Löffelbord«, Regal zum Aufhängen der Löffel (Pl.) (1); Q.: SL (1607); E.: s. lÐpel, bært (3); L.: MndHwb 2, 788 (lÐpelbært), Lü 203b (lepelbort)

lÐpelbret, mnd., N.: nhd. »Löffelbrett«, Brett worauf man die Löffel (Pl.) (1) steckt; ÜG.: lat. cochlearium, cochleamen, cochleale, cochlinum, cochlinabulum; E.: s. lÐpel, bret; L.: MndHwb 2, 788 (lÐpelbært/lÐpelbret), Lü 203b (lepelbort/lepelbret)

lÐpelbrȫie, mnd., F.: nhd. »Löffelbrühe«, Suppe; E.: s. lÐpel, brȫie; L.: MndHwb 2, 788 (lÐpelbært/lÐpelbrȫie); Son.: langes ö, jünger, örtlich beschränkt

lÐpelen***, mnd., sw. V.: nhd. »löffeln«; Hw.: s. lÐpelÏre; E.: s. lÐpel

lÐpelgæs, mnd., F.: nhd. »Löffelgans«; ÜG.: lat. pandirosta?; E.: s. lÐpel, gæs; L.: MndHwb 2, 788 (lÐpelvat/lÐpelgôs); Son.: jünger

lÐpelken, leppelken, mnd., N.: nhd. »Löffelchen«, kleiner Löffel (M.) (1); E.: s. lÐpel, ken; L.: MndHwb 2, 788 (lÐpel/lÐpelken)

lÐpelkrðt, mnd., N.: nhd. Löffelkraut; ÜG.: lat. cochlearia officinalis?; I.: Lüt. lat. cochlearia officinalis?; E.: s. lÐpel, krðt; L.: MndHwb 2, 788 (lÐpelvat/lÐpelkrût)

lÐpelmÐkÏre*, lÐpelmÐkere, leypelmÐker, mnd., M.: nhd. Löffelmacher, Löffelhersteller; E.: s. lÐpel, mÐkÏre; L.: MndHwb 2, 788 (lÐpelvat/lÐpelmÐkêre)

lÐpelsnÆdÏre*, lÐpelsnÆdÐre, lÐpelsnÆdÐr, leppelsnÆder, mnd., M.: nhd. »Löffelschneider«, Verfertiger von Holzlöffeln; E.: s. lÐpel, snÆdÏre; L.: MndHwb 2, 788 (lÐpelvat/lÐpelsnîdêr[e])

lÐpelstil, lÐpelstÐl, mnd., M.: nhd. Löffelstiel; E.: s. lÐpel, stil; L.: MndHwb 2, 788 (lÐpelvat/lÐpelstil)

lÐpelvat, mnd., N.: nhd. »Löffelfass«?, Gefäß zur Aufbewahrung der Löffel (Pl.) (1); ÜG.: lat. cochlearium?, cochialum; E.: s. lÐpel, vat (2); L.: MndHwb 2, 788 (lÐpelvat)

lÐpelvæder, mnd., N.: nhd. Löffelfutteral; E.: s. lÐpel, væder (1); L.: MndHwb 2, 788 (lÐpelvat/lÐpelvôder), Lü 203b (lepelvoder)

lÐpelwerk, mnd., N.: nhd. Löffelware, Sendung von Löffeln (Pl.) (1); E.: s. lÐpel, werk; L.: MndHwb 2, 788 (lÐpelvat/lÐpelwerk); Son.: örtlich beschränkt

leppÏre*, lepper, mnd., M.: nhd. Altflicker, Flickschuster; Vw.: s. ælt-, schæ-; Hw.: s. lappÏre; E.: s. lappen; L.: MndHwb 2, 788 (lepper), Lü 203b (lepper)

leppeken, lepken, mnd., N.: nhd. »Läppchen«, kleiner Lappen (M.); E.: s. lappe, ken; L.: MndHwb 2, 746 (lappe/lepken), MndHwb 2, 788 leppeken); Son.: örtlich beschränkt

leppel***, mnd., N.: nhd. Läppchen; Vw.: s. ære-; E.: s. lappe

leppen, mnd., sw. V.: nhd. nass machen, anfeuchten; E.: ?; L.: MndHwb 2, 788 (leppen); Son.: jünger, örtlich beschränkt

leppisch, lepsch, mnd., Adj.: nhd. läppisch, närrisch, albern; Hw.: vgl. mhd. leppisch (1); E.: s. lap, isch; s. Kluge s. v. läppisch; L.: MndHwb 2, 788 (leppisch); Son.: jünger

leprosie, mnd., F.?: nhd. Aussatz; I.: Lw. lat. lepra?, leprosus; E.: s. lat. lepra, F., Krätze (F.) (2), Räude, Aussatz; s. gr. lšpra (lépra), F., Aussatz; vgl. gr. lšpein (lépein), V., schälen, abschälen, abstreifen; idg. *lep (2), V., schälen, häuten, spalten, Pokorny 678; L.: MndHwb 2, 788 (leprosie); Son.: Fremdwort in mnd. Form, örtlich beschränkt

lÐr, mnd., N.: nhd. Wange, Backe, Kinnbacke, Vorrichtung am Mühlenzufluss (Bedeutung örtlich beschränkt); E.: ?; R.: an sÆn lÐr küssen: nhd. auf die Wange küssen; R.: mit Ðnem glöienden slötel an sÆn lÐr bernen: nhd. »mit einem glühenden Schlüsssel an seine Wange brennen« (als Strafe für Diebstahl); L.: MndHwb 2, 788 (lêr), Lü 203b (lêr)

lÐr...*, mnd., ?: Vw.: s. a. lÐre...; L.: MndHwb 2, 789 (lêre-)

lÐrÏre*, lÐrer, lÐrÐre, lÐrÐr, mnd., M.: nhd. Lehrer, Kirchenlehrer, Theologe, Philosoph, Ethiker, Schriftgelehrter, jüdischer Schriftgelehrter (Bedeutung örtlich beschränkt), Rechtslehrer; ÜG.: lat. doctor, doctor iuris, scriba; Vw.: s. bðk-, dǖveles-, recht-, rechtes-, sprõke-; Hw.: vgl. mhd. lÐrÏre; I.: Lüs. lat. doctor; E.: s. lÐren; R.: hillige lÐrÏre: nhd. »heiliger Lehrer«, Kirchenvater; R.: valsche lÐrÏre: nhd. »falscher Lehrer«, Irrlehrer, vom rechten Glauben abweichender Lehrer; L.: MndHwb 2, 790 (lêrêr[e]), Lü 203b (lêren); Son.: lÐrer (Pl.), lÐrÐre (Pl.), lÐrers (Pl.)

lÐre (1), lÐr, lõr, lõre, mnd., F.: nhd. Lehre, Unterricht, Belehrung, Anweisung, Unterweisung, Lernen (Bedeutung örtlich beschränkt), Gebot, Regel, Vorschrift, Inhalt eines Lehrbuchs, Glaubenslehre, Glaubensinhalt, philosophisches System, Gelehrtheit, Gelehrsamkeit; ÜG.: lat. disciplina, doctrina; Vw.: s. döpe-, dǖveles-, kinder-, minschen-, mðsike-, sprõke-; Hw.: s. lÐrede, vgl. mhd. lÐre (1); Q.: Ssp (1221-1224); Hw.: vgl. mhd. lÐre (1); E.: as. lêr‑a 83, st. F. (æ), sw. F. (n), Lehre, Gebot; germ. *laizæ, st. F. (æ), Lehre; s. idg. *leis‑, Sb., Spur, Furche, Geleise, Pk 671?; R.: lÐre unde prÐdikinge: nhd. »Lehre und Predigung«, Verkündigung; R.: valsche lÐre: nhd. Irrlehre; L.: MndHwb 2, 788f. (lêre), Lü 203b (lêre)

lÐre (2), mnd., Adj.: nhd. leer, ledig, bar; Hw.: vgl. mhd. lÏre (1); E.: as. lõr‑i* (2) 3, Adj., leer, nichts bewirkend; germ. *lÐzi‑, *lÐziz, *lÚzi‑, *lÚziz, *lÐzja‑, *lÐzjaz, *lÚzja‑, *lÚzjaz, Adj., leer; s. idg. *les‑?, V., sammeln, auflesen, Pk 680?; L.: MndHwb 2, 789 (lêre); Son.: Fremdwort in mnd. Form, örtlich beschränkt

lÐrebæde, lÐrbæde, mnd., M.: nhd. Lehrjunge, Lehrbote, Lehrling; E.: s. lÐre (1), bæde (1); L.: MndHwb 2, 788 (lÐrbæde), Lü 203b (lêrebode)

lÐrebæk, mnd., N.: nhd. »Lehrbuch«, Buch christlicher Unterweisung; ÜG.: lat. liber doctrinae; I.: Lüs. lat. liber doctrinae; E.: s. lÐre (1), bæk (2); L.: MndHwb 2, 789 (lêrebôk); Son.: örtlich beschränkt

lÐrebrõde*, lÐrbrõde, mnd., M.: nhd. »Lehrbraten«, Abschiedsmahlzeit nach Beendigung der Lehre; E.: s. lÐre (1), brõde; L.: MndHwb 2, 788 (lêrbrâde)

lÐrebrÐf, lÐrbrÐf, mnd., M.: nhd. Lehrbrief, Zeugnis über Abschluss der Lehre; E.: s. lÐre (1), brÐf; L.: MndHwb 2, 788 (lêrbrêf)

lÐrede* (1), lÐrde, mnd., M.: nhd. Gelehrter; Vw.: s. schrift-; E.: s. lÐret, lÐren; L.: MndHwb 2, 789f. (lêren/lêrde)

lÐrede*** (2), lÐrde***, mnd., F.: nhd. Lehrsamkeit; Vw.: s. ge-; Hw.: s. lÐre (1); E.: s. lÐre (1), lÐren

lÐregelt, lÐrgelt, mnd., N.: nhd. Lehrgeld, Eintrittsgeld für eine Zunft; E.: s. lÐre (1), gelt; R.: lÐregelt ðtgÐven: nhd. »Lehrgeld ausgeben«, Lehrgeld bezahlen müssen, aus Schaden (M.) klug werden; L.: MndHwb 2, 790 (lêrgelt)

lÐrehaftich*, lÐrhaftich, mnd., Adj.: nhd. lehrtüchtig, zur christlichen Verkündigung geeignet; Q.: Reformationsliteratur (um 1550) nach Luther; E.: s. lÐren, haftich; L.: MndHwb 2, 790 (lêrhaftich)

lÐrejõr, lÐrjõr, mnd., N.: nhd. Lehrjahr; E.: s. lÐre (1), jõr; R.: lÐrejõre (Pl.): nhd. »Lehrjahre«, Ausbildungszeit des jungen Handwerkers; R.: lÐrejõre utdÐnen: nhd. Lehrjahre zu Ende bringen; L.: MndHwb 2, 790 (lêrjâr[e]); Son.: jünger, lÐrjõre (Pl.)

lÐrejunge, lÐrjunge, mnd., M.: nhd. Lehrjunge, Lehrling; Hw.: vgl. mhd. lÐrejunger; E.: s. lÐre (1), junge (1); L.: MndHwb 2, 790 (lêrjunge)

lÐrekinderken*, lÐrkinderken, mnd., Pl.: nhd. »Lehrkinderchen«, Schulanfänger, Schulkind; E.: s. lÐrekint, ken; L.: MndHwb 2, 790 (lêrkint/lêrkinderken); Son.: jünger (Hamburg spätes 16. Jh.)

lÐrekint, lÐrkint, mnd., N.: nhd. Kaufmannslehrling in Nowgorod, Schüler, Schulanfänger, Lehrjunge; Hw.: vgl. mhd. lÐrekint; E.: s. lÐre (1), kint; L.: MndHwb 2, 790 (lêrkint), Lü 203b (lêrekint); Son.: örtlich beschränkt

lÐreknõpe*, lÐrknõpe, mnd., M.: nhd. Lehrjunge, Lehrling, Auszubildender des Handwerkers; Hw.: vgl. mhd. lÐreknappe; E.: s. lÐre (1), knõpe; L.: MndHwb 2, 790 (lêrjunge/lêrknõpe), Lü 203b (lêreknape)

lÐreknecht*, lÐrknecht, mnd., M.: nhd. Lehrling, Lehrjunge, Auszubildender des Handwerkers; Hw.: vgl. mhd. lÐrekneht; E.: s. lÐre (1), knecht; L.: MndHwb 2, 790 (lêrjunge/lêrknecht), Lü 203b (lêreknecht)

lÐrekost*, lÐreköste, mnd., F.: nhd. Einstandsgeld für die Zunft; E.: s. lÐre (1), kost (2); L.: MndHwb 2, 789 (lêreköste); Son.: örtlich beschränkt

lÐrelÆchÐt, lÐrelÆcheit, mnd., F.: nhd. Gelehrigkeit, gute Auffassungsgabe; ÜG.: lat. docilitas; I.: Lüt. lat. docilitas; E.: s. lÐrelÆk, hÐt (1); L.: MndHwb 2, 789 (lêrelichê[i]t); Son.: örtlich beschränkt

lÐrelÆk, mnd., Adj.: nhd. gelehrig; ÜG.: lat. docilis; Hw.: vgl. mhd. lÐrelich; I.: Lüs. lat. docilis; E.: s. lÐren, lÆk (3); L.: MndHwb 2, 789 (lêrelÆk); Son.: örtlich beschränkt

lÐrelinc*, lÐrlinc, mnd., M.: nhd. Lehrling, Schüler; E.: s. lÐren, linc; L.: MndHwb 2, 791 (lêrlinc); Son.: örtlich beschränkt

lÐremõget*, lÐrmõget, mnd., M.: nhd. »Lehrmagd«, Lehrmädchen im Schneiderhandwerk; E.: s. lÐre (1), mõget; L.: MndHwb 2, 791 (lêrmõget); Son.: örtlich beschränkt, lÐremÐgede (Pl.)

lÐremedder*, lÐrmödder, mnd., F.: nhd. Schulhelferin, Hilfslehrerin; E.: s. lÐre (1), medder; L.: MndHwb 2, 791 (lêrmödder); Son.: jünger

lÐremedderschæle*, lÐrmödderschæle, mnd., Sb.: nhd. Schule für Hilfslehrerinnen?; E.: s. lÐremedder, schæle; L.: MndHwb 2, 791 (lêrmödder/lêrmödderschôle); Son.: jünger

lÐremÐster*, lÐrmÐster, lÐrmeister, mnd., M.: nhd. Lehrmeister, Handwerksmeister der Lehrlinge ausbildet, Schulmeister, Hauptlehrer; Hw.: vgl. mhd. lÐremeister; E.: s. lÐre (1), mÐster; L.: MndHwb 2, 791 (lêrmê[i]ster)

lÐremÐsterisch***, mnd., Adj.: nhd. »lehrmeisterisch«, den Lehrmeister betreffend; Hw.: s. lÐremÐsterische; E.: s. lÐremÐster, isch

lÐremÐsterische*, lÐrmÐstersche, lÐrmeistersche, mnd., F.: nhd. »Lehrmeisterin«, Lehrerin einer Klosterschule; Hw.: s. lÐremÐsterisch, vgl. mhd. lÐremeisterinne; Q.: Nic. Gryse Spegel Q 2 (1593); E.: s. lÐremÐsterisch, lÐre (1), mÐsterische; L.: MndHwb 2, 791 (lêrmê[i]stersche); Son.: jünger, örtlich beschränkt

lÐren, lõren, mnd., sw. V.: nhd. lehren, verkünden, vortragen, unterrichten, anlernen, belehren, ausbilden, missionieren, beibringen, lernen, üben, studieren, erfahren (V.), erkennen; ÜG.: lat. docere, instruere, loqui, discere; Vw.: s. ane-, be-, ent-, er-, hõse-, ðt-, vör-; Hw.: s. lernen, vgl. mhd. lÐren (1); Q.: Ssp (1221-1224); E.: as. lêr‑on* 1, sw. V. (2), lehren; s. lÐre (1); R.: Ðn ei will dat hæn dat kalf de kæ lÐren: nhd. »ein Ei will das Huhn das Kalb die Kuh lehren« (Sprichwort); R.: gædes wært lÐren: nhd. »Gottes Wort lehren«, Gottes Wort predigen; R.: dat werk lÐren: nhd. »das Werk lehren«, im Handwerk ausbilden; R.: swarte kunst lÐren: nhd. »schwarze Kunst lehren«, schwarze Kunst lernen, sich mit Magie beschäftigen; R.: wat Henseken lÐret dat behölt Hans: nhd. »was Hänschen lernt das behält Hans« (Sprichwort); R.: alse wÆ lÐret hebben: nhd. »wie wir gelernt haben«, wie wir uns überzeugt haben; L.: MndHwb 2, 789f. (lêren), Lü 203b (lêren); Son.: Prät. lÐrede, lÐrde, lõrde, Part. Prät. gelÐret, lÐret, gelÐrt, lÐrt, gelõrt, lõrt

lÐrepenninc*, lÐrpenninc*, mnd., M.: nhd. »Lehrpfennig«, Lehrgeld; E.: s. lÐre (1), penninc; L.: MndHwb 2, 791 (lêrpenninge); Son.: lÐrepenninge (Pl.)

lÐresam, lÐrsam, mnd., Adj.: nhd. gelehrig; E.: s. lÐren, sam (2); L.: MndHwb 2, 791 (lêrsam), Lü 203b (lêrsam); Son.: örtlich beschränkt

lÐreschæle*, lÐrschæle, mnd., F.: nhd. Klosterschule; E.: s. lÐre (1), lÐren, schæle; L.: MndHwb 2, 791 (lêrschôle)

lÐret, lÐrt, lõrt, mnd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. gelehrt, erfahren (Adj.), von höherer Schulbildung seiend, studiert; Vw.: s. schrift-, un-; E.: s. lÐren; R.: lÐret man: nhd. »gelehrter Mann«, Gelehrter; L.: MndHwb 2, 789 (lêren/[ge]lêret)

lÐretÆt*, lÐrtÆt, mnd., F.: nhd. Lehrzeit, Lehrlingszeit, Ausbildungszeit im Handwerk; E.: s. lÐre (1), tÆt; L.: MndHwb 2, 791 (lêrtît)

lÐrevrouwe*, lÐrvrouwe, mnd., F.: nhd. Lehrerin an der Klosterschule; Hw.: vgl. mhd. lÐrevrouwe; E.: s. lÐre (1), vrouwe; L.: MndHwb 2, 790 (lêrvrouwe); Son.: örtlich beschränkt

lÐrich, mnd., Adj.: nhd. gelehrig, zum Lernen eifrig und geschickt; Vw.: s. ge-, licht-; Hw.: vgl. mhd. lÐric; E.: s. lÐren, ich (2); L.: MndHwb 2, 790 (lêrich), Lü 203b (lêrich)

lÐringe, mnd., F.: nhd. Lehre, Belehrung, Unterrichtung, Ausbildung, Gelehrtheit, Erlernen, Christenlehre, Verkündigung; ÜG.: lat. disciplina, doctrina; Vw.: s. be-, minschen-; Hw.: vgl. mhd. lÐrunge; E.: s. lÐren, inge; L.: MndHwb 2, 790 (lêringe), Lü 203b (lêringe)

lÐrke, mnd., F.: Vw.: s. 1Ðwerke; L.: MndHwb 2, 790 (lêrke)

lÐrküssen, mnd., N.: nhd. Wangenkissen, Backenkissen; E.: s. lÐr, küssen (1); L.: MndHwb 2, 791 (lêrküssen), Lü 203b (lêrkussen)

lernen, mnd., sw. V.: nhd. lehren, lernen; ÜG.: lat. docere, discere; Vw.: s. be-; Hw.: s. lÐren, vgl. mhd. lernen; Q.: Wittenb. NT (1523); E.: as. *ler-n-on?, sw. V. (2), lernen; L.: MndHwb 2, 791 (lernen), Lü 203b (lernen); Son.: Fremdwort in mnd. Form, örtlich beschränkt, nach MndHwb nur vereinzelt in ostfälischen Texten

lÐrse, mnd., M.: nhd. ledernes Beinkleid, lange lederne Stiefel, Reitstiefel; Vw.: s. rÆde-; Hw.: s. lõrse; E.: s. lõrse; L.: MndHwb 2, 791 (lÐrse), Lü 203b (lêrse); Son.: örtlich beschränkt, lÐrsen (Pl.)

lÐrsenlÐst, lÐrsenleist, mnd., M.: nhd. Stiefelleisten?; ÜG.: lat. calopelmia; E.: s. lÐrse, lÐst (2); L.: MndHwb 2, 791 (lÐrsenlê[i]st)

lÐrsenmÐkÏre*, lÐrsenmÐker, mnd., M.: nhd. Stiefelmacher; Hw.: s. lõrsenmõkÏre; E.: s. lÐrse, mÐkÏre; L.: MndHwb 2, 791 (lÐrsenmÐker)

lÐrsenrÐme, mnd., M.: nhd. Stiefelriemen; E.: s. lÐrse, rÐme; L.: MndHwb 2, 791 (lÐrsenrême); Son.: örtlich beschränkt

lerve, mnd., F.: Vw.: s. larve; L.: Lü 203b (lerve)

les, lÐs, lees, mnd., N.: nhd. Aussage, Erzählung, Legende?, Vers?; E.: s. leccie?, lÐsen (1)?; L.: MndHwb 2, 791 (les), Lü 203b (les)

lÐsÏre*, lÐser, mnd., M.: nhd. Leser, Priester der die Schrifttexte im Gottesdienst zu lesen hat, Schriftgelehrter, Vorleser; Vw.: s. lücke-, planÐten-, spendepenningen-, tide-, wÆn-; Hw.: vgl. mhd. lesÏre; E.: s. lÐsen (1); L.: MndHwb 2, 793 (lÐser); Son.: lÐsers (Pl.)

lÐsÏrÆe*, lÐserÆe, lÐserige, mnd., F.: nhd. »Leserei«, Leseamt, Lektorat; E.: s. lÐsÏre, lÐsen (1); L.: MndHwb 2, 793 (lÐserîe); Son.: örtlich beschränkt

lÐsch, mnd.?, Sb.: nhd. »Liesch«, Ried, Schnittgras, Schilf; ÜG.: lat. carectum; Hw.: s. lÐseke, lǖsch (1); E.: s. lǖsch (1); L.: Lü 203b (lêsch)

lÐsche, leische, mnd., M.: nhd. Weiche (F.) (1), Gemächt, Leiste; E.: vgl. mndl. liesche?; L.: MndHwb 2, 791 (lêsche), Lü 203b (lêsche)

leschekæle, mmd., F.?: nhd. abgelöschte Kohle?; E.: s. leschen (2), kæle; L.: MndHwb 2, 791 (leschekæle); Son.: örtlich beschränkt

leschen (1), mnd., st. V.: nhd. erlöschen, verlöschen, ausgehen; Hw.: s. leschen (2), vgl. mhd. leschen (1); E.: s. leschen (2); L.: MndHwb 2, 791 (leschen); Son.: Part. Prät. loschen, geloschen

leschen (2), leischen, löschen, lüschen, mnd., sw. V.: nhd. löschen, zum Stillstand bringen, auslöschen, überstrahlen, austilgen, abkühlen, kühlen; Vw.: s. ðt-, vör-; Hw.: s. leschen (1), vgl. mhd. leschen (2); E.: as. l’sk‑ian* 1, l’sk‑an*?, sw. V. (1a), löschen (V.) (1), tilgen; germ. *laskjan, sw. V., löschen (V.) (1); s. idg. *legh‑, V., sich legen, liegen, Pk 658; R.: alle kersen leschen: nhd. »alle Kerzen löschen«, heller als alle Kerzen sein (V.); R.: gædes unmæt wert nicht geleschet: nhd. »Gottes Unmut wird nicht gelöscht«, Gottes Unmut wird nicht getilgt; R.: kalk leschen: nhd. »Kalk löschen«, gebrannten Kalk in Wasser auflösen; R.: hellische vǖr leschen: nhd. »höllisches Feuer löschen«, hitzige Krankheit abkühlen; R.: dorst leschen: nhd. Durst löschen; L.: MndHwb 2, 791f. (leschen), Lü 203b (leschen); Son.: lüschen örtlich beschränkt

leschevat, mnd., N.: nhd. Lichtputzgerät; ÜG.: lat. emunctorium; I.: Lüt. lat. emunctorium; E.: s. leschen (2), vat (2); L.: MndHwb 2, 791 (leschevat); Son.: örtlich beschränkt

leschinge, löschinge, mnd., F.: nhd. »Löschung«, Löscharbeit bei Schadenfeuer, Kühlung (Bedeutung örtlich beschränkt), Erquickung (Bedeutung örtlich beschränkt); ÜG.: lat. refrigeratio; Hw.: vgl. mhd. leschunge; E.: s. leschen (2), inge; L.: MndHwb 2, 792 (leschinge)

lÐschop, leischop, leischap, leischup, lÐtschop, leitschop, mnd., F.: nhd. Leischaft, Unterbezirk eines Stadtgebiets, Gemeinschaft der zugehörigen Bewohner; ÜG.: lat. legio; Vw.: s. Hõse-, Lambertes-; Hw.: s. leieschap?; E.: ?, s. schop (1), leischap?; L.: MndHwb 2, 792 (lê[i]schop); Son.: örtlich beschränkt

lÐse, leise, leyse, mnd., F.: nhd. Geleise, Spur, Rand, Besatz?; Hw.: s. lÐseke?; E.: as. *lês‑a? (1), st. F. (æ)?, sw. F. (n)?, Geleise; s. germ. *laisæ, st. F. (æ), Spur, Leisten; vgl. idg. *leis‑, Sb., Spur, Furche, Geleise, Pk 671?; R.: ðt der lÐse võren: nhd. »aus der Spur fahren«; ÜG.: lat. exorbitare; L.: MndHwb 2, 792 (lê[i]se); Son.: jünger, örtlich beschränkt

lÐseisene*, lÐseise, lÐseyse, leseitze, mnd., F.: nhd. große Sense; E.: s. lÐ (1), seisene (2); L.: MndHwb 2, 792 (lêseyse), Lü 203b (lêseise)

lÐsek, lÐsik, mnd., Sb.: nhd. Liesch; ÜG.: lat. carex, phleum; I.: Lw. lat. lisca?; Hw.: s. lÐsch, lǖsch (1); E.: vgl. lat. lisca, F., ein Kraut; s. Kluge s. v. Liesch; L.: MndHwb 2, 792 (lêsek)

lÐsekalk, mnd., M.?: nhd. Abfall von abgebundenem Kalk, Abfall von Mörtel zum Versetzen des ungelöschten Kalks; E.: s. lÐsen (3)?, kalk; L.: MndHwb 2, 792 (lÐsekalk); Son.: örtlich beschränkt (Hamburg)

lÐseke, lÐsche, mnd., Sb.: nhd. Hautfalte, Runzel; Hw.: s. lÐse?; E.: s. afries. leseka, sw. M., Runzel; s. ahd. lesa, sw. F., Spur, Furche, Falte, Runzel; s. germ. *lisæ?, st. F. (æ), Falte, Furche, Runzel; vgl. idg. *leis‑, Sb., Spur, Furche, Geleise, Pokorny 671; L.: MndHwb 2, 792 (lÐseke), Lü 203b (lesche)

lÐsel...***, mnd., ?: nhd. »Lese...«; Vw.: s. -kint; E.: s. lÐsen (1)

lÐselicht, mnd., N.: nhd. »Leselicht«, Kerze zum Lesen; L.: MndHwb 2, 792 (lÐselicht); Son.: örtlich beschränkt

lÐselÆk, lÐslÆk, mnd., Adj.: nhd. leserlich, lesbar; Vw.: s. un-, ðt-; E.: s. lÐsen (1), lÆk (3); L.: MndHwb 2, 792 (lÐselÆk), Lü 203b (leslik)

lÐselkint, mnd., N.: nhd. Schulkind das Lesen lernt; E.: s. lÐsel, kint; L.: MndHwb 2, 792 (lÐselkint); Son.: örtlich beschränkt

lÐsemÐster, lÐsemeister, lÐsmeister, mnd., M.: nhd. »Lesemeister«, Lektor im Kloster, Professor der Theologie und Philosophie; ÜG.: lat. lector; Vw.: s. ȫver-; Hw.: vgl. mhd. lesemeister; I.: Lüt. lat. lector?; E.: s. lÐsen (1), mÐster; L.: MndHwb 2, 792 (lêsemê[i]ster), Lü 203b (lesemester); Son.: langes ö

lÐsemisse*, mnd.?, F.: nhd. stille Messe?; E.: s. lÐsen (1)?, misse (2); L.: Lü 203b (lesemisse)

lesemæs, lesem¦s, mnd., Sb.: nhd. eine Speise?; E.: ?, mæs (2)?; L.: MndHwb 2, 792 (lesemôs)

lÐsen (1), mnd., st. V.: nhd. lesen (V.) (1), mit den Augen aufnehmen, vorlesen, vortragen, hersagen, beten, sprechen, reden, berichten, aussagen, mitteilen, erzählen, bezeichnen, lesen (V.) (2), sammeln, ernten, zusammenstellen, gesammelt herausgeben, verlesen (V.), auswählen, auslesen; ÜG.: lat. colligere, congregare, eligere, legere; Vw.: s. af-, be-, dörch-, er-, nõ-, ȫver-, planÐten-, up-, ðt-, vÐder-, vör-, vȫr-, wÆn-; Hw.: vgl. mhd. lesen (1); E.: as. les‑an* 10, st. V. (5), lesen (V.) (2), auflesen; s. mhd. lesen, st. V., lesen (V.) (1), vorlesen; ahd. lesan 134, st. V. (5), lesen (V.) (1), vorlesen, durchmustern; germ. *lesan, st. V., sammeln, auflesen; idg. *les‑?, V., sammeln, auflesen, Pk 680; R.: vÐderen lÐsen: nhd. »Federn lesen« (V.) (2), rupfen, ausplündern; R.: lÐs unde merke: nhd. »lies und merke« (Urkundenformel); R.: bðten mundes lÐsen: nhd. »außerhalb des Mundes lesen« (V.) (1), laut lesen (V.) (1), vorlesen; R.: ewangelium lÐsen: nhd. »Evangelium lesen« (V.) (1), psalmodieren; R.: valsche brÐve lÐsen över Ðnen: nhd. »falsche Briefe über einen lesen« (V.) (1), Schlechtes über jemanden verbreiten; R.: sünder brÐf lÐsen: nhd. »ohne Brief lesen« (V.) (1), ohne schriftliche Unterlage erzählen; R.: ümme lÐsen: nhd. ringsumher durch Verlesen bekannt geben; R.: snȫde lÐsen: nhd. »schnöde lesen« (V.) (1), für wertlos erklären; L.: MndHwb 2, 792f. (lÐsen), Lü 203b (lesen); Son.: langes ö, 3. Pers. Sg. Präs. lÐset, lÐst, list, Imper. lÐs, lis, Prät. las, lÐsen, Part. Prät. lÐsen, gelÐsen

lÐsen (2), lÐsent, mnd., N.: nhd. Lesen, Lesung, Lektüre, Schriftlesung; Hw.: vgl. mhd. lesen (2); E.: s. lÐsen (1); L.: MndHwb 2, 792f. (lÐsen/lÐsen[t])

lÐsen (3), mnd., st. V.: nhd. verlieren; Vw.: s. vör-, ȫver-; E.: as. *lio‑s‑an?, st. V. (2b), verlieren?; germ. *leusan (1), st. V., verlieren; idg. *leu- (2), V., schneiden, trennen, lösen, Pk 681; L.: MndHwb 2, 793 (lêsen), Lü 203b (lêsen); Son.: langes ö, örtlich beschränkt, 3. Pers. Sg. Präs. lǖset, Part. Prät. læren

lÐsen*** (4), mnd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. erlesen (Adj.); Vw.: s. ðt-; E.: s. lÐsen (1)

lÐseprÐster, lÐseprÆster, md., M.: nhd. Priester der die Frühmesse zu lesen hat; E.: s. lÐsen (1), prÐster; L.: MndHwb 2, 793 (lÐseprêster); Son.: örtlich beschränkt

lÐseprȫvende, mnd., F.?: nhd. »Lesepräbende«, Einkommen das zum Messelesen verpflichtet; E.: s. lÐsen (1), prȫvende; L.: MndHwb 2, 793 (lÐseprȫvende); Son.: langes ö

lÐsesolt, mnd., N.: nhd. im Keller gelagertes Salz; E.: s. lÐsen (1)?, solt (2); L.: MndHwb 2, 793 (lÐsesolt)

lÐsich, leisich, mnd., Adj.: nhd. freundlich, schmeichlerisch; E.: ?, ich (2); L.: MndHwb 2, 793 (lê[i]sich), Lü 202a (leisich); Son.: örtlich beschränkt

lÐsichhÐt*, leisicheit, mnd., F.: nhd. Freundlichkeit, Schmeichelei; E.: s. lÐsich, hÐt (1); L.: MndHwb 2, 793 (lê[i]sichê[i]t), Lü 202a (leisich/leisicheit); Son.: örtlich beschränkt

lÐsinge, mnd., F.: nhd. »Lesung«, Lese (Bedeutung örtlich beschränkt), Weinlese (Bedeutung örtlich beschränkt), Ernte, Verlesung; ÜG.: lat. vindemia; I.: Lüt. lat. lectio; Lbd. lat. vindemia?; Vw.: s. af-, er-, ȫver-; Hw.: vgl. mhd. lesunge; E.: s. lÐsen (1), inge; R.: lÐsinge der absolðcien: nhd. »Lesung der Absolution«? (gegen Krankheit); L.: MndHwb 2, 793 (lÐsinge), Lü 203b (lesinge); Son.: langes ö

lest (1), mnd., Adj. (Superl.): Vw.: s. leste (1); L.: MndHwb 2, 793 (lest)

lest (2), mnd., Adv.: nhd. letzt, zuletzt, jüngst, als letzter, zum letzen Mal, kürzlich, neulich; Vw.: s. aller-; Hw.: s. lesten (2), vgl. mhd. leste (3); E.: s. leste (1); R.: Ðrst unde lest: nhd. »erst und letzt«, zuerst und zuletzt, ganz und gar, vor allen Dingen; L.: MndHwb 2, 793f. (lest/lest[en])

lÐst (1), leist, mnd., M.: nhd. Exosthose (abgegrenzte Zubildung von kompakter Knochensubstanz mit Wachstum nach außen), Knochenexosthose am Hinterschenkel des Pferdes, Ringbein, Osteophyt; E.: ?; L.: MndHwb 2, 794 (lê[i]st), Lü 204a (lêst)

lÐst (2), leist, lÐste, mnd., M.: nhd. Leisten (M.), Schuhform des Schuhmachers, eine unbekannte Örtlichkeit (?) in Hildesheim wo eine städtische Bewirtung stattfindet (Bedeutung örtlich beschränkt); ÜG.: lat. calopodium; Vw.: s. lÐrsen-; Hw.: vgl. mhd. leist (1); E.: s. mhd. leist, st. M., Form, Leisten (M.), Schuhmacherleisten; ahd. leist (1) 40, st. M. (i?), Form, Spur, Leisten (M.), Schusterleisten; germ. *laista‑, *laistaz, st. M. (a), *laisti‑, *laistiz, st. M. (i), Spur, Leisten (M.), Fuß; s. idg. *leis‑, Sb., Spur, Furche, Geleise, Pokorny 671?; R.: up Ðnes anderen lÐst slõn: nhd. »auf eines anderen Leisten (M.) schlagen«, anders anfassen; L.: MndHwb 2, 794 (lê[i]st), Lü 204a (lêst)

lÐst*** (3), mnd., M., F., N.: nhd. Leistung; Vw.: s. vul-; E.: s. lÐsten

lestÏre***, lester***, mnd., M.: nhd. Lästerer, Verbrecher; Vw.: s. mõrien-; Hw.: s. lestÏrinne, lastÏre, lesterÏre, vgl. mhd. lasterÏre; E.: s. lester

lestÏrinne*, lesterinne, mnd., F.: nhd. Lästerin, Weib mit böser Zunge; Hw.: s. lastÏrische; E.: s. lestÏre, inne (5); L.: MndHwb 2, 795 (lesterinne)

leste* (1), lest, mnd., Adj. (Superl.): nhd. letzte, letztvergangen, zeitlich letzte; Vw.: s. aller-; Hw.: vgl. mhd. leste (3); Q.: Ssp (1221-1224); E.: s. lat (2); R.: leste wille: nhd. »letzter Wille«, Testament; R.: leste dach: nhd. »letzter Tag«, Todestag; R.: leste gerichte: nhd. »letztes Gericht« (N.) (1), jüngstes Gericht (N.) (1); L.: MndHWb 2, 793f. (lest), Lü 204a (lest)

leste (2), mnd., M.: nhd. Letzter; Hw.: s. lette; E.: s. leste (1); L.: MndHwb 2, 793f. (lest/leste)

leste (3), mnd., N.: nhd. Letztes, Schluss; Hw.: s. letze, vgl. mhd. leste (2); E.: s. leste (1); R.: dat leste des capitels: nhd. »das Letzte des Kapitels«, das Ende; R.: dat leste sðpen: nhd. »das letzte Saufen«, sich den Tod Ansaufen; R.: in dat leste van`t jõr: nhd. »im Letzen vom Jahr«, am Jahresende; R.: de vÐr lesten: nhd. »die vier Letzten«, die vier letzen Dinge, der Rest; ÜG.: lat. quattuor novissima; R.: de leste drinken: nhd. »das letzte Trinken«, den Abschiedstrunk tun; L.: MndHwb 2, 793f. (lest/leste)

lÐste, leiste, mnd., F.: nhd. »Leiste«, Holzrahmen, Antependium; Vw.: s. schæ-; Hw.: s. lÆste, vgl. mhd. lÆste; E.: s. lÆste; L.: MndHwb 2, 794 (lê[i]ste)

lesteken, mnd., Sb.: nhd. Fell vom Schneewiesel, Pelzwerk vom Schneewiesel; Hw.: s. lasten (2); I.: Lw. russ. lastka?; E.: s. russ. lastka?; L.: MndHwb 2, 794 (lesteken); Fremdwort in mnd. Form, örtlich beschränkt

lÐstemõkÏre*, lÐstemõker, leistemõker, mnd., M.: nhd. »Leistenmacher«; ÜG.: lat. calopedarius; Hw.: s. lÐstsnÆdÏre; E.: s. lÐste, mõkÏre; L.: MndHwb 2, 794 (lê[i]stemõker)

lesten (1), mnd., sw. V.: nhd. »lasten«, Ladung (F.) (1) abgeben (Bedeutung örtlich beschränkt), leichtern? (Bedeutung örtlich beschränkt), belasten; Vw.: s. ent-, vör-; Hw.: s. lasten (1), lestigen, vgl. mhd. lesten; E.: s. mhd. lesten, sw. V., »lasten«, belasten, laden (V.) (1) auf; s. lasten (1); L.: MndHwb 2, 794 (lesten)

lesten (2), mnd., Adv.: nhd. zuletzt, jüngst, als letzter, zum letzen Mal, kürzlich, neulich; Vw.: s. aller-; Hw.: s. lest (2); R.: tæ dÐme lesten: nhd. »zu dem letzten«, zuletzt, schließlich, am Ende, endlich; L.: MndHwb 2, 793f. (lest/lest[en]), Lü 204a (lest/lesten)

lesten (3), mnd.?, sw. V.: nhd. der Letzte sein (V.)?, säumen, zögern?; Hw.: s. letten (1); E.: s. lesten (2); L.: Lü 204a (lesten); Son.: nach Lübben 204a lies letten?

lÐsten, leisten, leysten, liesten, mnd., sw. V.: nhd. leisten, tun, handeln, vollbringen, ausführen, nachkommen, Verpflichtung erfüllen, Versprechen halten, durchführen, bezahlen, ersetzen, abliefern; ÜG.: lat. (servare); Vw.: s. ge-, vör-; Hw.: vgl. mhd. leisten (1); Q.: Ssp (1221-1224); E.: as. lês‑t‑ian 42, sw. V. (1a), leisten, erfüllen, tun, befolgen; germ. *laistjan, sw. V., nachgehen, folgen; s. idg. *leis‑, Sb., Spur, Furche, Geleise, Pk 671?; R.: Ðt lÐsten: nhd. »Eid leisten«, Eid ablegen; R.: dach lÐsten: nhd. Verhandlungen durchführen, sich auf erfolgte Ladung (F.) (2) stellen; R.: lÐsten vȫr: nhd. »leisten für«, sich verbürgen für; R.: inlÐger lÐsten: nhd. Einlager halten; L.: MndHwb 2, 794 (lê[i]sten), Lü 204a (lêsten); Son.: langes ö

lester***?, mnd., M., F., N.: nhd. Lästerung, lästerliches Wort, Tadel, Spott, Schmach, Fehler, Vergehen; Hw.: s. laster, lesteren, lestergÐst, lesterhaft, lesterhaftich, lesterich, lesterlÆk, lesterlÆke, lesterlÆken, lestermðl, lesterwært; E.: s. laster

lesterÏre*, lesterÐr, lesterer mnd., M.: nhd. Lästerer, Beleidiger, Verächter, Schänder, Ungläubiger; Vw.: s. gædes-; Hw.: s. lasterÏre, lestÏre, vgl. mhd. lasterÏre; E.: s. lesteren; L.: MndHwb 2, 794 (lesteren/lesterer), MndHwb 2, 750 (lasterer/lesterer); Son.: besonders in Reformationsliteratur (um 1550)

lÐsterõdere*, lÐsterõder, leisterõder, mnd., F.: nhd. Leistenader, Ader am Hinterfuß des Pferdes; ÜG.: lat. arteria femoralis; I.: Lüs. arteria femoralis; E.: s. lÐst (2)?, õdere (3); L.: MndHwb 2, 794 (lê[i]sterâder); Son.: örtlich beschränkt

lesteren, lestern, mnd., sw. V.: nhd. lästern, tadeln, zurechtweisen, herabsetzen, schwächen, schlecht machen, beschädigen, fälschen, beschimpfen, beleidigen, schänden; Vw.: s. gædes-, vör-; Hw.: s. lasteren (1), vgl. mhd. lasteren; E.: s. laster, lester, lasteren (1); L.: MndHwb 2, 794 (lesteren), MndHwb 2, 750 (lasteren/lesteren); Son.: Prät. lesterde, lesterede*

lestergÐst, lestergeist, mnd., M.: nhd. Lästergeist; E.: s. lesteren, lester?, gÐst (2); R.: lȫgengÐst unde lestergÐst: nhd. »Lügengeist und Lästergeist« (Schimpfwort für den konfessionellen Gegner); L.: MndHwb 2, 794 (lestergê[i]st); Son.: langes ö, jünger

lesterhaft***, mnd., Adj.: nhd. lasterhaft; Hw.: s. lesterhaftich; E.: s. lesteren, lester?, lesteren, haft

lesterhaftich, mnd., Adj.: nhd. lasterhaft; E.: s. lesterhaft, ich (2), lesteren, lester?, haftich; L.: MndHwb 2, 794 (lesterhaftich)

lesterich, mnd., Adj.: nhd. höhnend, schändlich, schmähend, beleidigend; Vw.: s. dǖvel-; Hw.: s. lasterich; E.: s. lester?, lesteren, ich (2); L.: MndHwb 2, 750 (lasterich/lesterich), MndHwb 2, 795 (lesterich)

lesteringe, mnd., F.: nhd. Lästerung, Schmähung, Verspottung, Beleidigung, Verhöhnung; Vw.: s. gædes-, gots-; Hw.: s. lasteringe, vgl. mhd. lasterunge; E.: s. lesteren, inge; L.: MndHwb 2, 795 (lesterich/lesteringe), MndHwb 2, 750 (lasteringe/lesteringe)

lesterlÆk, lesterk, mnd., Adj.: nhd. lästerlich, Lästerungen enthaltend, beschimpfend, tadelnswert, verwerflich, verächtlich, hässlich, kränkend, schimpflich, schändlich, verbrecherisch; Vw.: s. gæde-, gædes-, vlæk-; Hw.: s. lasterlÆk, vgl. mhd. lasterlich; E.: s. lester?, lesteren, lÆk (3); L.: MndHwb 2, 795 (lesterlÆk)

lesterlÆke, lesterlÆk, mnd., Adv.: nhd. lästerlich, verächtlich, kränkend, schändlich, verbrecherisch, auf schändliche Weise (F.) (2); Hw.: s. lesterlÆken, vgl. mhd. lasterlÆche; E.: s. lesterlÆk, lester?, lesteren, lÆke; L.: MndHwb 2, 795 (lesterlÆk/lesterlÆk[e])

lesterlÆken, mnd., Adv.: nhd. lästerlich, verächtlich, kränkend, schändlich, verbrecherisch, auf schändliche Weise (F.) (2); Hw.: s. lesterlÆke; E.: s. lesterlÆk, lester?, lesteren, lÆken (1); L.: MndHwb 2, 795 (lesterlÆk/lesterlÆken), Lü 204a (lesterliken)

lestermðl, mnd., N.: nhd. Lästermaul, falschgläubiger Redner; Hw.: s. lastermðl; Q.: Reformationsliteratur (um 1550); E.: s. lester?, lesteren, mðl (1); L.: MndHwb 2, 795 (lestermûl), MndHwb 2, 750 (lastermûl/lestermûl); Son.: lestermðlen (Pl.), lestermðler (Pl.)

lesterwært, mnd., N.: nhd. »Lästerwort«, beleidigendes Wort, Schimpfwort; Hw.: s. lasterwært, vgl. mhd. lasterwort; E.: s. lester?, lesteren, wært (1); L.: MndHwb 2, 795 (lestermûl/lesterwært), MndHwb 2, 750 (lasterwært/lesterwært)

lestgelÐden, mnd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. letztvergangen, jüngstvergangen; Hw.: s. lestlÐden, lestvörlÐden; E.: s. lest (1), gelÐden (2); L.: MndHwb 2, 795 (lestlÐden/lestgelÐden)

lestich, mnd., Adj.: nhd. lästig, schwer, beschwerlich, gewichtig, bedrückend; Vw.: s. be-; Hw.: s. lastich; E.: s. lastich; L.: MndHwb 2, 795 (lestich); Son.: örtlich beschränkt

lestigen***, mnd., sw. V.: nhd. »lästigen«; Vw.: s. ent-; Hw.: s. lesten (1); E.: s. lesten (1)

lestinc, lestink, mnd., M.?: nhd. letzter Soleeimer bei jeder Flut als Zugabe; Hw.: s. lȫsinc; E.: s. leste (1)?; L.: MndHwb 2, 795 (lestinc), Lü 204a (lestink); Son.: langes ö, örtlich beschränkt

lÐstinge, lÐistinge, leistinge, mnd., F.: nhd. Einlager, Geiselschaft?, Leistung?; ÜG.: lat. obstagium; Vw.: s. dach-, dõge-, ge-; E.: s. lÐsten, inge; L.: MndHwb 2, 795 (lê[i]stinge), Lü 204a (lêstinge)

lestlÐden, mnd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. letztvergangen, jüngstvergangen; Hw.: s. lestgelÐden, lestvörlÐden; E.: s. lest (1), lÐden (4); L.: MndHwb 2, 795 (lestlÐden)

lestlÐvendich, mnd., (subst. Adj.=)M.: nhd. Überlebender, Letztlebender; E.: s. lest (1), lÐvendich; L.: MndHwb 2, 795 (lestlÐvendich); Son.: örtlich beschränkt

lestlÆk, mnd., Adj.: nhd. lästig, beschwerlich; Hw.: s. lastlÆk; E.: s. last, lÆk (3); L.: MndHwb 2, 795 (lestlÆk), MndHwb 2, 750 (lastlÆk/lestlÆk)

lestlÆke*, lestlÆk, mnd., Adv.: nhd. letztlich, zuletzt, schließlich, letzten Endes; E.: s. lest (2), lÆke; L.: MndHwb 2, 795 (lestlÆk)

lestmõl, mnd., Adv.: nhd. letztmalig, zum letzten Mal; Hw.: s. lestmõles; E.: s. lest (2), mõl (3); L.: MndHwb 2, 795 (lestmâl[s]); Son.: jünger

lestmõles*, lestmõls, mnd., Adv.: nhd. letztmalig, zum letzten Mal; Hw.: s. lestmõl; E.: s. lest (2), mõles; L.: MndHwb 2, 795 (lestmâl[s]); Son.: jünger

lÐstsnÆdÏre*, lÐstsnÆder, leistsnÆder, lostsnÆder, mnd., M.: nhd. »Leistenschneider«?; Hw.: s. lÐstemõkÏre; E.: s. lÐst (2), snÆdÏre; L.: MndHwb 2, 795 (lê[i]stsnîder); Son.: nur als Beiname

lestvörgõn*, lestvorgangen, mnd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. letztvergangen, jüngstvergangen; E.: s. lest (1), vörgõn (3); L.: MndHwb 2, 795 (lestvorgangen)

lestvörlÐden*, lestvorlÐden, mnd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. letztvergangen, jüngstvergangen; Hw.: s. lestgelÐden, lestlÐden; E.: s. lest (1), vörlÐden (2); L.: MndHwb 2, 795 (lestlÐden/lestvorlÐden)

lestwerve, mnd., Adv.: nhd. letztes Mal, zuletzt; E.: s. lest (2), werve (3); L.: MndHwb 2, 795 (lestwerve)

let (1), leet, mnd., N.: Vw.: s. lit (1); L.: MndHwb 2, 832f. (lit)

let (2), lÐt, leet, mnd., N.: Vw.: s. lit (2); L.: MndHwb 2, 833 (lit)

lÐt (1), leyt, mnd., N.: nhd. Lied, Ballade, strophisches Gedicht für Gesang: Vw.: s. õvent-, bælen-, brðt-, dank-, dans-, kinder-, krǖze-, mȫlen-, æster-, psalm-, schant-, vȫr-, wÐgen-; Hw.: vgl. mhd. liet (1); E.: s. mhd. liet, st. N., Lied, Gesangsstrophe, Gedicht; ahd. liod* 11, st. N. (a), Lied, Gesang; germ. *leuþa‑, *leuþam, st. N. (a), Lied; s. idg. *lÐu‑ (3)?, V., tönen, Pokorny 683; R.: nÆe lÐt: nhd. »neues Lied«, historisches Lied mit Neuigkeiten, neue Nachricht; R.: gÐstlÆke lÐt: nhd. »geistliches Lied«, Kirchenlied; R.: schentlÆke lÐt: nhd. »schändliches Lied«, Spottlied; R.: de ende des lÐdes was noch nicht gesungen: nhd. »das Ende des Liedes war noch nicht gesungen«, die Sache war noch nicht erledigt; L.: MndHwb 2, 795 (lêt), Lü 204a (lêt); Son.: langes ü, langes ö, lÐt (Pl.), lÐde (Pl.)

lÐt (2), leit, mnd., N.: nhd. Leid, Schmerz, Kummer; Vw.: s. herte-, herten-, jõmer-; Hw.: s. lÐde (1), vgl. mhd. leit (3); Q.: Ssp (1221-1224) (leit); E.: s. as. lêth (1) 28, st. N. (a), Leid, Feindschaft, Sünde, Böses; germ. *laiþa‑, *laiþam, st. N. (a), Leid, Unglück, Schmerz, Kummer; s. idg. *leit‑ (1), V., verabscheuen, freveln, Pk 672; R.: schõde unde lÐt: nhd. »Schaden (M.) und Leid« (Paarformel); R.: van lÐde: nhd. vor Schmerz, aus Angst; R.: tæ lÐde dæn: nhd. »zuleide tun«, antun; R.: tæ lÐde werken: nhd. zum Nachteil handeln; R.: õne lÐt: nhd. »ohne Leid«, unversehrt, schmerzlos, unbehelligt; L.: MndHwb 2, 795f. (lê[i]t), Lü 204a (lêt)

lÐt (3), leit, lÐde, leide, leet, leth, leeth, mnd., Adj.: nhd. leid, betrübend, böse, schmerzlich, schlecht, hässlich, unangenehm, widerlich; Hw.: s. lÐde (3), vgl. mhd. leit (1); Q.: Ssp (1221-1224) (leit); E.: s. lÐt (2); R.: nicht lÐderes: nhd. nichts Schlimmeres; R.: lÐt sÆn: nhd. »leid sein« (V.), widerstreben, zuwider sein (V.); L.: MndHwb 2, 796 (lê[i]t), Lü 204a (lêt); Son.: lÐde und leide örtlich beschränkt

lÐt (4), mnd., N.: Vw.: s. lit (1); L.: MndHwb 2, 796 (lÐt)

lÐt (5), mnd., N.: Vw.: s. lit (2); L.: MndHwb 2, 796 (lÐt)

letanÆe, lettanÆe, letenÆe, lettenÆe, litanÆe, litanige, mnd., F.: nhd. Litanei, Bittgesang, Gebet; Hw.: vgl. mhd. letanÆe; I.: Lw. lat. litanÆa; E.: s. mhd. letanÆe, F., Litanei, Gebet; s. lat. litanÆa, F., öffentliches Beten, Litanei; gr. litane…a (litaneía), F., Litanei; vgl. gr. litaneÚein (litaneúein), V., flehen, anflehen, bitten; vgl. idg. *leit‑, V., streichen, streicheln, Pokorny 664; idg. *lei‑ (3), Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 662; R.: mit der lÐtanien gõn: nhd. »mit der Litanei gehen«, in Prozession gehen; L.: MndHWb 2, 796 (letanîe), Lü 204a (letanie); Son.: Fremdwort in mnd. Form, litanÆe und litanige jünger

leter, mnd.?, Adv. (Komp.): nhd. später; E.: s. lat (2); L.: Lü 204a (leter)

letholt, mnd., Sb.: Vw.: s. litholt; L.: Lü 204a (letholt)

lÐthǖre, mnd., F.: nhd. Mietabgabe für die Verkaufsbude; Hw.: s. lÐdehǖre; E.: s. lÐt (2)?, hǖre (1); L.: MndHwb 2, 763 (lÐdehǖre); Son.: langes ü

lÐtich***, mnd., Ad.: nhd. lassend; Vw.: s. af-, hen-, nõ-; E.: s. lõten (1), ich (2)

lÐtken, lÐdeken, lÐdekin, leetgin, mnd., N.: nhd. Liedchen, Lied, Spottliedchen; E.: s. lÐt (1), ken; R.: Ðn sȫte lÐtken: nhd. »ein süßes Liedchen«, ein liebliches kleines Lied; R.: Ðn bȫs lÐtken singen: nhd. »ein böses Liedchen singen«, schlecht über jemanden reden; L.: MndHwb 2, 795 (lêt/lêtken); Son.: langes ö

lÐtlichÐt, lÐtlicheit, lÐlichÐt, leilÆcheit, mnd., F.: nhd. Hässlichkeit, Widerwärtigkeit, Boshaftigkeit, Verwerflichkeit; Hw.: s. lÐlichÐt; E.: s. lÐtlÆk, hÐt (1); L.: MndHwb 2, 796 (lê[i]tlichê[i]t), Lü 204a (lêtlicheit)

lÐtlÆk, leitlÆk, lÐlÆk, leilÆk, lÐdelÆk, leidelÆk, mnd., Adj.: nhd. »leidlich«, Leid erregend, hässlich anzusehen seiend, unschön, abstoßend, widerlich, ekelhaft, unangenehm, bösartig; Hw.: vgl. mhd. leitlich; E.: s. as. lêth‑lÆk‑o* 1, Adv., böse, schmerzlich; s. lÐt (2), lÆk (3); R.: Ðn lÐtlÆk wÆf is Ðn gæt inhȫdÏrische: nhd. »ein leidliches Weib ist eine gute Haushüterin« (Sprichwort); L.: MndHwb 2, 796 (lê[i]tlÆk), Lü 204a (lêtlik); Son.: langes ö

lÐtlÆken, leitlÆken, lÐlÆken, leilÆken, mnd., Adv.: nhd. in hässlicher Weise (F.) (2), widerwärtig, unangenehm, heftig (Bedeutung örtlich beschränkt); E.: s. lÐt (2), lÆken (1); L.: MndHwb 2, 796 (lê[i]tlÆk/lê[i]tlÆken), Lü 204a (lêtlik/lêtliken)

lÐtlÆn, lÐdelÆn, lÆtlÆn, mnd., N.: nhd. Liedlein, Lied, Spottliedchen; Vw.: s. brðtlacht-; Hw.: vgl. mhd. lidelÆn; E.: s. lÐt (1), lÆn (2); L.: MndHwb 2, 795 (lêt/lêtlîn)

lÐtmõte, mnd., N.: Vw.: s. litmõte; L.: MndHwb 2, 796 (lÐtmâte)

lÐtsam, leitsam, mnd., Adj.: nhd. beschwerlich; E.: s. lÐt (2), sam (2); L.: MndHwb 2, 796 (lê[i]tsam), Lü 202a (leitsam); Son.: örtlich beschränkt

lÐtschop, leitschop, mnd., F.: Vw.: s. lÐschop; L.: MndHwb 2, 796 (lê[i]tschop); Son.: örtlich beschränkt

letsel, mnd.?, N.?: nhd. Hindernis; E.: s. letzen?; L.: Lü 204a (letsel)

lÐtslechte*, lÐtslachte, mnd., N.: nhd. »Latgeschlecht«, Leute aus grundhöriger Sippe; E.: s. lat (1), slechte (1); L.: MndHwb 2, 797 (lÐtslachte); Fremdwort in mnd. Form, örtlich beschränkt

lÐtsprÐkÏre*, lÐtsprÐker, leitsprÐker, leytsprÐker, mnd., M.: nhd. Liedsprecher, Liedsänger, Spielmann, Schauspieler, Spaßmacher, Hofnarr, Hohnredner; ÜG.: lat. ganeo, leccator, garritor; E.: s. lÐt (1), sprÐkÏre; L.: MndHwb 2, 797 (lêtsprÐker), Lü 204a (lêtspreker)

letten (1), mnd., sw. V.: nhd. hinhalten, aufhalten, sich aufhalten, hindern, verzögern, säumen, verlangsamen, anhalten; Vw.: s. be-, vör-; Hw.: s. lõten (3), lesten (3), vgl. mhd. letten; E.: as. l’‑t‑t‑ian* 5, sw. V. (1a), ablassen, müde werden, hemmen, verhindern; germ. *latjan, sw. V., lass machen, müde machen; s. idg. *lÐid‑, *lÐd‑, *lýd‑, V., lassen, nachlassen, Pk 666; vgl. idg. *lÐi‑ (3), *lÐ‑ (3), V., lassen, nachlassen, Pk 666; R.: letten up: nhd. achten auf, beobachten; L.: MndHwb 2, 797 (letten), Lü 204a (letten)

letten (2), mnd., N.: nhd. Zögern, Verzögerung; E.: s. letten (1); R.: õne letten: nhd. ohne Zögern, unverzüglich; L.: MndHwb 2, 797 (letten)

letter (1), mnd., F.: nhd. Letter, Buchstabe, Schriftzeichen; ÜG.: lat. anagramma?; Hw.: s. litter, vgl. mhd. littere; E.: s. mengl. letter, lettre, Sb., Buchstabe; s. afrz. lettre, Sb., Buchstabe; s. lat. littera, F., Buchstabe, Aufgezeichnetes; vgl. lat. linere, V., schmieren (V.) (1), bestreichen; lat. linÆre, V., schmieren (V.) (1), aufschmieren, bestreichen; vgl. idg. *lei‑ (3), Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 662; L.: MndHwb 2, 797 (letter); Son.: Fremdwort in mnd. Form

letter*** (2), mnd., M.: nhd. Lektor; Vw.: s. junchÐren-; Hw.: vgl. mhd. lecter; I.: Lw. lat. lector?; E.: s. lat. lector?

letterÆe, mnd., F.: nhd. Gebrauch der Schriftzeichen für Zauberei; E.: s. letter (1); L.: MndHwb 2, 797 (letterîe), Lü 204a (letterie); Son.: Fremdwort in mnd. Form, örtlich beschränkt

lettinge, mnd., F.: nhd. Behinderung, Hindernis, Aufschub, Verzögerung, leichtere Behinderung durch Verletzung; E.: s. letten (1), inge; R.: õne lettinge: nhd. ohne Verzögerung, unverzüglich; L.: MndHwb 2, 797 (lettinge), Lü 204a (lettinge)

LettouwÏre*?, Littouwer, mnd., M.: nhd. Litauer; Hw.: s. Lettwoue; E.: s. Lettouwen; L.: MndHwb 2, 797 (Lettouwe/Littouwer)

Lettouwe, mnd., M.: nhd. Litauer; Hw.: s. LettouwÏre; E.: s. Lettouwen; L.: MndHwb 2, 797 (Lettouwe)

Lettouwen, mnd., ON: nhd. Litauen; Hw.: s. Lettouwenlant; E.: s. ON Litauen; L.: MndHwb 2, 797 (Lettouwe/Lettouwen)

Lettouwenlant, mnd., ON: nhd. »Litauerland«, Litauen; ÜG.: lat. Letuania?; Hw.: s. Lettouwen; E.: s. Lettouwe, lant; L.: MndHwb 2, 797 (Lettouwe/Lettouwenlant)

lettouwisch*, lettouwesch, littouwisch, littewes, mnd., Adj.: nhd. litauisch; E.: s. Lettouwen, isch; R.: lettouwisch werk: nhd. Pelzwerk aus Litauen; L.: MndHwb 2, 797 (lettouwesch)

letuse, mnd., Sb.: nhd. russisches Pelzwerk; I.: Lw. russ. letuschtschi?; E.: s. russ. letuschtschi, Sb., »fliegendes Eichhörnchen«; L.: MndHwb 2, 797 (letuse); Son.: Fremdwort in mnd. Form, örtlich beschränkt

lÐtvördrÆf*, lÐtvordrÆf, leitvordrÆf, mnd., F.: nhd. »Leidvertreib«, Schmerz Vertreibendes, Freude, freudige Ablenkung; Hw.: vgl. mhd. leitvertrÆp; E.: s. lÐt (2), vördrÆf; L.: MndHwb 2, 796 (lê[i]tvordrîf), Lü 204a (lêtvordrîf); Son.: auch als Beiname

lÐtwÐsen, leitwÐsen, mnd., N.: nhd. »Leidwesen«, Leidtun, Bedauern; E.: s. lÐt (2), wÐsen (2); L.: MndHwb 2, 797 (lê[i]twÐsen)

letze, mnd., F.: nhd. Ende, Schluss, äußerste Verteidigungslinie, Abschied, Abschiedsgeschenk; Vw.: s. Ðn-; Hw.: s. leste (3), vgl. mhd. letze (1); E.: s. mhd. letze, st. F., Hinderung, Ende, Abschied; s. ahd. lezzÆ* 2, st. F. (Æ), Verkehrtheit, Hinfälligkeit; germ. *latÆ‑ (2), *latÆn, sw. F. (n), Schlechtigkeit; s. idg. *lÐid‑, *lÐd‑, *lýd‑, V., lassen, nachlassen, Pokorny 666; vgl. idg. *lÐi‑ (3), *lÐ‑ (3), V., lassen, nachlassen, Pokorny 666; L.: MndHwb 2, 796 (letze), Lü 204a (letze); Son.: Fremdwort in mnd. Form, örtlich beschränkt

letzelant*, letzland, letsland, mnd., N.: nhd. Außendeichsland; E.: s. letze, lant; L.: MndHwb 2, 797 (letzland); Son.: Fremdwort in mnd. Form, örtlich beschränkt

letzen, letten*?, mnd., sw. V.: nhd. verletzen; Vw.: s. vör-; Hw.: s. letzigen, vgl. mhd. letzen (1); E.: s. mhd. letzen, sw. V., hemmen, aufhalten, verletzen, schädigen; ahd. lezzen* 10, sw. V. (1a), hemmen, aufhalten, hindern; germ. *latjan, sw. V., lass machen, müde machen; s. idg. *lÐid‑, *lÐd‑, *lýd‑, V., lassen, nachlassen, Pokorny 666; vgl. idg. *lÐi‑ (3), *lÐ‑ (3), V., lassen, nachlassen, Pokorny 666; L.: MndHwb 2, 796 (letzen), Lü 204b (letzen); Son.: Fremdwort in mnd. Form

letzigen, mnd., sw. V.: nhd. verletzen, stoßen; Hw.: s. letzen; E.: s. letzen; L.: MndHwb 2, 797 (letzigen), Lü 204b (letzen/letzigen); Son.: Fremdwort in mnd. Form, örtlich beschränkt

letzich***, mnd., Adj.: nhd. endend, endlich; Vw.: s. Ðn-; E.: s. letze, ich (2)

letzinge, mnd., F.: nhd. Verletzung; E.: s. letzen, inge; L.: MndHwb 2, 797 (letzinge); Son.: Fremdwort in mnd. Form

letzte, lette, mnd., M.: nhd. Überlebender, Letztlebender; Hw.: s. leste (2); E.: s. letze; L.: MndHwb 2, 797 (lette/letzte)

leufte***, mnd., Sb.: nhd. Lauf, Lage; Vw.: s. ge-; E.: s. læpen?

leumet***, mnd., Sb.: nhd. Lärm, Ruf, Gerücht, Laut; Vw.: s. ge-; E.: s. lÐmunt?

leutenant, mnd., M.: Vw.: s. lǖtenant; L.: MndHwb 2, 797 (leutenant); Son.: langes ü, Fremdwort in mnd. Form, jünger

leuwe, mnd., M.: Vw.: s. löuwe; L.: MndHwb 2, 797 (leuwe)

lÐvÏre***, lÐver***, mnd., M.: nhd. Lebender; Vw.: s. af-; E.: s. lÐven

lÐve (1), leeve, leyve, lÆve, mnd., F.: nhd. Liebe, Freundlichkeit, freundliches Verhalten, Zuneigung, Einmütigkeit, Freude, Fröhlichkeit, Begeisterung, Lust, Liebhaben, Gunst, Gefallen, Zweisamkeit, Verliebtheit, geschlechtliche Leidenschaft, christliche Liebeslehre, irdische Liebe; ÜG.: lat. caritas, dilectio privata, dilectio publica; Vw.: s. Ð-, ge-, hær-, hæren-, mÐde-, minschen-, nÆt-, slõp-, un-, vrouwen-; Hw.: s. lÐvede, vgl. mhd. liebe (1); Q.: Ssp (1221-1224); E.: as. liof* (2) 7, liab* (2), st. N. (a), Liebe, Liebes, Gutes, Erfreuliches, Vorteil; germ. *leuba‑, *leubam, st. N. (a), Liebe; s. idg. *leubh‑, V., Adj., gern haben, begehren, lieb, Pk 683; R.: sik in lÐve vorbinden: nhd. »sich in Liebe verbinden«, Freundschaft schließen; R.: ümme unse lÐve willen: nhd. »um unsere Liebe willen«, uns zuliebe; R.: mit lÐve: nhd. »mit Liebe«, gern, freiwillig, gesund, wohl; R.: Ðnem is lÐve tæ dat: nhd. jemand hat Freude an, jemandem liegt etwas an; R.: Ðnem schüt lÐve: nhd. »einem geschieht Liebe«, jemandem widerfährt etwas Angenehmes; R.: in lÐve entvenget wÐrden: nhd. »in Liebe empfangen werden«, von Leidenschaft ergriffen werden; R.: rechte lÐve: nhd. »rechte Liebe«, Liebe in der Ehe; R.: christlÆke lÐve: nhd. »christliche Liebe«, Nächstenliebe; R.: mit græter lÐve: nhd. »mit großer Liebe«, voll Inbrunst; R.: juwe lÐve: nhd. »Euer Liebden«, Euer Gnaden (Anrede an Höhergestellten); L.: MndHwb 2, 797f. (lêve), Lü 204b (lêve); Son.: für die Bedeutung Liebe war nach Lübben 204b lÐvede gebräuchlicher

lÐve (2), lÆve, lÐf, leef, mnd., Adv.: nhd. lieb, freundlich, angenehm; Hw.: s. lÐf (1), vgl. mhd. liebe (2); E.: s. lÐf (1), lÐve (1); R.: Ðnem lÐve rÐden: nhd. »einem lieb reden«, jemandem gut zureden; R.: Ðnem lÐve dæn: nhd. »einem lieb tun«, jemandem einen Gefallen tun, jemandem Freude bereiten; R.: Ðnem wart lÐve: nhd. »einem ward lieb«, jemandem wurde freudig zumute; R.: sik hæ setten unde sik lÐve denken: nhd. »sich hoch setzen und sich lieb denken«, sich aufs hohe Ross setzen, sich für beliebt halten; L.: MndHwb 2, 798f. (lêve)

lÐve (3), mnd., Adj.: Vw.: s. lÐf (1); L.: MndHwb 2, 798f. (lêve/lêve); Son.: örtlich beschränkt

lÐve (4), leive, mnd., F.: nhd. Hinterlassenschaft; Vw.: s. bðw-, rõde-; Hw.: s. læve (3); E.: s. lÐven (1); L.: MndHwb 2, 798 (lê[i]ve), Lü 204b (lêve); Son.: örtlich beschränkt

lÐvedach*, leeffdag, mnd., M.: nhd. »Lebtag«; Hw.: s. lÐvendach; E.: s. lÐven (2), dach (1); R.: sÆne lÐvedõge lang: nhd. »seine Lebtage lang«, seine Lebenszeit hindurch, sein (Poss.-Pron.) Leben lang; L.: MndHwb 2, 799 (lÐvedõge), Lü 204b (levedage); Son.: lÐvedõge (Pl.)

lÐvede, lÐfde, lÐfte, leefte, leifte, lÆfte, lÆfde, leyvede, mnd., F.: nhd. Liebe, menschliche Liebe, Christenliebe, Nächstenliebe, Elternliebe, Zuneigung, Geschlechterliebe, göttliche Liebe, Liebe Gottes zum Menschen, Liebe des Menschen zu Gott, euer Gnaden (in der Anrede), ihre Gnaden (in der Anrede); Hw.: s. lÐve (1), vgl. mhd. liebede; E.: s. lÐve (1); L.: MndHwb 2, 799 (lêvede), MndHwb 2, 769 (lêfte), Lü 204b (lêvede)

lÐveken, lÐvekÆn, lÐfken, leifken, mnd., N.: nhd. Liebchen, Geliebte (Kosewort), Christus; Vw.: s. vastelõvendes-; E.: s. lÐve (1), lÐven (4), ken; L.: MndHwb 2, 799 (lêveken), Lü 204b (lêveken)

lÐvekæke, mnd., M.?: nhd. Lebkuchen, dünner Honigkuchen; ÜG.: lat. libum; Hw.: s. leckkæken, vgl. mhd. lebekuoche; E.: s. mhd. lebekuoche, sw. M., Lebkuchen; s. lÐven (2)?, kæke; Herkunft umstritten; s. Kluge s. v. Lebkuchen; L.: MndHwb 2, 799 (lÐvekôke) Lü 204b (levekoke)

lÐvekæsen, mnd., sw. V.: nhd. freundlich sprechen, zureden, schmeicheln, liebkosen (Tier), anschmeicheln (Tier); Hw.: s. lÐfkæsen (1), vgl. mhd. liepkæsen (1); E.: s. lÐve (1), kæsen (1); L.: MndHwb 2, 767 (lêfkôsen)

lÐvekost*, lÐveköste, lÐvekaste, mnd., Sb.: nhd. Zunftgelage, Liebesmahl, Verlobungsfeier?; E.: s. lÐven (4)?, kost (2); L.: MndHwb 2, 799 (lêveköste), Lü 204b (levekaste); Son.: örtlich beschränkt

lÐvelanc (1), mnd., N.: nhd. Dauer des Lebens; E.: s. lÐvelanc (2); L.: MndHwb 2, 799 (lÐvelanc)

lÐvelanc (2), mnd., Adj.: nhd. lebenslang, für die Dauer des Lebens geltend; E.: s. lÐven (2), lanc (1); L.: MndHwb 2, 799 (lÐvelanc/lÐvelanc); Son.: örtlich beschränkt

lÐvelÆk, mnd., Adj.: Vw.: s. lÐflÆk (1); Hw.: vgl. mhd. lieplich; L.: MndHwb 2, 799 (lêvelÆk); Son.: örtlich beschränkt

lÐvelÆken*, lÐfelken, mnd., Adv.: nhd. lieb, liebenswert, liebevoll, mit Liebe, gütig, willig, gern, angenehm, gütlich (im Rechtsverfahren), in Freundschaft, in Güte, in gutem Einvernehmen; Vw.: s. ȫver-; Hw.: s. lÐflÆken (1); E.: as. liof‑lÆk‑o* 1, Adv., lieblich; s. lÐve (1), lÆken; R.: lÐvelÆken spÐlen: nhd. »lieblich spielen«, Liebesspiel treiben; L.: MndHwb 2, 767/768 (lêflÆk/lêflÆken), Lü 205a (lÐfliken); Son.: langes ö

lÐven (1), leiven, leyven, liven, loven, mnd., sw. V.: nhd. zurücklassen, hinterlassen (V.), nachlassen, vererben; Hw.: vgl. mhd. leiben; E.: as. lê‑v‑ian* 2, sw. V. (1a), lassen, übergeben (V.); germ. *laibjan, sw. V., zurücklassen, übriglassen; idg. *leip‑ (1), V., beschmieren, kleben, Pk 670; s. idg. *lei‑ (3), Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pk 662; L.: MndHwb 2, 799 (lê[i]ven), Lü 204b (lêven); Son.: loven örtlich beschränkt

lÐven (2), leyven, mnd., sw. V.: nhd. leben, am Leben sein (V.), erleben, erfahren (V.); Vw.: s. af-, be-, bu-, ge-, krist-, nõ-, nÆt-, ȫver-, recht-, sachte-, swÆn-, swÆne-, vör-, vrÐde-; Hw.: s. lÆven, vgl. mhd. leben; E.: s. as. lib‑b‑ian 40, sw. V. (3), leben; germ. *libÐn, *libÚn, sw. V., übrig sein (V.) (V.), leben; s. idg. *leip‑ (1), V., beschmieren, kleben, Pk 670; vgl. idg. *lei‑ (3), Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pk 662; R.: in gæde lÐven: nhd. »in Gott leben«, ein gottgefälliges Leben führen; R.: klȫsterlÆke lÐven: nhd. »klösterlich leben«, als Mönch leben, als Nonne leben; R.: in æpenbõren sünden lÐven: nhd. »in offenbaren Sünden leben«, Prostitution treiben; R.: Ðnes dæt lÐven: nhd. »eines Tod erleben«, den Tod von jemandem erleben, jemanden überleben; L.: MndHwb 2, 799 (lÐven), Lü 204b (leven); Son.: langes ö

lÐven (3), lÐvent, mnd., N.: nhd. Leben, Lebenskraft, Lebensatem, Dasein in der Welt, Lebensablauf, Lebenswandel, Lebensführung, auf Gott gerichtetes Leben, Mönchsorden; ÜG.: lat. (spiraculum vitae), (lignum vitae), (vita aeterna); Vw.: s. bæven-, büssen-, Ðhafte-, Æs-, klæster-, prachÏre-, swÆn-, swÆne-, vrÐde-, vröuden-; Hw.: vgl. mhd. leben (3); Q.: Ssp (1221-1224) (leven); E.: s. lÐven (2); R.: bÆ lÐven (Redewendung örtlich beschränkt): nhd. lebendig; R.: võre des lÐvendes: nhd. »Gefahr des Lebens«, Lebensgefahr; R.: Ðnem dat lÐven nÐmen: nhd. »einem das Leben nehmen«, jemanden töten; R.: de kÆf lÐvendes unde dædes: nhd. »der Kampf Lebens und Todes«, Todeskampf; R.: tÆt sÆnes lÐvenes: nhd. »Zeit seines Lebens«, sein (Poss.-Pron.) Leben lang; R.: lÐven der hilligen: nhd. »Leben der Heiligen«, Passional; R.: bÆ minschem lÐvende unde denken: nhd. »bei Menschen Leben und Denken«, seit Menschengedenken; R.: got mȫte jð lÐven lange vristen: nhd. »Gott möge euer Leben lange schonen«, Gott gebe euch langes Leben (Grußformel); R.: dat Ðwige lÐven: nhd. das ewige Leben; R.: Ðnes gædes bekenninge is dat lÐven: nhd. »ein Gottesbekenntnis ist das Leben«; R.: dat beschouwende lÐven: nhd. »das beschauende Leben«, Meditation; R.: dat grõwe lÐven: nhd. »das graue Leben«, Franziskanerorden, Zisterzienserorden; L.: MndHwb 2, 799f. (lÐven), Lü 204b (leven[t]); Son.: langes ö, lÐvent (Pl.) (Form örtlich beschränkt), allegorische Figur in den Fastnachtsspielen

lÐven (4), leiven, lÆven, mnd., sw. V.: nhd. lieben, lieb sein (V.), lieb machen, belieben, am Herzen liegen, gefallen, schätzen, für richtig halten, zustimmen; Vw.: s. er-, ge-, vör-; Hw.: vgl. mhd. lieben (1); E.: s. lÐve (1); R.: it lÐvet Ðme: nhd. es passt ihm; R.: sik Ðnem lÐven: nhd. sich bei jemandem beliebt machen; R.: rõdes lÐven: nhd. einem Ratschlag folgen; L.: MndHwb 2, 799 (lêven), Lü 204b (lêven)

lÐven* (5), lÐvent, mnd., N.: nhd. Belieben, Entscheidung; E.: s. lÐven (4); L.: MndHwb 2, 799 (lêven/lêvent)

LÐvenborch***?, mnd., ON: nhd. Liebenburg; Hw.: s. lÐvenborgisch; E.: s. lÐve (1)?, borch (3)?; s. PN Liebenburg

lÐvenborgisch*, lÐvenborgesch, mnd., Adj.: nhd. »liebenburgisch«, Liebenburg betreffend, aus Liebenburg stammend; E.: s. LÐvenborch, isch; L.: MndHwb 2, 800 (lêvenborgesch); Son.: örtlich beschränkt

lÐvendach*, levendige, levendage, mnd.?, M.: nhd. »Lebentag«, Lebenszeit; Hw.: s. lÐvedach; E.: s. lÐven (2), dach (1); L.: Lü 204b (levendige); Son.: nach Lübben 204b levendige = levendage, vielleicht sind lÐvendige dage gemeint?

levendel, mnd., F.?: Vw.: s. lavendel; L.: MndHwb 2, 800 (levendel); Son.: örtlich beschränkt

lÐvendich, mnd., Adj.: nhd. lebendig, lebend, am Leben seiend, gültig; Vw.: s. be-, half-, lest-, nõ-; Hw.: s. lÐvendisch, vgl. mhd. lebendic; E.: as. levin‑d‑ig* 1, Adj., lebendig; R.: sünder lÐvendige bært: nhd. »ohne lebendige Geburt«, ohne lebende Nachkommenschaft; R.: lÐvendich pant: nhd. »lebendiges Pfand«, gepfändetes Haustier; R.: lÐvendich blÆven: nhd. »lebendig bleiben«, überleben; R.: lÐvendige dõge: nhd. »lebendige Tage«, Lebenszeit; R.: rõtmanne de nð lÐvendich sint: nhd. »Ratmänner die nun lebendig sind«, Ratmänner die zur Zeit amtieren; R.: mit lÐvendiger hant: nhd. »mit lebendiger Hand«, in rechtmäßiger Erbnachfolge; R.: mit lÐvendiger stemme: nhd. in persönlicher Aussage, mit lebhafter Stimme; R.: dat lÐvendige wõter: nhd. »das lebendige Wasser«, Jungbrunnen?; ÜG.: lat. aqua viva; L.: MndHwb 2, 800f. (lÐvendich), Lü 204b (levendich)

lÐvendichmõkÏre*, lÐvendichmõker, mnd., M.: nhd. »Lebendigmacher«, Lebensspender (von Christus); E.: s. lÐvendich, mõkÏre; L.: MndHwb 2, 801 (lÐvendichmõker); Son.: örtlich beschränkt

lÐvendichmõkent, mnd., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. »lebendig machend«, lebensspendend; ÜG.: lat. vivificans; Q.: Reformationsliteratur (um 1550); I.: Lüs. lat. vivificans; E.: s. lÐvendich, mõkent; L.: MndHwb 2, 801 (lÐvendichmõkent)

lÐvendige, mnd., (subst. Adj.=)M.: nhd. Lebendiger, Lebender, Überlebender, Hinterbliebener; E.: s. lÐvendich; L.: MndHwb 2, 800f. (lÐvendich/lÐvendige)

lÐvendisch, mnd., Adj.: nhd. lebend, lebendig, am Leben seiend; Hw.: s. lÐvendich, vgl. mhd. lebendic; Q.: Nic. Gryse Spegel Ee wv (1593); E.: s. lÐven (2), isch; L.: MndHwb 2, 800 (lÐvendich/lÐvendisch); Son.: örtlich beschränkt

lÐvenik?, lÐvnik, mnd., Adj.: nhd. lebendig, am Leben seiend; E.: s. lÐven (2); L.: MndHwb 2, 801 (lÐv[e]nik); Son.: örtlich beschränkt

lÐvenisse*, lÐfnisse mnd., F.: nhd. Erquickung, Wiederherstellung, Labsal, Freundlichkeit, Gabe aus Freundlichkeit, Geschenk aus Freundlichkeit; ÜG.: lat. refectio, recreatio; Hw.: s. lõvenisse; E.: s. lõven (1), nisse; L.: MndHwb 2, 722 (lõfnisse/lÐfnisse), MndHwb 2, 801 (lÐvenisse), Lü 204b (lêvenisse); Son.: örtlich beschränkt

lÐvent, lÐvende, mnd., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. lebend, vital, am Leben seiend; Vw.: s. krist-, lÆves-, minschen-, recht-, sachte-; Hw.: vgl. mhd. lebende; E.: s. lÐven (2); R.: lÐvende brÐf: nhd. »lebender Brief«, gültige Urkunde; L.: MndHwb 2, 799 (lÐven/lÐvent)

lÐver (1), mnd., Adv. (Komp.): nhd. lieber, eher, besser; Hw.: s. lÐver (2), vgl. mhd. lieber; E.: s. lÐve (2); R.: lÐver hebben: nhd. »lieber haben« vorziehen; L.: MndHwb 2, 801 (lever)

lÐver (2), mnd., Interj.: nhd. »lieber« (Ausdruck der Verwunderung?), sei so gut, hör mal zu, gefälligst, bitte; ÜG.: lat. sodes (= si audes); Hw.: s. lÐver (1); E.: s. lÐver (1); L.: MndHwb 2, 801 (lêver), Lü 204b (lêver!)

lÐver (3), levr, lÐvere, lÐveren, mnd., F.: nhd. Leber, inneres Organ (in der Heilkunde auch für andere Organe), Tierleber; Vw.: s. lammes-, pÐrde-, posteiden-, schõpes-, swÆne-, swÆnes-; Hw.: vgl. mhd. leber (1); E.: s. mhd. leber, st. F., sw. F., Leber; s. mhd. lebere, st. F., sw. F., Leber; ahd. lebara 43, st. F. (æ), sw. F. (n), Leber; germ. *libaræ, st. F. (æ), Leber; s. idg. *leip‑ (1), V., beschmieren, kleben, Pokorny 670; vgl. idg. *lei‑ (3), Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 662; R.: beslÆmet lÐver: nhd. »beschleimte Leber«, Schleimhautentzündung des Magens; R.: hette der lÐveren: nhd. »Hitze der Leber«, fiebrige Entzündung, Phlegmone; R.: vorstoppinge der lÐveren: nhd. »Verstopfung der Leber«, Blutstockung, Verhärtung, Zirrhose; R.: he möt de lÐver gegÐten hebben: nhd. »er muss die Leber gegessen haben«, er musste die Schuld auf sich nehmen; L.: MndHwb 2, 801 (lÐver), Lü 204b (lever); Son.: Sitz des Durstes (Bedeutung jünger), levr jünger

lÐverõdere*, lÐverõder, mnd., F.: nhd. »Leberader«, Armvene (vor allem für Aderlass bei Lebererkrankungen); ÜG.: lat. vena hepatica; I.: Lüs. lat. vena hepatica; E.: s. lÐver (3), õdere (3); L.: MndHwb 2, 801 (lÐverâder)

lÐverancie, mnd., F.: nhd. Lieferung, Proviant, Lebensmittel, Abzeichen an der Kleidung (Bedeutung örtlich beschränkt), Livree?; Hw.: s. lÐverÆe; E.: s. lÐveren (1); s. lat. lÆberõre, V., befreien, entledigen; s. Kluge s. v. liefern; L.: MndHWb 2, 801 (lÐverancie), Lü 204b (leverancie); Son.: nach MndHwb 802 im Wortspiel mit lêve, Fremdwort in mnd. Form

lÐverbannit, mnd., N.: nhd. Kopfbedeckung (bräunlich gefärbt?); E.: s. lÐver (3), bannit (1); L.: MndHwb 2, 801 (lÐverbannit); Son.: örtlich beschränkt

lÐverbõr, mnd., Adj.: nhd. lieferbar, tauglich zum Abliefern, lieferwürdig; E.: s. lÐveren (1), bõr (2); L.: MndHwb 2, 802 (lÐverbâr); Son.: örtlich beschränkt

lÐverblæme, lÐvereblæme, mnd., F.: nhd. Leberblume, Leberblümchen, Leberkraut; ÜG.: lat. ambrosiana?, anemone hepatica?; Hw.: vgl. mhd. leberbluome; I.: Lüt. lat. hepatica?; E.: s. lÐver (3), blæme; L.: MndHwb 2, 801f. (lÐverblôme), Lü 204b (leverblome)

lÐverblæt, mnd., N.: nhd. »Leberblut«, Blutfluss, blutige Ruhr; E.: s. lÐver (3), blæt (1); L.: MndHwb 2, 802 (lÐverblôt); Son.: örtlich beschränkt

lÐverdÐnen, lyverdynen, mnd., sw. V.: nhd. »lieber dienen«?, freundlich zu Diensten sein (V.); E.: s. lÐver (1)?, dÐnen (1); L.: MndHwb 2, 802 (lêverdênen); Son.: örtlich beschränkt

lÐvereden, mnd., sw. V.: nhd. schöne Worte machen, liebreich reden, freundlich reden; Q.: SL 2 679b ; Hw.: s. lÐfrÐden; E.: s. lÐve (1), rÐden (1); L.: MndHwb 2, 768 (lêfrÐden), Lü 204b (lêvereden); Son.: örtlich beschränkt

leveren, mnd.?, sw. V.: nhd. gerinnen, dick machen; ÜG.: lat. coagulare; E.: s. mhd. liberen, sw. V., »libbern«, gerinnen; s. lÐver (3); L.: Lü 204b (leveren)

lÐveren (1), lÐvern, lefern, leferen, mnd., sw. V.: nhd. liefern, abliefern, ausliefern, übergeben (V.), anvertrauen, überstellen; Vw.: s. in-, ȫver-, vör-; Hw.: s. lÐverÐren, vgl. mhd. liberen (2); E.: s. mhd. liberen, sw. V., liefern; frz. livrer, V., übersenden, liefern; lat. lÆberõre, V., schicken, liefern; vgl. lat. lÆberõre, V., losmachen, befreien; vgl. lat. lÆber, Adj., frei; vgl. idg. *leudh‑ (1), *h1leudh‑, V., wachsen (V.) (1), hochkommen, Pokorny 684; R.: hÐm lÐveren: nhd. »heim liefern«, nach Hause bringen; R.: van sik lÐveren: nhd. »von sich liefern«, herausgeben, abliefern; R.: betõlinge lÐveren: nhd. »Bezahlung liefern«, bezahlen, auszahlen; R.: Ðne slachtinge lÐveren: nhd. eine Schlacht liefern; R.: de stat lÐveren: nhd. »die Stadt liefern«, die Stadt ausliefern, die Stadt verraten (V.); L.: MndHwb 2, 802 (lÐveren), Lü 204b (leveren); Son.: langes ö, Fremdwort in mnd. Form

lÐveren* (2), lÐverent, mnd., N.: nhd. Liefern, Lieferung, Ablieferung; E.: s. lÐveren (1); L.: MndHwb 2, 802 (lÐveren/lÐverent)

lÐverÐren, lÐverÆren, mnd., sw. V.: nhd. liefern, abliefern, ausliefern, Schlacht liefern; Hw.: s. lÐveren (1); E.: s. lÐveren (1); L.: MndHwb 2, 802 (lÐveren/lÐverêren), Lü 204b (leveren/leverêren)

lÐverÆe, levery, mnd., F.: nhd. Abzeichen, Emblem; ÜG.: mndl. livereye, frz. livrée; Hw.: s. lÐverancie, liberÆe (2); E.: s. lÐve (1)?; L.: MndHwb 2, 802 (lÐverîe); Son.: Fremdwort in mnd. Form, örtlich beschränkt, nach MndHwb 2, 803 im Wortspiel mit lêve

lÐveringe, mnd., F.: nhd. Lieferung, Vorgang des Lieferns, Ablieferung, Auslieferung, Ausfolgung, Überlieferung, Übergabe eines verkauften Gegenstandes; ÜG.: lat. (expensae); Vw.: s. holt-, ȫver-; E.: s. lÐveren (1), inge; L.: MndHwb 2, 802 (lÐveringe), Lü 205a (leveringe); Son.: langes ö, Fremdwort in mnd. Form

lÐverkrðt, mnd., N.: nhd. »Leberkraut« (Name verschiedener Heilpflanzen), Habichtskraut, Waldmeister, Lungenkraut; ÜG.: lat. hieracium?, asperula odorata?, lobaria pulmonaria?; Vw.: s. stÐrne-; Hw.: vgl. mhd. leberkrðt; E.: s. lÐver (3), krðt; L.: MndHwb 2, 802 (lÐverkrût)

lÐvermÐr, mnd., N.: nhd. Lebermeer, sagenhaftes Meer, geronnenes Meer; Hw.: vgl. mhd. lebermer; Q.: Nic. Gryse Spegel E e 4 (1593); E.: s. lÐver (3), mÐr (3); L.: MndHwb 2, 802 (lÐvermÐr); Son.: örtlich beschränkt

lÐversÐ, lÐberzey, mnd., M.?: nhd. »Lebersee«, Lebermeer, sagenhaftes Meer, geronnenes Meer; E.: s. lÐver (3), sÐ (1); L.: MndHwb 2, 802 (lÐvermÐr/lÐversê), Lü 205a (leversê)

lÐversæle*, mnd.?, F.?: nhd. Lebersülze?; E.: s. lÐver (3), sæle (2); L.: Lü 205a (leversole)

lÐverstockessõt, lÐverstotkessõt, mnd., N.?: nhd. Liebstöckelsame?; E.: s. lÐverstok, sõt (2); L.: MndHwb 2, 802 (lÐverstock/lÐverstockessât); Son.: örtlich beschränkt

lÐverstok*, lÐverstock, lofstock, lævestok*, lævestock, lübbestok*, lübbestock, lubbestock, lubstock, lobestock, lavestock, mnd., Sb.: nhd. Liebstöckel, Weihrauch, eine Heilpflanze; ÜG.: lat. ligusticum lecisticum?, levisticum officinalis?; Hw.: s. lübbestok; E.: s. lat. levisticum, N., Liebstöckel; weitere Herkunft ungeklärt?; s. Kluge s. v. Liebstöckel; L.: MndHwb 2, 802 (lÐverstock), Lü 205a (leverstock); Son.: nach MndHwb 2, 802 entstellt aus levisticum, Fremdwort in mnd. Form

lÐversucht, mnd., F.?: nhd. »Lebersucht«?, eine Leberkrankheit?; ÜG.: lat. heparisma; I.: Lüt. lat. heparisma; E.: s. lÐver (3), sucht (2); L.: MndHwb 2, 802 (lÐversucht)

lÐversüchtich, mnd., Adj.: nhd. leberkrank, an der Leber erkrankt; E.: s. lÐver (3), süchtich (2); L.: MndHwb 2, 802 (lÐversüchtich)

lÐvertalch, mnd., M.: nhd. »Lebertalg«, Fett aus der Lebergegend; E.: s. lÐver (3), talch; L.: Mndhwb 2, 802 (lÐvertalch); Son.: örtlich beschränkt

lÐvervarwe, mnd., Adj.: nhd. leberfarben, leberfarbig, bräunlich; Hw.: s. lÐvervarwet; E.: s. lÐver (3), varwe; L.: MndHwb 2, 802 (lÐvervarwe)

lÐvervarwet, mnd., Adj.: nhd. leberfarben, leberfarbig, bräunlich; Hw.: s. lÐvervarwe; E.: s. lÐver (3), varwet; L.: MndHwb 2, 802 (lÐvervarwe/lÐvervarwet)

lÐverworst, lÐverwurst, lÐverwost, lÐverwust, mnd., F.: nhd. »Leberwurst«, unter Zusatz von Tierleber bereitete Wurst; ÜG.: lat. tomaculum; E.: s. lÐver (3), worst; L.: MndHwb 2, 8025 (lÐverworst)

lÐverwort, mnd., F.: nhd. Leberwurz, Leberblume; ÜG.: lat. hepatica?; Hw.: vgl. mhd. leberwurz; I.: Lüt. lat. hepatica?; E.: s. lÐver (3), wort (2); L.: MndHwb 2, 802 (lÐverwort), Lü 205a (leverwort)

lÐves***, mnd., Adj.: nhd. ledern; Vw.: s. gõr-; E.: ?

lÐvesanc, lævesanc, mnd., M.: nhd. Liebeslied; E.: s. lÐve (1), sanc; L.: MndHwb 2, 802 (lêvesanc); Son.: örtlich beschränkt

lÐvesle, leivesle, lÆvesle, mnd., Sb.: nhd. Hinterlassenschaft; ÜG.: lat. reliquiae; I.: Lüt. lat. reliquiae?; E.: s. lÐven (1); L.: MndHwb 2, 802 (lê[i]velse); Son.: örtlich beschränkt

lÐveste***, mnd., Adj. (Superl.): nhd. Liebste; Vw.: s. aller-; E.: s. lÐven (4)

lÐvich*** (1), mnd., Adj.: nhd. süchtig?, liebend?; Vw.: s. Ðgen-, Ðn-, lanc-; E.: s. lÐven (4), ich (2)

lÐvich*** (2), mnd., Adj.: nhd. »lebendig«?, betriebsam; Hw.: s. lÐvichhÐt (2), vgl. mhd. lebic; E.: s. lÐven (2), ich (2)

lÐvichhÐt*** (1), mnd., F.: nhd. Sucht?, Liebe?; Vw.: s. Ðgen-; E.: s. lÐvich (1), hÐt (1)

lÐvichhÐt* (2), lÐvichÐt, lÐvicheit, mnd., F.: nhd. Betriebsamkeit, Fortschritt?; E.: s. lÐvich (2), hÐt (1); L.: MndHwb 2, 802 (lÐvichê[i]t); Son.: örtlich beschränkt

lÐvinge (1), mnd., F.: nhd. Satzung; E.: s. lÐven (1)?, inge; L.: MndHwb 2, 802 (lêvinge); Son.: örtlich beschränkt

lÐvinge (2), mnd., F.: nhd. Leben; Vw.: s. wulf-; Hw.: s. lebinge?; E.: s. lÐven (2), inge; L.: MndHwb 2, 803 (lÐvinge); Son.: örtlich beschränkt

lÐvisch***, lÐvesch***, mnd., Adj.: nhd. liebend?; Vw.: s. nÆt-; E.: s. lÐven (4), isch

levite, mnd., M.: nhd. Levit, Tempeldiener der jüdischen Gemeinde, Diakon (Bedeutung örtlich beschränkt) (Reformationsliteratur [um 1550]); Hw.: vgl. mhd. levite; E.: s. mhd. levite, sw. M., Levit, Priester; s. lat. lÐvÆta, M., Levit, Diakon; aus dem Hebr., Nachkomme Levis; s. hebr. Levi, PN, Anhänglichkeit, Anschließung; L.: MndHwb 2, 803 (levite)

lewant, mnd., N., M.: Vw.: s. lÆnwant; L.: MndHwb 2, 803 (lewant)

lewe, mnd., M.: Vw.: s. löuwe; L.: MndHwb 2, 803 (lewe), Lü 205a (lêwe)

lÐwerke, lÐwerk, leewark, lÐwerike, lÐwerik, lÐrke, lereke, lȫverke, mnd., F., M.: nhd. Lerche; ÜG.: lat. alauda, cassita; Hw.: vgl. mhd. lerche (1); E.: as. lêwerka* (1) 2, sw. F. (n), Lerche; germ. *laiwazikæ‑, *laiwazikæn, sw. F. (n), Lerche; germ. *laiwarikæ‑, *laiwarikæn, *laiwrikæ‑, *laiwrikæn, sw. F. (n), Lerche; L.: MndHwb 2, 803 (lêwerk[e]), Lü 205a (lêwer[i]ke); Son.: langes ö, lȫverke jünger, M. örtlich beschränkt

lewinne, mnd., F.: Vw.: s. löuwinne; L.: MndHwb 2, 803 (lewe/lewinne)

lexe, lexie, mnd., F.: Vw.: s. leccie; L.: MndHwb 2, 803 (lexe), Lü 205a (lexie)

ley, leye, mnd., F.: Vw.: s. lei; L.: MndHwb 2, 755 (ley[e])

leykebræder, mnd., M.: nhd. Klosterbruder für vorwiegend manuelle Arbeit und ohne Zugang zur Priesterweihe, Laienbruder; Hw.: s. leienbræder; E.: s. leie (1), bræder; L.: MndHwb 2, 775 (leyenbrôder), Lü 201b (leibroder)

libalken, mnd., M.: Vw.: s. lÐgedebalken; L.: MndHwb 2, 803 (libalken); Son.: örtlich beschränkt

libant?, mnd.?, Sb.: nhd. Teil des Harnisches?; E.: ?; L.: Lü 205a (libant)

libél, libel, liebel, mnd., N.: nhd. Schrift, Schriftstück, Streitschrift; Vw.: s. klõge-; E.: s. lat. libellus, M., Büchlein, kleine Schrift; s. lat. liber, M., Bast, Schrift, Buch; s. idg. *leub‑, *leubh‑, V., schälen, abbrechen, beschädigen, Pokorny 690?; vgl. idg. *leu‑ (2), V., schneiden, trennen, lösen, Pokorny 681; R.: famæs libel: nhd. Schmähschrift, Spottgedicht; L.: MndHwb 2, 803 (libel); Son.: Fremdwort in mnd. Form

liberarÆe, librarÆe, liberary, liberarige, liberarey, mnd., F.: nhd. Bücherei, Büchersammlung, Bibliothek; Hw.: s. liberÆe (1); E.: s. liberÆe (1); L.: MndHwb 2, 803 (liberarîe); Son.: Fremdwort in mnd. Form

liberÆe (1), librÆe, mnd., F.: nhd. Bücherei, Bibliothek, Büchersammlung; Hw.: s. liberarÆe, liberÆe (2), vgl. mhd, liberÆe; E.: s. mhd. liberÆe, st. F., Bibliothek; s. lat. liber, M., Bast, Schrift, Buch; vgl. idg. *leub‑, *leubh‑, V., schälen, abbrechen, beschädigen, Pokorny 690?; idg. *leu‑ (2), V., schneiden, trennen, lösen, Pokorny 681?; L.: MndHwb 2, 803 (liberîe), Lü 205a (liberie)

liberÆe (2), mnd., F.: nhd. Verzierung, Abzeichen an der Kleidung; Hw.: s. lÐverÆe; E.: s. liberÆe (1); L.: MndHwb 2, 803 (liberîe); Son.: Fremdwort in mnd. Form, örtlich beschränkt, nach MndHwb 2, 803 Wortspiel mit liberÆe

licenciÐren, mnd., sw. V.: nhd. zustimmen, Erlaubnis geben, zum Lizentiaten promovieren; Hw.: s. licitÐren; E.: s. lat. licentia, F., Freiheit, Erlaubnis; s. lat. licÐre, V., erlaubt sein (V.), vergönnt sein (V.), freistehen; s. idg. *leik- (1)?, V., feilbieten, feilschen, handeln, Pokorny 669; vgl. idg. *lei‑ (2), V., Adj., eingehen, abnehmen, schwinden, mager, schlank, Pokorny 661?; L.: MndHwb 2, 831 (licenciêren); Son.: Fremdwort in mnd. Form, örtlich beschränkt

licentiõte, mnd., M.: nhd. Lizentiat (M.), Erlaubnis; I.: Lw. lat. licentiõtus; E.: s. lat. licentiõtus, M., Freiheit, Willkür; s. lat. licÐre, erlaubt sein (V.), freistehen; idg. *leik (1)?, V., feilbieten, feilschen, handeln, Pokorny 669; vgl. idg. *lei‑ (2), V., Adj., eingehen, abnehmen, schwinden, mager, schlank, Pokorny 661?; R.: bÐder rechte licentiõte: nhd. »beider Rechte Lizentiat«, Lizentiat des Rechtes; L.: MndHwb 2, 831 (licentiâte); Son.: Fremdwort in mnd. Form

licitÐren, mnd., sw. V.: nhd. zustimmen; Hw.: s. licenciÐren; I.: Lw. lat. licÐre?; E.: vgl. lat. licÐre, erlaubt sein (V.), freistehen; idg. *leik (1)?, V., feilbieten, feilschen, handeln, Pokorny 669; vgl. idg. *lei‑ (2), V., Adj., eingehen, abnehmen, schwinden, mager, schlank, Pokorny 661?; L.: MndHwb 2, 831 (licitêren); Fremdwort in mnd. Form, örtlich beschränkt

lich***, mnd., Suff.: Vw.: s. lÆk (3)

licham, lÆchame, lÆkam, lichaem, likham, likem, lichgam, mnd., N., M.: nhd. »Leichnam«, Körper, menschlicher lebender Körper, Leib, Festkörper, äußere Erscheinung, sichtbare Gestalt, Leib Christi, Rumpf des menschlichen Körpers, Gemeinschaft, feste Gruppe, toter Leib; ÜG.: lat. corpus; Vw.: s. hillich-, hilligen-, vræn-; Hw.: s. lichgenam, lichnam, vgl. mhd. lÆchham; E.: as. lÆk‑ham‑o* 43, sw. M. (n), Leib, Leichnam, Körper; R.: dat hillige licham des heren: nhd. »der heilige Leichnam des Herrn«, verwandeltes Brot des Leibes Christi, Hostie; R.: schȫnhÐt des lichames vorgÐt bælde: nhd. »Schönheit des Leibes vergeht bald« (Sprichwort); R.: wol geschicket an dÐme lÆchame: nhd. körperlich in guter Verfassung; R.: den licham kastÆen: nhd. »den Leib kasteien«, den Leib schwach machen; R.: altæ vÐle arbÐden vorderft den licham: nhd. »allzu viel arbeiten verdirbt den Leib« (Sprichwort); R.: alse dat hȫvet krank is sæ is dat hÐle licham krank: nhd. »wenn das Haupt krank ist so ist der ganze Leib krank« (Sprichwort); R.: de licham der sunnen: nhd. das Innere der Sonne; R.: unses hÐren licham unde blæt: nhd. »unseres Herren Leib und Blut«, Abendmahl; R.: licham begrõven: nhd. »Leichnam begraben«, bestatten; R.: blæt ðt gædes licham: nhd. »Blut aus Gottes Leichnam«, Blut Christi? (eine Reliquie); R.: de büsse des hilligen lichames: nhd. »die Büchse des heiligen Leichnams«, Monstranz, Tabernakel; R.: des hilligen lichames dach: nhd. »des heiligen Leichnames Tag«, Fronleichnamstag, Donnerstag nach Trinitatis; L.: MndHwb 2, 803f. (licham), Lü 205a (lîchame); Son.: langes ö, N. örtlich beschränkt

lichamesgelt*, lichamsgelt, mnd., N.: nhd. »Leichnamsgeld«, Geld für Armenbegräbnis; E.: s. licham, gelt; L.: MndHwb 2, 804 (lichamsgelt); Son.: örtlich beschränkt, jünger

lichamesgeswæren*, lichamsgeswæren, mnd., M.: nhd. Verwalter des Heiligen-Geist-Hospitals in Hamburg; Hw.: s. lichamesswæren; E.: s. licham, geswæren (2); L.: MndHwb 2, 804 (lichamsgelt/lichams[ge]swæren); Son.: 17. Jahrhundert

lichamesswæren*, lichamsswæren, mnd., M.: nhd. Verwalter des Heiligen-Geist-Hospitals in Hamburg; Hw.: s. lichamesgeswæren; E.: s. licham, swæren; L.: MndHwb 2, 804 (lichamsgelt/lichams[ge]swæren); Son.: 17. Jahrhundert

lichõmich, lÆchamich, mnd., Adj.: nhd. körperlich, leiblich, materiell, konkret; E.: s. licham, ich (2); L.: MndHwb 2, 804 (lichõmich), Lü 205a (lîchamich); Son.: örtlich beschränkt

lichamlÆk, lÆchamlik, lichaemlÆk, lichõmelÆk, lichammelk, mnd., Adj.: nhd. körperlich, leiblich, irdisch, zur Erhaltung des Körpers notwendig; E.: s. licham, lÆk (3); R.: lichamlÆke arbÐt: nhd. körperliche Arbeit; R.: lichamlÆke hennevõringe: nhd. leibliche Himmelfahrt; R.: mit lichamlÆken ægen sÐn: nhd. mit leibhaftigen Augen sehen; L.: MndHwb 2, 803 (lichamlÆk), Lü 205a (lîchamich/lîchamlik)

lichamlÆke, mnd., Adv.: nhd. körperlich, leiblich; Hw.: s. lichamlÆken; E.: s. licham, lÆke; L.: MndHwb 2, 803 (lichamlÆk/lichõm[e]lÆke[n]), Lü 205a (lîchamliken)

lichamlÆken, lichõmelÆken, lÆchamliken, lichammelken, mnd., Adv.: nhd. körperlich, leiblich; Hw.: s. lichamlÆke; E.: s. licham, lÆken (1); R.: lichamlÆken vorsöken: nhd. selbst aufsuchen; L.: MndHwb 2, 803 (lichamlÆk/lichõm[e]lÆke[n]), Lü 205a (lîchamliken)

lichen, mnd., st. V.: Vw.: s. liggen (1); L.: MndHwb 2, 804 (lichen)

lichgenam, lÆchgenam, mnd., M., N.: nhd. Leichnam, Körper, Leib; Hw.: s. licham, lichnam; E.: s. licham; L.: MndHwb 2, 803 (licham/lichgenam), Lü 205a (lîchgenam); Son.: N. örtlich beschränkt

lichnam, lichenam, mnd., M., N.: nhd. Leichnam, Körper, Leib; Vw.: s. hillich-, hilligen-; Hw.: s. licham, lichgenam, vgl. mhd. lÆchnam; E.: s. licham; L.: MndHwb 2, 803 (licham/lichnam); Son.: N. örtlich beschränkt

licht (1), lecht, lieht, legt, lücht, lüchte, lægt, mnd., N.: nhd. Licht, natürliches Tageslicht, Helligkeit, Sonnenlicht, Kerze, Lampe, Leuchtkraft (Bedeutung örtlich beschränkt), Flamme (Bedeutung örtlich beschränkt); ÜG.: lat. luminaria, candela, lux, lumen; Vw.: s. altõr-, apostel-, bõre-, bÆ-, blðse-, bæm-, bör-, dõges-, dwel-, gilde-, hȫvet-, jÐsus-, kersen-, kinder-, kræn-, lÐse-, mõrien-, martens-, mertens-, morgen-, nacht-, nõgel-, olter-, æster-, ȫver-, põschen-, penninc-, pik-, pÆpen-, punt-, schap-, schenke-, schummer-, sÐle-, spõn-, spende-, staf-, stõken-, stal-, stõpel-, stilnisse-, swÐvel-, talch-, talches-, was-, werlt-; Hw.: vgl. mhd. lieht (1); Q.: Ssp (1221-1224) (lechte); E.: as. lioh‑t (1) 118, st. N. (a), Licht, Glanz, Leben, Erde, Welt; germ. *leuhta‑, *leuhtam, st. N. (a), Licht, Glanz; s. idg. *leuk‑, *leu¨‑, V., Adj., licht, hell, leuchten, sehen, Pk 687; R.: in dat licht kæmen: nhd. »in das Licht kommen«, ans Tageslicht kommen, bekannt werden; R.: dat licht schǖwen: nhd. »das Licht scheuen«, lichtscheu sein (V.); R.: sik sülven in dem lichte stõn: nhd. »sich selbst im Licht stehen«, sich selbst im Weg stehen; R.: dat hemelische licht (Redewendung jünger): nhd. Verstand (spöttisch); R.: Ðn licht entvengen: nhd. »ein Licht empfangen«, Beleuchtung anzünden; R.: Ðn Ðwich licht: nhd. »ein ewiges Licht«, für immer zu unterhaltendes Altarlicht; R.: Ðnen achter dat licht vȫren: nhd. »einen hinter das Licht führen«, jemanden hereinlegen; R.: Ðnem entvellet dat licht (Redewendung örtlich beschränkt): nhd. »einem entfällt das Licht«, jemand verliert den Mut; L.: MndHwb 2, 804f. (licht), Lü 205a (licht); Son.: langes ö, licht (Pl.), lecht (Pl.), lichte (Pl.), lechte (Pl.), lichter (Pl.) (Form örtlich beschränkt), lechter (Pl.), Sinnbild für Gott, Sinnbild für erleuchteten Menschen, lüchte örtlich beschränkt

licht (2), lecht, legt, lücht, mnd., Adj.: nhd. »licht«, leuchtend, hell, klar, strahlend, lichterloh; Vw.: s. dõge-, glæ-, ræde-, twÐ-; Hw.: s. lichte (1), vgl. mhd. lieht (2); E.: as. lioh‑t (2) 8, Adj., licht, glänzend, hell, klar, aufrichtig; germ. *liuhta‑, *liuhtaz, *leuhta‑, *leuhtaz, Adj., licht, hell; s. idg. *leuk‑, *leu¨‑, Adj., V., licht, hell, leuchten, sehen, Pk 687; R.: lichte galge: nhd. öffentlicher Galgen, bei Tageslicht benutzter Galgen; R.: Jæhannes dach des lichten: nhd. Johannistag; R.: lichter lochene: nhd. lichterloh; L.: MndHwb 2, 805 (licht), Lü 205a (licht), Lü 205b (lichter lochene); Son.: lücht örtlich beschränkt

licht (3), mnd., Adj.: nhd. leicht, von geringem Gewicht seiend, leicht beweglich, behende, leichtsinnig, leichtfertig, billig, leicht verträglich, einfach, mühelos, unbeschwert; Vw.: s. torn-, warm-; Hw.: s. lichte (2), vgl. mhd. lÆht (2); E.: as. *lÆht?, Adj., leicht; germ. *lÆhta‑, *lÆhtaz, *lÆhtja‑, lÆhtjaz, Adj., leicht; germ. *lenhwta‑, *lenhwtaz, Adj., leicht; s. idg. *lengÝh‑, *lengÝho‑, Adj., V., leicht, flink, sich bewegen, Pk 660; idg. *legÝh-, Adj., V., leicht, flink, sich bewegen, Pk 660; R.: Ðnem den bǖdel licht mõken: nhd. »einem den Beutel leicht machen«; R.: licht gelt: nhd. Geld geringeren Wertes; R.: licht wÐgen: nhd. »leicht wiegen«, gering achten, leicht nehmen; L.: MndHwb 2, 805 (licht), Lü 205a (licht)

lichtambacht, lechtammecht, mnd., N.: nhd. »Lichtamt«, kirchliches Amt der Kerzenausgabe; E.: s. licht (1), ambacht; L.: MndHwb 2, 805 (lichtambacht); Son.: örtlich beschränkt

lichtbalke, lechtbalke, leichtbalke, mnd., M.: nhd. am Bodenraum entlang laufender Stützbalken; E.: s. licht (3)?, balke; L.: MndHwb 2, 805 (lichtbalke); Son.: örtlich beschränkt, nach MndHwb 2, 805 statt luchtbalke, doch erwähnt der weitere Text luchtbalke nicht

lichtbÐde, mnd., F.: nhd. Kollekte für Lichtbeschaffung; E.: s. licht (1), bÐde (5); L.: MndHwb 2, 805 (lichtbÐde)

lichtblõ, mnd., Adj.: nhd. »lichtblau«, hellblau; Hw.: vgl. mhd. liehtblõ; E.: s. licht (2), blõ (1); L.: MndHwb 2, 805 (lichtblâ)

lichtbæm, lechtbæm, mnd., M.: nhd. Baum oder Gestell für die Lichter (Kerzenstall), Kandelaber; Hw.: s. lüchtebæm; E.: s. licht (1), bæm; L.: MndHwb 2, 805 (lichtbôm), 866 (lüchtebôm), Lü 212b (luchtebôm)

lichtbrðn, lüchtbrðn, mnd., Adj.: nhd. »lichtbraun«, hellbraun; Hw.: vgl. mhd. liehtbrðn; E.: s. licht (2), brðn (1); L.: MndHwb 2, 805 (lichtbrûn)

lichtdach, mnd., M.: nhd. »Lichttag«, Tag der Lichtmesse; E.: s. licht (1), dach (1); L.: MndHwb 2, 808 (lichtmisse/lichtdach)

lichtdrÐgÏre*, lichtdrÐger, lechtdrÐger, mnd., M.: nhd. »Lichtträger«, Kerzenträger; ÜG.: lat. acolðthus?; Hw.: s. lüchtendrÐgÏre; E.: s. licht (1), drÐgÏre (1); L.: MndHwb 2, 805f. (lichtdrÐger)

lichtdwÐle, lechtdwÐle, mnd., F.: nhd. Tuch für festlichen Zweck?; E.: s. licht (2)?, dwÐle; L.: MndHwb 2, 806 (lichtdwÐle); Son.: örtlich beschränkt

lichte (1), lechte, licht, mnd., Adv.: nhd. leuchtend, hell, klar, strahlend; Hw.: s. licht (2), vgl. mhd. liehte (2); E.: s. licht (2); L.: MndHwb 2, 805 (licht/licht[e])

lichte (2), mnd., Adv.: nhd. leicht, leichtgewichtig, auf leichte Weise (F.) (2), mit Leichtigkeit, mühelos, sehr leicht, leichthin, leichtsinnig, häufig, gern, vielleicht, möglicherweise, wahrscheinlich, ungefähr (Bedeutung örtlich beschränkt); Vw.: s. mach-; Hw.: s. licht (3), vgl. mhd. lÆhte (3); Q.: Ssp (1221-1224) (lîchte); E.: as. lÆht‑o 1, Adv., leicht; s. licht (3); L.: MndHwb 2, 806 (lichte), Lü 205a (lichte)

lichte (3), mnd., (subst. Adj.=)F.: nhd. »Leichte«, Leichtigkeit; Hw.: vgl. mhd. lÆhte (4); E.: s. licht (3); R.: mit der lichte: nhd. mit Leichtigkeit; L.: MndHwb 2, 805 (licht/lichte), Lü 205a (lichte); Son.: örtlich beschränkt

lichte (4), mnd., F.: nhd. Tragriemen, Schulterriemen zum Anheben einer Last; ÜG.: lat. collare baiulorum; E.: s. licht (3); L.: MndHwb 2, 806 (lichte), Lü 205b (lichte)

lichtfest, mnd., N.: nhd. »Lichtfest«; E.: s. licht (1), fest (1); L.: MndHwb 2, 808 (lichtmisse/lichtfest); Son.: örtlich beschränkt

lichteforme, mnd., F.: nhd. Metallform zum Gießen von Kerzen; Hw.: s. lichtforme; E.: s. licht (1), forme; L.: MndHwb 2, 807 (lichtform[e])

lichtegrȫn, mnd., Adj.: nhd. »lichtgrün«, hellgrün, maigrün; Hw.: s. lichtgrȫn; E.: s. licht (2), grȫne (1); L.: MndHwb 2, 807 (lichtgrȫn); Son.: langes ö

lichtehÐre, mnd., M.: nhd. Verwalter der Ausgabe für Kerzen, Verwalter der Einnahmen und Ausgaben; Hw.: s. lichthÐre, lichtgrÐve; Q.: Krumbholz Gewerbe 315 und 321, UB. Hildesheim 8 774; E.: s. licht (1), hÐre (4); L.: MndHwb 2, 807 (lichthêre); Son.: örtlich beschränkt

lichtekorf, lechtekorf, mnd., M.: nhd. »Lichtkorb«?, Korb für Kerzen?; E.: s. licht (1)?, korf; L.: MndHwb 2, 806 (lichtekorf); Son.: örtlich beschränkt

lichtelõde, mnd., F.: nhd. »Lichtlade«, Behälter zur Aufbewahrung des Beleuchtungsgeräts; Hw.: s. lichtlõde; E.: s. licht (1), lõde (1); L.: MndHwb 2, 808 (lichtlõde)

lichtelÆke, lichtelÆk, lichtelÆke, mnd., Adv.: Vw.: s. lichtlÆke; L.: MndHwb 2, 808 (lichtlÆk[e]), Lü 205b (licht[e]lik)

lichtelÆken, mnd., Adv.: Vw.: s. lichtlÆken; L.: MndHwb 2, 808 (lichtlÆk[e]/lichtlÆken), Lü 205b (lichteliken)

lichten (1), lechten, mnd., sw. V.: nhd. »lichten« (V.) (1), hell werden, Tag werden; Vw.: s. be-, twÐ-, vör-; Hw.: s. lüchten (1), vgl. mhd. liehten; E.: s. mhd. liehten, sw. V., lichten (V.) (1), erhellen, leuchten; ahd. liohten* 5, sw. V. (1a), leuchten; germ. *leuhtjan, sw. V., leuchten; s. idg. *leuk‑, *leu¨‑, V., Adj., licht, hell, leuchten, sehen, Pokorny 687; s. licht (1); L.: MndHwb 2, 806 (lichten), Lü 205b (lichten)

lichten (2), lÆchten, mnd., sw. V.: nhd. »lichten« (V.) (2), leichter machen, leicht machen, von Ladung (F.) (1) befreien, erleichtern, tragbar machen, mildern; Vw.: s. ent-, er-, up-, ðt-, vör-; Hw.: s. lichten (3), vgl. mhd. lÆhten; E.: s. mhd. lÆhten, sw. V., leicht machen, erleichtern; ahd. lÆhten* 9, sw. V. (1a), erleichtern, befreien, aufheben; germ. *lÆhtjan, sw. V., leicht machen, lichten (V.) (2); germ. *lenhwtjan, sw. V., leicht machen, lichten (V.) (2); s. idg. *lengÝh‑, *lengÝho‑, Adj., V., leicht, flink, sich bewegen, Pokorny 660; idg. *legÝh-, Adj., V., leicht, flink, sich bewegen, Pokorny 660; s. licht (3); L.: MndHwb 2, 806 (lichten), Lü 205b (lichten)

lichten (3), mnd., sw. V.: nhd. nach oben heben, anheben, aufheben, aufnehmen, Anker lichten (V.) (2), wegnehmen, herausnehmen; Hw.: s. lichten (2), lüchten (2); E.: s. lichten (2)?; L.: MndHwb 2, 806 (lichten)

lichtensÐl, lichtenseil, mnd., N.?: nhd. Tragseil, Schulterriemen zum Anheben einer Last; E.: s. lichte (4), lichten (3)?, sÐl (2); L.: MndHwb 2, 806 (lichte/lichtensê[i]l)

lichtenspõn, mnd., M.: nhd. Holzspan zur Beleuchtung; E.: s. licht (1), spõn; L.: MndHwb 2, 806 (lichtenspân); Son.: örtlich beschränkt

lichteprõm, lüchteprõm, mnd., M.: nhd. Leichter, kleines Schiff das die Leichterung übernimmt; Hw.: s. lichteschip; E.: s. lichten (2), prõm; L.: MndHwb 2, 806 (lichteprâm)

lichter (1), mnd.?, Adj.?: nhd. »leichter«?, als Maß für Tuch von unbekannter Größe; E.: s. licht (3)?; L.: Lü 205b (lichter)

lichter (2), mnd., M.: Vw.: s. lüchtÏre; L.: MndHwb 2, 806 (lichter)

lichterlæ, lechterlæ, mnd., Adv.: nhd. lichterloh, in hellen Flammen; Hw.: vgl. mhd. liehterlohen; E.: s. licht (2), læ (2); L.: MndHwb 2, 806 (lichterlô); Son.: jünger

lichtes, mnd., Adj.: nhd. leicht, leichtgewichtig, mühelos; Hw.: s. lichte (2); E.: s. lichte (2); L.: MndHwb 2, 806 (lichte/lichtes), MndHwb 2, 806 (lichtes); Son.: örtlich beschränkt

lichteschip, lichtschip, mnd., N.: nhd. Leichterschiff, kleines Schiff das die Leichterung übernimmt; Hw.: s. lichteprõm, lüchter, lüchteschip; E.: s. lichten (2), schip (2); L.: MndHwb 2, 806 (lichteschip), Lü 205b (licht[e]schip)

lichtforme, lichtform, lüchtforme, lochtforme, mnd., F.: nhd. Metallform zum Gießen von Kerzen; E.: s. licht (1), forme; L.: MndHwb 2, 807 (lichtform[e])

lichtgÐl, mnd., Adj.: nhd. lichtgelb; E.: s. licht (2), gÐl (1); L.: MndHwb 2, 807 (lichtgÐl)

lichtgelt, lichtegelt, lechtgelt, mnd., N.: nhd. »Lichtgeld«, Bezahlung für die Beschaffung von Beleuchtungsmitteln; E.: s. licht (1), gelt; L.: MndHwb 2, 807 (lichtgelt)

lichtgrõ, lichtgraw, lichtgrouw, lechtgrõ, mnd., Adj.: nhd. hellgrau; Hw.: vgl. mhd. liehtgrõ; E.: s. licht (2), grõ; L.: MndHwb 2, 807 (lichtgrâ)

lichtgrÐve, lechtgrÐve, lichtgreve, lechtgreve, mnd., M.: nhd. Verwalter der Ausgabe für Kerzen, Verwalter der Einnahmen und Ausgaben; Hw.: s. lichthÐre; Q.: Westfalen Gesch. 35 2 166 und 40 156; E.: s. licht (1), grÐve (2); L.: MndHwb 2, 807 (lichtgrêve), Lü 205b (lichtgreve); Son.: örtlich beschränkt

lichtgrȫne*, lichtgrȫn, lechtgrȫn, mnd., Adj.: nhd. »lichtgrün«, hellgrün, maigrün; Hw.: s. lichtegrȫn, vgl. mhd. liehtgrüene; E.: s. licht (2), grȫne; L.: MndHwb 2, 807 (lichtgrȫn); Son.: langes ö

lichthellinc*, mnd., M.: nhd. »Lichtheller«, kleiner Geldbetrag für Beleuchtung; Q.: Osnabrück Gildeurkunde 7; E.: s. licht (1), hellinc (1); L.: MndHwb 2, 807 (lichthellinge); Son.: örtlich beschränkt, lichthellinge (Pl.)

lichthÐre, lichtehÐre, lechthÐre, mnd., M.: nhd. Verwalter der Ausgabe für Kerzen, Verwalter der Einnahmen und Ausgaben; Hw.: s. lichtehÐre, lichtgrÐve; Q.: Krumbholz Gewerbe 315 und 321, UB. Hildesheim 8 774; E.: s. licht (1), hÐre (4); L.: MndHwb 2, 807 (lichthêre); Son.: örtlich beschränkt

lichthertich, mnd., Adj.: nhd. leichtherzig, leichtfertig; E.: s. licht (3), hertich; R.: lichthertige (Pl.): nhd. Leichtherzige (Pl.); L.: MndHwb 2, 807 (lichthertich), Lü 205b (lichthertich); Son.: örtlich beschränkt

lichthÐt, lichtheit, mnd., F.: nhd. Leichtheit, leichtes Gewicht, Beweglichkeit, Wendigkeit; E.: s. licht (3), hÐt (1); L.: MndHwb 2, 807 (lichthê[i]t)

lichtholt, mnd., N.: nhd. leichtes Holz; Q.: Hans. UB. 2 11, Koppmann Nd. Kbl. 1 39; E.: s. licht (3), holt (1); L.: MndHwb 2, 807 (lichtholt)

lichtich, mnd., Adj.: nhd. leicht, flüchtig; Vw.: s. warm-, warme-; Hw.: vgl. mhd. liehtic; E.: s. licht (3), ich (2); L.: MndHwb 2, 807 (lichtich)

lichtichhÐt*, lichtichÐt, lichticheit, mnd., F.: nhd. Leichtigkeit, leichtsinniges Wesen, leichtfertiges Wesen, leichtes Gewicht, Wendigkeit, Beweglichkeit, Erleichterung, Leichtfertigkeit, Unbeständigkeit; Hw.: vgl. mhd. liehticheit; E.: s. licht (3), lichtich, hÐt (1); L.: MndHwb 2, 807 (lichtichê[i]t), Lü 205b (lichticheit)

lichtigen (1), mnd., Adv.: nhd. leicht, flüchtig; Vw.: s. warme-; E.: s. lichtich; L.: MndHwb 2, 807 (lichtich/lichtigen)

lichtigen*** (2), mnd., sw. V.: nhd. erleichtern?; Vw.: s. vör-; E.: s. licht (3)

lichtinge (1), mnd., F.: nhd. Beleuchtung; E.: s. licht (1), lichten (1), inge; L.: MndHwb 2, 807 (lichtinge)

lichtinge (2), mnd., F.: nhd. Erleichterung, Entlastung, Nachlass, Ermäßigung; E.: s. licht (3), lichten (2), inge; L.: MndHwb 2, 807 (lichtinge)

lichtinge (3), mnd., F.: nhd. Emporhebung, Aufhebung, Hochziehen; Vw.: s. be-; Hw.: vgl. mhd. liehtunge; Q.: Hamb. Chr. 342; E.: s. lichten (3), inge; L.: MndHwb 2, 808 (lichtinge), Lü 205b (lichtinge); Son.: örtlich beschränkt

lichtkerse, lichtkarse, lichtkarste, mnd., F.: nhd. gestiftete Altarkerze; E.: s. licht (1), kerse (3); L.: MndHwb 2, 808 (lichtkerse); Son.: örtlich beschränkt

lichtkȫker, lichtkaker, mnd., M.: nhd. Kerzenständer, Lichtköcher, Lichtbehälter; Hw.: s. lichtpÆpe; E.: s. licht (1), kȫker; L.: MndHwb 2, 808 (lichtkȫker), Lü 205b (lichtkaker); Son.: langes ö, örtlich beschränkt

lichtkræne, lechtekræne, lechtkræne, mnd., F.: nhd. Kronleuchter; E.: s. licht (1), kræne; L.: MndHwb 2, 808 (lichtkrône)

lichtlõde, lichtelõde, mnd., F.: nhd. Behälter zur Aufbewahrung des Beleuchtungsgeräts; E.: s. licht (1), lõde (1); L.: MndHwb 2, 808 (lichtlõde)

lichtlastich, lychlastich, mnd., Adj.: nhd. leicht belastet?; Q.: Hans Gbl. 1910 530; E.: s. licht (3), lastich; L.: MndHwb 2, 808 (lichtlastich); Son.: jünger

lichtlÐrich, mnd., Adj.: nhd. leicht lernend; ÜG.: lat. docibilis; I.: Lüt. lat. docibilis; Q.: Dief. nov. 37; I.: Lüt. lat. docibilis; E.: s. licht (3), lÐrich; L.: MndHwb 2, 808 (lichtlêrich)

lichtlÆk, mnd., Adj.: nhd. leicht, leicht ertragend; E.: s. as. lÆht‑lÆk* 1, Adj., leicht, gering, schlecht; germ. *lenhwtalÆka‑, *lenhwtalÆkaz, Adj., leicht; s. idg. *lengÝh-, *lengÝho-, Adj., V., leicht, flink, sich bewegen, Pk 660; vgl. idg. *legÝh-, Adj., V., leicht, flink, sich bewegen, Pk 660; idg. *lÁig‑ (2), *lÆg‑?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pk 667; s. licht, lÆk (3); L.: MndHwb 2, 808 (lichtlÆk)

lichtlÆke, lÆchtlÆk, lichtlik, lichtelik, lichtelÆke*, lichtelÆk, mnd., Adv.: nhd. leicht, unbedeutend, einfach, ohne Schwierigkeit, leichthin, leichtfertig, unbesonnen, vielleicht, möglicherweise; Vw.: s. ge-; Hw.: s. lichtlÆken; E.: s. lichtlÆk, licht, lÆke; L.: MndHwb 2, 808 (lichtlÆk[e]), Lü 205b (licht[e]lik)

lichtlÆken (1), lichtelÆken, mnd., Adv.: nhd. mit Leichtigkeit, vielleicht, milde, sanft; Hw.: s. lichtlÆke; E.: s. lichtlÆk, licht, lÆken (1); L.: MndHwb 2, 808 (lichtlÆk[e]/lichtlÆken), Lü 205b (lichteliken)

lichtlÆken*** (2), mnd., sw. V.: nhd. erleichtern?, schmähen; Vw.: s. vör-; E.: s. lichten (2), ?

lichtmõkÏre*, lichtmaker, mnd., M.: nhd. Lichterzieher, Fertiger von Wachskerzen; E.: s. licht (1), mõkÏre; L.: MndHwb 2, 808 (lichtmõker), Lü 205b (lichtmaker)

lichtmõken* (1), mnd., sw. V.: nhd. beleuchten; E.: s. licht (1), mõken (1); L.: MndHwb 2, 808 (lichtmõken[t])

lichtmõken (2), lichtmõkent, mnd., N.: nhd. Beleuchten, feierliche Herrichtung der hochzeitlichen Beleuchtung; E.: s. licht (1), mõken (2); L.: MndHwb 2, 808 (lichtmõken[t])

lichtmõne, mnd., M.: nhd. »Lichtmond«, Februar; E.: s. licht (1), mõne (1); L.: MndHwb 2, 808 (lichtmisse/lichtmâne)

lichtmisse, lechtmisse, luchtmisse, legtmisse, lüchtmesse, mnd., F.: nhd. Lichtmesse am zweiten Februar; Hw.: vgl. mhd. liehtmesse; Q.: Ssp (1221-1224) (lechtmisse); E.: s. as. lioh‑t‑mis‑s‑a* 1, st. F. (æ), Lichtmesse; licht (1), misse (2); L.: MndHwb 2, 808 (lichtmisse), Lü 205b (lichtmisse)

lichtmæder, lechtmæder, mnd., F.: nhd. Frau die bei Feierlichkeiten die Kerzen anzündet; Hw.: s. lichtmȫme; E.: s. licht (1), mæder; L.: MndHwb 2, 808 (lichtmôder); Son.: langes ö

lichtmȫdich***, mnd., Adj.: nhd. sanftmütig; Hw.: s. lichtmȫdichhÐt, E.: s. licht (3), mȫdich; Son.: langes ö

lichtmȫdichhÐt*, lichtmȫdichÐt, lichtmȫdicheit, mnd., F.: nhd. Sanftmütigkeit; E.: s. lichtmȫdich, hÐt (1), licht (3), mȫdichhÐt; L.: MndHwb 2, 808 (lichtmȫdichê[i]t); Son.: langes ö, örtlich beschränkt

lichtmolde, lechtmolde, mnd., F.: nhd. Gefäß für Kerzen?; Q.: UB. Hildesheim 5 450; E.: s. licht (1), molde; L.: MndHwb 2, 808 (lichtmolde); Son.: örtlich beschränkt

lichtmȫme*, lichtmȫne, lichtmone, mnd., F.: nhd. Frau die bei Feierlichkeiten die Kerzen anzündet, Lichtmuhme?, Aufseherin über die Lichte?; Hw.: s. lichtmæder; E.: s. licht (1), mȫme; L.: MndHwb 2, 808 (lichtmôder?), Lü 205b (lichtmone); Son.: langes ö

lichtmorgen, mnd., M.: nhd. »Lichtmorgen«, Morgenmesse; E.: s. licht (1), morgen; L.: MndHwb 2, 808 (lichtmisse/lichtmorgen)

lichtmügge, mnd., F.: nhd. Glühwürmchen, Leuchtkäfer; ÜG.: lat. cicindela, lampyris; E.: s. licht (1), mügge; L.: MndHwb 2, 808 (lichtmügge); Son.: jünger

lichtnisse, mnd., F.: nhd. Erleichterung; E.: s. lichten (3), nisse; L.: MndHwb 2, 808 (lichtnisse), Lü 205b (lichtnisse); Son.: örtlich beschränkt

lichtpanne, lechtpanne, mnd., F.: nhd. »Leuchtpfanne«, Beleuchtungsbecken; E.: s. licht (1), panne; L.: MndHwb 2, 808 (lichtpanne)

lichtpÆpe, lichtpipe, lechtpÆpe, mnd., F.: nhd. Pfeife bzw. Röhre um Kerzen daraufzustecken bzw. hineinzustecken; E.: s. licht (1), pÆpe; L.: MndHwb 2, 808 (lichtpîpe), Lü 205b (lichtpipe); Son.: örtlich beschränkt

lichtrõmen*, lichtramen, mnd.?, M.: nhd. Lichtrahmen (zum Trocknen der gegossenen Kerzen); E.: s. licht (1), rõmen (2); L.: Lü 205b (lichtramen)

lichtræt, mnd., Adj.: nhd. hellrot; E.: s. licht (2), ræt (2); L.: MndHwb 2, 808 (lichtrôt)

lichtscheffÏre*, lichtscheffer, lechtscheffer, mnd., M.: nhd. Geselle der den Beleuchtungsdienst durchführt; E.: s. licht (1), scheffÏre; L.: MndHwb 2, 808 (lichtscheffer); Son.: örtlich beschränkt

lichtschÐre, lichteschÐre, mnd., F.: nhd. Lichtputzschere; E.: s. licht (1), schÐre (2); L.: MndHwb 2, 808 (lichtschêre)

lichtschÆnen***, mnd., sw. V.: nhd. hell leuchten; Hw.: s. lichtschÆnent; E.: s. licht (2), schÆnen

lichtschÆnent, mnd., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. hell leuchtend; E.: s. lichtschÆnen, licht (2), schÆnent; L.: MndHwb 2, 809 (lochtschînent); Son.: örtlich beschränkt

lichtsinnich, mnd., Adj.: nhd. leichtsinnig, leichten Sinnes seiend, munteren Sinnes seiend; E.: s. licht (3), sinnich

lichtsinnichhÐt*, lichtsinnichÐt, lichsinnicheit, mnd., F.: nhd. »Leichtsinnigkeit«, leichter Sinn, munterer Sinn; E.: s. licht (3), sinnichhÐt, lichtsinnich, hÐt (1); L.: MndHwb 2, 809 (lichsinnichê[i]t); Son.: örtlich beschränkt

lichtstÐn, lichstein, mnd., M.: nhd. durchscheinende Steinplatte?; Hw.: vgl. mhd. liehtstein; E.: s. licht (1), stÐn (1); L.: MndHwb 2, 809 (lichtstê[i]n); Son.: örtlich beschränkt

lichtstrÆme, lechtstrÆme, mnd., M.: nhd. lichter Streifen (M.); E.: s. licht (1), strÆme; L.: MndHwb 2, 809 (lichtstê[i]n/lichtstrîme)

lichttafel, lechttafel, mnd., F.: nhd. Tisch zum Aufstellen von Weihekerzen?; Q.: Braunschweig Nd. Jb. 43 76; E.: s. licht (1), tafel; L.: MndHwb 2, 809 (lichtstê[i]n/lichttafel)

lichttannet, mnd., Adj.: nhd. hellbraun; Q.: Hans. Gbl. 1899 206; E.: s. licht (2), tannet; L.: MndHwb 2, 809 (lichttannet); Son.: örtlich beschränkt

lichtvõder, lechtvõder, mnd., M.: nhd. »Lichtvater«, älteres Gildemitglied das die Beleuchtung beaufsichtigt; Q.: Krumbholz Münst. Gew. 403; E.: s. licht (1), võder; L.: MndHwb 2, 806 (lichtvõder); Son.: örtlich beschränkt

lichtvõr, mnd., Adj.: nhd. lichtfarben, hellfarbig, von heller Farbe seiend; Hw.: vgl. mhd. liehtvar; E.: s. licht (2), võre (2); L.: MndHwb 2, 806 (lichtvõr)

lichtvardich, mnd., Adj.: Vw.: s. lichtvÐrdich; L.: MndHwb 2, 806f. (lichtvÐrdich)

lichtvÐrdich, lichtverdich, lichvÐrdich, lichtvardich, mnd., Adj.: nhd. leichtfertig, leichtsinnig, unbesonnen, unbedacht, unüberlegt, unbeständig, unzuverlässig, ungehobelt, unanständig, locker, unsittlich, leicht beweglich, geschickt, hurtig, leicht, schnell; E.: s. licht (3), vÐrdich; L.: MndHwb 2, 806f. (lichtvÐrdich), Lü 205b (lichtverdich)

lichtvÐrdichhÐt*, lichtverdichÐt, lichtverdicheit, mnd., F.: nhd. Leichtfertigkeit, Leichtsinn, Oberflächlichkeit, leichte Lebensauffassung, lockerer Lebenswandel, unsittliches Eheverhalten, Unbesonnenheit, schlechtes Benehmen, Leichtigkeit (Bedeutung örtlich beschränkt); E.: s. licht (3), vÐrdichhÐt, vÐrdich, hÐt (1); L.: MndHwb 2, 807 (lichtvÐrdichê[i]t), Lü 205b (lichtverdicheit)

lichtvÐrdigen, mnd., Adv.: nhd. leichtfertig, leichtsinnig, unbesonnen, unbedacht, unüberlegt, unbeständig, unzuverlässig, ungehobelt, unanständig, locker; E.: s. licht (2), vÐrdigen; L.: MndHwb 2, 806 (lichtvÐrdich/lichtvÐrdigen)

lichtvindÏre*, lichtvinder, lechtvinder, mnd., M.: nhd. Lichtaufseher, Aufseher über die Beleuchtung des Gemeinschaftsraums; E.: s. licht (1), vindÏre; L.: MndHwb 2, 807 (lichtvinder), Lü 205b (lichtvinder); Son.: örtlich beschränkt

lichtvordich, mnd., Adj.: Vw.: s. lichtvȫrich; L.: MndHwb 2, 807 (lichtvȫrich); Son.: langes ö

lichtvȫrich, lichtvorich, lechtvȫrich, lichtvordich, mnd., Adj.: nhd. leicht beweglich, flink, leichtfertig, unbesonnen, fahrlässig; E.: s. licht (3), vȫrich (1); L.: MndHwb 2, 807 (lichtvȫrich), Lü 205b (lichtvorich); Son.: langes ö

lichtvȫrichhÐt*, lichtvȫrichÐt, lichtvȫricheit, lichtvoricheit, mnd., F.: nhd. Leichtfertigkeit, Leichtsinn; E.: s. licht (3), vȫrichhÐt, vȫrich, hÐt (1); L.: MndHwb 2, 807 (lichtvÐrichê[i]t/lichtvȫrichÐ[i]t), Lü 205b (lichtvoricheit); Son.: langes ö

lichtvȫtich, mnd., Adj.: nhd. leichtfüßig; ÜG.: lat. levipes; I.: Lüt. lat. levipes; E.: s. licht (3), vȫtich; L.: MndHwb 2, 807 (lichtvȫtich); Son.: langes ö

lichtvrouwe, mnd., F.: nhd. Lichterzieherin; Hw.: s. lichtmakÏrische; E.: s. licht (1), vrouwe; L.: MndHwb 2, 807 (lichtvrouwe), Lü 205b (lichtvrouwe)

lichtwÆinge, lichtwÆunge, mnd., F.: nhd. Lichtweihung, Lichtmess; Hw.: s. belichtinge, lichtmisse, vgl. mhd. liehtwÆhe; E.: s. licht, wÆinge; L.: MndHwb 2, 809 (lichtwîinge), Lü 205b (lichtwiunge)

lickÏre***, licker, mnd., M.: nhd. »Lecker«, Feinschmecker, Leckermaul, gerne Leckender; Vw.: s. snappen-, teller-; Hw.: vgl. mhd. leckÏre; E.: s. licken (1)

lickemðlen, mnd., sw. V.: nhd. Lippe mit der Zunge lecken (V.) (1); E.: s. licken, mðlen; L.: MndHwb 2, 822 (lickemûlen), Lü 205b (lickemulen); Son.: örtlich beschränkt

licken (1), lecken, mnd., sw. V.: nhd. lecken (V.) (1), ablecken, mit der Zunge reinigen, auflecken, schlürfen; ÜG.: lat. lambere, lingere; Vw.: s. teller-, under-, vör-; Hw.: vgl. mhd. lecken (1); E.: s. as. lik‑k‑on* 1, sw. V. (2), lecken (V.) (1); germ. *likkæn, sw. V., lecken (V.) (1); idg. *leih‑, *sleih‑, V., lecken (V.) (1), Pk 668; R.: licken gõn: nhd. »lecken gehen«, schmeicheln, schmarotzen; L.: MndHwb 2, 822 (licken), Lü 205b (licken); Son.: lecken örtlich beschränkt

licken (2), mnd., sw. V.: Vw.: s. liggen (1); L.: MndHwb 2, 822 (licken)

lickerÏre*, lickerer, mnd., M.: nhd. »Lecker«, Feinschmecker, Leckermaul, gerne Leckender; E.: s. lickeren; L.: MndHwb 2, 822 (lickerer), Lü 205b (lickerer); Son.: örtlich beschränkt

lickeren***, mnd., sw. V.: nhd. lecken (V.) (1); Hw.: s. lickerÏre; E.: s. licken (1)

licketappe, mnd., N.: nhd. Zapfenlecker, Pfropfenlecker, Leckermaul; E.: s. licken, tappe; L.: MndHwb 2, 822 (licketappe), Lü 205b (licketappe); Son.: örtlich beschränkt, Spottwort für einen Genießer

lÆdÏre*, lÆder, lieder, lider, lidere, mnd., M.: nhd. Erleidender, Angeklagter, Kranker, Verletzter, Betroffener; Vw.: s. mÐde-, schõden-; Hw.: vgl. mhd. leidÏre; E.: s. lÆden (2); L.: MndHwb 2, 810 (lîder), Lü 206a (lider[e])

lide, mnd., F.: nhd. Weg, Gang; Q.: Aeg. Rom. 118; E.: s. lÆden (1)?; L.: MndHwb 2, 809 (lîde), Lü 205b (lide); Son.: Fremdwort in mnd. Form, örtlich beschränkt

lÆdehaftich*, lÆdeachtich, mnd., Adj.: nhd. leidhaftig; ÜG.: lat. passivum?; Q.: Nd. Jb. 3 54; E.: s. lÆden (1), haftich; L.: MndHwb 2, 800 (lîdeachtich); Son.: örtlich beschränkt

lÆdelichÐt, lÆdelicheit, lidelicheit, mnd., F.: nhd. Leidensfähigkeit, Leiden, Schmerzerfahrung; Vw.: s. mÐde-; Hw.: vgl. mhd. lÆdelicheit; E.: s. lÆden (1), lÆdelÆk, hÐt (1); L.: MndHwb 2, 809 (lîdelichê[i]t), Lü 205b (lidelicheit)

lÆdelÆk, lÆtlik, lÆdelÆk, mnd., Adj.: nhd. leidensfähig, leidlich, erträglich, tragbar, ausreichend, annehmbar, passend, bequem, angenehm, schmerzvoll, leidvoll, unangenehm; ÜG.: lat. passibilis; Vw.: s. ent-, un-; Hw.: vgl. mhd. lÆdelich; I.: Lbd. lat. passibilis?; E.: s. lÆden (1), lÆk (3); L.: MndHwb 2, 808 (lîdelÆk), Lü 206a (lidelik)

lÆdelÆken, mnd., Adv.: nhd. leidensfähig, leidlich, erträglich, tragbar, ausreichend, annehmbar, passend, bequem, angenehm, schmerzvoll, leidvoll, unangenehm; Vw.: s. un-; E.: s. lÆden (1), lÆken (1); L.: MndHwb 2, 809 (lîdelÆk/lîdelÆken)

lÆden (1), mnd., st. V.: nhd. gehen, vorübergehen, vergehen, vorankommen; Vw.: s. ȫver-, vör-, vȫr-; Hw.: s. gelÐden, vgl. mhd. lÆden (1); E.: s. ahd. lÆdan 106, st. V. (1a), fahren, gehen, vorbeigehen, vergehen; germ. *leiþan, *lÆþan, st. V., weggehen, gehen, fahren, leiden; idg. *leit‑ (2), V., gehen, fortgehen, sterben, Pokorny 672; s. idg. *lei‑ (3), Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 662; L.: MndHwb 2, 810 (lîden), Lü 206a (liden); Son.: langes ö

lÆden (2), lieden, lidden, leiden, mnd., st. V.: nhd. leiden, erdulden, erleiden, ausstehen, aushalten, sich gefallen lassen, leiden mögen, gestatten, sich gedulden, sich genügen lassen, sich behelfen, möglich sein (V.), angehen, sich abfinden, zufrieden sein (V.), Buße tun, Verfolgung erleiden, Nachteil haben, Verlust erleiden, Strafe erhalten (V.), verurteilt werden, dulden, erlauben, zulassen, genehmigen, Geduld haben, einverstanden sein (V.), zulassen, sich fügen, sich schicken; Vw.: s. af-, be-, er-, ge-, krǖze-, mÐde-, vör-, vȫr-; Hw.: vgl. mhd. lÆden (1); Q.: Ssp (1221-1224); E.: s. ahd. lÆdan 106, st. V. (1a), fahren, gehen, vorbeigehen, vergehen; germ. *leiþan, *lÆþan, st. V., weggehen, gehen, fahren, leiden; idg. *leit‑ (2), V., gehen, fortgehen, sterben, Pokorny 672; s. idg. *lei‑ (3), Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 662; s. Kluge s. v. leiden; L.: MndHwb 2, 809f. (lîden), Lü 206a (liden); Son.: langes ü, langes ö, lidden und leiden örtlich beschränkt

lÆden (3), lÆdent, lÆen, mnd., N.: nhd. Leiden, Leid, Schmerz, Erleiden, Erdulden, Bedrückung, Aufschub; Vw.: s. krǖze-, mÐde-; Hw.: vgl. mhd. lÆden (2); E.: s. lÆden (2); R.: lÆdent: nhd. Ausruf des Schreckens; L.: MndHwb 2, 810 (lîden/lîdent), Lü 206a (lident); Son.: langes ü

liden (4), mnd.?, sw. V.: nhd. leiten, führen; E.: s. lÆden (1); L.: Lü 206a (liden)

lident, mnd.?, Adv.: nhd. sehr; E.: s. lÆden (1); L.: Lü 206a (lident)

lÆderlÆk (1), liederlÆk, liderlik, mnd., Adj.: nhd. erträglich, annehmbar, geduldig, elend, jämmerlich, leidensvoll; Vw.: s. un-; E.: s. lÆdelÆk; L.: MndHwb 2, 810 (lîderlÆk), Lü 206a (liderlik)

lÆderlÆk (2), liederlÆk, liderlik, mnd., Adv.: nhd. erträglich, annehmbar, geduldig, elend, jämmerlich, leidensvoll; E.: s. lÆdelÆken; L.: MndHwb 2, 810 (lîderlÆk), Lü 206a (liderlik)

lÆdesõm, lidesam, lÆtsam, mnd., Adj.: nhd. leidend, schwach, geduldig, verträglich, ergeben (Adj.), milde, gütig; Vw.: s. un-; E.: s. lÆden (2), sõm (2); L.: MndHwb 2, 810f. (lîdesõm), MndHwb 2, 834 (lîtsÀm), Lü 206a (lidesam)

lÆdesõmlÆk (1), lidesamlik, mnd., Adj.: nhd. leidend, schwach, geduldig, verträglich; E.: s. lÆden (1), sõm (2), lÆk (3); L.: MndHwb 2, 810f. (lîdesõm/lÆdesõmlÆk), Lü 206a (lidesamlik)

lÆdesõmlÆk (2), lidesamlik, mnd., Adv.: nhd. leidend, schwach, geduldig, verträglich; E.: s. lÆden (1), sõm (2), lÆk (3); L.: MndHwb 2, 810f. (lîdesõm/lÆdesõmlÆk), Lü 206a (lidesamlik)

lÆdesõmhÐt, lÆdesõmheit, lidesamheit, lÆtsõmhÐt, lÆtsõmheit, mnd., F.: nhd. Geduld, Ergebenheit, Duldsamkeit; E.: s. lÆden (2), sõm (2), hÐt (1); L.: MndHwb 2, 811 (lîdesõmhê[i]t), Lü 206a (lidesamheit)

lÆdesõmich*, lidesamich, lÆtsõmich, mnd., Adj.: nhd. geduldig, gelinde, mild; ÜG.: lat. tolerans; E.: s. lÆden (1), sõmich; L.: MndHwb 2, 834 (lîtsÀm/lîtsõmich), Lü 206a (lidesamich)

lÆdich, lidich, mnd., Adj.: nhd. geduldig, angenehm, lieblich, duldsam, nachsichtig, erträglich, mild, leidensfähig; Vw.: s. mÐde-, un-; Hw.: vgl. mhd. lÆdic; E.: s. lÆden (1), ich; L.: MndHwb 2, 811 (lîdich), Lü 206a (lidich)

lÆdinge, lidinge, mnd., F.: nhd. Leiden, Beschwernis; Vw.: s. mÐde-; Hw.: vgl. mhd. lÆdunge; E.: s. lÆden (1), inge; L.: MndHwb 2, 811 (lîdinge), Lü 206a (lidinge)

lied, lieth, mnd., F.: Vw.: s. lÆt; L.: MndHwb 2, 833 (lît)

lÆen (1), lÆhen, lÆgen, liggen, mnd., st. V.: nhd. leihen, zu Lehen geben, ausleihen, leihweise überlassen (V.), verleihen; Vw.: s. af-, be-, ȫver-, vör-; Hw.: s. lÐnen (1), vgl. mhd. lÆhen (1); Q.: Ssp (1221-1224); E.: s. as. lÆh‑an* 1, st. V. (1b), leihen, verleihen; germ. *leihwan, st. V., leihen, überlassen (V.); idg. *leikÝ‑, V., lassen, übriglassen, Pk 669; L.: MndHwb 2, 811 (lîen), Lü 206a (lien); Son.: langes ö

lÆen (2), ligen, mnd., sw. V.: nhd. bekennen, angeben, aussagen, gestehen; Vw.: s. be-; E.: ?; L.: MndHwb 2, 811 (lîen), Lü 206a (lien); Son.: örtlich beschränkt

lÆf (1), lief, mnd., N., M.: nhd. Leib, irdisches Leben, Lebenskraft, Lebensfähigkeit, Lebensart, Lebensweise, Lebensunterhalt, körperliche Gesundheit, Unversehrtheit, öffentliches Ansehen, körperliche Kraft, körperliche Schwäche, körperliche Rüstigkeit, Wesen, Mensch, Bauch, Körper, weiblicher Unterleib, Gebärmutter; ÜG.: lat. corpus huius mortis, totum corpus, uterus, vulva, venter; Vw.: borst-, ge-, mæder-, ȫver-, schÆn-, snȫr-, talch-, vȫr-; Hw.: vgl. mhd. lÆp (1); Q.: Ssp (1221-1224); E.: as. lÆ‑f 71, st. N. (a), Leben; germ. *leiba‑, *leibaz, st. M. (a), Leben, Leib; germ. *leiba‑, leibam, st. N. (a), Leben, Leib; s. idg. *leip‑ (1), V., beschmieren, kleben, Pk 670; vgl. idg. *lei‑ (3), Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pk 662; R.: lÆf des dædes: nhd. »Leib des Todes«; ÜG.: lat. corpus huius mortis; R.: lÆves sunt: nhd. »Leibes gesund«, körperlich gesund; R.: lÆves næt: nhd. »Lebens Not«, Bedrohung des Lebens; R.: Ðnem nÐnes lÆves trðwen: nhd. »einem keines Lebens trauen«, nicht glauben dass jemand am Leben bleibt; R.: an sÆn lÆf sprÐken: nhd. »an sein Leben sprechen«, auf Todesurteil anklagen; R.: dat lÆve lȫsen: nhd. »das Leben lösen«, sich vom Todesurteil freikaufen; R.: sÆn lÆve vrÐsten: nhd. »sein Leben fristen«, sein Leben retten; R.: mit allem lÆve: nhd. »mit allem Leib«, mit dem gesamten Gefolge; R.: alle dÆn lÆf: nhd. ganzer Leib; ÜG.: lat. totum corpus; R.: dat lÆf begænde optædrintene: nhd. »der Leib begann anzuschwellen« (bei Krankheit); R.: dünne lÆf: nhd. »dünner Leib« bei Durchfall oder Taille; R.: mæder lÆf: nhd. »Mutter Leib«, Gebärmutter; R.: unvruchtbõre lÆf: nhd. unfruchtbarer Leib; ÜG.: lat. vulva sine liberis; L.: MndHwb 2, 811-814 (lîf), Lü 208a (lîf); Son.: langes ö, für Leib Christi

lÆf (2), mnd., Sb.: nhd. »Leib«, Kuchen; Q.: Bayerschmidt Kings 42; E.: s. lÆf (1)?; L.: MndHwb 2, 814 (lîf); Son.: in fehlerhafter Umsetzung von torta, sonst kæken oder pletze

lÆfachtich, mnd.?, Adj.: Vw.: s. lÆfhaftich; L.: Lü 208a (lîfachtich)

lÆfarste, mnd., M.: nhd. »Leibarzt«, angestellter Arzt, Stadtpyhsikus, regelmäßig konsultierter Arzt; E.: s. lÆf (1), arste; L.: MndHwb 2, 814 (lîfarste), Lü 208a (lîfarste)

lÆfbelõtinge, mnd., F.: nhd. Verschreibung auf Lebenszeit; Hw.: s. lÆflõtinge; E.: s. lÆf (1), belõtinge; L.: MndHwb 2, 814 (lîfbelâtinge); Son.: örtlich beschränkt

lÆfberginge, mnd., F.: nhd. Lebenserhaltung, soviel Nahrung und Kleidung als eben zum Leben reicht; Hw.: s. lÆfvȫdinge, lÆvesberginge; E.: s. lÆf, berginge; L.: MndHwb 2, 814 (lîfberginge), Lü 208a (lîfbergine); Son.: langes ö

lÆfblõsinge, mnd., F.: nhd. »Leibblähung«; ÜG.: lat. (ventosus); Q.: Dief. 36; E.: s. lÆf (1), blõsinge; L.: MndHwb 2, 814 (lîfblâsinge)

lÆfdÐnst, lieffdÐnst, mnd., M.: nhd. Handdienst des Hörigen; Q.: Grimm Weist. 3 196; E.: s. lÆf (1), dÐnst; L.: MndHwb 2, 814 (lîfdênst); Son.: örtlich beschränkt

lÆfdinge, lifftinge, mnd., N.: nhd. Leibgedinge, Vertrag über lebenslängliche Zuwendungen, Einkünfte aus einem Vertrag über lebenslängliche Zuwendungen, Übereignung eines Grundstückes mit den Einkünften auf Lebenszeit des Empfängers; Vw.: s. be-; Hw.: s. lÆfgedinge, lÆftucht, vgl. mhd. lÆpdinc; E.: s. lÆf (1), dinge (1); L.: MndHwb 2, 814 (lîfgedinge)

lÆfÐgen, lÆfeigen, mnd., M.: nhd. Leibeigener, Höriger, Sklave; Hw.: vgl. mhd. lÆpeigen; Q.: Bugenhagenbibel (1533/1534) Jer. 2 14, Urban-Regius B.-C. Nr. 1052, Ekenberger (um 1595) Elucubr. 19; E.: s. lÆf (1), Ðgen (4); L.: MndHwb 2, 814 (lîfê[i]gen); Son.: örtlich beschränkt, nicht vor Luther (1517ff.) belegt

lÆfÐgenschop, lÆfeigenschop, mnd., F.: nhd. Leibeigenschaft; Q.: Urban Regius, Werd. Urb. A 505 (1562); E.: s. lÆfÐgen, schop; L.: MndHwb 2, 814 (lîfê[i]genschop); Son.: örtlich beschränkt

lÆferve, mnd., M.: nhd. »Leiberbe«, leiblicher Erbe (M.); Vw.: s. lÐhenes-; Hw.: s. lÆveserve, vgl. mhd. lÆperbe (2); E.: s. lÆf (1), erve (2); L.: MndHwb 2, 814 (lîferve), Lü 208a (lîferve)

lÆfformelÆk, mnd., Adj.: nhd. »leibförmlich«. wie ein Leib geformt?; Hw.: s. lÆkformich; E.: s. lÆf (1), formelÆk; L.: MndHwb 2, 814 (lîfformelÆk); Son.: örtlich beschränkt

lÆfgedinc, mnd., N.: Vw.: s. lÆfgedinge; L.: MndHwb 2, 814 (lîfgedinge)

lÆfgedinge, lÆfgedinc, mnd., F.: nhd. Leibgedinge, Vertrag über lebenslängliche Zuwendungen, Einkünfte aus einem Vertrag über lebenslängliche Zuwendungen, Übereignung eines Grundstückes mit den Einkünften auf Lebenszeit des Empfängers; ÜG.: lat. vitalitium, dotalitium; Hw.: s. lÆfgedingede; lÆfdinge, lÆftucht, vgl. mhd. lÆpgedinge; Q.: Ssp (1221-1224); E.: s. lÆf (1), gedinge (2); L.: MndHwb 2, 814 (lîfgedinge), Lü 208a (lîfgedinge)

lÆfgedingede, mnd., F.: nhd. Leibgedinge, Vertrag über lebenslängliche Zuwendungen, Einkünfte aus einem Vertrag über lebenslängliche Zuwendungen, Übereignung eines Grundstückes mit den Einkünften auf Lebenszeit des Empfängers; ÜG.: lat. vitalitium, dotalitium; Hw.: s. lÆfgedinge, lÆfdinge, lÆftucht, vgl. mhd. lÆpgedigede; E.: s. lÆf (1), gedingede; L.: MndHwb 2, 814 (lîfgedinge), Lü 208a (lîfgedinge)

lÆfgedingegelt, mnd., N.: nhd. »Leibgedingegelt«, Ertrag aus der lebzeitlichen Rente; Q.: J. Brandis 31; E.: s. lÆfgedinge, gelt; L.: MndHwb 2, 814 (lîfgedingegelt); Son.: örtlich beschränkt

lÆfgedingesbæk, mnd., N.: nhd. Buch in dem die lebenszeitlichen Zahlungen verzeichnet sind; E.: s. lÆfgedinge, bæk (2); L.: MndHwb 2, 814 (lîfgedingesbôk)

lÆfgedingebrÐf, mnd., M.: nhd. Urkunde über lebenszeitliche Einkünfte; E.: s. lÆfgedinge, brÐf; L.: MndHwb 2, 814/815 (lîfgedingebôk/lîfgedingebrêf)

lÆfgedingerecht, mnd., N.: nhd. rechtliche Grundlage für Vertrag über lebenszeitliche Einkünfte; E.: s. lÆfgedinge, recht; L.: MndHwb 2, 814/815 (lîfgedingebôk/lîfgedingerecht)

lÆfgelt, mnd., N.: nhd. lebenslängliche Rente; Hw.: s. lÆfgedinge; Q.: Riedel A. 19 357; E.: s. lÆf (1), gelt; L.: MndHwb 2, 815 (lîfgelt); Son.: örtlich beschränkt

lÆfgetucht, mnd., N.: nhd. Lebensmittel, Lebensunterhalt, vertragliche Einkünfte auf Lebenszeit, Leibzucht, Altersversorgung, belastetes Gut, Einkünfte der Frau zum Unterhalt auf ihre Lebenszeit, Wittum, Witwenversorgung; Hw.: s. lÆfrente, lÆfgedinge, lÆftucht; Q.: Ssp (1221-1224); E.: s. lÆf (1), ge, tucht; L.: MndHwb 2, 815 (lîfgetucht), Lü 208b (lîftucht)

lÆfgevõr, mnd., F.: nhd. Lebensgefahr; Hw.: s. lÆfvõr; E.: s. lÆf (1), gevõr (2); L.: MndHwb 2, 814 (lîfvâr/lîfgevâr)

lÆfgewin, mnd., M.: nhd. erbliche Nutzung auf Lebenszeit; E.: s. lÆf, gewin; L.: MndHwb 2, 815 (lîfgewin), Lü 208a (lîfgewin); Son.: örtlich beschränkt, beim Ableben des Besitzers hatte der Erbe dem Herrn ein Gewinngeld zu zahlen

lÆfgewinnesgæt*, lÆfgewinsgðt, mnd., N.: nhd. »Leibgewinngut«; E.: s. lÆfgewin, gæt (2)?; L.: MndHwb 2, 815 (lîfgewin/lîfgewinsgðt)

lÆfgewinrecht, mnd., N.: nhd. »Leibgewinnrecht«; E.: s. lÆfgewin, recht (2); L.: MndHwb 2, 815 (lîfgewin/lîfgewinrecht)

lÆfgülde, mnd., F.: nhd. lebenslängliche Rente; Hw.: s. lÆfgedinge; E.: s. lÆf (1), gülde (1); L.: MndHwb 2, 815 (lîfgülde)

lÆfgülden, mnd., sw. V.: nhd. jemanden mit einer Leibrente begaben; Vw.: s. be-; Q.: Braunschweig Nd. JB. 43 76; E.: s. lÆfgülde; L.: MndHwb 2, 815 (lîfgülden); Son.: örtlich beschränkt

lÆfhaften, lÆfhacten, lÆfhagten, mnd., sw. V.: nhd. lebendig machen; ÜG.: lat. vivificare; Hw.: s. lÆfhaftigen; Q.: Westf. Ps. 61 115-117; I.: Lüt. lat. vivificare; E.: s. lÆfhaftich; L.: MndHwb 2, 815 (lîfhaften); Son.: örtlich beschränkt

lÆfhaftich, lÆfachtich, lÆfaftich, mnd., Adj.: nhd. leiblich, körperlich, in ganzer Gestalt seiend, lebendig, lebensfähig; Hw.: vgl. mhd. lÆphaftic; Q.: Ssp (1221-1224); E.: s. lÆf (1), haftich; L.: MndHwb 2, 815 (lîfhaftich)

lÆfhaftigen (1), mnd., Adv.: nhd. leiblich, körperlich, in ganzer Gestalt, lebendig, am Leben, lebensfähig; E.: s. lÆf (1), haftigen; R.: lÆfhaftigen tæ den hiligen swÐren: nhd. »leiblich zu den Heiligen schwören«, leiblichen Eid leisten; L.: MndHwb 2, 815 (lîfhaftich/lîfhaftigen)

lÆfhaftigen (2), mnd., sw. V.: nhd. lebendig machen; ÜG.: lat. vivificare; Hw.: s. lÆfhaften, vgl. mhd. lÆphaftigen; Q.: Westf. Ps. 61 115-117; I.: Lüt. lat. vivificare; E.: s. lÆfhaftich; L.: MndHwb 2, 815 (lîfhaften); Son.: örtlich beschränkt

lÆfharnesch, mnd., M.: nhd. »Leibharnisch«, Brustpanzer?; Q.: Braunschweig, Nd. JB. 43 76; E.: s. lÆf (1), harnesch; L.: MndHwb 2, 815 (lîfharnesch); Son.: örtlich beschränkt

lÆfhingest*, lÆfhengest, lÆfhenxt, mnd., M.: nhd. »Leibpferd«, Lieblingspferd; E.: s. lÆf (1), hingest; L.: MndHwb 2, 815 (lîfhengest)

lÆfhȫvede, mnd., Sb.: Vw.: s. lÐfhȫvede; L.: MndHwb 2, 815 (lîfhȫvede); Son.: langes ö

lÆfÆsern, mnd., N.: nhd. Brustpanzer; Hw.: s. lÆfharnesch; E.: s. lÆf (1), Æsern (1); L.: MndHwb 2, 815 (lîfîsern)

lÆfjacke, mnd., F.: nhd. »Leibjacke«, modische Bekleidung des Oberkörpers; E.: s. lÆf (1), jacke; L.: MndHwb 2, 815 (lîfjacke)

lÆfkæ, mnd., F.: nhd. nicht ausgeschlachtete Kuh?; Q.: UB. Hildesh. 6 419; E.: s. lÆf (1), kæ; L.: MndHwb 2, 815 (lîfkô)

lÆfkost, mnd., F.: nhd. leichte Zusatzverpflegung; Q.: Zs. vaterl. Gesch. 48 1 79; E.: s. lÆf (1), kost (2); L.: MndHwb 2, 815 (lîfkost)

lÆflandisch, mnd., Adj.: Vw.: s. lÆflendisch; L.: MndHwb 2, 815 (lîflendisch)

LÆflant, liefflant, mnd., ON: nhd. Livland, Livonia; Q.: SL, NS. 52 (um 1494); E.: s. lat. Livonia, ON, Livland; L.: MndHwb 2, 815 (Lîflant); Son.: Wortspiel mit lÆf

lÆflas, mnd.?, Sb.: nhd. Lebensverlust; E.: s. lÆf (1); L.: Lü 208a (lîflas) Son.: gleich lÆflæs?

lÆflõtinge, liefflõtinge, mnd., F.: nhd. Vermächtnis, Verschreibung auf Lebenszeit; Hw.: s. lÆfgedinge, lÆfbelõtinge; Q.: Dithm. LandR.; E.: s. lÆf (1), lõtinge; L.: MndHwb 2, 815 (lîflâtinge), Lü 208a (lîflatinge); Son.: örtlich beschränkt

LÆflendÏre*, LÆflender, mnd., PN: nhd. Livländer, Einwohner Livlands; ÜG.: lat. livonius, livonista; E.: s. LÆflant; L.: MndHwb 2, 815 (Lîflender)

lÆflendisch, lÆflandisch, mnd., Adj.: nhd. livländisch; E.: s. LÆflant, isch; L.: MndHwb 2, 815 (lîflendisch)

lÆflÐhen*, lÆflÐn, lÆflÐen, mnd., N.: nhd. »Leiblehen«, Verlehnung auf Lebenszeit; Q.: Meckl. JB. 25, 118; E.: s. lÆf (1), lÐhen; L.: MndHwb 2, 815 (lîflê[e]n); Son.: örtlich beschränkt

lÆflÆk, mnd., Adj.: nhd. leiblich, körperlich, zur Erhaltung des Körpers notwendig, weltlich, natürlich, Leben behaltend; Hw.: vgl. mhd. lÆplich; E.: s. lÆf (1), lÆk (3); R.: lÆflike rente: nhd. leibliche Rente; R.: lÆflÆk edder dȫtlÆk schõde: nhd. »leiblicher oder tödlicher Schaden« (M.), Schaden (M.) an Leib oder Leben; R.: lÆflÆke jÐgenwõrdichhÐt: nhd. »leibliche Gegenwart« (Gottes); R.: lÆflÆke spÆse: nhd. »leibliche Speise«, leibliche Bedürfnisse; R.: lÆflÆk gæt: nhd. weltliches Gut; R.: lÆflÆker hÐre: nhd. natürlicher Herr (von Gott zugewiesener Herr); R.: lÆflÆke huldinge: nhd. »leibliche Huldigung«, durch Handschlag und Wort; R.: lÆflÆke bewÆsinge: nhd. »leibliche Beweise«, Beweis durch Augenschein; L.: MndHwb 2, 815/816 (lîflÆk), Lü 208b (lîflik); Son.: langes ö, im Gegensatz zu dȫtlÆk

lÆflÆken, mnd., Adv.: nhd. leiblich, körperlich, weltlich, natürlich; E.: s. lÆflÆk; L.: MndHwb 2, 815/816 (lîflÆk/lîflÆk[en])

lÆflÆkstÐn, lÆflÆkstein, mnd., M.: nhd. Leichenstein, Grabdenkmal, Epitaph; Hw.: s. lÆkstÐn; E.: s. lÆf (1)?, lÆkstÐn; L.: MndHwb 2, 816 (lîflîkstê[i]n)

lÆflæs, lÆfloes, lÆflas, mnd., Adj.: nhd. leblos, tot; Hw.: vgl. mhd. lÆplæs; E.: s. lÆf (1), læs (1); R.: lÆflæs werden: nhd. »leblos werden«, sterben; R.: lÆflæs mõken: nhd. »leblos machen«, töten; L.: MndHwb 2, 816 (lîflôs), Lü 208b (lîflôs)

lÆflucht, mnd., F.: nhd. Leibesluft, Blähung; ÜG.: lat. ventositas; I.: Lsch. lat. ventositas?; E.: s. lÆf, lucht (2); L.: MndHwb 2, 816 (lîflucht), Lü 208b (lîflucht)

lÆfmanerve, mnd., M.: nhd. männlicher Leibeserbe; Hw.: s. manlÆveserve, lÆferve; Q.: UB. Hildesh. 4 62; E.: s. lÆf (1), man (1), erve (2); L.: MndHwb 2, 816 (lîfmanerve); Son.: örtlich beschränkt

lÆfnõre, mnd., F.: nhd. Leibesnahrung, Nötigstes zum Lebensunterhalt; Hw.: s. lÆfnÐringe, vgl. mhd. lÆpnar; E.: s. lÆf (1), nõre; L.: MndHwb 2, 816 (lîfnõre), Lü 208b (lîfnare); Son.: örtlich beschränkt

lÆfnÐringe, mnd., F.: nhd. Leibesnahrung, Nötigstes zum Lebensunterhalt; Hw.: s. lÆfvȫdinge, vgl. mhd. lÆpnarunge; E.: s. lÆf (1), nÐringe; L.: MndHwb 2, 816 (lîdnõre); Son.: langes ö, örtlich beschränkt

lÆfpunt, mnd., N.: Vw.: s. lÆspunt; L.: MndHwb 2, 816 (lîfpunt)

lÆfrÐme, mnd., M.: nhd. »Leibriemen«, Leibgürtel; E.: s. lÆf (1), rÐme; L.: MndHwb 2, 816 (lîfrême); Son.: jünger

lÆfrente, mnd., F.: nhd. »Leibrente«, vertragliche Geldzahlung auf Lebenszeit des Empfängers; Hw.: s. lÆftucht; E.: s. lÆf (1), rente; L.: MndHwb 2, 816 (lîfrente), Lü 208b (lîfrente)

lÆfrock, mnd., M.: nhd. »Leibrock«, den Oberkörper bedeckendes Untergewand, Schulterkleid; ÜG.: lat. tunica pectoralis; E.: s. lÆf (1), rock; L.: MndHwb 2, 816 (lîfrock)

lÆfröckeken*, lÆfröckeschen, mnd., N.: nhd. »Leibröckchen«; E.: s. lÆf (1), röckeken; L.: MndHwb 2, 816 (lîfröckeschen)

lÆfsõke, mnd., F.: nhd. an das Leben gehende Strafsache; Q.: RV. V. 271; E.: s. lÆf (1), sõke; L.: MndHwb 2, 816 (lîfsõke), Lü 208b (lîfsake); Son.: örtlich beschränkt

lÆfschõp, mnd., N.: nhd. Zuchtschaf?; Q.: Zs. schl.-h. Gesch. 43, 229; Hw.: s. lÆfswÆn; E.: s. lÆf (1)?, schõp; L.: MndHwb 2, 816 (lîfschâp); Son.: jünger, örtlich beschränkt

lÆfserte, lÆfzerte, mnd., F.: nhd. an Lebenszeit gebundene Vertragsurkunde; Q.: Holst. Vierst. 238; E.: s. lÆf (1), serte (2); L.: MndHwb 2, 816 (lîfserte); Son.: örtlich beschränkt

lÆfstraffe, lÆfstrõfe, lÆfstraif, mnd., F.: nhd. Strafe an Leib oder Leben; Hw.: s. lÆfstraffinge, lÆvesstraffe; E.: s. lÆf (1), straffe; L.: MndHwb 2, 816 (lîfstraffe)

lÆfstraffinge, mnd., F.: nhd. Strafe an Leib oder Leben; Q.: SL; Hw.: s. lÆfstraffe; E.: s. lÆf (1), straffinge; L.: MndHwb 2, 816 (lîfstraffe)

lÆfstücke, lÆfstück, mnd., N.: nhd. weibliches Kleidungsstück für den Oberkörper, Leibchen, Mieder, Jacke; E.: s. lÆf (1), stücke; L.: MndHwb 2, 816 (lîfstück[e])

lÆfswÆn, mnd., N.: nhd. Zuchtschwein?; Hw.: s. lÆfschõp; E.: s. lÆf (1)?, swÆn; L.: MndHwb 2, 816 (lîfswîn)

lift, mnd., Sb.: nhd. eine Walfischart; Q.: Jüt. Low ed. Thorsen 277; I.: Lw. adän. lyft?; E.: s. adän. lyft; L.: MndHwb 2, 816 (lift); Son.: Fremdwort in mnd. Form, örtlich beschränkt

lÆftÐken, lÆfteiken, mnd., N.: nhd. »Leibzeichen«, abgenommener Körperteil des Getöteten als Beweisstück vor Gericht (N.) (1); Hw.: s. lÆktÐken; Q.: Bamberg. 82-82 (1510) nach Vorlage; E.: s. lÆf (1), tÐken (1); L.: MndHwb 2, 816 (lîftê[i]ken); Son.: örtlich beschränkt

lÆftÆt, mnd., F.: nhd. Lebenszeit; E.: s. lÆf (1), tÆt; R.: up lÆftÆt: nhd. auf Lebenszeit; L.: MndHwb 2, 816 (lîftît), Lü 208b (lîftît)

lÆftucht, mnd., F.: nhd. Lebensmittel, Lebensunterhalt, vertragliche Einkünfte auf Lebenszeit, Leibzucht, Altersversorgung, Einkünfte der Frau zum Unterhalt auf ihre Lebenszeit, Wittum, Witwenversorgung; Hw.: s. lÆfrente, lÆfgedinge; Q.: Ssp (1221-1224); E.: s. lÆf (1), tucht; L.: MndHwb 2, 816 (lîftucht)

lÆftüchtÏre*, mnd., M.: nhd. »Leibzüchter«, Inhaber der lÆftucht; E.: s. lÆftucht; L.: MndHwb 2, 817 (lîftüchter); Son.: örtlich beschränkt

lÆftüchtÏrisch***, mnd., Adj.: nhd. Leibzüchter betreffend; Hw.: s. lÆftüchtÏre, lÆtüchtÏrische; E.: s. lÆftüchtÏre, isch

lÆftüchtÏrische*, mnd., F.: nhd. »Leibzüchterin«, Inhaberin der lÆftucht; E.: s. lÆftüchtÏrisch; L.: MndHwb 2, 817 (lîftüchter/lîftüchtersche)

lÆftuchtesbrÐf, mnd., M.: nhd. Urkunde über lebenszeitliche Einkünfte; Hw.: s. lÆfgedingebrÐf; E.: s. lÆftucht, brÐf; L.: MndHwb 2, 816 (lîftucht/lîftuchtesbrêf)

lÆftuchtesrecht, mnd., N.: nhd. rechtliche Grundlage für Vertrag über lebenszeitliche Einkünfte; Hw.: s. lÆfgedingerecht; E.: s. lÆftucht, recht; L.: MndHwb 2, 816 (lîftucht/lîftuchtesrecht)

lÆftuchtesrente, mnd., F.: nhd. lebenslängliche Rente; Hw.: s. lÆfrente; E.: s. lÆftucht, rente; L.: MndHwb 2, 816 (lîftucht/lîftuchtesrente)

lÆfvõne, mnd., F.: nhd. fürstliche Hauptfahne; Q.: N. staatsb. Mag. 10 566; E.: s. lÆf (1), võne; L.: MndHwb 2, 814 (lîfvâne); Son.: jünger, örtlich beschränkt

lÆfvõr, mnd., F.: nhd. Lebensgefahr; Hw.: s. lÆfgevõr, lÆvesvõr, vgl. mhd. lÆpvar; ; E.: s. lÆf (1), võr (3); L.: MndHwb 2, 814 (lîfvâr)

lÆfvarwe (1), mnd., F.: nhd. »Leibfarbe«, Farbe zur Bemalung des Gesichts auf einem Bild; Hw.: vgl. mhd. lÆpvarwe; Q.: Mitt. livl. Gesch. 17 271; E.: s. lÆf (1), varwe; L.: MndHwb 2, 814 (lîfvarwe), Lü 208b (lîfvarwe); Son.: örtlich beschränkt

lÆfvarwe, (2) mnd., Adj.: nhd. »leibfarben«, körperfarben, rosig; E.: s. lÆf (1), varwe; R.: lÆfvarwe vedderen: nhd. körperfarbener Stoff; L.: MndHwb 2, 814 (lîfvarwen)

lÆfvarwen, mnd., Adj.: nhd. »leibfarben«, körperfarben, rosig; E.: s. lÆf (1), varwen (2); R.: lÆfvarwe vedderen: nhd. körperfarbener Stoff; L.: MndHwb 2, 814 (lîfvarwen)

lÆfvȫdinge, lÆffædinge, mnd., F.: nhd. Lebensunterhalt; Hw.: s. lÆftucht, lÆvesvȫdinge; E.: s. lÆf (1), vȫdinge; L.: MndHwb 2, 814 (lîfvȫdinge), Lü 208b (lîffodinge); Son.: langes ö

ligate, mnd., Sb.?: nhd. ligate?; Q.: Lauremberg 52 (1652); I.: Lw. lat. ligate; E.: s. lat. ligõre?, V., binden, zusammenbinden, anbinden, festbinden; s. idg. *leig- (4), *lei-, V., binden, Pokorny 668; L.: MndHwb 2, 816 (ligate); Son.: dat is gebunden Stil, Fremdwort in mnd. Form, jünger

ligatðr, mnd., Sb.: nhd. ein Leinenstoff; I.: Lw. lat. ligõtðra?; E.: s. lat. ligõtðra?, F., Band (N.), Verband, Bündel, Wendung; s. lat. ligõre, V., binden, zusammenbinden, anbinden, festbinden; s. idg. *leig- (4), *lei-, V., binden, Pokorny 668; L.: MndHwb 2, 817 (ligatûr); Son.: Fremdwort in mnd. Form, jünger

liggÏre*, ligger, mnd., M.: nhd. Lieger, Liegender, Auslieger, auswärtiger ständiger Vertreter eines Handelshauses, verdingter Knecht, Lastträger in der Hafenarbeit, festliegendes Buch im Chor; Vw.: s. ane-, bÆ-, in-, sÐ-, ðt-; Hw.: vgl. mhd. ligÏre; E.: s. liggen; L.: MndHwb 1/2 818 (ligger), Lü 206a (ligger)

liggen (1), liegen, likgen, ligken, licken, lichghen, lichen, ligen, lÆen, mnd., st. V.: nhd. liegen, sich in horizontaler Lage befinden, aufliegen, sich aufhalten, in Bereitschaft liegen, sich bereit halten, sich befinden, deponiert sein (V.), aufbewahrt sein (V.), angelegt sein (V.), enthalten sein (V.), beruhen auf, sich stützen auf, passen, bequem sein (V.); Vw.: s. af-, ane-, be-, bÆ-, ent-, er-, in-, nõ-, nÐder-, ob-, ȫver-, ümme-, under-, ðt-, vör-, vȫr-, wedder-; Hw.: vgl. mhd. ligen (1); Q.: Ssp (1221-1224); E.: s. ahd. liggen 171, st. V. (5), liegen, sich befinden, vorkommen, daliegen; s. germ. *legjan, st. V., liegen; s. germ. *ligjan, sw. V., liegen; s. idg. *legh‑, V., sich legen, liegen, Pokorny 658; R.: sæ ligg dð dõr!: nhd. »Da legst dich nieder!« (Ausruf des Erstaunens); R.: bÆ dem wÆve liggen: nhd. »bei dem Weib liegen«, beischlafen; R.: mit Ðnem (tæ hðse) liggen: nhd. »mit einem (zu Hause) liegen«, bei jemandem wohnen; R.: dæt liggen: nhd. »tot liegen« (ein Kind) im Schlaf erdrücken; R.: liggen vȫr: nhd. »liegen vor«, belagern; R.: liggen up Ðnen: nhd. »auf jemanden liegen«, jemandem auflauern; R.: lÐger liggen: nhd. »Lager liegen«, Einlager halten; R.: tæ velde liggen: nhd. »zu Felde liegen«, Krieg führen; R.: wedder Ðnen liggen: nhd. »wider einen liegen«, jemanden bekämpfen; R.: kælt liggen: nhd. »kalt liegen«, unbeheizt sein (V.); R.: liggen lõten: nhd. »liegen lassen«, unbenutzt lassen; R.: dat ambacht liggen lõten: nhd. »das Amt liegen lassen«, das Amt vernachlässigen; R.: an Ðnen liggen: nhd. »an einen liegen«, gehören zu, jemandem zugeteilt sein (V.); R.: Ðnem is gelÐgen an: nhd. jemandem liegt etwas an; R.: is it an gelÐgen: nhd. »es ist an gelegen«, es kommt darauf an; R.: liggen up: nhd. »liegen auf«, existieren von; R.: it lÐge Ðnem wol: nhd. »es läge einem wohl«; R.: liggende gudere: nhd. »liegende Güter«, Immobilien; R.: liggende orkünde: nhd. »liegende Urkunde«, schriftliches urkundliches Zeugnis; R.: in liggender sõke: nhd. »in liegender Sache«, im laufenden Verfahren; L.: MndHwb 2, 816/817 (liggen), Lü 206a (liggen); Son.: langes ö, lÆen örtlich beschränkt

liggen (2), mnd.?, st. V.: Vw.: s. lÆen; L.: Lü 206a (lien)

liggen (3), liggent, mnd., N.: nhd. Grundbesitz; Vw.: s. erve-; E.: s. liggen (1); L.: MndHwb 2, 816/817 (liggen)

ligginge, mnd., F.: nhd. Lager, Liegestatt; Vw.: s. ane-, bÆ-; E.: s. liggen (1), inge; L.: MndHwb 2, 818 (ligginge); Son.: örtlich beschränkt

lÆginge (1), lÆinge, mnd., F.: Vw.: s. lÆinge (1); L.: MndHwb 2, 818 (lîinge), Lü 206b (liginge)

lÆginge (2), mnd., F.: Vw.: s. lÆinge (2); MndHwb 2, 818 (lîinge), Lü 206b (liginge)

lÆinge (1), lÆginge, mnd., F.: nhd. Belehnung, lehensrechtliche Verleihung, Vergabung einer geistlichen Pfründe; Vw.: s. be-; Hw.: s. lÆginge (1), vgl. mhd. lÆhunge; E.: ?; L.: MndHwb 2, 818 (lîinge), Lü 206b (liginge)

lÆinge (2), lÆginge, mnd., F.: nhd. Zeugnis, Bekenntnis, Aussage; E.: ?; L.: MndHwb 2, 819 (lîinge), Lü 206b (liinge); Son.: örtlich beschränkt

lÆk (1), liek, ligk, lÆch, leychk, mnd., N., M., F.: nhd. Leiche, toter menschlicher Körper, für das Begräbnis vorbereiteter Leichnam; Vw.: s. hÐren-, kinder-; Hw.: vgl. mhd. lÆch (2); E.: s. as. lÆk* (1) 5, st. N. (a), Leib, Leichnam, Körper; germ. *lÆka‑, *lÆkam, *leika‑, *leikam, st. N. (a), Leib, Körper, Leiche, Gestalt?; idg. *lÁig‑ (2)?, *lÆg‑?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pk 667; R.: lÆke volgen: nhd. »der Leiche folgen«, sich dem Trauerzug anschließen; R.: Ðn ælt lÆk: nhd. ein Todesfall, ein Begräbnis eines älteren Gildebruders; L.: MndHwb 2, 819 (lîk), Lü 206b (lîk); Son.: M. jünger und örtlich beschränkt

lÆk (2), mnd.?, N.: nhd. Saumtau (N.) oder Kantentau (N.) des Segels; E.: Herkunft unklar; L.: Lü 206b (lîk)

lÆk (3), lÆch, lich*, mnd., Adj.: nhd. gleich, gleichgesinnt, vergleichbar, gleichartig seiend, gleichmäßig, eben, gerade, angemessen, nicht krumm, ähnlich, gerecht, billig, richtig; ÜG.: lat. aequalis; Vw.: s. õbel-, achtbõr-, achtervel-, õdel-, afdracht-, afgründe-, aflõt-, afschÐde-, afschðwe-, afwÐse-, afwÐsent-, al-, aldõge-, aldðs-, alganz-, õlink-, aljõr-, allemenich-, allent-, aller-, allermennich-, allerman-, allesõme-, allet-, alletÆt-, allewÐke-, ane-, õne-, anebrðk-, anedacht-, anedecht-, anedechtich-, andedenke-, anedringe-, anehange-, anehÐrdich-, anemerk-, anesÐn-, anesprÐke-, anestent-, anesterf-, anevanc-, anevenc-, õnevÐr-, angest-, ant-, antlõt-, apostel-, arbÐde-, arger-, arm-, arme-, astür-, bõch-, bõr-, barme-, barmhertich-, barmhert-, barmich-, basch-, bõte-, bedarf-, bÐde-, bedecht-, bÐdel-, bedenk-, bedÐnst-, bederve-, bÐdich-, bedinc-, bedrÐch-, bedrÐg-, bedrenc-, bedrÐpe-, bedrÆf-, bedroch-, bedræve-, bedðde-, bedwunge-. begõve-, begÐde-, begÐr-, begrÆp-, behõge-, behÐgel-, behelpe-, behende-, behendich-, behȫde-, behælde-, beholt-, behör-, behöt-, beide-, bekant-, bekennich-, bekent-, beklÆve-, belech-, belecher-, belæn-, belüste-, benÐme-, benöm-, benömet-, bequÐme-, berÐde-, berf-, berme-, bernent-, bernich-, berispe-, beræp-, berör-, berǖwe-, beschÐde-, beschÐden-, beschÐdent-, bescheld-, beschouwe-, beschrÆf-, besÐn-, besit-, beslðt-, besonder-, besorch-, bespot-, bÐst-, best-, bestant-, besterf-, bestraf-, besünder-, beswõr-, beswÐr-, bÐt-, betÐke-, beteme-, bÐve-, bevint-, bevlÆt-, bevöge-, bevöge-, bewÐn-, bewÐr-, bewÐt-, bewÆs-, bewæne-, bewænet-, bewær-, bilde-, bildich-, bill-, billich-, bit-, bitter-, blÆde-, blint-, blÆdich-, blÆf-, blint-, blædich-, blæt-, bæch-, bör-, börge-, bært-, bȫvede-, cörper-, creatǖr-, dõge-, dõt-, dÐge-, begör-, bischop-, bÆstent-, bÆster-, borch-, bös-, bæve-, brÐf-, brÐke-, brȫder-, bröke-, brðke-, bunt-, bðr-, dach-, dõge-, dankbõr-, dank-, danknõme-, danknÐme-, dõsch-, dÐch-, decht-, dechtich-, dÐde-, dÐdich-, dÐf-, dÐgere-, dÐm-, dÐmæt-, denk-, dÐnst-, dÐnstbõr-, dÐp-, dÐr-, derte-, des-, devæt-, dicht-, dinc-, ding-, disputÐr-, döge-, dögent-, dögentsam-, dæn-, dær-, dörchnachte-, dörpÏre-, dörpe-, döt-, dævent-, drõch-, drõcht-, drõge-, drõp-, drÐch-, drÐf-, drÐge-, drek-, dreng-, drÐpe-, drÐpich-, drÐt-, drÆf-, drink-, drÆste-, drÆstich-, drȫf-, drȫge-, drȫgenhaftich-, drȫgent-, dröpe-, drouwe-, dröve-, drövich-, drüppel-, düchtich-, dǖde-, dǖdisch-, dǖf-, dǖft-, düldich-, dull-, dumkön-, dum-, dünk-, dunker-, dǖp-, dǖr-, dǖrbõr-, düs-, düsse-, dǖvel-, dwõs-, Ð-, echter-, Ðdel-, Ðge-, Ðgendöm-, Ðgendömich-, Ðgent-, Ðhafte-, eis-, Ðke-, element-, elker-, Ðn-, ende-, endehaftich-, endich-, Ðndracht-, Ðndrachtich-, Ðndrecht-, Ðne-, enge-, engest-, Ðnhellich-, Ðnich-, enkent-, enket-, Ðnmödich-, Ðnmæt-, Ðnpesse-, ent-, Ðntõl-, Ðntel-, entricht-, entsÐn-, entsichtlÆk, entsprÐte-, entvõn-, entvanc-, entvange-, entvenc-, entvenge-, entvÐrne-, Ðnvældich-, Ðr-, Ðrbõr-, Ðrbõrich-, erbarme-, erch-, erge-, erger-, erhÐve-, erkent-, erm-, Ðrnst-, erschreck-, ersebischop-, Ðrst-, erve-, ÐrwÐrde-, Ðsel-, Ðs-, Ðst-, et-, Ðt-, Ðte-, Ðven-, Ðvendrecht-, Ðvenge-, Ðvenkæme-, Ðvent-, Ðventǖr-, Ðwe-, Ðwen-, Ðwich-, fõt-, figǖr-, fÆn-, fÆr-, förme-, fors-, gõ-, gõde-, ganc-, ganz-, gõr-, geböge-, gebrÐke-, gebræder-, gebroke-, gebrǖke-, gebðr-, gedecht-, gÐde-, gedÐge-, gedenk-, gedæchsõmich-, gÐgenwõrde-, gÐgenwõrdich-, gÐgenwÐrdich-, gehÐl-, gehælt-, gehærsam-, gek-, gÐl-, gelöf-, gelanc-, gelÐf-, gelÐide-, gelÆk-, gelücke-, gemak-, gÐme-, gemek-, gemÐn-, gemÐne-, gemÐnich-, genõde-, genc-, gÐne-, genÐde-, genÐdich-, genÐge-, genÐme-, genende-, genÐse-, genÐt-, genæch-, genöch-, genæchsam-, genüt-, genz-, gepæge-, gericht-, gerÆf-, geringe-, gerouwe-, gesõte-, geschichte-, geschicke-, gespõr-, gÐst-, gestÐde-, gestrenge-, getȫgen-, getrǖwe-, getwenc-, geval-, gevÐr-, gevest-, gevinse-, gevöch-, gevolch-, gevöle-, gewön-, gewönet-, gewönt-, gewõldich-, gewalt-, gewõnt-, gewõr-, gewelde-, geweldich-, gewis-, gÆr-, gÆrich-, glÆde-, glinster-, göde-, gæde-, gædertÐren-, göt-, gæt-, gotschouwe-, grõce-, gram-, grÐme-, grÐse-, grim-, grÆp-, grÆs-, græje-, græs-, græt-, græte-, grætwerke-, græve-, gründe-, grünt-, grðsam-, grðwe-, gðdertÐr-, guf-, gülsich-, günst-, günstich-, hande-, hant-, har-, hõrt-, hõste-, hõt-, hõve-, hebbe-, hel-, hÐlde-, hellich-, helpe-, hÐme-, hÐmich-, henge-, hÐr-, herberch-, hÐrde-, hÐren-, hergenes-, hÐrisch-, hÐrschop-, hert-, herte-, hertegrünt-, hervest-, hÐtich-, hÐve-, hidde-, hillich-, hinder-, hÆsche-, hit-, hitte-, hȫch-, hæchfÆr-, hæchmæde-, hæchmȫdich-, hæchtide-, hæchtÆt-, hofdÐnst-, hȫge-, hoische-, hæke-, hæn-, hȫn-, hȫne-, hȫnich-, hȫpe-, hȫr-, hæve-, hævedÐnst-, hævÐrde-, hȫvisch-, hǖde-, hülde-, hülpe-, hurt-, hǖs-, icht-, Ædel-, ie-, iekel-, inne-, inner-, innich-, inwendel-, inwendich-, it-, its-, jõmer-, jar-, jõr-, jȫget-, juncvröuwe-, jünge-, jüngest-, karech-, karme-, karnöffel-, keiser-, kek-, kemp-, kempe-, kenbõr-, kenn-, kent-, kÐr-, kerk-, kettÏre-, kettel-, kibbe-, kÆf-, kinde-, kint-, kÆve-, klõge-, klõr-, klÐge-, klÐn-, klÐnich-, kler-, klȫk-, klȫster-, klȫt-, knecht-, knel-, knÐn-, kælde-, kæme-, kæmen-, kömmer-, kȫn-, kȫninc-, kȫninges-, kȫp-, kȫre-, koren-, körte-, kört-, köste-, kostðme-, kraft-, krank-, kreftich-, krÆch-, krÆge-, krist-, kristen-, kümpst-, kümpstich-, künde-, kündich-, künst-, künstich-, künt-, kǖsch-, lach-, lache-, lanc-, lantlȫp- lantrecht-, last-, laste-, laster-, lõt-, latdünkel-, lau-, lÐ-, lÐch-, lÐche-, lecher-, lecker-, lÐde-, leddich-, lÐf-, lÐfsȫtich-, lÐfsǖver-, lÐger-, lÐhen-, leit-, lent-, lÐre-, lÐse-, lest-, lester-, lÐt-, licham-, licht-, lÆde-, lÆdesõm-, lÆf-, lim-, limp-, lÆn-, link-, lÆs-, list-, listich-, litter-, lodder-, löf-, löve-, lȫgen-, lȫs-, lȫve-, lücht-, lück-, lücke-, lückehaftich-, lückesõm-, lðde-, lǖdelÐf-, lüst-, lustbõr-, lüster-, lüstich-, mõch-, mõge-, mõk-, mõke-, man-, mandõt-, manÐr-, manne-, mannich-, mannichvælde-, mannichvældich-, marke-, marter-, mõte-, mecht-, mechtich-, mÐde-, mÐdebörgÏre-, mÐdelÆde-, mÐdelÆf-, men-, mÐn-, mennich-, mÐget-, merk-, mÐrwunder-, mÐster-, mÐr-, mÐste-, mÐst-, mÐt-, mette-, michel-, mÆde-, milde-, mildich-, min-, minne-, minnent-, minnich-, minsch-, misse-, missehõge-, missehÐge-, missetrȫst-, mȫde-, mæder-, mȫge-, mȫgent-, mȫie-, mȫr-, mȫrdÏre-, mȫrdich-, mært-, mætwillich-, mündich-, munster-, münt-, nõber-, nõbðr-, nacht-, natǖr-, nÐme-, nÐde-, neppe-, nÐr-, nÆdich-, nÆe-, nÆt-, nȫchhaft-, nȫge-, nȫl-, nȫm-, nȫme-, nȫmet-, næt-, nȫt-, næthaftich-, nætsõke-, nættörft-, nættörftichlÆk-, nouwe-, nümmer-, nüt-, nǖt-, nutbõr-, nütte-, æchsǖne-, æf-, öffent-, ægenblik-, ægensǖne-, ægenschÆn-, ægenschÆnbõr-, ægensicht-, ælde-, ȫpe-, ȫpent-, ærdÐl-, ærdent-, ærsõke-, ærbÐr-, orgel-, ærkündich-, ært-, ærtsprünc-, æst-, æster-, ætmȫde-, ætmȫdich-, ȫve-, ȫvel-, ȫver-, ȫvermÐt-, ȫvermæde-, ȫvernatǖr-, ȫverrÆk-, ȫverswenge-, ȫverswindich-, ȫvertrÐde-, ȫvervlöde-, ȫvervlödich-, ȫvervlȫt-, ȫverwint-, pant-, põp-, põpe-, põr-, partÆe-, pas-, põsche-, põsÆve-, passe-, põstær-, põwes-, peise-, pÐp-, pÐpe-, persȫne-, pesse-, pÐwes-, pichte-, pikswÐvel-, pÆn-, pÆne-, pÆnent-, pÆnich-, pisse-, plÐcht-, plÐge-, plicht-, plichtsÐde-, plæch-, plȫge-, plots-, plump-, posser-, pracht-, prechtich-, prÐst-, prÐster-, prince-, prÆncipõl-, prior-, prÆse-, profÐte-, profÐter-, profÆte-, proftõte-, proper-, prævest-, punct-, pðr-, quõt-, quel-, quÐme-, quesse-, rõk-, rõt-, rasch-, raste-, rõt-, rõtsõm-, recht-, rechtschõp-, rechtschÐp-, rechtvÐrde-, rechtvÐrdich-, rÐdich-, rÐine-, rÐinich-, rÐke-, rep-, rÐse-, rest-, reste-, rÐt-, rÐtbõr-, richt-, richtich-, rÆke-, rÆme-, rimp-, ringe-, rÆpe-, risch-, rit-, ræf-, ræde-, rȫme-, rȫmich-, ræmrÐdich-, ræp-, rȫr-, rȫse-, roste-, rouwe-, rouwesõme-, rouwich-, ruche-, rüchte-, rðwe-, rǖme-, runsel-, rust-, ruste-, rǖtÏre-, rǖwe-, sachte-, sachtich-, sachtemȫde-, sachtemȫdich-, sacrament-, sõge-, sõke-, sõlich-, sõme-, sõment-, samt-, sart-, sas-, sõte-, schõde-, schalke-, schall-, schõme-, schamper-, schande-, schanfÐr-, schant-, schap-, scharpe-, schede-, schÐde-, schÐdich-, schÐme-, schende-, schent-, schepent-, scherpe-, schicke-, schÆn-, schÐde-, schelk-, schep-, schÐr-, schimp-, schimpe-, schÆn-, schÆnbõr-, schouwe-, schrek-, schðwe-, schæl-, schȫn-, schȫne-, schreie-, schrÆf-, schrift-, schrÆve-, schrumpe-, schǖse-, sÐde-, sÐdich-, sÐgemechtich-, sÐgevechte-, sÐgevechtich-, segge-, sÐker-, sÐlent-, sÐlich-, sem-, sÐn-, sende-, sÐnent-, sÐr-, sÐrich-, ses-, sÐter-, sicht-, sÆde-, simpel-, sin-, sinne-, sinnent-, sÆr-, slap-, slicht-, slichte-, slim-, slȫme-, slǖn-, slǖt-, smõ-, smõde-, smak-, smõke-, smÐ-, smÐde-, smÐhich-, smÐke-, smÐrt-, snar-, snÐde-, snell-, snellich-, snȫde-, snær-, snǖt-, spõr-, spÐciõ-, stõdich-, stÐdich-, stil-, stillich-, sæber-, sæde-, söke-, sæmer-, sȫne-, sorch-, sorchvælde-, sorchvældich-, sorge-, sȫte-, spõt-, spÐ-, spenc-, spilde-, spis-, spÆse-, spÆt-, spæde-, spot-, sprõk-, sprÐke-, sprinke-, spræte-, stanthaft-, stõpeldære-, stark-, stõt-, stõve-, stend-*, sterf-, sterk-, swõr-, swÐr-, stÐde-, stÐdent-, stÐl-, stichte-, stichtich-, sticke-, stinke-, stolt-, stolte-, stȫltich-, stȫr-, störm-, störme-, störmich-, straf-, straffe-, strak-, strenge-, strengich-, strÐve-, strÆtbõr-, strÆt-, stump-, stünde-, stǖr-, substant-, subtÆ-, sülfwõlde-, sülfwõldich-, sülfwÐsen-, sǖmet-, sünde-, sunder-, sündich-, sǖne-, sunne-, sðnt-, sǖr-, süs-, süster-, sǖt-, sǖver-, swõger-, swak-, swõrmȫdich-, swart-, swÐger-, swek-, swÐvel-, swint-, tõdel-, tapper-, tõrde-, tast-, tÐch-, tÐge-, tÐgenwõrdich-, teme-, tÐr-, tert-, tide-, tÆt-, tæ-, tædreng-, tȫge-, tȫgel-, torn-, tostȫr-, trecke-, touwe-, tȫver-, trõch-, trõge-, tras-, treffe-, tros-, trȫst-, trǖwe-, tucht-, tuchtich-, tǖge-, truwent-, twide-, twissel-, twiste-, twivel-, un-, unacht-, unbehulp-, unbekant-, unbequÐme-, unbericht-, unbeschÐde-, unbeschÐden-, unbevæl-, unbewæne-, unbilde-, unbildich-, underdõnich, underdÐnich-, underlanc-, unlimp-, ungeschick-, ungestǖr-, ungetægen-, ungenÐdich-, ungevæch-, ungæt-, unhȫvisch-, unhǖr-, unkǖsch-, unlimp-, unmõte-, unmÐre-, unnütte-, unprofÆt-, unraste-, unrecht-, unrecht-, unrechtvÐrdich-, unreine-, unschicht-, unschick-, unsÐker-, unsichtich-, unvæch-, unvrÐde-, unwõnt-, unwõrhafte-, unwÐrde-, unwÐrdich-, unwillich-, unwÆs-, unwone-, unwrõke-, upbȫr-, upsõte-, ðter-, võder-, val-, valsch-, võr-, vast-, vaste-, vastich-, vÐ-, vechte-, vedder-, vÐder-, vehede-, vel-, vÐlich-, vellich-, velsch-, venc-, venÆn-, vÐr-, vÐrdÐge-, versch-, vest-, vestent-, vestich-, vÆent-, vinde-, vinse-, vÆr-, vlÐ-, vlense-, vlÐsch-, vlÐse-, vlÐt-, vlÆtich-, vlÆt-, vlæklester-, vlðs-, vö-, vöch-, vöde-, vöge-, volch-, vælde-, vȫr-, vöracht-, vörbõch-, vȫrbehelt-, vörbint-, vörbȫr-, vörborch-, vörborge-, vörborne-, vörbot-, vörbrÐke-, vörbrȫke-, vördecht-, vȫrdÐl-, vördÐle-, vördÐne-, vördenk-, vördÐnst-, vörderf-, vȫrder-, vördȫme-, vördȫmet-, vördouwe-, vördrach-, vördrech-, vördrÐge-, vördrÐpe-, vördrÐpent-, vördrÐt-, vördræt-, vördræten-, vördrætsõme-, vördülde-, vördüldich-, vörgenc-, vörgÐte-, vörgÐtent-, vȫrgÐve-, vörgif-, vörgiftich-, vörhar-, vörheftich-, vörhinder-, vörhödich-, vörhöge-, vörhælent-, vörhöne-, vörhör-, vörkÐr-, vörkÐret-, vörkÐse-, vörlÐde-, vörlicht-, vörmõke-, vörmÐte-, vörmÐten-, vörmÐtent-, vörmÆde-, vörmæde-, vörnÐme-, vȫrnÐme-, vörnöch-, vörnünftich-, vörnünft-, vörpant-, vörrÐdÏre-, vörrÐdÏres-, vörrÐt-, vörrück-, vorsõde-, vorsõge-, vȫrsõt-, vörsõte-, vörschrek-, vörschuldich-, vörsÐ-, vȫrsÐ-, vȫrsÐn-, vȫrsÐnt-, vȫrsicht-, vȫrsichte-, vȫrsichtich-, vörsmõ-, vörsmõde-, vörsön-, vörsprÐke-, vörstande-, vörste-, vörstende-, vörstent-, vȫrstent-, vörsterf-, vörstör-, vörstrouwe-, vörsǖme-, vörswint-, vörtar-, værtschÆn-, vörvel-, vörvenc-, vörvÐr-, vörwande-, vörwÐgen-, vörwÐrde-, vörwessel-, vörwinde-, vörwinn-, vörwÆt-, vörwörpe-, vrõge-, vrÐde-, vrÐdesõme-, vrÐis-, vrÐise-, vrÐvel-, vrÐvent-, vrÐves-, vrÆ-, vrÆhÐr-, vrÆmödich-, vrisch-, vrö-, vröcht-, vræde-, vræme-, vrouwe-, vruchtbõr-, vrünt-, vucht-, vðl-, vül-, vulkæme-, vullenkæme-, vüllich-, vulstõdich-, vulstendich-, vǖr-, vǖrich-, wõch-, wacker-, walge-, wõn-, wandel-, wandich-, wanschicht-, wõpent-, war-, wõr-, wõrhaftich-, wõrschouw-, wedder-, weddergrÆpe-, weddersprÐk-, wÐdewe-, wÐge-, wÐide-, wÐider-, weiger-, wÐk-, wÐke-, wÐlede-, welde-, weldich-, wÐlich-, wen-, wende-, wÐne-, wÐr-, wÐrde-, werent-, werlt-, wÐse-, wÐsent-, weste-, wÐte-, wÐten-, wÆf-, willich-, wilt-, wÆn-, winde-, winne-, winter-, wis-, wÆs-, wise-, wisse-, wit-, witte-, wæker-, wolmȫge-, wolt-, wæne-, wænt-, worgel-, wrÐde-, wrÐk-, wrÐt-, wræch-, wrȫge-, wunder-, wunne-, wunnent-, wunnich-; Hw.: s. lÆke, vgl. mhd. lÆch (1); Q.: Ssp (1221-1224); E.: s. ahd. *lÆh (3)?, Adj., Suff., gleich, ähnlich; germ. *‑lÆka‑, *‑lÆkaz, Adj., gleich, ähnlich; idg. *lÁig‑ (2), *lÆg‑?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667; L.: MndHwb 2, 819 (lîk), Lü 206b (lîk); Son.: langes ö, langes ü

lÆk (4), like, mnd., N., F.: nhd. Gleiche (N.), Gleiches (N.), Gleichheit, Gleichnis, Billigkeit, Abbild, Entschädigung, Ausgleich, Ausgleichung, Genugtuung, Sühne, Recht; E.: s. lÆk (3); R.: to lÆke: nhd. zugleich, zusammen; R.: im lÆken: nhd. imgleichen, ebenfalls; R.: mit lÆke: nhd. mit Fug und Recht; L.: MndHwb 2, 819f. (lîk), Lü 206b (lîk)

lÆk*** (5), mnd., Adv.: Vw.: s. lÆke; L.: MndHwb 2, 819f. (lîk)

lÆk***(6), mnd., Suff.: Vw.: s. lÆk (3)

lÆkbegencnisse, mnd., F.: nhd. Leichenfeier, Trauerfeier; E.: s. lÆk (1), begencnisse; L.: MndHwb 2, 820 (lîkbegencnisse); Son.: jünger

lÆkbiddÏre*, lÆkbidder, mnd., M.: nhd. »Leichenbitter«, Bote der zur Trauerfeier einlädt; E.: s. lÆkbidden?, lÆk (1), biddÏre; L.: MndHwb 2, 820 (lîkbidder); Son.: jünger, örtlich beschränkt

lÆkbiddÏrisch***, mnd., Adj.: nhd. leichenbitterisch; Hw.: s. lÆkbiddÏrische; E.: s. lÆkbiddÏre, isch

lÆkbiddÏrische*, lÆkbiddersche, mnd., F.: nhd. Totenfrau; E.: s. lÆkbiddÏrisch, lÆk (1), biddÏrische; L.: MndHwb 2, 820 (lîkbidder/lîkbiddersche)

lÆkbidden***, mnd., sw. V.: nhd. für den Leichnam bitten; Hw.: s. lÆkbiddÏre?; E.: s. lÆk (1), bidden

lÆkbilde*, lÆkbÐlde, mnd., N.: nhd. Abbild, Ebenbild, Bild, Gleichnis, Modell, Muster; ÜG.: lat. imago; E.: s. lÆk (3), bilde; L.: MndHwb 2, 820 (lîkbÐlde), Lü 206b (lîkbelde)

lÆkbȫre*, lÆkbære, lichbure, mnd., F.: nhd. Totenbahre; Hw.: s. dædenbõre, dædenbÐre, dædenbȫre; E.: s. lÆk (1), bȫre (1); L.: MndHwb 2, 820 (lîkbære), Lü 206b (lîkbore); Son.: langes ö

lÆkdÐlÏre*, lÆkdÐler, lÆkdeiler, mnd., M.: nhd. gleicher Verteiler, Gleichteiler, gerechter Verteiler; Hw.: s. lÆkendÐlÏre; E.: s. lÆk (3), dÐlÏre; L.: MndHwb 2, 820 (lîkdê[i]ler), 206b (likdêler); Son.: örtlich beschränkt

lÆkdær*, lÆkdȫr, mnd., F.: nhd. Begräbnistüre der Kirche?; E.: s. lÆk (1), dær (1); L.: MndHwb 2, 820 (lîkdȫr); Son.: langes ö, örtlich beschränkt

lÆkdærn, mnd., M.: nhd. Leichdorn, Dorn im Fleisch, schmerzende Hautverhärtung, Hühnerauge, Schwiele, Gerstenkorn; E.: s. lÆk (1), dærn; L.: MndHwb 2, 820 (lîkdærn), Lü 206b (lîkdorn)

lÆke*, like, lÆk, mnd., Adv.: nhd. gleich, in gleicher Weise (F.) (2), in gerader Richtung, in gleicher Höhe, im gleichen Wert, ebenso, gleichmäßig, zu gleichen Teilen, gerade, aufrecht, gerecht, billig; Vw.: s. õbel-, afgründe-, afschÐde-, al-, aldõge-, õlganz-, õlink-, allent-, allesõme-, allewÐke-, anedacht-, anedachtich-, andecht-, anedechtich-, anedenke-, anege-, õnegevÐr-, anehÐrdich-, anenõmich-, anevenc-, õnevÐr-, antlõt-, arbÐde-, arm-, arme-, õstür-, bõch-, barme-, barmhert-, barmich-, basch-, bÐde-, bedecht-, bÐdel-, bederve-, bÐdich-, bedinc-, bedrÐch-, bedrÐpe-, bedwunge-, begÐr-, begin-, behÐgel-, behende-, behendich-, behil-, behöde-, behör-, bekent-, benant-, benÐme-, benöm-, benömet-, bequÐme-, berÐde-, berme-, bernich-, bernent-, beschÐden-, beslðt-, besonder-, bespot-, best-, besünder-, beteme-, bevint-, bevlÆt-, bitter-, blÆde-, blÆf-, blik-, blint-, blæt-, bȫr-, brÐf-, brÐke-, dach-, dõge-, dank-, dankbõr-, danknõme-, danknõmich-, danknÐme-, dõt-, decht-, dechtich-, dÐge-, denk-, dÐnst-, dær-, dörchnachte-, dævent-, drÐpe-, drÆste-, drȫf-, drȫge-, dǖde-, dǖdisch-, dǖf-, dǖft-, dǖp-, dǖr-, Ðhafte-, Ðge-, eis-, Ðn-, ende-, Ðndrecht-, Ðne-, enket-, enmæt-, ent-, Ðntel-, Ðr-, Ðrbõr-, erch-, erm-, Ðrnst-, Ðrst-, erve-, ettes-, Ðwen-, Ðwich-, figǖr-, förme-, fors-, gõ-, gõde-, ganz-, gõr-, gÐde-, gÐgenwõrd-, gÐgenwÐrdich-, gehÐl-, gehælt-, gek-, gelÆk-, gelimp-*, gelücke-, gemÐn-, gemÐnich-, genõde-, genæch-, genöch-, genæchsam-, genz-, gericht-, geringe-, gerouwe-, gesõte-, gespõr-, gÐst-, gestÐde-, getȫgen-, getrǖwe-, gevÐr-, gevest-, gevinse-, gevöch-, gründe-, gewalt-, gewõr-, gÆr-, göt-, gæt-, grÐse-, grim-, græt-, græte-, grünt-, grðsam-, grðwe-, gðdertÐr-, guf-, gülsich-, günst-, günstich-, hant-, hande-, hõrde-, hõste-, hÐme-, herde-, hert-, herte-, hÆsche-, hit-, hȫch-, hȫn-, hȫne-, hülde-, hǖpich-, Ædel-, iÐn-, iÐder-, in-, inne-, innent-, inner-, innich-, inwendel-, jõr-, juncvröuwe-, jüngest-, kek-, kenbõr-, kenne-, kent-, kÆf-, kint-, klõr-, klÐge-, klÐnich-, knÐn-, kælde-, kȫp-, kȫre-, körte-, kört-, krenk-, krist-, krȫnachte-, krȫnhafte-, kümpst-, künst-, kǖsch-, last-, lecker-, leddich-, lÐf-, lÐfsǖver-, lest-, lester-, licham-, licht-, list-, lȫgen-, lȫve-, lückehaftich-, lüstich-, man-, manÐr-, mannichvælde-, marke-, mõte-, mecht-, mÐde-, mÐke-, men-, mÐn-, merk-, mÐrwunder-, mÐster-, mÐt-, min-, minnent-, minne-, misse-, mȫde-, mȫge-, mündich-, münt-, nõber-, nõbðr-, nacht-, nõtǖr-, nÐme-, nÐr-, nÆdich-, nÆe-, nöm-, nȫmet-, nættörftich-, nouwe-, nǖt-, nutbõr-, öffent-, ȫpen-, æpenbõr-, ært-, ȫverrÆk-, ȫvervlöde-, plots-, pracht-, prechtich-, proper-, prÆse-, punct-, pðr-, quel-, rõdesambacht-, rasch-, raste-, recht-, rechtschõp-, rechtvÐrde-, rechtvÐrdich-, rÐine-, reste-, rÐtbõr-, richt-, riddÏre-, rÆke-, rÆme-, ræf-, roste-, rouwe-, rouwesõme-, rǖme-, runt-, rust-, ruste-, rǖwe-, sachte-, sõlich-, sõme-, sõment-, samt-, schalke-, schall-, schõme-, schanfÐr-, schant-, scharpe-, schede-, schÐde-, schÐme-, schent-, scherpe-, schreie-, sÐlent-, schÆn-, sÐde-, sÐker-, sÆde-, simpel-, sinnent-, slap-, slicht-, slim-, slȫme-, slǖt-, smÐrt-, snell-, snȫr-, sæmer-, sorch-, sorchvælde-, sorchvældich-, sorge-, sȫte-, spõr-, spÐciõl-, spÆt-, spæde-, stõdich-, stanthaft-, stark-, stÐdich-, stÐdent-, sterk-, stil-, störm-, störme-, strenge-, strengich-, sülfwÐsen-, sunder-, sǖne-, sǖt-, sǖver-, swõr-, swÐr-, swint-, tæ-, tȫgel-, trǖwe-, truwent-, unachtsam-, unbequÐme-, unbeschÐde-, unbeschÐden-, unbilde-, ungetægen-, ungevæch-, unkǖsch-, unmÐre-, unnütte-, unvæch-, unwõrhafte-, unwÐrde-, unwÐrt-, unwÆs-, upsõte-, vast-, vel-, vellich-, vest-, vestent-, vÆent-, vinse-, vlÆtich-, vlÆt-, vörbõch-, vörborge-, vȫrbedecht-, vȫrder-, vördrÐt-, vördülde-, vörheftich-, vörhælent-, vörkÐret-, vörmÐten-, vörmÐtent-, vörmÆde-, vörmæde-, vörnünftich-, vörödich-, vȫrsõt-, vörsÐ-, vȫrsÐ-, vȫrsÐn-, vörsÐn-, vörsÐnt-, vȫrsichtich-, vörsȫn-, vörsǖme-, vörtart-, vörwÐnet-, vrÐde-, vrÐis-, vrÐvel-, vrÐvent-, vrÆmȫdich-, vrisch-, vrö-, vræde-, vræme-, vræt-, vrünt-, vucht-, vðl-, vül-, vüllen-, vullenkæme-, vüllich-, vǖrich-, wan-, wõrhaftich-, wõrschouw-, wÐk-, wÐke-, wÐlich-, wende-, wÐr-, willich-, wÆs-, wisse-, wit-, wrÐt-, wunder-; Hw.: s. lÆken, vgl. mhd. lÆche (1); E.: s. lÆk (3); L.: MndHwb 2, 820 (lîke), Lü 206b (like); Son.: langes ö, langes ü

lÆkebærdich*** (1), mnd., Adj.: nhd. gleichmäßig, zu gleichen Lasten gehend; Hw.: s. lÆkebærdich (2); E.: s. lÆke, bærdich

lÆkebærdich (2), mnd., Adv.: nhd. gleichmäßig, zu gleichen Lasten; E.: s. lÆke, bærdich; L.: MndHwb 2, 820 (lîkebærdich), Lü 206b (likebordich); Son.: örtlich beschränkt

lÆkedach*, mnd., M.: nhd. Schlichtungsverhandlung, Vergleich, Aussöhnung; E.: s. lÆke, dach (1); L.: MndHwb 2, 820 (lîkedage), Lü 206b (likedage); Son.: örtlich beschränkt, lÆkdedõge (Pl.)

lÆkedÐlen, mnd.?, sw. V.: nhd. gleich teilen, gerecht und billig teilen, mit gleichem Maße teilen; E.: s. lÆke, dÐlen (1); L.: Lü 206b (likedêlen)

lÆkegæthÐt, lÆkegætheit, mnd., F.: nhd. gleiche Gottheit?; E.: s. lÆke, gæthÐt; L.: MndHwb 2, 820 (lîkegôthê[i]t)

lÆkelik, mnd., Adj.: nhd. angemessen, gleich, gerecht, billig, gleichmäßig; Hw.: s. lÆklÆk; E.: s. lÆke, lÆk (3); L.: MndHwb 2, 821 (lîkelîk), Lü 206b (likelik)

lÆkeliken, mnd., Adv.: nhd. gleich, in gleicher Weise (F.) (2), ebenso, übereinstimmend, billig, angemessen, in gerechter Weise (F.) (2), gleichmäßig; Hw.: s. lÆklÆken; E.: s. lÆke, lÆken (1); L.: MndHwb 2, 823 (lîklîken), Lü 206b (likeliken)

lÆkÐmere, mnd., F.: nhd. Rotlauf?, Rose?; E.: s. lÆk (1), Ðmere; L.: MndHwb 2, 821 (lîkêmere), Lü 206b (likemere); Son.: örtlich beschränkt

lÆken* (1), liken, mnd., Adv.: nhd. gleich wie, ebenso wie, genau wie; Vw.: s. achtbõr-, alganz-, õlink-, aljar-, allent-, allet-, alletÆt-, anedecht-, anedechtich-, anedenke-, arbÐde-, arm-, bõr-, barmhertich-, barmich-, bedecht-, behȫde-, bequÐme-, berme-, bernich-, besõme-, beschÐdent-, besünder-, beteme-, bewær-, bill-, billich-, bÆster-, bit-, bitter-, blÆde-, blÆdich-, blÆf-, blæt-, bæf-, bör-, börge-, bös-, bæve-, bȫvede-, brÐf-, brðke-, dach-, dõge-, dankbõr-, dank-, danknõme-, danknõmich-, dõsch-, dõt-, decht-, dÐf-, dÐge-, dÐgere-, dÐm-, dÐmödich-, dÐnst-, dÐp-, dÐr-, derte-, des-, devæt-, dicht-, ding-, dögent-, dær-, döt-, dævent-, drõp-, drÐch-, drÐpe-, drÐpich-, drÆste-, drÆstich-, drȫf-, drȫge-, drȫgenhaftich-, drȫgent-, dröpe-, drövich-, drüppel-, düchtich-, dǖde-, dǖf-, dǖft-, düldich-, dull-, dumkön-, dum-, dǖp-, dǖr-, dǖrbõr-, dwõs-, Ð-, Ðdel-, Ðge-, Ðgendömich-, Ðgendöm-, Ðgent-, eis-, Ðn-, ende-, endeftich-, endehaftich-, Ðndracht-, Ðndrachtich-, Ðndrecht-, Ðne-, enge-, engest-, Ðnhellich-, enket-, Ðnmödich-, Ðnmæt-, Ðnpar-, Ðnpesse-, Ðnvaldich-, element-, ent-, Ðntõl-, Ðntel-, entricht-, Ðnvældich-, Ðr-, Ðrbõr-, Ðrbõrich-, erch-, erge-, erme-, Ðrnst-, erve-, ÐrwÐrde-, Ðvendrecht-, Ðwe-, Ðwich-, figǖr-, fÆn-, fÆr-, fors-, gõ-, gõde-, ganz-, gõr-, gebör-, gÐgenwõrde-, gÐgenwõrdich-, gÐgenwÐrdich-, gehÐl-, gek-, gelÐf-, gelÆk-, gelöf-, gelücke-, gÐme-, gemÐn-, gemÐne-, genõde-, genÐde-, genÐdich-, genÐt-, genæchsam-, genz-, gericht-, geringe-, gerouwe-, gespõr-, gÐst-, gestÐde-, gestrenge-, getȫgen-, getrǖwe-, getwenc-, geval-, gevinse-, gewõldich-, gewalt-, gewõr-, geweldich-, gewis-, gÆrich-, gÆr-, gæde-, gram-, grÐse-, grim-, grÆs-, græt-, græte-, græve-, grünt-, grðwe-, gðdertÐr-, günst-, günstich-, hant-, hõrde-, hart-, hõste-, hõstich-, hõt-, hÐl-, hellich-, hÐlsõm-, hÐme-, hÐmich-, hÐr-, hergenes-, herte-, hervest-, hÐtich-, hillich-, hȫch-, hæchfÆr-, hæchmæde-, hæchmȫdich-, hæchtÆt-, hȫge-, hoische-, hȫn-, hȫne-, hȫnich-, hævÐrde-, hȫvisch-, hȫvet-, hülpe-, hunthurs-, hurt-, Æde-, imge-, inne-, innich-, inwendel-, inwendich-, jar-, jõr-, juncvröuwe-, jõmer-, karech-, keiser-, kemp-, kent-, kettÏre-, kint-, klõge-, klÐge-, klÐn-, klÐnich-, klȫk-, klȫster-, klðsenÏre-, kömmer-, kȫn-, korte-, koste-, kostðme-, kracht-, krank-, kranke-, krechte-, kreft-, kreftich-, krenk-, krist-, krȫnhafte-, künde-, künstich-, künst-, künt-, kǖsch-, lach-, lanc-, laste-, lauw-, lÐhen-, lÐf-, lÐt-, lÐve-, limp-, link-, lÐche-, leddich-, lÐf-, lÐhen-, lent-, lester-, licht-, lÆde-, lÆf-, lÆs-, list-, listich-, lȫs-, lȫve-, lücke-, lüst-, man-, mõger-, mõk-, mõke-, mannichvælde-, mannichvældich-, mõte-, mecht-, mechtich-, mÐster-, mÐr-, mÐst-, michel-, milde-, mildich-, minnich-, minsch-, misse-, missetrȫst-, mȫde-, mȫge-, mært-, mætwillich-, münt-, nõtǖr-, nÐme-, nÆe-, nȫchhaftich-, nȫge-, nȫm-, nȫme-, nȫt-, næthaftich-, nættörft-, nættörftich-, nouwe-, nümmer-, nüt-, nǖt-, æchsǖne-, æf-, ægensicht-, ærde-, ærkündich-, ȫpe-, ȫpent-, æpenbõr-, ærsõke-, ærtsprünc-, ætmȫde-, ætmȫdich-, ȫvermÐt-, ȫvermæde-, ȫversȫte-, ȫvertrÐde-, ȫvervlöde-, ȫvervlȫdich-, põr-, põsÆve-, passe-, pent-, persȫne-, pesse-, pÆn-, pÆnich-, plÐcht-, plÐge-, plicht-, plots-, prÐster-, prÆncipõl-, quõt-, quel-, rasch-, raste-, rõt-, recht-, rechte-, rechtvÐrde-, rechtvÐrdich-, rÐdech-, rÐde-, rÐdich-, rÐinich-, quÐme-, reste-, richt-, richtich-, riddÏre-, rÆke-, ringe-, rÆpe-, risch-, ræf-, rȫmich-, roste-, rouwe-, rouwesõme-, rouwich-, rǖme-, rüchte-, rǖwe-, oste-, sachte-, sachtemȫde-, sachtemȫdich-, sachtich-, sõge-, sõlich-, sõme-, sõment-, samt-, sõte-, schalke-, schall-, schõme-, scharpe-, schÐde-, schÐme-, schende-, schent-, schelk-, scherpe-, scheppent-, schicke-, schim-, schimpe-, schÆn-, schÆnbõr-, schæ-, schȫn-, schȫne-, schrek-, schrift-, schǖwe-, sÐgevechte-, sem-, spõr-, strenge-, schǖse-, sÐdich-, sÐker-, sÐlich-, sÐnent-, sÐrich-, simpel-, sin-, sÆr-, slicht-, slim-, slǖn-, smÐ-, smÐhich-, snar-, snÐde-, snell-, snellich-, snȫde-, sæber-, sorchvælde-, sorchvældich-, sȫte-, spõt-, spÐ-, speciõl-, spÆt-, spæde-, spöt-, stõdich-, stark-, stõve-, sterf-, sterk-, stÐde-, stÐdich-, stÆf-, stil-, stillich-, stolt-, stȫltich-, störmich-, strak-, strÐve-, strÆk-, strÆtbõr-, strÆt-, stump-, subtÆl-, sülfwõlde-, sülfwõldich-, sünde-, sunder-, sǖne-, sǖr-, süster-, sǖver-, swak-, swõr-, swÐger-, swÐr-, tÐgenwõrdich-, teme-, tert-, tide-, tÆt-, torn-, touwe-, trõch-, tras-, trȫst-, trǖwe-, truwent-, tucht-, tuchtich-, unõrdich-, unart-, unbequÐme-, unbeschÐde-, unbeschÐden-, unbilde-, unbildich-, underdõnich-, underdÐnich-, underlanc-, ungelimp-, ungevÐr-, ungevæch-, ungæt-, unhærsam-, unhȫvisch-, unkǖsch-, unlimp-, unmõte-, unnütte-, unrecht-, unrechte-, unrÐke-, unrek-, unreine-, unschicht-, unvæch-, unwÐrde-, unwÐrdich-, unwillich-, unwÆs-, upbȫr-, ðter-, val-, valsch-, võr-, vast-, vastich-, vÐlich-, velsch-, vechte-, vÐder-, vÐr-, vers-, vest-, vestich-, vÆent-, vÆr-, vlÐ-, vlÐsch-, vlÆt-, vlÆtich-, vöch-, vöracht-, vörborch-, vördecht-, vördȫme-, vördrÐt-, vördrætsõme-, vördüldich-, vörgÐt-, vörgÐve-, vörgiftich-, vörhinder-, vörkÐr-, vörmÐte-, vörnÐme-, vȫrnÐme-, vörrÐdÏre-, vörrÐdÏres-, vörrÐt-, vörrück-, vörsõge-, vörsõte-, vȫrsõte-, vȫrsÐn-, vörschrek-, vörschuldich-, vȫrsicht-, vȫrsichte-, vörste-, vörstrouwe-, vörsǖme-, vörvenc-, vörwÐgen-, vrÐde-, vrÐdesõme-, vrÐis-, vrÐvel-, vrÆ-, vrÆhÐr-, vræme-, vrünt-, vðl-, vulkæme-, vullenkæme-, vulstõdich-, vǖr-, vǖrich-, wõch-, wandel-, wõr-, wÐide-, wÐke-, welde-, weldich-, wÐr-, wÐrde-, werlt-, willich-, wilt-, wis-, wÆs-, wisse-, wit-, witte-, wæn-, wrÐde-, wrÐt-, wunder-; Hw.: vgl. mhd. lÆchen (1); E.: s. lÆke; L.: MndHwb 2, 819f. (lîken); Son.: langes ö, langes ü

lÆken (2), mnd., sw. V.: nhd. gleich machen, gleichen, gleiches Wesen haben, gleiches Aussehen haben, vergleichen, gleichstellen, versöhnen, ausgleichen, schlichten, beilegen, eichen (V.), einebnen; Vw.: s. be-, Ð-, er-, ge-, grimmich-, teme-, vör-, vörwint-, vrö-; Hw.: s. lÆkenen, vgl. mhd. lÆchen (2); E.: s. lÆke; L.: MndHwb 2, 53 (lîken), Lü 207a (likenen)

lÆken (3), mnd., sw. V.: nhd. zusagen, passen, gefallen; Vw.: s. misse-, nit-, wit-; E.: s. lÆke; L.: MndHwb 2, 821 (lîken); Son.: örtlich beschränkt

lÆkendÐlÏre*, lÆkendÐler, lÆkendÐlere, lÆkendeiler, mnd., M.: nhd. gedingte Auslieger, Kaperer, Vitalienbruder, Seeräuber; Hw.: s. lÆkdÐlÏre; E.: s. lÆken, dÐlÏre; L.: MndHwb 2, 821 (lîkendê[i]ler), Lü 206b (likendêler)

lÆkenisse, lÆknisse, mnd., F., N.: nhd. Gleichheit, Ähnlichkeit, gleiche Gestalt, Gleichnis, Gleichniserzählung, Abbild, sichtbare Gestalt, Nachbildung, Exempel, Vergleich, Vertrag, feierlich geschmückte Totenbahre, Streichholz mit dem man ein gefülltes Maß abstreicht; ÜG.: lat. similitudo; Vw.: s. ge-; I.: Lüs. lat. similitudo?; E.: s. lÆke, nisse; L.: MndHwb 2, 821 (lîkenisse), Lü 207a (likenisse); Son.: N. örtlich beschränkt

lÆkenen, mnd., sw. V.: nhd. gleich machen, gleichen, gleiches Wesen haben, gleiches Aussehen haben, vergleichen, gleichstellen, versöhnen, ausgleichen, schlichten, beilegen, eichen (V.), einebnen; ÜG.: lat. aequare; Vw.: s. be-, besünder-, ge-, vör-; Hw.: s. lÆken (2); L.: MndHwb 2, 821 (lîken/lîkenen), Lü 207a (likenen)

lÆkentwei, lÆkentwey, mnd., Adv.: nhd. in zwei gleiche Teile, zu gleichen Teilen; E.: s. lÆk (3), entwei; L.: MndHwb 2, 821 (lîkentwey), Lü 207a (lîkentwei); Son.: örtlich beschränkt

lÆker, mnd., Adv.: nhd. gleichwohl, trotzdem; Hw.: s. lÆkers; E.: s. lÆk (3); L.: MndHwb 2, 821 (lîker); Son.: jünger

lÆkÐrleiwÆse*, lÆkerleyewÆs, mnd., Adv.: nhd. in gleicher Weise (F.) (2); E.: s. lÆk (3), Ðrlei, lei, wÆse (3); L.: MndHwb 2, 821 (lîkerleyewîs); Son.: örtlich beschränkt

lÆkerlÆken, mnd., Adv.: Vw.: s. lÆklÆken; L.: MndHwb 2, 821 (lîkerlîken); Son.: örtlich beschränkt

lÆkers, mnd., Adv.: nhd. gleichwohl, trotzdem; Hw.: s. lÆker; E.: s. lÆk (3); L.: MndHwb 2, 821 (lîker); Son.: jünger

lÆkerwÆse*, lÆkerwÆs, mnd., Adv.: nhd. in gleicher Weise (F.) (2); E.: s. lÆker, wÆse (3); L.: MndHwb 2, 821 (lîkerwîs)

lÆkeparten, mnd., sw. V.: nhd. gleichmäßig aufteilen, gleich teilen; Hw.: s. lÆkparten; E.: s. lÆke, parten; L.: MndHwb 2, 823 (lîkparten), Lü 207a (likeparten)

lÆkes***, mnd., Suff.: nhd. »lich«?; Vw.: s. aljar-, aldõge-, allewÐke-, arbÐde-, bill-, dach-, dõge-, dÐge-, des-, hÐme-, jar-, jõr-, stÐde-, sünder-, tide-, tÆt-, wÐke-; Hw.: vgl. mhd. lÆches; E.: s. lÆke

lÆkesan, mnd., Adv.: nhd. ununterbrochen, in einem Zug; E.: s. lÆke, lÆkes, san; L.: MndHwb 2, 821 (lîkesan), Lü 207a (likesan); Son.: örtlich beschränkt

lÆkesÐr, lÆkesÐre, lÆksÐrs, mnd., Adv.: nhd. gleichwohl, trotzdem; E.: s. lÆke, lÆkes, sÐr; L.: MndHwb 2, 821 (lîksêr[e]); Son.: lÆksÐrs jünger

lÆkest***, mnd., Suff.: nhd. »lichst«?; Vw.: s. allerbernich-, gõde-, gÐde-, nÆe-; E.: s. lÆke

lÆkeste***, mnd., Suff.: nhd. »ichste«?; Vw.: s. bernich-, nÆe-; E.: s. lÆke

lÆkesvalles*, lÆkesvals, mnd., Adv.: nhd. gleichfalls; E.: s. lÆke, lÆkes, val, vals (2); L.: MndHwb 2, 821 (lîkesvals); Son.: örtlich beschränkt

lÆkevÐle, mnd., Adj.: nhd. gleichviel, einerlei; E.: s. lÆke, vÐle (1); L.: MndHwb 2, 820 (lîkevÐle)

lÆkewol, liquol, mnd., Adv.: nhd. gleichwohl, trotzdem; Hw.: s. lÆkwol; E.: s. lÆke, wol (2); L.: MndHbw 2, 822 (lîkewol), Lü 207a (likewol)

lÆkformelÆk, mnd., Adj.: Vw.: s. lÆfformelÆk; L.: MndHwb 2, 822 (lîkformelÆk); Son.: örtlich beschränkt

lÆkförmich (1), lÆkformich, mnd., Adj.: nhd. »gleichförmig«, von gleicher Art (F.) (1) seiend, entsprechend, angemessen, ähnlich; E.: s. lÆk (3), förmich (1); L.: MndHwb 2, 822 (lîkformich)

lÆkförmich (2), mnd., Adv.: nhd. von gleicher Art (F.) (1), entsprechend, angemessen, ähnlich; E.: s. lÆk (3), förmich (2); L.: MndHwb 2, 822 (lîkformich)

lÆkgelt, mnd., N.: nhd. Einnahme aus einem Sterbefall; E.: s. lÆk (1), gelt; L.: MndHwb 2, 822 (lîkgelt); Son.: jünger

lÆkgetouwe, mnd., N.: nhd. Leichenfeier, Leichenbegräbnis, Totenbahre; ÜG.: lat. funebris; I.: Lüt. lat. funebris; E.: s. lÆk (1), getouwe; L.: MndHwb 2, 822 (lîkgetouwe), Lü 207a (lîkgetouwe)

lÆkglas, mnd., N.: nhd. Glaswalze, Plättglas um Leinwand schlicht zu machen; ÜG.: lat. lubrica; E.: s. lÆk (1), glas; L.: MndHwb 2, 822 (lîkglas), Lü 207a (lîkglas); Son.: örtlich beschränkt

lÆkham, mnd., N., M.: Vw.: s. licham; L.: MndHwb 2, 822 (lÆkham)

lÆkhÐt, lÆkheit, mnd., F.: nhd. Gleichheit, Gleichmäßigkeit; Vw.: s. ge-; Hw.: s. lÆkichhÐt, vgl. mhd. lÆchheit; E.: s. lÆk (4), hÐt (1); L.: MndHwb 2, 822 (lîkhê[i]t), Lü 206b (lîkheit)

lÆkhðs, mnd., N.: nhd. Vorhaus, Vorhalle einer Kirche, Paradies, Vorkirche, Raum für Gerichtssitzungen bzw. Ratssitzungen, Aufenthaltsraum für Bettler, Vestibül; ÜG.: lat. porticus; E.: s. lÆk (1), hðs; L.: MndHwb 2, 822 (lîkhûs), Lü 207a (lîkhûs)

lÆkich***, mnd., Adj.: nhd. gleich, gleichmäßig, gleichartig; Hw.: s. lÆkichhÐt; E.: s. lÆk (3), ich (2)

lÆkichhÐt*, lÆkichhÐt, lÆkicheit, mnd., F.: nhd. Gleichheit, Gleichmäßigkeit; Hw.: s. lÆkhhÐt; E.: s. lÆkich, hÐt (1); L.: MndHwb 2, 822 (lîkichê[i]t); Son.: örtlich beschränkt

lÆkinge, likinge, mnd., F.: nhd. Gleichmachung, Ebenmachung, Einebnung, Vergleich, Ausgleichszahlung; Vw.: s. ge-; E.: s. lÆk (3), inge; L.: MndHwb 2, 822 (lîkinge), Lü 207a (likinge)

lÆkkæp, mnd., M.: Vw.: s. lÆtkæp; L.: MndHwb 2, 822 (lîkkôp)

lÆklõken, mnd., N.: nhd. Leichentuch; Hw.: s. lÆklÆn; E.: s. lÆk (1), lõken (1); L.: MndHwb 2, 822 (lîklõken); Son.: örtlich beschränkt

lÆklauwe, lÆklawe, lÆklaeuwe, lÆkla, lÆklave, lÆklauwe, mnd., F.: nhd. vernarbter Riss in der Haut, Wundnarbe, Narbe, Kennzeichen im Fleisch; E.: s. lÆk (1), lauw?; L.: MndHwb 2, 822 (lîklauwe), Lü 207a (lîklawe)

lÆklÆk, mnd., Adj.: nhd. gleich, angemessen, gerecht, billig; E.: s. lÆk (3); L.: MndHwb 2, 823 (lîklîk)

lÆklÆken, mnd., Adv.: nhd. in gleicher Weise (F.) (2), ebenso, gleichmäßig, übereinstimmend, in gerechter Weise (F.) (2), angemessen; Hw.: s. lÆkelÆken; E.: s. lÆk (3), lÆken (1); L.: MndHwb 2, 823 (lîklîken)

lÆklÆn, mnd., N., M.: nhd. Leichentuch; Hw.: s. lÆklõken; E.: s. lÆk (1), lÆn (1); L.: MndHwb 2, 823 (lîklîn); Son.: örtlich beschränkt

lÆklǖden*, lÆklðdent, mnd., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. gleichlautend, von gleichem Wortlaut seiend; E.: s. lÆk (3), lǖden (2); L.: MndHwb 2, 823 (lîklûdent); Son.: langes ü

lÆkmõken***, mnd., sw. V.: nhd. gleich machen, gerecht abhandeln; Hw.: s. lÆkmõkinge; E.: s. lÆk (3), mõken (1)

lÆkmõkinge, mnd., F.: nhd. gerechte Abhandlung; ÜG.: lat. censura; I.: Lbd. lat. censura?; E.: s. lÆkmõken, inge, lÆk (3), mõkinge; L.: MndHwb 2, 823 (lîkmõkinge); Son.: örtlich beschränkt

lÆkmõl, mnd., N.: nhd. Merkmal, Kennzeichen; E.: s. lÆk (3), mõl (1); L.: MndHwb 2, 823 (lîkmâl); Son.: örtlich beschränkt

lÆkmÐtich (1), mnd., Adj.: nhd. gleichmäßig, übereinstimmend, gemäß, entsprechend, geziemend; Vw.: s. ge-; E.: s. lÆk (3), mÐtich (1); L.: MndHwb 2, 823 (lîkmêtich), Lü 207a (lîkmêtich)

lÆkmÐtich*** (2), mnd., Adv.: nhd. gleichmäßig, gemäß; Vw.: s. ge-; E.: s. lÆk (3), mÐtich (2)

lÆkmæs, mnd., N.: nhd. Lackmus; Hw.: s. litmæs; E.: s. lÆk (3), mæs (2); L.: MndHwb 2, 823 (lîkmôs)

lÆkparten, mnd., sw. V.: nhd. gleichmäßig aufteilen, gleich teilen; Hw.: s. lÆkeparten; E.: s. lÆk (3), parten; L.: MndHwb 2, 823 (lîkparten), Lü 207a (likeparten); Son.: örtlich beschränkt

lÆkprÐdige, mnd., F.: nhd. Leichenpredigt, Trauerrede; E.: s. lÆk (1), prÐdige; L.: MndHwb 2, 823 (lîkprÐdige); Son.: jünger

lÆkschot, mnd., N.: nhd. Geldbeitrag zum Begräbnis; E.: s. lÆk (1), schot (5); L.: MndHwb 2, 823 (lîkschot); Son.: örtlich beschränkt

lÆkstÐn, lÆkstein, mnd., M.: nhd. Leichenstein, Grabdenkmal, Epitaph; Hw.: vgl. mhd. lÆchstein; E.: s. lÆk (1), stÐn (1); L.: MndHwb 2, 823 (lîkstê[i]n), Lü 207a (lîkstên)

lÆkstücke, lÆkstükke, lÆkstucke, mnd., N.: nhd. den Körper bedeckendes Laken (N.), Betttuch, Bettdecke, Kleiderstoff; E.: s. lÆk (1), stücke; L.: MndHwb 2, 823 (lîkstücke), Lü 207a (lîkstucke)

lÆktÐken, lÆkteiken, mnd., N.: nhd. Hautnarbe, Wundnarbe, Merkmal, Kennzeichen, Abzeichen, Indiz; Hw.: s. lÆfteiken, vgl. mhd. lÆchzeichen; E.: s. lÆk (1), tÐken (1); L.: MndHwb 2, 823 (lîktê[i]ken), Lü 207a (lîktêken)

lÆkðt, mnd., Adv.: nhd. geradeaus; E.: s. lÆk (3), ðt (2); L.: MndHwb 2, 823 (lîkût)

lÆkwech, mnd., M.: nhd. Leichenweg, Hauptweg auf dem sich der Leichenzug bewegt; E.: s. lÆk (1), wech (1); L.: MndHwb 2, 823 (lîkwech), Lü 207a (lîkwech); Son.: örtlich beschränkt

lÆkwÐrdich, mnd., Adj.: nhd. gleichwürdig, gleichwertig; E.: s. lÆk (3), wÐrdich (1); L.: MndHwb 2, 823 (lîkwÐrdich), Lü 207a (lîkwerdich)

lÆkwæl, mnd., Adv.: nhd. gleichwohl, trotzdem; Hw.: s. lÆkewol; E.: s. lÆk (3), wol (2); L.: MndHbw 2, 822 (lîkewol/lîkwol), Lü 207a (likewol)

lÆkwært, mnd., N.: nhd. Gleichnis, Sprichwort; E.: s. lÆk (3), wært (1); L.: MndHwb 2, 823 (lîkwært), Lü 207a (lîkwort); Son.: örtlich beschränkt

lÆlõken, mnd., N.: Vw.: s. lÆnlõken; L.: MndHwb 2, 823 (lîlõken)

lilie, lillie, lilge, lilige, lillige, lelge, mnd., F.: nhd. Lilie, weiße Lilie; ÜG.: lat. lilium candidum; Vw.: s. tðn-; Hw.: vgl. mhd. lilje; I.: Lw. lat. lilium; E.: s. ahd. lilia 13, st. F. (æ), Lilie; s. lat. lÆlium, N., Lilie; wohl Lehnwort aus dem östlichen Mittelmeerraum; R.: wilde lilie: nhd. Schwertlilie, Iris; L.: MndHwb 2, 824 (lilie); Son.: lelge örtlich beschränkt, als Zeichen der Reinheit

lilienblat, ligienblat, mnd., N.: nhd. Lilienblatt; Blütenblatt der weißen Lilie; Hw.: vgl. mhd. liljenblat; E.: s. lilei, blat; L.: MndHwb 2, 824 (lilienblat/lilienblat)

lilienblæme, mnd., F.: nhd. Blüte der weißen Lilie, Sinnbild für Maria; Hw.: vgl. mhd. liljenbluome; E.: s. lilie, blæme; L.: MndHwb 2, 824 (lilienblat/lilienblæme)

liliengülden, mnd., M.: nhd. »Liliengülden«, Goldmünze; E.: s. lilie, gülden (1); L.: MndHwb 2, 824 (lilienblat/liliengülden); Son.: niederländische Herkunft

lilienknõpe, mnd., M.: nhd. Angehöriger eines patrizischen Waffenbunds; Hw.: s. lilienvent; E.: s. lilie, knõpe; L.: MndHwb 2, 824 (lilienblat/lilienknõpen); Son.: örtlich beschränkt, lilienknõpen (Pl.)

lilienkrans, mnd., M.: nhd. »Linienkranz«, Kranz von weißen Lilien als jungfräulicher Kopfschmuck; E.: s. lilie, krans; L.: MndHwb 2, 824 (lilienblat/lilienkrans)

lilienkræne, mnd., F.: nhd. »Lilienkrone«, Krone der Reinheit; E.: s. lilie, kræne; L.: MndHwb 2, 824 (lilienblat/lilienkræne)

lilienkrðt, mnd., N.: nhd. »Lilienkraut«, Lilialis; Hw.: vgl. mhd. liljenkrðt; E.: s. lilie, krðt; L.: MndHwb 2, 824 (lilienblat/lilienkrût); Son.: örtlich beschränkt

lilienlant, mnd., N.: nhd. »Lilienland«, Land der Schönheit; E.: s. lilie, lant; L.: MndHwb 2, 824 (lilienblat/lilienlant); Son.: örtlich beschränkt

lilienȫlie, mnd., M.: nhd. »Lilienöl«, heilsames aus Lilien hergestelltes Öl; Hw.: vgl. mhd. liljenöle; E.: s. lilie, ȫlie; L.: MndHwb 2, 824 (lilienblat/lilienȫlie); Son.: langes ö

lilienvõr, mnd., Adj.: nhd. lilienfarben, lilienfarbig, von der Farbe der Lilie seiend; Hw.: vgl. mhd. liljenvar; E.: s. lilie, võr (7); L.: MndHwb 2, 824 (lilienblat/lilienvõr); Son.: örtlich beschränkt

lilienvent, mnd., M.: nhd. Angehöriger eines patrizischen Waffenbunds; Hw.: s. lilienknõpe; E.: s. lilie, vent; L.: MndHwb 2, 824 (lilienblat/lilienvente); Son.: örtlich beschränkt, lilienvent (Pl.)

lilienwõter, mnd., N.: nhd. »Lilienwasser«, Absud aus Lilien; E.: s. lilie, wõter; L.: MndHwb 2, 824 (lilienblat/lilienwõter)

lilienwortel, mnd., F.: nhd. »Lilienwurzel«, Knolle der Lilie; E.: s. lilie, wortel; L.: MndHwb 2, 824 (lilienblat/lilienwortel)

lille, mnd., Adj.: nhd. klein; Q.: Lauremberg (1652); E.: dänisch?; L.: MndHwb 2, 824 (lille); Son.: ironisch, Fremdwort in mnd. Form, örtlich beschränkt

lilleken, mnd., V.: nhd. schlürfen, saugen; Q.: SL, Nic. Gryse (um 1600); E.: s. ahd. lekkæn?, sw. V. (2), lecken (V.) (1), belecken; s. germ. *likkæn, sw. V., lecken (V.) (1); s. idg. *leih‑, *sleih‑, V., lecken (V.) (1), Pokorny 668; L.: MndHwb 2, 824 (lilleken), Lü 207a (lillen); Son.: jünger, örtlich beschränkt

lillen, lellen, mnd.?, sw. V.: nhd. saugen; Vw.: s. in-; Hw.: s. lilleken; E.: ?; L.: Lü 207a (lillen)

lim, mnd., M.: Vw.: s. lem (1); L.: MndHwb 2, 824 (lim)

lÆm, mnd., M.: nhd. Leim, weiches Bindemittel zum Zusammenfügen von Holz; Vw.: s. jȫden-, schep-, stÐn-, vægel-; Hw.: vgl. mhd. lÆm (1); E.: s. as. lÆ‑m 9, st. M. (a), Leim; s. germ. *lÆma‑, *lÆmaz, st. M. (a), Leim, Kalk; s. idg. *loimo‑, Sb., feuchte Erde, Pk 662; vgl. idg. *lei‑ (3), Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pk 662; L.: MndHwb 2, 824 (lîm), Lü 207a (lîm); Son.: langes ö

limat, limet, mnd., N.: nhd. ein Getreidemaß, Himten?; Q.: SL 6 201, Sudendorf 8 248; E.: s. mõte (1)?; L.: MndHwb 2 824 (limat), Lü 207a (limat); Son.: örtlich beschränkt

lÆmen, mnd., sw. V.: nhd. leimen, zusammenleimen, mit Leim befestigen, mit Leim bestreichen, sich närrisch aufführen; Hw.: vgl. mhd. lÆmen; Q.: Pumpsack 413; E.: s. lÆm; L.: MndHwb 2, 824 (lîmen)

lÆmÏre*, lÆmer, mnd., M.: nhd. Leimer, Leimender, Zusammenfügender, Besänftiger; Q.: Rist. Nd. JB. 7 160; E.: s. lÆm; L.: MndHwb 2, 824 (lîmer); Son.: jünger, örtlich beschränkt, im Reimspiel mit rÆmÏre

lÆmenstange, mnd., F., M.: nhd. Leimstange, Stange an der Leimruten befestigt sind; Hw.: s. lÆmstange; E.: s. lÆm, stange; L.: MndHwb 2, 825 (lîmstange), Lü 207a (lîmstange); Son.: spöttisch für den Pilgerstab

limitÐren, mnd., sw. V.: nhd. limitieren, eingrenzen, beschränken; I.: Lw. lat. lÆmitõre; E.: s. lat. lÆmitõre, leimitõre, V., abrainen, abmarken, abgrenzen, festsetzen; s. lat. lÆmÐs, M., Querweg, Rain, Grenzlinie, Grenzscheide; vgl. idg. *el- (8), *elÁi-, *lÁi- (1), V., biegen, Pokorny 307; L.: MndHwb 2, 824 (limitêren); Son.: Fremdwort in mnd. Form

limitÐringe, mnd., F.: nhd. Beschränkung; Q.: Hanserez. II 7 397 (1431-1476); I.: z. T. Lw., z. T. Lüs. lat. lÆmitõtio; E.: s. limitÐren, inge; L.: MndHwb 2, 824 (limitêringe); Son.: Fremdwort in mnd. Form, örtlich beschränkt

limlichÐt*, limpichÐt*, limplicheit, mnd.?, F.: Vw.: s. limplichÐt; L.: Lü 207a (lim[pe]licheit)

limlÆk* (1), limlik, mnd.?, Adj.: Vw.: s. limplÆk (1); L.: Lü 207a (lim[pe]lik)

limlÆk* (2), limlick, mnd., Adv.: Vw.: s. limplÆk (2); L.: MndHwb 2, 824/825 (limplÆken), Lü 207a (limpeliken)

limonie, lemonie, mnd., F.: nhd. Limone, kleinere Zitronenart; I.: Lw. lat. lÆmænia; E.: s. lat. lÆmænia, F., eine Art Anemone; s. gr. leimwn…a (leimænía), F., eine Pflanze; wohl von gr. leimèn (leimæn), M., Wiese, Au, Weide (F.) (2); vgl. idg. *el- (8), *elÁi, *lÁi (1), *h2el, V., biegen, Pokorny 309?; L.: MndHwb 2 824 (limonie); Son.: Fremdwort in mnd. Form

limonienvat, mnd., N.: nhd. »Limonenfass«, Behälter für Limonen; E.: s. limonie, vat (2); L.: MndHwb 2, 824 (limonie/limonienvat)

limp, mnd., N.: Vw.: s. limpe; L.: MndHwb 2, 824 (limp[e])

limpe, limp, mnd., F., N.: nhd. Angemessenheit, Maß, Glimpf, angemessenes Benehmen; ÜG.: lat. modus; Vw.: s. un-; Hw.: s. gelimp; E.: s. limpen; L.: MndHwb 2, 824 (limp[e]), Lü 207a (limpe)

limpen, mnd., sw. V.: nhd. passend machen, angemessen machen; ÜG.: lat. optare?, habilitare, aptare; Vw.: s. be-, ge-, un-; Hw.: vgl. mhd. limpfen; E.: s. as. *li‑m‑p‑an?, st. V. (3a)?; s. germ. *lempan, st. V., gleiten, gehen, angemessen sein (V.), passen; s. idg. *slembh‑, *lembh‑, *slemb‑, *lemb‑, V., schlaff hängen, Pk 655; vgl. idg. *lÁb‑, *lÅb‑, *lõb‑, V., schlaff hängen, Pk 655; L.: MndHwb 2, 824 (limpen), Lü 207a (limpen)

limpich, mnd., Adj.: nhd. zulässig, angemessen, mäßig, passend, gebührend, maßvoll; ÜG.: lat. aptus, decens; Hw.: s. gelimplÆk, limplÆk, vgl. mhd. limpfic; E.: s. limpe, ich (2); L.: MndHwb 2, 824 (limpich), Lü 207a (lim[pe]lik); Son.: örtlich beschränkt

limpichhÐt*, limpichÐt, limpicheit, mnd., F.: nhd. Angemessenheit; Q.: SL, Körner; Hw.: s. limpelichÐt, limpe; E.: s. limpich, hÐt (1); L.: MndHwb 2, 824 (limpichê[i]t); Son.: örtlich beschränkt

limplichÐt, limpelichÐt, limplicheit, limlichÐt*, limplichÐt, limpelicheit, limlicheit, mnd., F.: nhd. Angemessenheit; Hw.: s. limpe, limpichhÐt; E.: s. limplÆk (1), hÐt (1); L.: MndHwb 2, 825 (limplichê[i]t), Lü 207a (lim[pe]licheit)

limplÆk (1), limpelÆk, limlÆk, mnd., Adj.: nhd. angemessen, passend, gebührend, maßvoll; ÜG.: lat. aptus, decens; E.: s. limpe, lÆk; L.: MndHwb 2, 824 (limplÆk), Lü 207a (lim[pe]lik)

limplÆk (2), limlÆk, limlick, mnd., Adv.: nhd. angemessen, mäßig, passend, gebührend, glimpflich, günstig; Hw.: s. limplÆken; E.: s. limplÆk (1); L.: MndHwb 2, 824/825 (limplÆken), Lü 207a (limpeliken)

limplÆken, limpelÆken, limpelken, mnd., Adv.: nhd. angemessen, mäßig, passend, gebührend, glimpflich, günstig; E.: s. limplÆk (1); R.: limplÆken võren mit: nhd. »angemessen verfahren mit«, sich richtig verhalten (V.); R.: it vindet sik limplÆken: nhd. es trifft sich gut; L.: MndHwb 2, 824/825 (limplÆken), Lü 207a (limpeliken)

lÆmpot, mnd., M.: nhd. Leimtopf; Q.: SL, Wismar; E.: s. lÆm, pot; L.: MndHwb 2, 825 (lîmpot), Lü 207a (lîmpot); Son.: örtlich beschränkt

lÆmræde, lÆmrðde, mnd., F.: nhd. Leimrute, mit Leim bestrichener Zweig zum Vogelfang, Vogelfalle; Hw.: vgl. mhd. lÆmruote, E.: s. lÆm, ræde (2); L.: MndHwb 2, 825 (lîmrôde), Lü 207a (lîmrode)

lÆmstange, mnd., F., M.: nhd. Leimstange, Stange an der Leimruten befestigt sind; Hw.: s. lÆmenstange; E.: s. lÆm, stange; R.: mit de lÆmstange læpen: nhd. »mit der Leimstange laufen«, dummes Zeug reden; L.: MndHwb 2, 825 (lîmstange), Lü 207a (lîmstange); Son.: spöttisch für den Pilgerstab

lÆmstengÏre*, lÆmstenger, mnd., M.: nhd. Geck, Herumtreiber, einer der mit der Leimstange läuft, einer der mit der Leimrute läuft; E.: s. lÆmstange; L.: MndHwb 2, 825 (lîmstenger), Lü 207a (lîmstenger); Son.: jünger

lÆmstengÏrÆe*, liemstengÏrÆe*, lÆmstengerie, mnd., F.: nhd. geckenhaftes Benehmen, Herumtreiberei; Q.: Neocorus (um 1600) 1 146, Pumpsack 384; E.: s. lÆmstengÏre; L.: MndHwb 2, 825 (lîmstengerîe), Lü 207b (lîmstengerie); Son.: jünger

lÆmstengÏrisch*, lÆmstengersch, mnd., Adj.: nhd. herumtreiberisch; Q.: Pumbsack (1657) 386; E.: s. lÆmstengÏre, isch; L.: MndHwb 2, 825 (lîmstengersch); Son.: jünger, örtlich beschränkt

lÆmunt, mnd., M.: Vw.: s. lǖmunt; L.: MndHwb 2, 825 (lîmunt); Son.: langes ü, örtlich beschränkt

lÆmwõter, mnd., N.: nhd. flüssiger Leim zur Festigung des Papiers?; Q.: UB. Hildesh. 7, 668; E.: s. lÆm, wõter; L.: MndHwb 2, 825 (lîmwõter); Son.: örtlich beschränkt

lÆmwerk, mnd., N.: nhd. geleimte Tischlerarbeit; E.: s. lÆm, werk; L.: MndHwb 2, 825 (lîmwerk)

lÆn (1), mnd., N., M.: nhd. Lein, Flachs, aus Flachsfäden hergestelltes Tuch, Leinwand; ÜG.: lat. linum usitatissimum?; Vw.: s. lÆk-, strant-; Hw.: s. linnen, lÆnsõt, lÆnwant, vgl. mhd. lÆn (1); Q.: Ssp (1221-1224); I.: Lw. lat. lÆnum?; E.: s. as. lÆn* 1, st. N. (a?), Linnen, Leinen (N.); s. germ. *lÆna‑, *lÆnam, st. N. (a), Lein, Linnen, Leinen; s. lat. lÆnum?, N., Flachs, Lein; s. idg. *lÂno‑, Sb., Lein?, Pk 691?; L.: MndHwb 2, 825 (lîn), Lü 207b (lîn)

lÆn*** (2), mnd., Suff.: nhd. »...lein«; Vw.: s. bÐrlÐgrel-, bet-, bȫke-, brecke-, bünde-, büsch-, creatǖr-, dæk-, droste-, drünke-, Ðkel-, ÐtiklÐgel-, gõrde-, gösse-, helme-, Hense-, hȫchil-, hȫt-, hütte-, jünge-, kõre-, kerse-, kinde-, kiste-, klȫster-, knippÏre-, knȫk-, knȫp-, kæke-, kȫrn-, krense-, krȫse-, krübbe-, künde-, künst-, lÐge-, lÐgel-, lÐt-, lȫve-, mÐster-, messer-, neppe-, æsterlem-, otte-, pÐper-, pÐrt-, plets-, pulver-, rat-, rõtbȫke-, rÐkenbȫk-, rÐme-, rȫde-, rös-, rȫse-, rðme-, sÐkel-, sicke-, smüt-, söp-, sȫte-, spÐrlÐgel-, spricke-, stÐde-, strǖk-, stücke-, stünd-, stundengebÐde-, swens-, taschebȫke-, võne-, verk-, vÐte-, vinger-, vægel-, vröuwe-, vünke-, worm-; Hw.: vgl. mhd. lÆn (2); E.: s. mhd. lÆn, st. N., Suff; weitere Herkunft unbekannt; Son.: langes ö

linc*, link, ling*, mnd.?, Suff.: nhd. »ling«; Vw.: s. achte-, arm-, bal-, ban-, bÐn-, berver-, bever-, blende-, blædes-, bitter-, bæke-, bȫt-, brȫ-, dÐn-, dȫpe-, drÐ-, drȫme-, Ðdel-, elve-, Ðn-, Ðnlæp-, Ðnlæpe-, Ðnöge-, ÐnsÐde-, ÐnslÐge-, Ðnstemme-, Ðntel-, Ðrst-, Ðrste-, erve-, Ðster-, etter-, Ðver-, gÐde-, goder-, gæder-, gȫte-, gründe-, grünt-, güste-, güster-, half-, halver-, hecker-, hÐker-, hennep-, hæve-, hȫvet-, hǖre-, hǖs-, jamunt-, inbær-, jõr-, jünge-, kÐmer-, klȫk-, knÐ-, knip-, kȫme-, körte-, kört-, krÐke-, krÐmÏre-, krum-, krǖze-?, künst-, lecker-, lente-, lÐre-, lȫve-, mõge-, mÐch-, mÐde-, menge-, mer-, merte-, midde-, misse-, moter-, motter-, münde-, nacht-, nÆe-, ælde-, ælder-, ære-, ært-, æster-, æster-, ȫverÆl-, ȫver-, pacht-, pecht-, pÐper-, plat-, plÐc-, plük-, rÐt-, rǖme-, schȫr-, schȫve-, schræde-, schüdde-, ses-, sibel-, snÆde-, snit-, spell-, spÆr-, spræt-, stÐke-, stÐrte-, strecke-, strÆk-, strÆpe-, stroif-, strȫm-, sülver-, sünder-, sǖr-, tallige-, tem-, teme-, tende-, töch-, tein-, teme-, ter-, tȫge-, twe-, twÐ-, twelf-, twÐse-, twÐser-, ümme-, vÐr-, vÆf-, vinde-, vinger-, vörderf-, vorwerpe-, vöt-, vȫte-, vrÐt-, vrÆ-, vrömet-, vrünt-, vünde-, vǖst-, was-, wÐide-, wÐke-, wit-, wæne-, wrõke-; Hw.: s. lanc (1)?, vgl. mhd. linc (3); E.: s. mhd. linc, st. M.; weitere Herkunft unbekannt; L.: Lü 207b (...link); Son.: langes ö, langes ü, die Zugehörigkeit bezeichnend

linde (1), mnd., F.: nhd. Linde, Lindenbaum; ÜG.: lat. tilia?; Vw.: s. bðr-, hȫvet-, sige-; Hw.: vgl. mhd. linde (4); E.: s. as. lind‑a* 2, st. F. (æ), Linde, Lindenbaum; s. germ. *lendæ, *lendjæ, st. F. (æ), Linde; s. germ. *lendjæ‑, *lendjæn, sw. F. (n), Linde; vgl. idg. *lento‑, Adj., biegsam, nachgiebig, Pk 677; L.: MndHwb 2, 825 (linde), Lü 207b (linde); Son.: langes ö, von besonderer rechtlicher Bedeutung für Gerichtsstätte oder Frauenhaus

linde (2), mnd., Adj.: nhd. »linde«, gelinde, weich, sanft, freundlich, gütig, gnädig; Vw.: s. ge-; Hw.: vgl. mhd. linde (1); E.: s. ahd. lindi 9, Adj., lind, gelinde, mild; s. germ. *lenþja‑, *lenþjaz, Adj., lind, biegsam, weich, mild, sanft; s. idg. *lento‑, Adj., biegsam, nachgiebig, Pokorny 677; L.: MndHwb 2, 825 (linde), Lü 207b (linde)

linden, mnd., Adj.: nhd. Linden..., von der Linde stammend, aus Lindenholz seiend; E.: s. linde (1); L.: MndHwb 2, 825 (linden), Lü 207b (linden)

lindenbast, mnd., M.: nhd. »Lindenbast«, innere Rinde des Lindenstamms; E.: s. linde (1), bast; R.: als Ðn lindenbast: nhd. »wie ein Lindenbast«, wie nichts; L.: MndHwb 2, 825 (lindenbast); Son.: jünger

lindenholt, mnd., N.: nhd. Lindenholz; E.: s. linde (1), holt (1); L.: MndHwb 2, 825 (lindenholt); Son.: ein besonders weiches Holz

lindenisch*, lindensch, mnd., Adj.: nhd. aus Lynn in Norfolk stammend; Hw.: s. lindisch; E.: s. ON Lynn, isch; L.: MndHwb 2, 825/826 (lindesch/lindensch)

lindenkæle, mnd., F.: nhd. aus Lindenholz gebrannte Kohle; E.: s. linde (1), kæle; L.: MndHwb 2, 825 (lindenkæle); Son.: besonders zur Pulververarbeitung

lindensch, mnd., Adj.: Vw.: s. lindenisch; L.: MndHwb 2, 825/826 (lindesch)

lindenstok*, linderstok*, mnd., M.: nhd. Lindenholz zur Pulververarbeitung und zum Heizen; E.: s. linde (1), stok; L.: MndHwb 2, 825 (lindenstöcke); Son.: örtlich beschränkt, meist im Plural verwendet

linderen, mnd., sw. V.: nhd. lindern, abschwächen; Hw.: vgl. mhd. linderen; E.: s. linde (2); s. ahd. linden* 3, sw. V. (1a), lindern, mildern, mäßigen; s. germ. *lenþjan, sw. V., lindern, angenehm machen; s. idg. *lento‑, Adj., biegsam, nachgiebig, Pokorny 677; L.: MndHwb 2, 825 (linderen)

linderinge, mnd., F.: nhd. Linderung, Milderung, Erleichterung; E.: s. linderen, inge; L.: MndHwb 2, 825 (linderinge)

linderstock, mnd., M.: Vw.: s. lindenstock; L.: MndHwb 2, 825 (lindenstöcke); Son.: örtlich beschränkt

lindich***, mnd., Adj.: nhd. lindig, linde, milde; Hw.: s. lindichhÐt, vgl. mhd. lindic; E.: s. linde (2), ich (2)

lindichhÐt*, lindichÐt, lindicheit, mnd., F.: nhd. Milde, Nachgiebigkeit; Hw.: vgl. mhd. lindicheit; E.: s. lindich, hÐt (1); L.: MndHwb 2, 826 (lindichê[i]t)

lindinge, mnd., F.: Vw.: s. lÆdinge; L.: MndHwb 2, 826 (lindinge); Son.: örtlich beschränkt

lindisch*, lindesch, lündisch, mnd., Adj.: nhd. aus Lynn in Norfolk stammend; Hw.: s. lindenisch; E.: s. ON Lynn, isch; L.: MndHwb 2, 825/826 (lindesch)

lÆndæk, mnd., N.: nhd. Leinentuch, leinenes Tuch; Hw.: vgl. mhd. lÆntuoch; Q.: Veghe? (15. Jh.), Lect. pass; E.: s. lÆn (1), dæk (1); L.: MndHwb 2, 826 (lîndôk); Son.: örtlich beschränkt

lÆne, mnd., F.: nhd. Leine, Strick (M.); Vw.: s. bæch-, bæt-, hõke-, kæ-, krõn-, lõder-, ledder-, læp-, læt-, mast-, rik-, sak-, schip-, schot-, sÆt-, swÐke-, vanc-, vÐrtich-, visch-, væt-, wõde-, wõden-; Hw.: s. lÆnie, vgl. mhd. lÆne (1); E.: s. ahd. lÆna 6, st. F. (æ), sw. F. (n), »Leine«, Seil, Tau (N.); s. germ. *lÆnjæn, Sb., Leine; R.: Ðne lÆne tÐn: nhd. am gleichen Strang ziehen; L.: MndHwb 2, 826 (lîne), Lü 207b (line); Son.: meist aus Flachs, häufiger Handelsartikel nach Gewicht oder Gebinde

lÆneõl, lÆniõl, mnd., N.: nhd. Richtlinie, Zeichengerät; ÜG.: lat. regula; Q.: Vocabula (1579), Nic. Gryse Spegel H 3 b (1593); I.: Lw. lat. lÆneõlis?; E.: s. lat. lineõrium, N., Lineal?; s. lat. lÆnea, F., Leine, Schnur (F.) (1); s. lat. lÆnum?, N., Lein, Flachs; s. idg. *lÂno-, Sb., Lein?, Pokorny 691?; L.: MndHwb 2, 826 (lîneâl); Son.: jünger, Fremdwort in mnd. Form

lÆneken, mnd., N.: nhd. Leinchen, kurzes Klettertau? (N.); Hw.: vgl. mhd. lÆnechÆn; E.: s. lÆne, ken; L.: MndHwb 2, 826 (lîne/lîneken); Son.: örtlich beschränkt

lÆnen, mnd., Adj.: nhd. leinen (Adj.), aus Flachsfäden gewebt; Hw.: s. linnen, vgl. mhd. lÆnÆn; E.: s. lÆn (1); R.: lÆnen lõken: nhd. »leinenes Laken«; L.: Lü 207b (linen)

lÆnenrecht***, mnd., Adj.: nhd. »leinenrecht«, schnurgerade; Hw.: s. lÆnenrechte; E.: s. lÆne, recht (1)

lÆnenrechte*, lÆnenrecht, linnenrecht, mnd., Adv.: nhd. »leinenrecht«, schnurgerade; Hw.: s. lÆnienrechte (1); E.: s. lÆnenrecht, lÆne, rechte (1); L.: MndHwb 2, 826 (lînenrecht), Lü 207b (linenrecht)

lÆnenwerk, linnenwerk, mnd., N.: nhd. aus Leinen angefertigtes Tuch, Leinenzeug, Leineweberzunft; Hw.: vgl. mhd. lÆnenwÐrc; Q.: UB. Hildesh. 2, 567; E.: s. lÆn (1), werk; L.: MndHwb 2, 826 (lînenwerk)

lÆnenwÐven*, lÆnenwÐvent, mnd., N.: nhd. Leinenweberei; E.: s. lÆn (1), wÐven (2); L.: MndHwb 2, 826 (lînenwÐvent); Son.: örtlich beschränkt

lÆnenwÐvÏre*, lÆnewÐvÏre*, mnd., M.: nhd. Leinenweber, Leinweber; Hw.: s. linnenwÐvÏre; E.: s. lÆn (1), wÐvÏre; L.: MndHwb 2, 826 (lînenwÐver); Son.: hat eine sozial geringere Stellung, unrÐinlÆke hantwerk

lÆnenwÐvÏrisch***, mnd., Adj.: nhd. Leinenweber betreffend; Hw.: s. lÆnenwÐvÏre, lÆnenwÐvÏrische; E.: s. lÆnenwÐvÏre, isch

lÆnenwÐvÏrische*, lÆnenwÐversche, mnd., F.: nhd. Leinenweberin, Leinweberin; E.: s. lÆnenwÐvÏrisch, lÆnenwÐvÏre; L.: MndHwb 2, 826 (lînenwÐver/lînenwÐversche)

lÆnenwÐvÏreambacht*, lÆnenwÐvÏreampt*, linewÐvÏreampt*, lÆnenwÐverampt, mnd., N.: nhd. Leinenweberzunft, Zunft der Leinweber; Hw.: s. linnenwÐvÏreambacht; E.: s. lÆnewÐvÏre, ambacht; L.: MndHwb 2, 826 (lînenwÐverampt)

lÆnewÐvÏregilde*, mnd., F.: nhd. Leinwebergilde, Leineweberzunft; E.: s. lÆnewÐvÏre, gilde; L.: MndHwb 2, 826 (lînewÐverampt/lînewÐvergilde)

lÆnenwÐvÏremÐster*, lÆnenwÐvÏremeister*, lÆnenwÐvermeister, mnd., M.: nhd. Leinwebmeister; E.: s. lÆnenwÐvÏre, mÐster; L.: MndHwb 2, 826 (lînewÐverampt/lînewÐvermê[i]ster)

lÆnenwÐvÏretouwe*, linewÐvÏretaw*, mnd., N.: nhd. Werkzeug des Leinwebers; Q.: Nd. JB. 43, 76; E.: s. lÆnenwÐvÏre, touwe; L.: MndHwb 2, 826 (lînewÐverampt/lînewÐvertouwe)

lÆnessõme, mnd., M.: nhd. Same (M.) (1) von Lein, Samen (M.) von Lein, Same (M.) (1) von Flachs, Samen (M.) von Flachs; Q.: Brem. Arzneib. 22; Hw.: s. lÆnsõt; E.: s. lÆn (1), sõme; L.: MndHwb 2, 826 (lînessâme); Son.: örtlich beschränkt

lingen (1), mnd., sw. V.: nhd. gelingen, glücken; Vw.: s. ge-, misse-; Hw.: vgl. mhd. lingen (2); E.: s. ahd. st. V. gedeihen, gelingen; s. germ. *lengan, st. V., vorwärtskommen, gelingen; s. idg. *lengÝh-, *lengÝho-, Adj., V., leicht, flink, sich bewegen, Pokorny 660; s. idg. *legÝh-, Adj., V., leicht, flink, sich bewegen, Pokorny 660; L.: MndHwb 2, 826 (lingen), Lü 207b (lingen)

lingen*** (2), mnd., Adv.: nhd. schnell, plötzlich; Vw.: s. gÐ-, stücke-, sünder-; E.: ?

lÆngerÐde, mnd., N.: nhd. aus Leinen angefertigtes Tuch, Leinenzeug, Leineweberzunft; Hw.: s. lÆnenwerk; Q.: Staphorst 4 616; E.: s. lÆn (1), gerÐde (4); L.: MndHwb 2, 826 (lîngerêde); Son.: jünger, örtlich beschränkt

lingest***, mnd., Adv.: nhd. längs; Vw.: s. bÆ-, sünder-; Hw.: s. langes; E.: s. lange (5)

lÆnie, linige, linee, linege, line, mnd., F.: nhd. Linie, gezogene Linie, gerader Strich, horizontaler Strich in kaufmännischen Rechnungsbüchern, vertikaler Strich zur Abteilung der Kolumnen in Kalandern, Gradestrich der Sonnenuhr, Äquator, Leine, Strick (M.), Glockenseil, Schnur (F.) (1) zur Verpackung, Messleine, festgelegtes Maß, Abstammungslinie, Verwandtschaftsverhältnis, Familienstamm; Vw.: s. dwÐr-, læp-; Hw.: s. lÆne, vgl. mhd. linie; E.: s. ahd. linia* 3, linna, sw. F. (n), Linie, Strich, Grenzlinie; s. lat. lÆnea, F., Leine, Schnur (F.) (1); vgl. lat. lÆnum, N., Lein, Flachs; idg. *lÂno‑, Sb., Lein?, Pokorny 691?; L.: MndHwb 2, 826f. (lînie)

lÆnienrecht, mnd., Adj.: nhd. »leinenrecht«, schnurgerade; Hw.: s. lÆnenrechte; E.: s. lÆnie, recht (1)

lÆnienrechte*, lÆnienrecht, mnd., Adv.: nhd. »linienrecht«, schnurgerade; Hw.: s. lÆnenrechte; E.: s. lÆnie, rechte (1); L.: MndHwb 2, 826 (lînienrecht), Lü 207b (linenrecht)

lÆniÐren, lÆniren, mnd., sw. V.: nhd. »linieren«, mit Schreiblinien versehen (V.); Hw.: vgl. mhd. liniere; I.: Lw. lat. lineare?; E.: s. lÆnie; L.: MndHwb 2, 827 (lîniêren); Son.: Fremdwort in mnd. Form, jünger

lÆnisch***, mnd., Adj.: nhd. »...linig«; Vw.: s. recht-; E.: s. lÆnie, isch

link (1), lenk, mnd., Adj.: nhd. link; Vw.: s. õ-, gæder-, hende-; Hw.: vgl. mhd. linc (1); E.: s. mhd. linc, Adj., link, linkisch, unbedacht, unwissend; vgl. ahd. lenk* 1, lenc*, Adj., link, linke; germ. *hlenka‑, *hlenkaz, Adj., schief, links; s. idg. *slÐg‑, *lÐg‑, *sleng‑, *leng‑, Adj., schlaff, matt, Pokorny 959; R.: linkere hant: nhd. linke Hand; L.: MndHwb 2, 827 (link), Lü 207b (link)

link (2), ling*, mnd.?, Suff.: Vw.: s. linc; L.: Lü 207b (...link); Son.: die Zugehörigkeit bezeichnend

linken, mnd., sw. V.: nhd. »linken«, einschrumpfen?; Hw.: vgl. mhd. linken; Q.: Stockholm. Arzneib. 111; E.: s. link; L.: MndHwb 2, 827 (linken); Son.: örtlich beschränkt

lÆnkrðt, mnd., N.: nhd. »Leinkraut«, Löwenmaul; Hw.: vgl. mhd. lÆnkrðt; E.: s. lÆn (1), krðt; L.: MndHwb 2, 827 (lînkrût); Son.: örtlich beschränkt

linklÆk***, mnd., Adj.: nhd. völlig; Vw.: s. õ-; Hw.: s. linklÆken; E.: s. link, lÆk (3)

linklÆken***, mnd., Adv.: nhd. völlig; Vw.: s. õ-; E.: s. linklÆk, link, lÆken (1)

lÆnlõken, lÆlõken, mnd., N.: nhd. »Leinlaken«, großes Leinentuch, Betttuch auf dem man liegt; ÜG.: lat. linteamen; Q.: Ssp (1221-1224); E.: s. lÆn (1), lõken (1); L.: MndHwb 2, 827 (lînlõken), Lü 207b (lînlaken)

lÆnlÆk, lienlÆk, mnd., Adj.: nhd. gerade, in Linien bestehend; ÜG.: lat. linealis; I.: Lüs. lat. linealis; E.: s. lÆnie, lÆk (3); L.: MndHwb 2, 827 (lînlÆk)

lÆnmÐten*** (1), mnd., sw. V.: nhd. Leinen messen; Hw.: s. lÆnmÐten (2); E.: s. lÆn (1), mÐten (1)

lÆnmÐten (2), mnd., N.: nhd. »Leinmessung«, Leinzauber; Q.: Petraeus (1565); E.: s. lÆnmÐten (1), lÆn (1), mÐten (2); L.: MndHwb 2, 827 (lînmÐten); Son.: jünger, örtlich beschränkt

linnen (1), mnd., sw. V.: nhd. genau nach Maß handeln; E.: ?; L.: MndHwb 2, 827 (linnen); Son.: örtlich beschränkt

linnen (2), mnd., Adj.: nhd. leinen (Adj.), aus Flachsfäden gewebt; Hw.: s. lÆnen, vlg. mhd. lÆnÆn; E.: s. lÆn (1); L.: MndHwb 2, 827 (linnen), Lü 207b (linen)

linnen (3), mnd., N.: nhd. Leinen (N.); E.: s. lÆn (1); L.: MndHwb 2, 827 (linnen)

linnen..., mnd., ?: Vw.: s. lÆnen...; L.: MndHwb 2, 827 (linnen...)

linnewandeskȫpÏre*, lÆnnewandeskȫper, mnd., M.: nhd. Leinwandkäufer, Leinwandhändler; Hw.: s. lÆnwandeskȫpÏre, lÆnwantkȫpÏre; E.: s. lÆnnewant, lÆn (1), kȫpÏre; L.: MndHwb 2, 827 (lînwandeskȫper/linnenwandeskȫper); Son.: langes ö

linnewandeskrõmÏre* linnwandeskrõmer, mnd., M.: nhd. Leinwandkleinhändler; Hw.: s. lÆnwandeskrõmÏre; E.: s. lÆnnewant, lÆn (1), krõmÏre; L.: MndHwb 2, 827 (lînwandeskȫper/linnwandeskrâmer); Son.: langes ö, örtlich beschränkt, jünger

linnewant, linnenwant, lÆnewant, mnd., N.: nhd. Leinwand, aus Flachsgarn gewebtes Tuch, Handelsware (meist Wollstoffe); Hw.: s. lÆnwant, vgl. mhd. lÆnwõt; ; Vw.: s. rÐpÏre-; E.: s. lÆn (1), want (2); L.: MndHwb 2, 827 (lînwant/linnewant), Lü 207b (linnewant); Son.: Verwendung sehr vielseitig

linnewõr*, linnewõre, mnd., F.: nhd. Leinenzeug; Hw.: s. lÆnwõre; E.: s. lin (1), wõr (3); L.: MndHwb 2, 827 (linnewõre); Son.: örtlich beschränkt

linnenwerk, mnd., N.: Vw.: s. lÆnenwerk; L.: MndHwb 2, 826 (lînenwerk)

linnenwÐvÏre*, linnewÐvÏre*, linnenwÐver, mnd., M.: nhd. Leinweber, Leinenweber; Hw.: s. lÆnenwÐvÏre; E.: s. lÆn (1), wÐvÏre; L.: MndHwb 2, 826 (lînenwÐver), Lü 207b (linnewever); Son.: hat eine sozial geringere Stellung

linnenwÐvÏreambacht*, linnenwÐvÏreampt*, linnewÐvÏreampt*, linnenwÐverampt, mnd., N.: nhd. Zunft der Leinweber; Hw.: s. lÆnenwÐvÏreambacht; E.: s. linnenwÐvÏre, ambacht; L.: MndHwb 2, 826 (lînenwÐverampt)

lÆnȫlÆe, lÆnoly, lÆnolig, lÆnoll, mnd., N., M.: nhd. Leinöl, aus Leinsamen gepresstes Öl, feines Schmieröl zum Einfetten von Geschützen; Hw.: vgl. mhd. lÆnöle; E.: s. lÆn (1), ȫlie; L.: MndHwb 2, 827 (lînȫlie); Son.: langes ö, ein Arzneimittel

lÆnpenninc*, mnd., M.: nhd. »Leinpfennig«, Geldsumme zur Ablösung einer Abgabe in Flachs; E.: s. lÆn (1), penninc; L.: MndHwb 2, 827 (lînpenninge); Son.: örtlich beschränkt, lÆnpenninge (Pl.)

lÆnsõt, mnd., N.: nhd. Leinsame, Saat von Lein, Saat von Flachs, Samenkorn als Heilmittel; Hw.: s. lÆnessõme; E.: s. lÆn (1), sõt (2); L.: MndHwb 2, 827 (lînsât); Son.: in myst. Lit. Symbol für die göttlichen Gaben

linse, mnd., F.: nhd. Linse; ÜG.: lat. lenticula; Vw.: s. mÐr-; Hw.: s. linsenkærn, vgl. mhd. linse (1); E.: s. ahd.? lins 1, st. F. (i?), Linse; s. ahd. linsÆ 7, st. F. (Æ), Linse; L.: MndHwb 2, 827 (linse); Son.: linsen (Pl.)

linseken, mnd., N.: nhd. »Linschen«, linsenförmiges Glasgefäß; E.: s. linse, ken; L.: MndHwb 2, 827 (linse/linseken)

linsenkærn, mnd., N.: nhd. Linsenkorn, Linse; Hw.: s. linse, vgl. mhd. linsenkorn; E.: s. linse, kærn; L.: MndHwb 2, 828 (linsenkærn)

linsenmæs, mnd., N.: nhd. Linsenbrei; E.: s. linse, mæs (2); L.: MndHwb 2, 828 (linsenkærn/linsenmæs)

linsenrichte, mnd., N.: nhd. Linsengericht; E.: s. linse, richte (3); L.: MndHwb 2, 828 (linsenkærn/linsenrichte)

linsenwortel, mnd., F.: nhd. »Linsenwurzel«, ein Zahnpflegemittel; E.: s. linse, wortel; L.: MndHwb 2, 828 (linsenkærn/linsenwortel); Son.: örtlich beschränkt

lint, mnd., N.: nhd. Band (N.), Stoffstreifen als Einfassung für die Kleidung, plattes Band für eine Frau; E.: s. as. lint* 1, st. N. (a), Schleiertuch, Sommerkleid, Gewand; germ. *lint‑, Sb., Leinen (N.), Leinwand; s. lat. linteum, N., Leinwand, leinene Decke; vgl. lat. lÆnum?, N., Flachs, Lein; idg. *lÂno‑, Sb., Lein?, Pk 691?; L.: MndHwb 2, 828 (lint), Lü 207b (lint)

linthæse, linthõse, mnd., F.: nhd. leinene Strümpfe, eine bestimmte Art von Strümpfen; E.: s. lint, hæse; L.: MndHwb 2, 828 (linthæsen), Lü 207b (linthasen); Son.: örtlich beschränkt, linthæsen (Pl.)

lintrok, mnd., M.: nhd. Frauenrock aus Leinwand?; E.: s. lint, rok; L.: MndHwb 2, 828 (lintrok); Son.: örtlich beschränkt

lintworm, mnd., M.: nhd. Lindwurm, Kriechtier, Wappentier; Hw.: vgl. mhd. lintwurm; E.: s. mhd. lint, M., Schlange; ahd. *lind (2)?, *lint?, st. M. (a?), st. F. (jæ), Schlange, Lindwurm; germ. *lenþa‑, *lenþaz, st. M. (a), Schlange; s. idg. *lento‑, Adj., biegsam, nachgiebig, Pokorny 677; s. ahd. lindwurm* 23, st. M. (i), Lindwurm, Schlange; s. worm; L.: MndHwb 2, 828 (lintworm); Son.: aus der Angst vor großen Schlangen erwachsenes Ungeheuer der Sage und Fabel

lÆnwandeskȫpÏre*, lÆnwandeskȫper, mnd., M.: nhd. Leinwandkäufer, Leinwandhändler; Hw.: s. linnewandeskȫpÏre, lÆnwantkȫpÏre; E.: s. lÆnwant, lÆn (1), kȫpÏre; L.: MndHwb 2, 828 (lînwandeskȫper); Son.: langes ö

lÆnwandeskrõmÏre*, lÆnwandeskrõmer, mnd., M.: nhd. Leinwandkleinhändler; Hw.: s. linnewandeskrõmÏre; E.: s. lÆnwant, lÆn (1), krõmÏre; L.: MndHwb 2, 828 (lînwandeskȫper/lînwandeskrâmer); Son.: langes ö, örtlich beschränkt, jünger

lÆnwandesrÐp, lÆnwandesreip, lewandesreip, mnd., M.: nhd. Messschnur (F.) (1) zum Abmessen der Leinwand; E.: s. lÆnwant, lÆn (1), rÐp; L.: MndHwb 2, 828 (lînwandeskȫper/lînwandesrê[i]p); Son.: langes ö

lÆnwandessnÆdÏre*, lÆnwandessnÆder, mnd., M.: nhd. Leinwandzuschneider, Leinwandhändler der die Ware im Ausschnitt verkauft; Hw.: s. lÆnwantsnÆdÏre; E.: s. lÆnwant, lÆn (1), snÆdÏre; L.: MndHwb 2, 828 (lînwandeskȫper/lînwandessnîder); Son.: langes ö

lÆnwandesstücke, lÆnwandestükke, lennewandesstücke, mnd., N.: nhd. »Leinwandstück«, Laken (N.) von Leinwand; E.: s. lÆnwant, lÆn (1), stücke; L.: MndHwb 2, 828 (lînwandeskȫper/lînwandesstücke); Son.: langes ö

lÆnwant, lÆwant, lauwent, lawant, lÐnewant, lÐnwant, lewant, löwant, loywant, lawant, löuwant, löuwent, lǖwant, luwet, mnd., N.: nhd. Leinwand, aus Flachsgarn gewebtes Tuch, Handelsware (meist Wollstoffe); Vw.: s. hÐden-, pak-, sak-; Hw.: s. linnewant, vgl. mhd. lÆnwõt; E.: s. lÆn (1), want (2); L.: MndHwb 2, 828 (lînwant), Lü 207b (linwant); Son.: langes ü, Verwendung sehr vielseitig

lÆnwantbæm, lawentbæm, mnd., M.: nhd. Webebaum; E.: s. lÆnwant, lÆn (1), want (1), bæm; L.: MndHwb 2, 829 (lînwantbôm); Son.: jünger

lÆnwantbüsse, lenwantbüsse, mnd., F.: nhd. Kasse für die Einnahmen aus Leinwandherstellung; E.: s. lÆnwant, lÆn (1), want (1), büsse; L.: MndHwb 2, 829 (lînwantbôm/lînwantbüsse); Son.: örtlich beschränkt

lÆnwantdæk, lewendoich, mnd., N.: nhd. Leinenzeug; E.: s. lÆnwant, lÆn (1), want (1), dæk (1); L.: MndHwb 2, 829 (lînwantbôm/lînwantdôk); Son.: örtlich beschränkt

lÆnwanthæse, lowenthase, luwanthose, lowenthose, mnd., F.: nhd. Leinenhose, Leinenstrumpf; E.: s. lÆnwant, lÆn (1), want (1), hæse; L.: MndHwb 2, 829 (lînwantbôm/lînwanthæse), Lü 214b (luwanthose)

lÆnwantkæp, lenewantkæp, mnd., M.: nhd. »Leinwandkauf«, Leienwandhandel; E.: s. lÆnwant, lÆn (1), want (1), kæp; L.: MndHwb 2, 829 (lînwantbôm/lînwantkôp)

lÆnwantkȫpÏre*, lÆnwantkȫper, lenwantkȫper, louwentkȫper, luwantkoper, mnd., M.: nhd. Leinwandkäufer, Leinwandhändler; Hw.: s. lÆnwandeskȫpÏre, linnewandeskȫpÏre; E.: s. lÆnwant, lÆn (1), want (1), kȫpÏre; L.: MndHwb 2, 829 (lînwantbôm/lînwantkȫper), Lü 214b (luwantkoper); Son.: langes ö

lÆnwantkȫpÏrisch***, lÆnwantkȫpersch, mnd., Adj.: nhd. »leinwandverkaufend«; Hw.: s. lÆnwantkȫpÏrische; E.: s. lÆnwantkȫpÏre, isch, lÆnwant, kȫpÏrisch; Son.: langes ö

lÆnwantkȫpÏrische*, lÆnwantkȫpersche, mnd., F.: nhd. Leinwandkäuferin, Leinwandhändlerin; E.: s. lÆnwantkȫpÏrisch, lÆnwant, kȫpÏrische; L.: MndHwb 2, 829 (lînwantbôm/lînwantkȫpersche); Son.: langes ö, örtlich beschränkt

lÆnwantkȫpen***, mnd., sw. V.: nhd. Leinwand kaufen; Hw.: s. lÆnwankȫpÏre; E.: s. lÆnwant, lÆn (1), want (1), kȫpen; Son.: langes ö

lÆnwantmengÏre*, lÆnwantmenger, mnd., M.: nhd. Leinwandhändler; E.: s. lÆnwant, lÆn (1), want (1), mengÏre (1); L.: MndHwb 2, 829 (lînwantbôm/lînwantmenger); Son.: örtlich beschränkt

lÆnwantrulle, lenwandrulle, mnd., F.: nhd. Leinwandrolle, Rolle von Leinwand; E.: s. lÆnwant, lÆn (1), want (1), rulle; L.: MndHwb 2, 829 (lînwantbôm/lînwantrulle)

lÆnwantsÆse, lynewantsÆse, mnd., F.: nhd. Leinwandsteuer (F.), Abgabe für Leinwandverkauf; E.: s. lÆnwant, lÆn (1), want (1), sÆse (1); L.: MndHwb 2, 829 (lînwantbôm/lînwantsîse)

lÆnwantsnÆdÏre*, lÆnwantsnÆder, lynwantsnÆder, lenwantsnÆder, lewantsnÆder, lewensnÆder, lowensnÆder, louwentsnÆder, luwantsnider, mnd., M.: nhd. Leinwandschneider, Leinwandhändler der die Ware im Ausschnitt verkauft; Hw.: s. lÆnewandessnÆdÏre; E.: s. lÆnwant, lÆn (1), want (1), snÆdÏre; L.: MndHwb 2, 829 (lînwantbôm/lînwantnsîder), Lü 214b (luwantsnider)

lÆnwantsnÆdÏrresstidde*, lÆnwantsnÆdersstidde, mnd., F.: nhd. Verkaufsstand der Leinwandhändler; E.: s. lÆnwantsnÆdÏre, lÆn (1), want (1), snÆdÏre, stidde; L.: MndHwb 2, 829 (lînwantbôm/lînwantsnîdersstidde); Son.: örtlich beschränkt

lÆnwantsnÆdÏrisch***, mnd., Adj.: nhd. »leinwandschneidend«; E.: s. lÆnwantsnÆdÏre, isch, lÆnwant, snÆdÏrisch

lÆnwantsnÆdÏrische*, lÆnwantsnÆdersche, mnd., F.: nhd. Leinwandschneiderin, Zuschneiderin für Leinwandkleidung; E.: s. lÆnwantsnÆdÏrisch, lÆnwant, snÆdÏrische; L.: MndHwb 2, 829 (lînwantbôm/lînwantsnîdersche)

lÆnwantstrÆkÏre*, lÆnwantstrÆker, luwantstriker, mnd., M.: nhd. Leinwandmesser (M.); ÜG.: lat. mensurator linei panni; E.: s. lÆnwant, lÆn (1), want (1), strÆkÏre; L.: MndHwb 2, 829 (lînwantbôm/lînwantstrîker), Lü 214b (luwantstriker)

lÆnwantvatken, mnd., N.: Vw.: s. lÆnwantveteken; L.: MndHwb 2, 829 (lînwantvatken)

lÆnwantveteken*, lÆnwantvatken, mnd., N.: nhd. Leinwandbehälter; E.: s. lÆnwant, lÆn (1), want (1), veteken; L.: MndHwb 2, 829 (înwantbôm/lînwantvatken); Son.: örtlich beschränkt

lÆnwantvenster, lenewantvenster, mnd., N.: nhd. »Leinwandfenster«, leinener Fenstervorhang; E.: s. lÆnwant, lÆn (1), want (1), venster; L.: MndHwb 2, 829 (lînwantbôm/lînwantvenster)

lÆnwantwÐvÏre*, lÆnwantwÐver, mnd., M.: nhd. »Leinwandweber«, Leinweber; Hw.: s. lÆnenwÐvÏre; E.: s. lÆnwant, lÆn (1), want (1), wÐvÏre; L.: MndHwb 2, 829 (lînwantbôm/lînwantwÐvÏre)

lÆnwõre, mnd., F.: nhd. Leinenzeug; Hw.: s. linnewõre; E.: s. lin (1), wõr (3); L.: MndHwb 2, 827 (linnewõre); Son.: örtlich beschränkt

lip, mnd.?, N.: nhd. Lab; Hw.: s. laf; E.: ?; L.: Lü 207b (lip)

lÆpen, mnd., sw. V.: nhd. Mund schief ziehen, Lippe ziehen, maulen, Zunge herausstrecken, Augen verdrehen, zwinkern; Vw.: s. ane-, tæ-; E.: s. lippe; L.: MndHwb 2, 829 (lîpen), Lü 207b (lipen)

lÆpæge, mnd., N.: nhd. herabhängendes Augenlid; E.: s. lÆpen, æge; L.: MndHwb 2, 829 (lîpôge); Son.: örtlich beschränkt

lippe (1), libbe, mnd., F., M.: nhd. Lippe; Vw.: s. kunt-, ȫver-; Hw.: vgl. mhd. lippe; E.: s. as. *lip‑p‑ia?, st. F. (æ)?, sw. F. (n)?, Lippe; germ. *lepæ‑, *lepæn, *lepa‑, *lepan, *lepjæ‑, *lepjæn, *lepja‑, *lepjan, sw. M. (n), Lippe; idg. *lÁb‑, *lÅb-, *lõb-, *leb‑, V., schlaff hängen, Pk 655; R.: mit Lippen klapperen: nhd. »mit den Lippen klappern«, falsches Zeug daherreden, Lippenbekenntnis abgeben; L.: MndHwb 2, 828 (lippe); Son.: langes ö, M. örtlich beschränkt, lippen (Pl.), zum Ausdruck von Affekten, bildlich als Quelle der Schönheit und Süße

Lippe (2), mnd., N.: nhd. Lippe (Fluss); E.: s. FN Lippe; L.: MndHwb 2, 830 (Lippe)

lippenrȫgen*** (1), mnd., sw. V.: nhd. »lippenregen«, Lippen bewegen; Hw.: s. lippenrȫgen (2); E.: s. lippe, rȫgen (1); Son.: langes ö

lippenrȫgen* (2), lippenrȫgent, mnd., N.: nhd. »Lippenregen« (N.), Bewegen der Lippen; E.: s. lippenrȫgen (1), lippe, rȫgen (2); L.: MndHwb 2, 2191f. (rȫgen/lippenrȫgent); Son.: langes ö, örtlich beschränkt

lippich***, mnd., Adj.: nhd. »lippig«; Vw.: s. græt-; E.: s. lippe (1)

Lips, Lyptz, Libs, Lipcs, mnd., N.: nhd. Leipzig; E.: s. ON Leipzig; L.: MndHwb 2, 830 (Lips)

lipsisch*, liptssch, mnd., Adj.: nhd. leipzigisch, Leipziger, von Leipzig stammend, Leipziger Währung betreffend; E.: s. Lips, isch; L.: MndHwb 2, 830 (Lipts/liptssch)

liquarium***, mnd., F.: nhd. Lakritze, Süßwurz, gehärteter Saft der Süßwurz; ÜG.: lat. liquiritia; Hw.: s. lacrisse, liquariumssap; I.: Lw. mlat. liquiritia?; E.: s. mlat. liquiritia, F., Süßholz; s. gr. glukÚ¸iza (glyk‹rrhiza), F., Süßholz; vgl. gr. glukÚj (glyk‹s), Adj., süß; gr. ∙…za (rhíza), F., Wurzel; vgl. idg. *d¢kú‑?, Adj., süß, Pokorny 222; idg. *øerõd‑, *ørõd‑, *øerýd‑, *ørýd‑, Sb., Zweig, Rute, Wurzel, Pokorny 1167; s. Kluge s. v. Lakritze; Son.: viel gebrauchte Heilpflanze

liquariumsap, mnd., N.: nhd. Lakritzsaft, gehärteter Saft einer Heilpflanze (Süßwurz?); Hw.: s. lacrissensap; E.: s. liquarium, sap; L.: MndHwb 2, 830 (liquariumsap); Son.: Fremdwort in mnd. Form, örtlich beschränkt

liquidÐren, mnd., sw. V.: nhd. abzahlen; ÜG.: lat. liquidõre; Q.: Ekenberger Tractat (um 1594) 615; I.: Lw. lat. liquidõre; E.: s. lat. liquidõre, V., flüssig machen; s. lat. liquidus, Adj., flüssig, fließend; s. lat. liquõre, liquÐre, V., flüssig sein (V.), hell sein (V.), klar sein (V.); vgl. aus einem idg. *ølikÝ‑; s. Walde/Hofmann 1, 812; L.: MndHwb 2, 830 (liquidêren); Son.: Fremdwort in mnd. Form, jünger

lÆre, lier*, mnd., F.: nhd. Leier (F.) (1), Drehleier; ÜG.: lat. lyra; Hw.: vgl. mhd. lÆre; I.: Lw. lat. lyra; E.: s. ahd. lÆra 12, sw. F. (n), Leier (F.) (1), Lyra; s. lat. lyra, F., Lyra, Leier (F.) (1); gr. lÚra (l‹ra), Lyra, Leier (F.) (1); technisches Lehnwort aus dem Mittelmeerraum; R.: up der lÆren spÐlen: nhd. »auf der Leier spielen«, nach seiner Pfeife tanzen; L.: MndHwb 2, 830 (lîre), Lü 207b (lire); Son.: ein Saiteninstrument

lÆreman*, lÆrman, mnd., M.: nhd. Leiermann; E.: s. lÆre, man (1); L.: MndHwb 2, 830 (lîreman); Son.: örtlich beschränkt

lÆren, mnd., sw. V.: nhd. »leiern«, ein einfaches Saiteninstrument spielen; ÜG.: lat. lirare; Hw.: vgl. mhd. lÆren; I.: Lw. lat. lirare?; E.: s. lÆre; L.: MndHwb 2, 830 (lîren)

lÆrendreiÏre*, lÆrendreyer, mnd., M.: nhd. Drehleierspieler; E.: s. lÆre, dreiÏre; L.: MndHwb 2, 830 (lîrendreyer); Son.: jünger

lÆrenspÐl, lÆrenspäl, mnd., N.: nhd. Leierspiel, Drehleierspiel; E.: s. lÆre, spÐl; L.: MndHwb 2, 830 (lîrenspÐl)

lÆrenspÐlÏre*, lÆrenspÐler, lÆrenspeller, mnd., M.: nhd. Leierspieler, Drehleierspieler; E.: s. lÆrenspÐl, lÆre, spÐlÏre; L.: MndHwb 2, 830 (lîrenspÐler)

lÆrenspÐlÏrisch***, mnd., Adj.: nhd. »leierspielend«; Hw.: s. lÆrenspÐlÏrische; E.: s. lÆrenspÐlÏre, isch, lÆre, spÐlÏrisch

lÆrenspÐlÏrische*, lÆrenspÐlersche, mnd., F.: nhd. Drehleierspielerin; E.: s. lÆrenspÐlÏrisch, lÆre, spÐlÏrische; L.: MndHwb 2, 830 (lîrenspÐler/lîrenspÐlersche)

lÆrhaftich*, lÆrachtich, lÆrechtich, mnd., Adj.: nhd. »leierhaftig«, rasend, töricht; ÜG.: lat. lirus; E.: s. lÆre, haftich, achtich (1); L.: MndHwb 2, 830 (lîrachtich), Lü 207b (lirechtich)

lisam, mnd.?, Adv.: nhd. leise; Hw.: s. lÆse; E.: s. lÆse; L.: Lü 207b (lisam)

lisch***?, mnd., Sb.: nhd. Litze; Vw.: s. sÐter-; I.: Lw. lat. licium?; E.: s. lat. licium, N., Querfaden, Eintragsfaden beim Weben; vgl. idg. *el- (8), *elÁi‑, *lÁi‑ (1), *h2el‑, V., biegen, Pokorny 309

lÆse (1), mnd., Adj.: nhd. leise, sanft, sacht, behutsam, ruhig, bedächtig, bedächtlich, vorsichtig, zurückhaltend, unauffällig, heimlich, verstohlen, geringfügig, wenig; Hw.: vgl. mhd. lÆse (1); E.: s. germ. *leisa- (1), *leisaz, *leisja‑, *leisjaz, Adj., leise, sanft; vgl. idg. *leis‑, *lois‑, Adj., wenig, lind, Pokorny 662; idg. *lei‑ (2), V., Adj., eingehen, abnehmen, schwinden, mager, schlank, Pokorny 661; L.: MndHwb 2, 830 (lîse), Lü 207b (lîse)

lÆse (2), mnd., Adv.: nhd. leise, sanft, sacht, behutsam, ruhig, bedächtig, bedächtlich, vorsichtig, zurückhaltend, unauffällig, heimlich, verstohlen, geringfügig, wenig, kaum; Hw.: s. lÆsen, vgl. mhd. lÆse (2); E.: s. germ. *leisa- (1), *leisaz, *leisja‑, *leisjaz, Adj., leise, sanft; vgl. idg. *leis‑, *lois‑, Adj., wenig, lind, Pokorny 662; idg. *lei‑ (2), V., Adj., eingehen, abnehmen, schwinden, mager, schlank, Pokorny 661; L.: MndHwb 2, 830 (lîse), Lü 207b (lîse)

lÆseken, mnd., Adv.?: nhd. leise?, sanft?, verstohlen?; E.: s. lÆse (2), ken; R.: lÆseken künste brðken (Redewendung örtlich beschränkt): nhd. »leise Künste brauchen«?, betrügerische Machenschaften begehen; L.: MndHwb 2, 830 (lîse/lîseken)

lÆsen, mnd., Adv.: nhd. leise, sanft, sacht, behutsam, ruhig, bedächtig, bedächtlich, vorsichtig, zurückhaltend, unauffällig, heimlich, verstohlen, geringfügig, wenig, kaum; Hw.: s. lÆse (2); E.: s. germ. *leisa- (1), *leisaz, *leisja‑, *leisjaz, Adj., leise, sanft; vgl. idg. *leis‑, *lois‑, Adj., wenig, lind, Pokorny 662; idg. *lei‑ (2), V., Adj., eingehen, abnehmen, schwinden, mager, schlank, Pokorny 661; L.: MndHwb 2, 830 (lîse), Lü 207b (lîse); Son.: örtlich beschränkt

lÆsentrÐdÏre*, lÆsentrÐder, mnd., M.: nhd. Schleicher, Leisetreter; Q.: Nic. Gryse Laienbibel F 4 f (1604); E.: s. lÆsentrÐden (1); L.: MndHwb 2, 831 (lîsentrÐder); Son.: örtlich beschränkt, jünger

lÆsentrÐden*** (1), mnd., sw. V.: nhd. »leise treten«, schleichen; Hw.: s. lÆsetrÐdÏre, lÆsentrÐden (2); E.: s. lÆse (1), trÐden (1)

lÆsentrÐden (2), mnd., N.: nhd. Schleicherei, Leisetreten; Q.: Nic. Gryse Spegel (1593); E.: s. lÆsentrÐden (1); L.: MndHwb 2, 831 (lîsentrÐdem); Son.: örtlich beschränkt, jünger

lÆslÆk***, mnd., Adj.: nhd. leise; Hw.: s. lÆslÆken, vlg. mhd. lÆslich; E.: s. lÆse (1), lÆk (3)

lÆslÆken, mnd., Adv.: nhd. leise, vorsichtig; Hw.: s. lÆslÆk; E.: s. lÆslÆk, lÆse (1), lÆken (1); L.: MndHwb 2, 831 (lîslÆken), Lü 207b (lîsliken)

lispelen*, lisplen, mnd., sw. V.: nhd. »lispeln«, zierlich sprechen; E.: s. ahd. lispÐn, sw. V., lispeln, stammeln; s. Kluge s. v. lispeln; L.: MndHwb 2, 831 (lisplen); Son.: ironisch, örtlich beschränkt, jünger

lispich, mnd., Adj.: Vw.: s. wlispich; L.: MndHwb 2, 831 (lispich)

lÆspunt, lÆschpunt, lÆfpunt, mnd., N.: nhd. Liespfund, livisches Pfund, liefländisches Pfund; E.: s. lÆvisch (1), punt (1); L.: MndHwb 2, 831 (lîspunt), Lü 207b (lîspunt); Son.: im hansischen Seeverkehr sehr gebräuchliche Gewichtseinheit, ein Liespfund entspricht vierzehn Pfund oder sechzehn Marktpfund, zwanzig Liespfund sind ein Schiffspfund, zweihundertundvierzig Liespfund sind eine Last

list, mnd., F.: nhd. List, Geschicklichkeit, Klugheit, Kenntnis, Schlauheit, Listigkeit, Kriegslist, Hinterlist, Betrug; Vw.: s. arge-, ge-, hinder-, kettÏre-, under-; Hw.: vgl. mhd. list; E.: as. lis‑t* 8, st. M. (i), st. F. (i), Kunst, Klugheit, Verschlagenheit; germ. *listi‑, *listiz, st. F. (i), Kunst, List; s. idg. *leis‑, Sb., Spur, Furche, Geleise, Pk 671?; R.: götlÆke list: nhd. »göttliche List«, von Gott gegebene Schlauheit; R.: mit list: nhd. »mit List«, listig, heimlich, hinterhältig; R.: sünder list: nhd. »ohne List«, ohne Hinterhältigkeit, in ehrlicher Weise (F.) (2); L.: MndHwb 2, 831 (list), Lü 207b (list)

Listbom***?, mnd., ON: nhd. Lissabon; Hw.: s. listbomisch; E.: s. ON Lissabon

listbomisch*, listbomsch, listebomsch, lissebomsch, lichstebomsch, listbamsch, mnd., Adj.: nhd. aus Lissabon stammend; E.: s. Listbom, isch; R.: listbomisch ȫlie: nhd. »lissabonisches Öl«, Olivenöl; L.: MndHwb 2, 831 (listbomsch); Son.: langes ö

lÆste, mnd., F., M., N.?: nhd. Leiste, schmaler Stoffstreifen, Saum (M.) (1), Rand, Besatz, Webkante, eingewebter Abschlussrand eines Tuches, Salband, schmales Holzstück zur Einfassung von Möbelstücken, Holzstreifen oder Metallstreifen zur Einfassung, Maß bei der Glasverarbeitung (Bedeutung örtlich beschränkt), Altarbekleidung, Antependium, Predella, gepflasterter Wegstreifen am Haus, Bürgersteig, Fußgängerweg; Vw.: s. altõr-, parl-; Hw.: s. lÐste, vgl. mhd. lÆste; E.: as. *lÆst‑a?, sw. F. (n), Leiste, Streifen (M.), Kante; germ. *lÆstæ‑, *lÆstæn, sw. F. (n), Leiste; s. idg. *leis‑, Sb., Spur, Furche, Geleise, Pk 671; idg. *leizd‑, *loizd‑?, Sb., Rand, Saum (M.) (1), Leiste, Pk 672?; R.: ornõt mit Ðner lÆste: nhd. »Ornat mit einer Leiste«, Streifen (M.) mit eingewebten oder gestickten Buchstaben oder Bildern am Priesterornat oder an der Altardecke; L.: MndHwb 2, 831f. (lîste), Lü 207b (lîste); Son.: M. örtlich beschränkt

listeken, mnd., sw. V.: nhd. schmeicheln, überlisten?; Hw.: s. listigen (1)?; E.: ?, s. listigen (1)?; L.: MndHwb 2, 832 (listeken); Son.: örtlich beschränkt, nach MndHwb 2, 832 oder zu listigen?

listen***, mnd., sw. V.: nhd. »listen«, überlisten?; Vw.: s. hinder-, vör-; Hw.: s. listigen, vgl. mhd. listen; E.: s. list

lÆsten (1), mnd., sw. V.: nhd. mit Leisten (M.) versehen (V.), mit Salbändern versehen (V.), mit Webkante versehen (V.); Vw.: s. be-; E.: s. lÆste; L.: MndHwb 2, 832 (lîsten), Lü 207b (lîsten); Son.: örtlich beschränkt, Part. Prät. gelÆstet

lÆsten (2), mnd., Adj.: nhd. ...leisten (Adj.), mit Leisten versehen (Part. Prät.); Vw.: s. ræt-; E.: s. lÆste

lÆstendrõt, mnd., M.: nhd. »Leistendraht«, Faden der Webkante; E.: s. lÆste, drõt; L.: MndHwb 2, 832 (lîstendrât); Son.: örtlich beschränkt

lÆstennõgel, mnd., M.: nhd. »Leistennagel«, Stift (M.) zur Befestigung von Leisten (M.); E.: s. lÆste, nõgel; L.: MndHwb 2, 832 (lîstendrât/lîstennõgel); Son.: örtlich beschränkt

lÆstenstÐn, lÆstenstein, mnd., M.: nhd. »Leistenstein«, Randstein, Stein zur Einfassung des Weges; E.: s. lÆste, stÐn (1); L.: MndHwb 2, 832 (lîstendrât/lîstenstê[i]n)

lÆstenstücke, listerstücke?, mnd., N.: nhd. mit Webkante versehenes Stück Tuch; E.: s. lÆste, stücke; L.: MndHwb 2, 832 (lîstendrât/lîstenstücke); Son.: örtlich beschränkt

lÆsteweme, mnd., Sb.: nhd. eine Einheit beim Scheren der Wolltücher; E.: s. lÆste?, weme?; L.: MndHwb 2, 832 (lîsteweme); Son.: örtlich beschränkt, nach MndHwb 2, 832 (oder) lies lîstewerve? jedoch erwähnt der weitere Text lîstewerve nicht

listich, mnd., Adj.: nhd. listig, klug, geistig rege, geschickt, schlau, verschlagen (Adj.), hinterlistig, tückisch, heimtückisch; ÜG.: lat. astutus; Vw.: s. arge-, bös-, drögent-, dǖveles-, hinder-, klÐn-, vos-; Hw.: vgl. mhd. listic; E.: as. *lis‑t‑ig?, Adj., »listig«, klug; s. list, ich (2); R.: nÐn vos is sæ listich hÐ wert doch gevangen: nhd. »kein Fuchs ist so listig (dass) er (nicht) wird doch gefangen« (Sprichwort); R.: listich handel: nhd. »listiger Handel«, böse Streiterei; L.: MndHwb 2, 832 (listich)

listichhÐt*, listichÐt, listicheit, mnd., F.: nhd. Listigkeit, Klugheit, Schlauheit, kluges Verhalten, Verschlagenheit, Hinterlist, List, Finte; Vw.: s. hinder-; Hw.: vgl. mhd. listicheit; E.: s. listich, hÐt (1); R.: des dǖveles listichhÐt: nhd. »des Teufels List«, Hinterlist; L.: MndHwb 2, 832 (listichê[i]t), Lü 207b (listicheit)

listichlÆk***, mnd., Adj.: nhd. listig; Hw.: s. listichlÆken, vgl. mhd. listiclich; E.: s. listich, lÆk (3)

listichlÆken, mnd., Adv.: nhd. mit List, durch Überlistung; Hw.: s. listichlÆk; Q.: Nic. Gryse Spegel Q 1 (1593); E.: s. listichlÆk, listich, lÆken (1); L.: MndHwb 2, 832 (listichlÆken); Son.: örtlich beschränkt, jünger

listichrÆke, mnd., Adj.?: nhd. an Klugheit reich?; E.: s. listich, rÆke (2); L.: MndHwb 2, 832 (listichrîke); Son.: örtlich beschränkt, nach MndHwb 2, 830 oder zu trennen?

listigen (1), mnd., sw. V.: nhd. betrügen, List anwenden, überlisten; Vw.: s. be-; Hw.: s. listen, listeken?, vgl. mhd. listigen; E.: s. list; L.: MndHwb 2, 830 (listigen), Lü 207b (listigen)

listigen, mnd., Adv.: nhd. listig, schlau, heimlich, auf kluge Weise (F.) (2); E.: s. listich; L.: MndHwb 2, 832 (listich/listigen), Lü 207b (listigen)

listinc, mnd., ?: nhd. ?; E.: vgl. lÆse (1)?; R.: nicht Ðn listinc: nhd. nicht ein Bisschen?; L.: MndHwb 2, 832 (listinc); Son.: örtlich beschränkt

lÆstlõken, mnd., N.: nhd. mit Webkante versehenes Laken (N.) bzw. Tuch?; E.: s. lÆste, lõken (1); L.: MndHwb 2, 832 (lîstlâken)

listlÆk***, mnd., Adj.: nhd. listig; Hw.: s. listlÆke, listlÆken, vgl. mhd. listlich; E.: s. list, lÆk (3)

listlÆke, mnd., Adv.: nhd. in kluger Weise (F.) (2), in listiger Weise (F.) (2); Hw.: s. listlÆken, listlÆk, vlg. mhd. listlÆche; E.: s. listlÆk, list, lÆke; L.: MndHwb 2, 832 (listlÆke[n])

listlÆken, mnd., Adv.: nhd. in kluger Weise (F.) (2), in listiger Weise (F.) (2); Hw.: s. listlÆke, listlÆk; E.: s. listlÆk, list, lÆken (1); L.: MndHwb 2, 832 (listlÆke[n])

lit (1), let, lÐt, leet, leid, mnd., N.: nhd. Lid, Augenlid, Deckel, Lukendeckel, Kistendeckel, Altarflügel, Fensterladen (der aufgezogen als Verschluss und niedergelassen als Verkaufstisch dient), Verkaufstisch, Verkaufsstelle, Verkaufsbude; ÜG.: lat. operculum; Vw.: s. krõm-, pannen-, ægen-, ægenȫver-, scharne-, venster-; Hw.: vgl. mhd. lit (1); Q.: Ssp (1221-1224) (let); E.: as. h‑li‑d 2, st. N. (a), Lid, Deckel, Verschluss; germ. *hliþa‑ (1), *hliþam, *hlida‑, *hlidam, st. N. (a), Tür, Deckel, Verschluss, Lid; s. idg. *¨el‑ (4), V., bergen, verhüllen, Pk 553; vgl. idg. *¨lei‑, V., neigen, lehnen (V.) (1), Pk 600; R.: kiste mit upgehæven lÐde (bzw. lite): nhd. Truhe mit gewölbtem Deckel; R.: dat lit vorlÐhenen: nhd. »das Lid verlehnen«, das Recht auf den Stand überlassen (V.); R.: up dem lÐde sellen: nhd. im freien Marktstand verkaufen; L.: MndHwb 2, 832f. (lit), Lü 208a (lit); Son.: langes ö, lÐde (Pl.), lÐt (Pl.) (Form örtlich beschränkt), lÐder (Pl.) (Form örtlich beschränkt)

lit (2), lÐt, let, lyed, leit, leet, lÐde, mnd., N.: nhd. Glied, Körperglied, Kettenglied, Teil zwischen zwei Gelenken, Glied des Pflanzenhalmes, Handgelenk, Fußgelenk, Armgelenk; Vw.: s. arm-, dðmen-, Ðhafte-*, erve-, ge-, gebært-, kÐdene-, vinger-; Hw.: s. lÐde (4), vgl. mhd. lit (2); Q.: Ssp (1221-1224) (let); E.: s. mhd. lit, st. N., st. M., Glied, Bein, Körper, Gelenk; s. ahd. lid (1) 107, st. M. (i), st. F. (i), st. N. (iz/az), Glied, Gelenk, Diener; s. germ. *liþu‑, *liþuz, st. M. (u), Glied; vgl. idg. *el- (8), *elÁi‑, *lÁi‑ (1), *h2el‑, V., biegen, Pokorny 309; R.: Ðnes lÐdes lanc: nhd. »eines Gliedes lang« (als Maß der Wunde); R.: Ðdele lit der tungen: nhd. »edles Glied der Zunge«, Zunge; R.: manlÆk lit: nhd. »männliches Glied«, Penis; R.: natǖrlÆke lit: nhd. »natürliches Glied«, weibliches Geschlechtsorgan, Vulva; ÜG.: lat. vulva; R.: lÐde (Pl.): nhd. »Glieder«, Extremitäten, Gliedgelenke als Zusammenhalt des Körpers; R.: gelenke an lÐden: nhd. körperlich gelenkig; R.: lÐde spõren: nhd. »Glieder sparen«, sich schonen, sich ausruhen; R.: krank an allen lÐden: nhd. »krank an allen Gliedern«, gichtig in allen Gliedern; R.: afhouwinge der lÐde: nhd. »Abhauung der Glieder«, Verstümmelung an den Gliedern; R.: de lÐde mit Ðneme rõde tæstæten: nhd. »die Glieder mit einem Rad zerstoßen« (V.), rädern (als Todesstrafe); R.: lit des armes: nhd. »Glied des Armes«, Ellenbogengelenk; R.: Ðn lit van der kÐdene: nhd. »ein Glied von der Kette«, Perle des Rosenkranzes; R.: de vÐr lÐde des landes Vlanderen: nhd. »die vier Glieder des Landes Flandern« (die Städte Brugge und Gent und Ypern und das »Land der Freien«); R.: vÆfte lit: nhd. »fünftes Glied«, fünfte Generation; L.: MndHwb 2, 833 (lit), Lü 208a (lit); Son.: lÐde (Pl.), ledte (Pl.), lÐt (Pl.), lÁder (Pl.), lÁdder (Pl.), Dat. lÐden, ledden, lÁdderen, lÁderen, flektiert lÐd..., Armgelenk und Handgelenk und Mittelfingergelenk sind Symbole des Verwandtschaftsgrads (Schultergelenk entspricht der dritten Generation)

lÆt (1), lied, lieth, mnd., F.: nhd. »Seite«, Abhang, Halde, Senkung, sumpfige Niederung; Vw.: s. böke-, Ðven-, stÐn-; E.: vgl. as. *hlÆ‑d‑a?, sw. F. (n?), Abhang; s. as. *hlÆ‑th?, st. M. (a?), Anhöhe, Abhang; germ. *hliþa‑, *hliþam, st. N., Abhang, Leite, Seite, Halde; s. idg. *¨litis, Sb., Neigung, Pk 601; vgl. idg. *¨lei‑, V., neigen, lehnen (V.) (1), Pk 600; idg. *¨el‑ (2), V., neigen, Pk 552; R.: langes dat (?) lÆt?: nhd. die Felsküste entlang?; L.: MndHwb 2, 833 (lît), Lü 208a (lît)

lÆt*** (2), mnd., N., M.: nhd. »Leit«, Obstwein, Gewürzwein; Hw.: s. lÆtkæp, vgl. mhd. lÆt (1); E.: s. mhd. lÆt, st. N., st. M., »Leit«, Obstwein, Gewürzwein; ahd. lÆd (1) 30, st. M. (i?), st. N. (a), Trank, Getränk, Obstwein, Wein; germ. *lÆþu‑, *lÆþuz, st. M. (u)?, Obstwein; vgl. idg. *lÁi- (4), V., gießen, gließen, tröpfeln, Pokorny 664

lite, mnd., Sb.: nhd. Lette, Letten (M.), Tonerde; ÜG.: lat. glarea; Hw.: vgl. mhd. lette; E.: vgl. mhd. lette, sw. M., »Letten« (M.), Lehm, lehmiger Boden; ahd. letto 10, sw. M. (n), Letten (M.), Lehm, Ton (M.) (1); germ. *ladjæ‑, *ladjæn, *ladja‑, *ladjan, Sb., Letten (M.), Schlamm; idg. *lat‑, Adj., Sb., feucht, nass, Sumpf, Lache (F.) (1), Pokorny 654; L.: MndHWb 2, 833 (lite), Lü 208a (lite); Son.: örtlich beschränkt

litesgrævinge*, litsgrouwinge, mnd., F.: nhd. Schwellung eines Gliedes als bußfähige Verletzung; Hw.: s. litgrævinge, lÐdenesgrævinge; E.: s. lit (2), grævinge (2); L.: MndHwb 2, 833f. (litgrouwinge/litsgrouwinge)

litgrævinge, litgrowinge, litgrouwinge, litgravinge, mnd., F.: nhd. Dickwerden eines Gliedes, Schwellung eines Gliedes als bußfähige Verletzung; Hw.: s. lÐdenesgrævinge, litesgrævinge; E.: s. lit (2), grævinge (2); L.: MndHwb 2, 833f. (litgrouwinge/litgrævinge), Lü 208a (litgrowinge); Son.: Fremdwort in mnd. Form, örtlich beschränkt

litholt, letholt, lÐtholt, mnd., N.: nhd. Deckelholz, Bodenholz, kräftige Holzbretter zur Herstellung von Fassdeckeln; E.: s. lit (1), holt (1); L.: MndHwb 2, 834 (litholt), Lü 208a (litholt)

lithǖre, lÐthǖre, mnd., F.: nhd. Ladenmiete; E.: s. lit (1), hǖre (1); L.: MndHwb 2, 834 (lithǖre), Lü 208a (lithure); Son.: langes ü, örtlich beschränkt

litigÐren, mnd., sw. V.: nhd. gerichtlich streiten; I.: Lw. lat. lÆtigõre; E.: s. lat. lÆtigõre, V., streiten, zanken, prozessieren; E.: s. lat. lÆs, F., Streit, Zank; vgl. idg. *stel‑ (3), V., Adj., Sb., stellen, stehend, unbeweglich, steif, Ständer, Pfosten, Stamm, Stiel, Stengel, Stängel, Pokorny 1019?; s. Walde/Hofmann 1, 813; s. lat. agere, V., treiben, betreiben, machen; idg. *a‑, *h2e‑, *h2a‑, *h2o‑, V., treiben, schwingen, bewegen, führen, Pokorny 4; L.: MndHwb 2, 834 (litigêren); Son.: Fremdwort in mnd. Form, örtlich beschränkt

lÆtkæp, lÆkæp, lÆkkæp, likcop, mnd., M.: nhd. Leitkauf?, Leikauf?, Weinkauf, Trunk zum Abschluss und zur Bestätigung eines Vertrags, als Ablösung für den Weinkauf gezahlte Gebühr, Drangeld (Gebühr bei der Aufnahme in die hannoverische Kaufmannsgilde) (Bedeutung örtlich beschränkt); Hw.: vgl. mhd. lÆtkouf; E.: s. lÆt (2), kæp; L.: MndHwb 2, 834 (lîtkôp), Lü 208a (lîtkôp)

lÆtkæpeslǖde, mnd., Pl.: nhd. Zeugen beim Abschluss und der Bestätigung eines Vertrags; E.: s. lÆtkæp, lǖde (1); L.: MndHwb 2, 834 (lîtkôp/lîtkôpeslǖde); Son.: langes ü

lÆtkæpespenninc*, mnd., M.: nhd. Gebühr zur Ablösung des Weinkaufs; E.: s. lÆtkæp, penninc; L.: MndHwb 2, 834 (lîtkôp/lîtkôpespenninge); Son.: lÆtkæpespenninge (Pl.)

litmõte, litmate, limÐte, lÐtmõte, mnd., N., F.: nhd. Gliedmaß, Glied, Körperglied, Körperteil, Körper, Teil (Urkunde) (Bedeutung örtlich beschränkt), Mitglied, Angehöriger, Helfer, Generation (Bedeutung örtlich beschränkt); Vw.: s. ge-, mÐde-, rõdes-; Hw.: s. lÐdemõte, gelÐdemõte, vgl. mhd. lidemÏze; E.: s. lit (2), mõte (1); R.: litmõte (Pl.): nhd. »Gliedmaßen«, Extremitäten; R.: inwendige litmõte: nhd. »inwendiges Gliedmaß«, inneres Organ; R.: de eddelen litmõten unses hÐren: nhd. »die edlen Gliedmaßen unseres Herren«, die gequälten Glieder von Christus; R.: litmõte der hilligen kerken: nhd. »Gliedmaß der heiligen Kirche«, Christ; L.: MndHwb 2, 834 (litmât[e]), Lü 208a (litmate); Son.: F. örtlich beschränkt

litmõtich, mnd., Adj.: nhd. vollkommen mit Körpergliedern versehen (Adj.), lebensfähig; E.: s. litmõte, ich (2); L.: MndHwb 2, 834 (litmâtich); Son.: örtlich beschränkt

litmæs, likmæs?, litm¦s, mnd., N.?: nhd. breiiger Farbstoff, Lackmus; E.: s. an. wliti, zusammengezogen mit mndl. lakmoes; s. mæs (2)?; L.: MndHwb 2, 834 (litmôs); Son.: an. wliti, mndl. lakmoes

litrecht, mnd., N.: Vw.: s. latrecht; L.: MndHwb 2, 834 (litrecht); Son.: örtlich beschränkt

lÆtsÀm, mnd., Adj.: Vw.: s. lÆdesÀm; L.: MndHwb 2, 834 (lîtsÀm)

lÆtsõmich, mnd., Adj.: Vw.: s. lÆdesõmich; L.: MndHwb 2, 834 (lîtsÀm/lîtsõmich)

lÆtsõmhÐt, lÆtsõmheit, mnd., F.: nhd. Geduld, Ergebenheit, Duldsamkeit; Hw.: s. lÆdesõmhÐt; E.: s. lÆden (2), sõm (2), hÐt (1); L.: MndHwb 2, 811 (lîdesõmhê[i]t), Lü 206a (lidesamheit)

litsiame, litsiama, mnd., M.: nhd. Verwundung eines Körperglieds; E.: s. afries. lithsiõma, sw. M., Gliedfistelerguss; s. afries. lith, N., Glied; s. germ. *liþu-, *liþuz, st. M. (u), Glied; vgl. idg. *el- (8), *elÁi-, *lÁi- (1), *h2el-, V., biegen, Pokorny 309; s. afries. siõma, sw. M., Fisteleiter, Fistelerguss; s. lit (2); L.: MndHwb 2, 834 (litsiame); Son.: afries. lithsiõma, Fremdwort in mnd. Form, örtlich beschränkt

litsmõlinge, mnd., F.: nhd. Verkleinerung an Arm oder Bein durch Verwundung, Einschrumpfen der Glieder als bußfähige Verletzung; Hw.: s. litsmÐlinge, lÐdesmõlinge; E.: s. lit (2), smõlinge; L.: MndHwb 2, 834 (litsmõlinge), Lü 208a (litsmalinge); Son.: örtlich beschränkt, ostfriesische Rechte

litsmÐlinge, mnd., F.: nhd. Verkleinerung an Arm oder Bein durch Verwundung, Einschrumpfen der Glieder als bußfähige Verletzung; Hw.: s. litsmõlinge; E.: s. lit (2), smÐlinge; L.: MndHwb 2, 834 (litsmõlinge/litsmÐlinge); Son.: Ostfriesische Rechte

litter, littere, liter, mnd., F.: nhd. Letter, Buchstabe, geschriebener oder gezeichneter Einzelbuchstabe, Inhalt des Geschriebenen; Hw.: s. letter (1), vgl. mhd. littere; I.: Lw. lat. littera; E.: s. lat. littera, F., Buchstabe, Aufgezeichnetes; vgl. lat. linere, V., schmieren (V.) (1), bestreichen; lat. linÆre, V., schmieren (V.) (1), aufschmieren, bestreichen; vgl. idg. *lei‑ (3), Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 662; R.: nõ der litteren: nhd. »nach den Lettern«, buchstäblich, unausgelegt; R.: vorstentnisse der litteren: nhd. »Verständnis der Lettern«, Auslegung des buchstäblichen Sinnes; L.: MndHwb 2, 834f. (litter[e]); Son.: Fremdwort in mnd. Form

litterlÆk, mnd., Adj.: nhd. buchstäblich, schriftgemäß; E.: s. litter, lÆk (3); L.: MndHwb 2, 835 (litterlÆk); Son.: Fremdwort in mnd. Form, örtlich beschränkt

Littouwer, mnd., M.: Vw.: s. LettouwÏre; L.: MndHwb 2, 835 (Littouwer)

littouwisch, mnd., Adj.: Vw.: s. lettouwisch; L.: MndHwb 2, 835 (Littouwer/littouwisch)

litwõter, mnd., N.: nhd. Gliedwasser, aus einem verletzten Gelenk ausgetretene Flüssigkeit; E.: s. lit (2), wõter; L.: MndHwb 2, 835 (litwõter), Lü 208a (litwater); Son.: örtlich beschränkt

litwÐge, mnd., N.: nhd. Gliedwasser, aus einem verletzten Gelenk ausgetretene Flüssigkeit; ÜG.: afries. lithwege; E.: s. afries. lithwege, F., Gliedverrenkung, Verrenkung eines Gliedes; s. afries. lith, N., Glied; s. germ. *liþu-, *liþuz, st. M. (u), Glied; vgl. idg. *el- (8), *elÁi-, *lÁi- (1), *h2el-, V., biegen, Pokorny 309; s. afries. wÐge, F., Verrenkung; s. afries. wÐge, F., Wasser; germ. *wÐga-, *wÐgaz, *wÚga-, *wÚgaz, st. M. (a), Woge, Sturm; germ. *wÐgi-, *wÐgiz, *wÚgi-, *wÚgiz, st. M. (i), Woge, Sturm; s. idg. *øeh-, V., bewegen, ziehen, fahren, Pokorny 1118; L.: MndHwb 2, 835 (litwõter/litwêge); Son.: Fremdwort in mnd. Form

litwært, litwõrt, mnd., N.: Gliedverletzung; ÜG.: afries. lithwerdene?; E.: s. afries. lithwerdene, F., Gliedverletzung; s. afries. lith, N., Glied; s. germ. *liþu-, *liþuz, st. M. (u), Glied; vgl. idg. *el- (8), *elÁi-, *lÁi- (1), *h2el-, V., biegen, Pokorny 309; s. afries. werdene, F., Beschädigung, Verletzung; afries. werda, sw. V., verletzen, schmälern; germ. *wardjan, sw. V., wenden, verderben; idg. *øert-, V., drehen, wenden, Pokorny 1156; s. idg. *øer- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152; L.: MndHwb 2, 835 (litwært); Son.: Fremdwort in mnd. Form, örtlich beschränkt

lÆven, mnd., V.: nhd. »leiben«, leben: Vw.: s. af-, ent-, in-, vör-; Hw.: s. lÐven (2), lÆvigen, vgl. mhd. leben (2); E.: s. lÆf (1); R.: sæ lange N. N. lÆvet unde lÐvet: nhd. »so lange N. N. leibt und lebt«, so lange N. N. am Leben ist (Rechtsformel); L.: MndHwb 2, 835 (lîven)

lÆves..., mnd., ?: nhd. Leibes...?; Vw.: s. a. lÆf...; L.: MndHwb 2, 835 (lîves-)

lÆvesberginge, mnd., F.: nhd. Lebenserhaltung, soviel Nahrung und Kleidung als eben zum Leben reicht; Hw.: s. lÆfberginge, lÆfvȫdinge; E.: s. lÆf (1), berginge; L.: MndHwb 2, 814 (lîfberginge), Lü 208a (lîfbergine); Son.: langes ö

lÆveserve, mnd., M.: nhd. »Leibeserbe«, leiblicher Erbe (M.); Hw.: s. lÆferve, vgl. mhd. lÆbeserbe; E.: s. lÆf (1), erve (2); L.: MndHwb 2, 814 (lîferve), Lü 208a (lîferve)

lÆveskrankhÐt, lÆveskrankheit, mnd., F.: nhd. körperliche Erkrankung; E.: s. lÆf (1), krankhÐt; L.: MndHwb 2, 835 (lîvesvorlust/lîveskrankhê[i]t)

lÆveslÐhenerve*, lÆveslÐnerve*, lÆveslÐenerve*, mnd., M.: nhd. leiblicher Erbe (M.) von verlehntem Gut; Hw.: s. lÆveslÐheneserve, lÐheneslÆferve; E.: s. lÆf (1), lÐhenerve; L.: MndHwb 2, 835 (lîvesvorlust/lîveslê[e]n[s]erven); Son.: lÆveslÐhenerven* (Pl.)

lÆveslÐheneserve*, lÆveslÐnserve*, lÆveslÐenserve*, mnd., M.: nhd. leiblicher Erbe (M.) von verlehntem Gut; Hw.: s. lÆveslÐhenerve; E.: s. lÆf (1), lÐheneserve; L.: MndHwb 2, 835 (lîvesvorlust/lîveslê[e]n[s]erven); Son.: lÆveslÐheneserven* (Pl.)

lÆveslÐvent, mnd., N.: nhd. lebendiges Leben; Q.: Luther Utlegginge (1527); E.: s. lÆf (1), lÐvent; L.: MndHwb 2, 835 (lîvesvorlust/lîveslÐvent); Son.: örtlich beschränkt

lÆvesnæt, mnd., F.: nhd. »Leibesnot«, Gefahr für Leib und Leben; Hw.: vgl. mhd. lÆbesnot; E.: s. lÆf (1), næt (1); R.: lÆvesnæt brÐket dat recht: nhd. »Leibesnot bricht das Recht«, Lebensgefahr ist ein Rechtfertigungsgrund; L.: MndHwb 2, 835 (lîvesvorlust/lîvesnôt)

lÆvesȫvinge, mnd., F.: nhd. Leibesübung, Übung der körperlichen Kräfte; E.: s. lÆf (1), ȫvinge; L.: MndHwb 2, MndHwb 2, 835 (lîvesvorlust/lîvesȫvinge); Son.: langes ö

lÆvesplõge, mnd., F.: nhd. körperliche Krankheit; E.: s. lÆf, plõge (1); L.: MndHwb 2, 1543 (plâge/lîvesplâge); Son.: örtlich beschränkt

lÆvessÆringe, lÆvesziringe, mnd., F.: nhd. »Leibeszierung«, Schmuckgegenstand; E.: s. lÆf (1), sÆringe; L.: MndHwb 2, 835 (lîvesvorlust/lîvessîringe); Son.: jünger, örtlich beschränkt (Hamburg)

lÆvesstraffe, mnd., F.: nhd. Strafe an Leib oder Leben; Hw.: s. lÆfstraffe; E.: s. lÆf (1), straffe; L.: MndHwb 2, 816 (lîfstraffe/lîvesstraffe)

lÆvesswakhÐt, lÆvesswakheit, mnd., F.: nhd. »Leibesschwachheit«, Leibesschwäche; E.: s. lÆf (1), swakhÐt; L.: MndHwb 2, 835 (lîvesvorlust/lîvesswakhê[i]t); Son.: jünger

lÆvesunderhældinge, lÆvesunterhaldunge, mnd., F.: nhd. Lebensunterhalt; E.: s. lÆf (1), underhældinge; L.: MndHwb 2, 835 (lîvesvorlust/lîvesunderhældinge); Son.: örtlich beschränkt

lÆvesvõr, mnd., F.: nhd. Lebensgefahr; Hw.: s. lÆfvõr, lÆfgevõr; E.: s. lÆf (1), võr (3); L.: MndHwb 2, 814 (lîfvâr)

lÆvesvȫdinge, mnd., F.: nhd. Lebensunterhalt; Hw.: s. lÆftucht, lÆfvȫdinge; E.: s. lÆf (1), vȫdinge; L.: MndHwb 2, 814 (lîfvȫdinge), Lü 208b (lîffodinge); Son.: langes ö

lÆvesvörlust*, lÆvesvorlust, livestvorlust?, mnd., M.?: nhd. »Lebensverlust«, Verlust an Gefallenen; E.: s. lÆf (1), vörlust; L.: MndHwb 2, 835 (lîvesvorlust); Son.: örtlich beschränkt, jünger

lÆvesvörste, mnd., M.: nhd. Lebensschützer; E.: s. lÆf (1), vörste; L.: MndHwb 2, 835 (lîvesvorlust/lîvesvörste); Son.: örtlich beschränkt

lÆvesvröude, mnd., F.: nhd. Lebensfreude, Lebensgenuss; E.: s. lÆf (1), vröude; L.: MndHwb 2, 835 (lîvesvorlust/lîvesvröude)

lÆvich*** (1), mnd., Adj.: nhd. lebend, lebendig; Vw.: s. dæt-, mÐde-; E.: s. lÆven, ich (2)

lÆvich*** (2), mnd., Adv.: nhd. lebend, lebendig; Vw.: s. dæt-; E.: s. lÆven, ich (2)

lÆvigen***, livigen, mnd., sw. V.: nhd. »leiben«, leben; Vw.: s. ent-; Hw.: s. lÆven; E.: s. lÆf (1), lÆven

lÆvisch* (1), lives, lÆvesch, mnd., Adj.: nhd. liefländisch; E.: s. LÆflant?, isch; R.: lÆvisch punt: nhd. »liefisches Pfund«, Liespfund (vierzehn Pfund); L.: MndHwb 2, 835 (lîvesch), Lü 208a (lives)

lÆvisch (2), liffesch, lÆvesch*, mnd., Adj.: nhd. leiblich; Vw.: s. swõr-; E.: s. lÆf (1), isch; R.: mÆne lÆvische lÐvedõge: nhd. »meine leiblichen Lebenstage«, mein Leben lang (grobe Ausdrucksweise); L.: MndHwb 2, 835 (lîvisch); Son.: jünger

lÆwarm, lyewarm, mnd., Adj.: nhd. lauwarm; E.: s. fries. hlÆ?; s. warm; L.: MndHwb 2, 835 (lîwarm); Son.: Fremdwort in mnd. Form, örtlich beschränkt

liwe, mnd., ?: nhd. ein Fisch?; ÜG.: lat. lenta (lies tenca?) piscis proprie; E.: ?; L.: MndHwb 2, 835 (liwe); Son.: örtlich beschränkt

(1), loe, loo, loh, lõ, loch, loge, lage, loye, mnd., N., M.: nhd. »Loh«, kleines Waldstück, Gehölz, Busch, Waldwiese, Waldaue, niedriger Grasanger, Buschwald, Ackerstück wo früher Wald gestanden hat?; Vw.: s. hÐit-, sünder-; Hw.: vgl. mhd. læch; E.: s. mhd. læch, læh, st. M., st. N., »Loh«, Gebüsch, Wald, Gehölz; ahd. læh (1) 20, læ*, st. M. (a), »Loh«, Hain, Lichtung, Gehölz, Gebüsch; germ. *lauha‑, *lauhaz, st. M. (a), »Loh«, Lichtung, Wiese, Gehölz, Hain; s. idg. *leuk‑, *leu¨‑, V., Adj., licht, hell, leuchten, sehen, Pokorny 687; L.: MndHwb 2, 835 (lô), Lü 208b (lo); Son.: häufig in Ortsbezeichnungen verwendet

(2), lowe, lou, lauwe, mnd., F.: nhd. Flamme, Lohe; ÜG.: lat. flamma; Vw.: s. Ðken-, gerwÏre-, lichter-; Hw.: s. læche, lȫchene, vlg. mhd. lohe; E.: s. mhd. læhe, sw. M., sw. F., Lohe, Flamme, Leuchten (N.); s. mhd. læhen, sw. V., flammen, leuchten, lodern; ahd. lohen* 1, sw. V. (1a), lodern, zittern, flackern, leuchten; s. germ. *luh‑, V., leuchten; vgl. idg. *leuk‑, *leu¨‑, Adj., V., Licht, hell, leuchten, sehen, Pokorny 687; L.: MndHwb 2, 835 (lô), Lü 208b (lo); Son.: langes ö

(3), loy, loh, læe, loye, mnd., N.: nhd. Lohe, gestoßene Baumrinde, gestoßene Eichenrinde zum Beizen und Gerben der Felle, Gerberlohe, Absud aus gestoßener Baumrinde (offizinell genutzt); Vw.: s. rÆpe-; Hw.: vgl. mnd. læ (1); E.: s. mhd. læ (1) st. N., Lohe, Gerberlohe; ahd. læ (1) 4, st. N. (a?, wa?), Lohe, Gerberlohe; germ. *lawa‑, *lawam, *lawwa‑, *lawwam, st. N. (a), Gelöstes, Rinde, Lohe; s. idg. *leu‑ (2), V., schneiden, trennen, lösen, Pokorny 681; L.: MndHwb 2, 835 (lô), Lü 208b (lo)

læambacht*, læampt, lohampt, loamt, mnd., N.: nhd. Gilde der Lohgerber, Lohgerberamt; E.: s. læ (3), ambacht; L.: MndHwb 2, 835 (lôampt), Lü 208b (loamt); Son.: örtlich beschränkt

lȫÏre*, lȫrere, lȫrer, lȫr, lȫrer, mnd., M.: Vw.: s. lohÏre; L.: MndHwb 2, 838 (lȫer[e]), Lü 209a (loer); Son.: langes ö

lobbe (1), lubbe, mnd., M.: nhd. kleinere Rundfischart, Stockfisch, Edelstein in Form eines Fisches (Bedeutung örtlich beschränkt); ÜG.: lat. strumulus; Vw.: s. kȫninges-; E.: ?; L.: MndHwb 2, 836 (lobbe), Lü 208b (lobbe); Son.: langes ö

lobbe* (2), mnd., Sb.: Vw.: s. lubbe; L.: MndHwb 2, 836 (lobben), Lü 208b (lobbe); Son.: lobben (pl.)

lobbeke, mnd., N.: nhd. kleiner Stockfisch; E.: s. lobbe (1), ke; L.: MndHwb 2, 836 (lobbe/lobbeke)

lobium, mnd., F.: nhd. »Laube«, Laubhütte (Bedeutung örtlich beschränkt), Gartenhaus (Bedeutung örtlich beschränkt), Raum, Zimmer, Vorbau, Erker, Domvorhalle, offener Gang, Galerie, offene Halle für öffentliche Amtshandlungen oder Festlichkeiten, offene Tribüne, Markthalle, Warenhalle, Speicher; Hw.: s. læve (1); E.: s. læve (1); L.: MndHwb 2, 860 (lôve/lobium); Son.: latinisierte Form

læbȫde, læbödde, mnd., F.: nhd. »Lohbottich«, Bottich in dem das Leder mit Gerberlohe gebeizt wird; Hw.: s. læbȫdene; E.: s. læ (3), bȫde; L.: MndHwb 2, 836 (lôbȫde); Son.: langes ö

læbȫdene, mnd., F.: nhd. Lohkufe, Lohbottich, Bottich in dem das Leder mit Gerberlohe gebeizt wird; Hw.: s. læbȫde; E.: s. læ (3), bȫdene; L.: MndHwb 2, 836 (lôbȫde/lôbȫdene), Lü 208b (lobodene); Son.: langes ö

læbæk, lowbæk, mnd., N.: Vw.: s. lachbæk; L.: MndHwb 2, 836 (lôbôk); Son.: örtlich beschränkt

loc, mnd., M.: nhd. Narr; E.: ?; L.: MndHwb 2, 845 (loc); Son.: jünger, Fremdwort in mnd. Form

locõte, mnd., M.: nhd. vorgeschrittener Scholar der noch nicht das Bakkalaureat erreicht hat und als Hilfslehrer oder Unterlehrer beschäftigt wird; ÜG.: lat. hypodidascalus; I.: Lw. lat. locatus?; E.: s. lat. locõre?, V., stellen, legen, setzen, vermieten; L.: MndHwb 2, 845 (locâte), Lü 208b (locate); Son.: Fremdwort in mnd. Form

læcfesen, mnd.?, ?: nhd. ?; ÜG.: lat. conuleima?, colimenta?, dipsane?; E.: ?; L.: Lü 209b (lôcfesen)

loch, mnd., N.: Vw.: s. lok; L.: MndHwb 2, 844 (lok/loch); Son.: Fremdwort in mnd. Form

læch (1), loech, loeg, læg, mnd., N.: nhd. Ort, Stelle, Stätte, Wohnstätte, Dorfstätte, Dorf, Kirchdorf; E.: s. afries. læch, st. N., Ort, Stelle, Stätte; germ. *læga-, *lægam, st. N. (a), Lage, Lager; s. idg. *legh-, V., sich legen, liegen, Pokorny 658; L.: MndHwb 2, 836 (lôch), Lü 208b (lôch); Son.: örtlich beschränkt

læch (2), mnd., N.: Vw.: s. lach (2); L.: MndHwb 2, 836 (lôch); Son.: örtlich beschränkt

læchbæk, mnd., N.: Vw.: s. lachbæk; L.: MndHwb 2, 836 (lôchbôk); Son.: örtlich beschränkt

lochbüsse, mnd., Sb.: nhd. ein Schmiedegerät; E.: s. lȫchene?, büsse; L.: MndHwb 2, 836 (lochbüsse); Son.: langes ö, örtlich beschränkt

læchdinc, mnd., N.: nhd. gesetzgebendes oder rechtssetzendes Gericht (N.) (1) aber auch mit richterlicher Gewalt; ÜG.: an. l‡Ďing; I.: Lw. an. l‡Ďing?; E.: s. an. l‡Ďing; s. dinc (1); L.: MndHwb 2, 836 (lôchdinc); Son.: Fremdwort in mnd. Form, örtlich beschränkt

læche, mnd., F.: nhd. Lohe, Flamme; Hw.: s. læ (2), lȫchene, vgl. mhd. lohe; E.: s. lȫchene; L.: MndHwb 2, 836 (lȫchen[e]), Lü 208b (lôchene/lôche)

lȫchen, lȫken, loiken, lowken, mnd., sw. V.: nhd. in Abrede stellen, leugnen, verleugnen, jemanden Lügner heißen, jemanden Lügen strafen; Vw.: s. vör-; Hw.: s. lȫchenen (1), vgl. mhd. loegen (2); E.: s. lȫchenen (1); L.: MndHwb 2, 836 (lȫchenen/lȫchen), Lü 208b (lôchenen/lôchen); Son.: langes ö, Prät. lȫchede

lȫchenbõr***, mnd., Adj.: nhd. verleugnend, lügen könnend; Vw.: s. un-; E.: s. lȫchen, bõr (2); Son.: langes ö

lȫchene, lȫchen, lochgen, logen, logene, loghen, mnd., F.: nhd. Lohe, Flamme; Hw.: s. læ (2), læche; E.: as. lôg‑n‑a 10, st. F. (æ), sw. F. (n), Lohe, Flamme; R.: lichter lȫchene: nhd. lichterloh, in heller Flamme; L.: MndHwb 2, 836 (lȫchen[e]), Lü 208b (lôchene); Son.: langes ö

lȫchenen (1), loichenen, læchenen, loychenen, lȫchnen, lȫnen, loinen, loynen, mnd., sw. V.: nhd. leugnen, abstreiten, verleugnen, nicht anerkennen, jemanden einen Lügner heißen, jemanden Lügen strafen; Vw.: s. vör-; Hw.: s. lȫchen, vgl. mhd. lougenen (1); E.: as. lôgn‑ian* 1, lagn‑ian*, sw. V. (1a), leugnen, verneinen; germ. *laugnjan, sw. V., verbergen, verneinen, leugnen; s. idg. *leugh‑ (1), V., lügen, Pk 686; L.: MndHwb 2, 836 (lȫchenen), Lü 208b (lôchenen); Son.: langes ö, 3. Pers. Sg. Präs. lȫchent, loychent, Prät. lȫchende, loychende, lȫnde, loynde, Part. Prät. lȫchent, gelȫchent, geloghent, gelȫnet, geloynet

lȫchenen (2), mnd., sw. V.: nhd. flammen, lohen; ÜG.: lat. flammare; E.: s. lȫchene; L.: MndHwb 2, 836 (lȫchenen), Lü 208b (lôchenen); Son.: langes ö

læchenmÐkÏre*, læchenmÐker, læmÐker, mnd., M.: nhd. »Lohenmächer«?, Lohgerber?; E.: s. læ (3), mÐkÏre; L.: MndHwb 2, 836 (lôchenmÐker); Son.: örtlich beschränkt, læmÐker örtlich beschränkt

löcherich*, mnd., Adj.: Vw.: s. löckerich

læchman, mnd., M.: Vw.: s. lachman; L.: MndHwb 2, 836 (lôchman); Son.: Fremdwort in mnd. Form, örtlich beschränkt

læchrecht, læhrecht, mnd., N.: Vw.: s. lachrecht; L.: MndHwb 2, 836 (lôchrecht); Son.: Fremdwort in mnd. Form, örtlich beschränkt

locht..., mnd., ?: Vw.: s. lücht...; L.: MndHwb 2, 836 (locht-)

lochteman, mnd., M.: nhd. Zunftvorsteher, Zunftvorsteher der Sälzer in Werl, Richtmann; E.: s. læ (3)?, man (1); L.: MndHwb 2, 836 (lochteman), Lü 208b (lochteman); Son.: örtlich beschränkt

lochten, mnd., sw. V.: Vw.: s. lüchten (1); L.: MndHwb 2, 836 (locht-/lochten)

læchtǖgen, mnd., sw. V.: Vw.: s. lachtǖgen; L.: MndHwb 2, 836 (lôchtǖgen); Son.: langes ü, Fremdwort in mnd. Form, örtlich beschränkt

lockÏre***, mnd., M.: nhd. »Locker«; Vw.: s. hant-; E.: s. locken (1)

locke (1), lok, mnd., F.: nhd. Locke, Haarlocke, Kopfhaar, künstliches Haarteil, minderwertige Wolle (Bedeutung örtlich beschränkt), Abfallwolle (Bedeutung örtlich beschränkt), gekräuselter Blattansatz an der Wurzel des Weinstocks (Bedeutung örtlich beschränkt); Vw.: s. hõr-, hilliges-, hȫvet-, sõlden-; Hw.: vgl. mhd. loc; E.: s. as. lok* (2) 2, lok-k*, st. M. (a), Locke, Haar (N.); germ. *lukka‑, *lukkaz, st. M. (a), Locke; s. idg. *leug‑ (1), V., biegen, Pk 685; R.: hillige dõges locke: nhd. »heiligen Tages Locke«, Festtagsperücke; L.: MndHwb 2, 845 (locke); Son.: langes ö, locke (Pl.), locken (Pl.), lok nur Dief. 38 belegt

locke (2), mnd., F.: nhd. Lockung, Verlockung; E.: s. locken (1); L.: MndHwb 2, 845 (locke), Lü 208b (locke); Son.: örtlich beschränkt

lockebræt, mnd., N.: nhd. »Lockbrot«, Lockspeise; E.: s. locke (2), bræt (1); L.: MndHwb 2, 845 (lockebrôt)

lockehðve*, lokhðve, mnd., F.: nhd. »Lockhaube«, Lockkorb um Bienenschwärme zu fangen; E.: s. locke (2), hðve; L.: MndHwb 2, 845 (lokhûve), Lü 208b (lockehuve); Son.: örtlich beschränkt

locken (1), mnd., sw. V.: nhd. locken (V.) (2), anlocken, zum Kommen bewegen, an sich ziehen, verlocken, verführen, jemanden wohin locken (V.) (2), hervorlocken (Bedeutung örtlich beschränkt), herausziehen (Bedeutung örtlich beschränkt); Vw.: s. af-, ane-, be-, en-, ent-, ge-, tæ-, ðt-, vör-, vræ-; Hw.: vgl. mhd. locken (1); E.: as. lok‑k‑on* 1, sw. V. (2), locken (V.) (2); germ. *lukkæn, sw. V., locken (V.) (2); s. idg. *leugh‑ (1), V., lügen, Pk 686; L.: MndHwb 2, 845 (locken); Son.: in den älteren Bibeln scheint die häufige Verwendung bei Bugenhagen nach Luther, hebr. pth (Piël), gr. deleazein, für »lactare« noch nicht auf

locken (2), mnd., N.: nhd. Locken (N.) (1), Verlockung; Hw.: s. anelocken (2), vgl. mhd. locken (2); E.: s. locken (1); L.: MndHwb 2, 845 (locken)

löckerasche, mnd., F.?: nhd. verfliegende Asche; E.: s. lok?, asche (1); L.: MndHwb 2, 845 (löckerasche); Son.: örtlich beschränkt

löckerich, lokerich, löchery, löcherich*, mnd., Adj.: nhd. löcherig, mit Löchern versehen (Adj.), wund, ausgehöhlt; Vw.: s. rðch-; Hw.: vgl. mhd. lochereht; E.: s. lok, ich (2); L.: MndHwb 2, 845 (löckerich)

lockevinke*, lockvinke, mnd.?, M.: nhd. Lockfink, Lockvogel; Hw.: s. lockevægel; E.: s. locke (2), vinke; L.: Lü 208b (lockvinke)

lockevægel, mnd., M.: nhd. Lockvogel; Hw.: s. lockevinke; E.: s. locke (2), vægel; L.: MndHwb 2, 845 (lockevægel); Son.: nur übertragen in der Reformationsliteratur (um 1550)

locuste*, mnd., Sb.: nhd. Heuschrecke; ÜG.: lat. locusta?; Hw.: vgl. mhd. locuste; I.: Lw. lat. locusta?; E.: s. lat. locusta?; L.: MndHwb 2, 845 (locusten); Son.: Fremdwort in mnd. Form, örtlich beschränkt, locusten (Pl.)

lodder, læder, loder, lader, mnd., M.: nhd. lockerer Mensch, Taugenichts, Schelm, Herumtreiber, Possenreißer, Landstreicher, Bettler, Gaukler, Spielmann; ÜG.: lat. scurra, histrio, ioculator, goliardus, sartor?; Vw.: s. bÐr-; Hw.: s. lodderÏre, lædÏre, vgl. mhd. loter (3); E.: s. mhd. loter, st. M., lockerer Mensch, Taugenichts, Gaukler; s. mhd. loter, Adj., locker, leichtsinnig, leichtfertig; ahd. lotar* (1), Adj., nichtig, unnütz, leer, eitel; germ. *ludra‑, *ludraz, Adj., nichtsnützig, verlottert, nichtig, unnütz; s. idg. *sleu‑?, *leu‑?, Adj., schlaff, Pokorny 962; vgl. idg. *lÐu‑ (1), V., nachlassen, Pokorny 682; L.: MndHwb 2, 836 (lodder), Lü 208b (lodder), Lü 209b (loder)

lodderÏre*?, lÅdderer, lÅderer, mnd., M.: nhd. lockerer Mensch, Taugenichts, Possenreißer, Gaukler, Schelm, Herumtreiber, Landstreicher, Bettler, Spielmann; ÜG.: lat. scurra, histrio, ioculator, goliardus; Hw.: s. lodder; E.: s. lodder; L.: MndHwb 2, 836 (lodder/lÅd[d]erer), Lü 208b (lodder/loderer)

lodderbæve, læderbæve, laderbæve, mnd., M.: nhd. Lotterbube, lockerer Mensch, Taugenichts, Herumtreiber, Possenreißer, Landstreicher, Gaukler; E.: s. lodder, bæve; L.: MndHwb 2, 836 (lodderbôve), Lü 208b (lodderbove)

lodderen***, sw. V.: nhd. locker schwätzen; Vw.: s. ðt-; E.: s. lodder

lodderhÐt, lodderheit, mnd., F.: nhd. Possenreißerei, Lustigmacherei; ÜG.: lat. scurrilitas; Hw.: s. lodderichhÐt, vgl. mhd. loterheit; I.: Lüt. lat. scurrilitas; E.: s. lodder, hÐt (1); L.: MndHwb 2, 836 (lodderhê[i]t)

lodderholt, læderholt, mnd., N.: nhd. Narrenpritsche, Gauklerstecken (M.); Hw.: vgl. mhd. loterholz; Q.: Soest Stb. (1439), SL, Ulenspiegel Hit. 66; E.: s. lodder, holt (1); L.: MndHwb 2, 837 (lodderholt), Lü 209a (lodderholt); Son.: örtlich beschränkt

lodderich, loderig, mnd., Adj.: nhd. possenreißend, lustigmachend; ÜG.: lat. scurrilis; I.: Lüt. lat. scurrilis; E.: s. lodder, ich (2); L.: MndHwb 2, 837 (lodderich)

lodderichhÐt*, lodderichÐt*, loddericheit*, læderichÐt, lædericheit, mnd., F.: nhd. Possenreißerei, Lustigmacherei; ÜG.: lat. scurrilitas; Hw.: s. lodderhÐt; I.: Lüt. lat. scurrilitas; E.: s. lodderich, hÐt (1); L.: MndHwb 2, 836 (lodderhê[i]t/lodderichê[i]t)

lodderÆe, læderÆe, mnd., Adj.: nhd. Gaukelei, Possenreißerei, Bubenhaftigkeit; Hw.: vgl. mhd. loterÆe; E.: s. lodder; L.: MndHwb 2, 837 (lodderîe), Lü 209a (lodderie)

lodderinne*, læderinne, mnd., F.: nhd. Herumtreiberin, Gauklerin, Possenreißerin, lockere Frau; ÜG.: lat. scurra; Hw.: s. lodderische; E.: s. lodder, inne (5); L.: MndHwb 2, 836 (lodder/læderinne)

lodderisch***, mnd., Adj.: nhd. locker, nichtsnützig, verlottert, Herumtreiber betreffend; Hw.: s. lodderische; E.: s. lodder, isch

lodderische*, lædersche, mnd., F.: nhd. Herumtreiberin, Gauklerin, Possenreißerin, lockere Frau; ÜG.: lat. leccatrix; Hw.: s. lodderisch, lodderinne; E.: s. lodderisch, lodder; L.: MndHwb 2, 836 (lodder/lædersche)

lodderkunst, mnd., F.: nhd. gauklerische Wissenschaft; E.: s. lodder, kunst (1); L.: MndHwb 2, 837 (lodderkunst); Son.: örtlich beschränkt

lodderlÆk, læderlÆk, mnd., Adj.: nhd. lotterhaft, leichtfertig, possenhaft; ÜG.: lat. scurrilis; Hw.: vgl. mhd. loterlich; I.: Lüt. lat. scurrilis; E.: s. lodder, lÆk (3); L.: MndHwb 2, 837 (lodderlÆk), Lü 209a (lodderlik)

lodderpõpe, mnd., F.: nhd. Wanderpfaffe; Hw.: vgl. mhd. loterpfaffe; E.: s. lodder, põpe; L.: MndHwb 2, 837 (lodderpõpe); Son.: örtlich beschränkt

loddie, mnd., F.: Vw.: s. lodie; L.: MndHwb 2, 837 (loddie), Lü 209a (lod[d]ie); Son.: örtlich beschränkt

loddinc, loddink, lothding, lotding, lotting, lothdink, lutthig, mnd., N.: nhd. Gerichtssitzung, eine Art (F.) (1) Landgericht erster Instanz, dem Gogericht nachgeordnete Instanz, mit landsässigen Bauern (M.) (1) besetztes Gericht (N.) (1) das überwiegend für Eigentumssachen aber auch Strafsachen zuständig ist; Hw.: s. lattinc; E.: s. lattinc?; L.: MndHwb 2, 837 (loddinc), Lü 209a (loddink); Son.: lutthig örtlich beschränkt

loddingesman, mnd., M.: nhd. Beisitzer des loddinc; E.: s. loddinc, man (1); L.: MndHwb 2, 837 (loddinc/loddingesman); Son.: örtlich beschränkt (Holstein)

lode, mnd., Sb.: Vw.: s. loie (1); L.: Lü 209a (lode)

læde (1), loie, lõde, late, mnd., F.: nhd. »Lode«, Jahresschößling, Spross, junger Zweig, Baumtrieb, Nachkomme; ÜG.: lat. frutex, virgultum; Vw.: s. holt-, sæmer-; E.: ?; R.: læden (Pl.): nhd. junger Bewuchs, junger Buschwald; L.: MndHwb 2, 837 (læde), Lü 195b (lade), Lü 209a (lode); Son.: loie örtlich beschränkt

læde (2), mnd., Sb.: nhd. Zeugfetzen, Lappen (M.); ÜG.: lat. sarcimen; Hw.: vgl. mhd. lode; E.: vgl. mhd. lode, sw. M., Loden, Zotte (F.) (1), grobes Wollenzeug; ahd. lodo 17, ludo*, sw. M. (n), Loden, Tuch, grobes wollenes Tuch; germ. *luþæ‑, *luþæn, *luþa‑, *luþan, sw. M. (n), Wolltuch, Tuch, Loden; L.: MndHwb 2, 837 (læde), Lü 209a (lode); Son.: örtlich beschränkt

lȫde mnd., N., F.: Vw.: s. læt (2); L.: MndHwb 2, 837 (lȫde), Lü 209a (lode); Son.: langes ö

lȫdebolte, lȫdebolt, mnd., Sb.: nhd. Lötbolzen?, mit Blei ausgegossene Keule; ÜG.: lat. plumbata, compaginale; E.: s. lȫden, bolte; L.: MndHwb 2, 837 (lȫdebolt[e]), Lü 209a (lodebolte); Son.: langes ö

lȫdegelt, mnd., N.: nhd. »Lötgeld«, Bezahlung für Lötarbeiten?; E.: s. lȫden, gelt; L.: MndHwb 2, 837 (lȫdegelt); Son.: langes ö, örtlich beschränkt (Hamburg), jünger (1613)

lȫdeÆsern*, lȫdeÆsen, mnd., N.: nhd. Löteisen; ÜG.: lat. compaginale; E.: s. lȫden, Æsern (1); L.: MndHwb 2, 837 (lȫdeîsen), Lü 209a (lodeisern); Son.: langes ö

lædeke, loddeke, mnd., F.: Vw.: s. lõdeke; L.: MndHwb 2, 837 (lædeke)

lædekorf, mnd., M.: nhd. aus jungen Zweigen geflochtener Korb; E.: s. læde (1), korf; L.: MndHwb 2, 837 (lædekorf); Son.: örtlich beschränkt

lȫdelse, mnd., Sb.: nhd. Lötmetall; E.: s. lȫden, else (3); L.: MndHwb 2, 837 (lȫdelse); Son.: langes ö, örtlich beschränkt

lȫden, loeden, loiden, loyen, mnd., sw. V.: nhd. löten, Metallteile durch flüssiges Metall verbinden, wieder zusammen löten, in Blei oder Zinn fassen, mit dem Lotblei nachmessen (Bedeutung örtlich beschränkt), ausgleichen?, in Ordnung bringen?, mit einem Bleisiegel versehen (V.) (Bedeutung örtlich beschränkt), bleierne gestempelte Merkzeichen an das Tuch hängen; Vw.: s. ane-, ge-; Hw.: s. lȫien (1), vgl. mhd. lãten; E.: s. mhd. lãten, sw. V., zusammenlöten, löten, härten; ahd.? læten* 1, sw. V. (1a), löten, verlöten; s. germ. *lauda‑, *laudam, st. N. (a), Metall, Blei (N.); R.: stÐne lȫden: nhd. »Steine löten«, Steine durch eingeschmolzene Eisenklammern fest verbinden; L.: MndHwb 2, 837 (lȫden), Lü 209a (loden); Son.: langes ö, Part. Prät. gelædet, geloiet

læden (1), laden, mnd., sw. V.: nhd. sprossen, Schösslinge aussetzen, Schösslinge pflanzen; Hw.: s. lȫdigen (2); E.: ?; L.: MndHwb 2, 837 (læden), Lü 209a (loden); Son.: langes ö, Part. Prät. gelædet, gelȫdiget

læden (2), loyden, mnd., sw. V.: nhd. vorladen; Hw.: s. lõden (2); E.: s. lõden (2); L.: MndHwb 2, 837 (lôden); Son.: örtlich beschränkt

læden (3), loeden, mnd., Adj.: nhd. aus Blei bestehend, bleiern, Blei...; E.: s. læt (2); L.: MndHwb 2, 837 (lôden); Son.: örtlich beschränkt

læder (1), mnd., M.: Vw.: s. lodder; L.: MndHwb 2, 837 (læder)

læder (2), mnd., N.: nhd. »Luder«, Lockspeise?, Falle, Hinterhalt; Hw.: vgl. mhd. luoder (1); E.: s. mhd. luoder, st. N., »Luder, Lockspeise, Verlockung, Köder«; germ. *læþra, Sb., Lockspeise, Lockvogel, Luder, Hinterhalt; vgl. idg. *lÐi- (1), *lÐ- (1), *lýi-, V., wollen (V.), Pokorny 665; s. Kluge s. v. Luder; L.: MndHwb 2, 837 (lôder); Son.: örtlich beschränkt

læderen, læteren, mnd., sw. V.: nhd. in Fetzen reißen; E.: s. læde (2); L.: MndHwb 2, 838 (læderen), Lü 209a (loderen); Son.: örtlich beschränkt, Part. Prät. gelæderet

læderkalk, loirkalk, mnd., M.?: nhd. gebrannter Kalk; E.: s. lȫden?, lȫer?, kalk; L.: MndHwb 2, 838 (lôderkalk); Son.: langes ö, örtlich beschränkt (Münster)

lȫdetin, lȫdeten lȫtin, loetin, loytin, mnd., M.: nhd. Lötzinn; E.: s. læt (2), tin; L.: MndHwb 2, 838 (lȫdetin); Son.: langes ö

lȫdich, mnd., Adj.: nhd. lötig, vollwichtig, vollhaltig, unvermischt, rein, aus ungemischtem Metall bestehend, fein; Vw.: s. græt-, klÐn-; Hw.: vgl. mhd. lãtic; E.: s. læt (2)?, ich (2); L.: MndHwb 2, 838 (lȫdich), Lü 209a (lodich); Son.: langes ö

lȫdichhÐt*, lȫdichÐt, lȫdicheit, mnd., F.: nhd. Schwere?, Beschwernis?; E.: s. lȫdich?, hÐt (1); L.: MndHwb 2, 838 (lȫdichê[i]t), Lü 209a (lodicheit); Son.: langes ö, örtlich beschränkt

lodie, loddie, loddige, loddege, lodia, mnd., F.: nhd. kleineres Lastschiff das hauptsächlich im Verkehr auf der Newa bzw. nach Nowgorod oder auch im Küstenverkehr bis Riga verwendet wurde; ÜG.: russ. lodja; I.: Lw. russ. lodja; E.: s. russ. lodja, Sb., Kahn; L.: MndHwb 2, 838 (lodie); Son.: Fremdwort in mnd. Form, örtlich beschränkt

lodienkÐrl*, mnd., M.: nhd. Lastschiffer, Schiffer einer lodie; E.: s. lodie, kÁrl; L.: MndHwb 2, 838 (lodienkÐrls); Son.: Fremdwort in mnd. Form, örtlich beschränkt, lodienkÐrls (Pl.), in etwas spöttischem Sinn gebraucht

lodienman, mnd., M.: nhd. Lastschiffer, Schiffer einer lodie; E.: s. lodie, man (1); L.: MndHwb 2, 838 (lodienman); Son.: Fremdwort in mnd. Form, örtlich beschränkt

lodienlǖde, mnd., Pl.: nhd. Lastschiffer (Pl.), Schiffer (Pl.) einer lodie; E.: s. lodie, lǖde (1); L.: MndHwb 2, 838 (lodienman/lodienlǖde); Son.: langes ü

lȫdigen (1), mnd., Adv.: nhd. vollwichtig, in vollwichtiger Münze; E.: s. lȫdich; L.: MndHwb 2, 838 (lȫdich/lȫdigen), Lü 209a (lodigen); Son.: langes ö, örtlich beschränkt

lȫdigen (2), mnd., sw. V.: nhd. sprossen, pflanzen, Schösslinge aussetzen; Hw.: s. læden (1); E.: s. læden (1); L.: MndHwb 2, 837 (læden/gelȫdiget), MndHwb 2, 838 (lȫdigen), Lü 209b (loden/lodigen); Son.: langes ö, Part. Prät. gelȫdiget, örtlich beschränkt

lȫdigen*** (3), mnd., sw. V.: nhd. Tücher mit Bleistempel versehen (V.); Vw.: s. be-; Hw.: s. lȫgen, loien; Son.: langes ö

lödike*, löddike*, mnd., Sb.: Vw.: s. lõdeke

lȫdinge, mnd., F.: nhd. »Lötung«, Verlöten mit Blei; ÜG.: lat. plumbatura; E.: s. lȫden, inge; L.: MndHwb 2, 838 (lȫdinge); Son.: langes ö

lædwõr*, lædwar, lodwar, mnd.?, F.: nhd. beschorenes Schaffell; Hw.: s. lætwõr; E.: s. læde (2), wõr; L.: Lü 209a (lodwar)

lædwort, lodwort, mnd.?, N.: nhd. Lodenwurz?; ÜG.: lat. anagallis?; Hw.: s. lætwort; E.: s. læde (1)?, wort (2); L.: Lü 209a (lodwort)

læen, læren, mnd., sw. V.: nhd. mit Eichenlohe gerben; ÜG.: lat. cerdare; Q.: Belege aus Westfalen; E.: s. læ (3); L.: MndHwb 2, 838 (lôen), Lü 209a (loen)

læevat, mnd., N.: nhd. Fass für Gerberlohe; Q.: Braunschweig, Nd. JB. 43 76; E.: s. læ (3), vat; L.: MndHwb 2, 838 (lôevat); Son.: örtlich beschränkt

lohÏre*, loher, lower, lȫÏre*, lȫrere, lȫrer, lȫr, lȫrer, mnd., M.: nhd. Lohgerber, Rotgerber, Corduanarbeiter; ÜG.: lat. cerdo; Hw.: vgl. mhd. læwÏre; E.: s. læ (3); L.: MndHwb 2, 838 (lȫer[e]), Lü 209a (loer); Son.: langes ö, Lederbereiter der mit Eichenlohe arbeitet (im Gegensatz zum mit Klopfen arbeitenden gerwÏre)

lof (1), læf, mnd., M., N.: nhd. Lob, günstige Aussage, verbale Anerkennung, Ruf, Ansehen, Ruhm, Lobpreis, Verherrlichung, Lobgesang, Hymnus, lobendes Anbieten von Ware, Zustimmung, Zufriedenheit; ÜG.: lat. laudes?, te deum; Vw.: s. mõge-, got-, spÆse-, vrouwen-; Hw.: vgl. mhd. lop; Q.: Oldenb. UB. 3 262, UB. Bremen 4 160, Brem. Wb. 3 25; E.: s. as. lof 20, st. N. (a), Lob; germ. *luba‑, *lubam, st. N. (a), Lob, Erlaubnis; s. idg. *leubh‑, V., Adj., gern haben, begehren, lieb, Pk 683; R.: to læve unde to bæde komen: nhd. in Handel kommen; R.: under dem læve: nhd. im öffentlichen Verkauf; L.: MndHwb 2, 839 (lof), Lü 211b (lof); Son.: flektiert læv-, lõv-

lof (2), læf, mnd., N.: nhd. Gelübde, Versprechen; Hw.: s. læve (4), lovede; E.: s. læve (4); L.: MndHwb 2, 839 (lof), Lü 211b (lôf)

læf (1), mnd., N.: nhd. Laub, Blätter eines Laubbaums, Zweig mit Blättern, Laubbüschel, Futterlaub; ÜG.: lat. (folium); Vw.: s. distel-, ei-, Ðken-, elleren-, ÐrdbÐren-, espen-, hõsel-, hasselen-, hint-, Æf-, Æven-, kuckukes-, lærbÐren-, persik-, poppelen-, sÆlermontanien-, wachandelenbÐren-, wÆden-; Hw.: vgl. mhd. loup (1); E.: as. lô‑f* 1 (2), st. N. (a), Laub; germ. *lauba‑, *laubam, st. N. (a), Laub; s. idg. *leub‑, *leubh‑, V., schälen, abbrechen, beschädigen, Pk 690?; vgl. idg. *leu‑ (2), V., schneiden, trennen, lösen, Pk 681; R.: im læve und im rÆse: nhd. im belaubten (Sommer) und im (unbelaubten) Winter; R.: læve, lȫvere (Pl.): nhd. Ornamente in Blattform, Laubverzierung; L.: MndHwb 2, 838 (lôf), Lü 211b (lôf); Son.: langes ö

læf (2), loef, mnd., M.: nhd. Luv, Windseite, Wenden (N.) des Pferdes; E.: s. Kluge s. v. Luv; vgl. an. lófi, M., Luv; R.: bÆm læve sÐgelen: nhd. »beim Luv segeln«, gegen den Wind segeln; L.: MndHwb 2, 839 (lôf), Lü 211b (lôf)

læf (3), loef, mnd., N.: nhd. Erlaubnis, Zustimmung; Hw.: vgl. mhd. loup (2); Q.: SL; Vw.: s. er-, erve-, erven-, ge-; E.: s. læve (2)?; R.: mit læf: mit Verlaub; L.: MndHwb 2, 839 (lôf), Lü 211b (lôf)

læf... (4), mnd., Sb.: Vw.: s. læve...; L.: MndHwb 2, 839 (lôf-)

læfachtich, mnd., Adj.: Vw.: s. læfhaftich; L.: MndHwb 2, 829 (lôfachtich), Lü 211b (lôfachtich)

læfbevallen, mnd., (Part. Prät.=)M.: nhd. Testamentsvollstrecker; ÜG.: lat. fideicommissarius; Q.: Meckl UB. 8, 570; I.: Lüt. lat. fideicomissarius?; E.: s. læf (3), bevallen (1)?; L.: MndHwb 2, 839 (lôfbevallen); Son.: örtlich beschränkt

læfbecken, mnd., N.: nhd. flaches Metallbecken; Hw.: s. lævenbecken; E.: s. lævenbecken; L.: MndHwb 2, 839 (lôfbecken); Son.: örtlich beschränkt

læfblȫiinge, læfbloiinge, læfblȫyinge, mnd., F.: nhd. Laubblüte, Baumblüte; Q.: SL, ält. Bibeln Joh. 7 2; E.: s. læf (1), blȫiinge; L.: MndHwb 2, 839 (lôfblȫyinge), Lü 211b (lôfbloiinge); Son.: langes ö, örtlich beschränkt

læfbæk, mnd., N.: Vw.: s. lachbæk; L.: MndHwb 2, 839 (lôfbôk); Son.: örtlich beschränkt

læfdõken, mnd., M.: nhd. Schilflaub?; Q.: Zs. Schl.-H. Gesch. 11, 61; E.: s. læf (1), dõken (3); L.: MndHwb 2, 839 (lôfdõken); Son.: örtlich beschränkt, jünger

lȫfen***, mnd., V.: nhd. löten; Vw.: s. in-; E.: ?; Son.: langes ö

lofengel, mnd., M.: Vw.: s. lavendel; L.: Lü 212a (lofengel)

læfgõrn, mnd., N.: nhd. Hanf; Q.: Nd. Jb. 75 22; E.: s. læf (1), gõrn; L.: MndHwb 2, 840 (lôfgõrn); Son.: örtlich beschränkt

lofgÆrich, mnd., Adj.: nhd. ruhmbegierig; Q.: Körner ed. Schwalm S. IX Anm.; E.: s. lof (1), gÆrich; L.: MndHwb 2, 840 (lofgîrich); Son.: örtlich beschränkt

læfgæt, loefgæt, mnd., N.: nhd. Nachlassgut; E.: s. læve (3), gæt (2); L.: MndHwb 2, 840 (lôfgôt); Son.: örtlich beschränkt (Ostfriesland)

læfhaftich, læfhachtich, læfachtich, mnd., Adj.: nhd. glaubwürdig, zuverlässig; Hw.: s. lævenhaftich; E.: s. læve (2), haftich; L.: MndHwb 2, 840 (lôfhaftich)

læfhÐt, mnd., F.: Vw.: s. löflichÐt; L.: MndHwb 2, 840 (löflichê[i]t)

læfhðs, mnd., N.: nhd. Laubhütte; Q.: Kölner Bibel (um 1478) Lev. 23 42; E.: s. læf (1), hðs; L.: MndHwb 2, 840 (lôfhǖser); Son.: lôfhǖser (Pl.), langes ü

læfkræch, mnd.?, F.?: nhd. freie Bierschenke des Holzaufsehers; E.: s. læf (1), kræch (1); L.: Lü 212b (lôfkrôch)

löflen, mnd., sw. V.: nhd. poussieren; Q.: Lauremberg (1652); E.: s. lof (1); L.: MndHwb 2, 840 (löflen); Son.: jünger

löflichÐt, löflicheit, lofthÐt, mnd., F.: nhd. löbliches Verhalten; Hw.: s. lȫvelichÐt; E.: s. lof (1), lȫflik (2), hÐt (1); L.: MndHwb 2, 840 (löflichê[i]t)

lȫflÆk (1), mnd., Adj.: nhd. glaublich, glaubhaft, glaubwürdig; Vw.: s. un-; Hw.: s. lȫvelik (1); E.: s. lȫve (1), lÆk (3); L.: MndHwb 2, 840 (lȫflÆk), Lü 211b (lôvelik); Son.: langes ö

lȫflÆk (2), löflÆk, loiflÆk, loeflÆk, loflÆk, mnd., Adj.: nhd. löblich, lobenswert, vortrefflich, hervorragend, rühmenswert, preisenswert; Vw.: s. ge-; Hw.: s. lȫvelÆk (2), vlg. mhd. lobelich; E.: s. lȫve (2), lÆk (3); L.: MndHwb 2, 840 (löflÆk); Son.: langes ö

lȫflÆken, læfliken, lÐfliken, mnd., Adj.: nhd. liebreich, freundlich; Hw.: s. lȫvelÆken; E.: s. lȫflÆk (2); L.: MndHwb 2, 840 (löflÆk), Lü 212b (lôvliken); Son.: langes ö

læflæs (1), mnd., Adj.: nhd. unzuverlässig, treulos, wortbrüchig, unglaubwürdig, vertrauenslos; Hw.: s. lævelæs (1); Q.: Harz-Zs. 33, 414; E.: s. læve (1), læs (1); L.: MndHwb 2, 840 (lôflôs) (2), mnd., Adj.: nhd. nicht angesehen, von schlechtem Ruf seiend, unehrlich; Hw.: s. lævelæs (2); E.: s. lof (1), læs (1); L.: MndHwb 2, 840 (lôflôs)

læflæshÐt, læflæsheit, mnd., F.: nhd. Treulosigkeit; Hw.: s. lævelæshÐt; E.: s. læve (2), læs (1), hÐt (1); L.: MndHwb 2, 840 (lôflôshê[i]t)

lȫfnisse, mnd., F.: nhd. Erlaubnis, Zustimmung; Hw.: s. læf (3); Q.: Olden Landes Ordnung 41; E.: s. læf (3), nisse; L.: MndHwb 2, 839 (lôf/lȫfnisse), MndHwb 2, 840 (lȫfnisse); Son.: langes ö, örtlich beschränkt

löfnisse, mnd., N., F.: nhd. Gelöbnis, Gelübde; Hw.: s. lævenisse; E.: s. lof (2), nisse; L.: MndHwb 2, 840 (löfnisse)

læfrÐt, mnd., N.: nhd. »Laubreet«, im Sommer geschnittenes Schilfrohr; E.: s. læf (1)?, rÐt (2); L.: MndHwb 2, 2074f. (rêt/lôfrêt); Son.: örtlich beschränkt

læfrȫte, læfrote, læfrate, mnd., F.: nhd. jüdisches Laubhüttenfest; ÜG.: lat. (tabernaculorum); Hw.: s. læfrȫtinge; E.: s. læf (1), læve (1), rȫte; L.: MndHwb 2, 840 (lôfrȫtinge), Lü 212b (lôvrote); Son.: langes ö

læfrȫtinge, læfrotinge, læfratinge, mnd., F.: nhd. jüdisches Laubhüttenfest; Hw.: s. læfrȫte; ÜG.: lat. (tabernaculorum); E.: s. læf (1), læve (1), rȫtinge; L.: MndHwb 2, 840 (lôfrȫtinge), Lü 212b (lôvrote); Son.: langes ö

læfsõlich, læfsalich, mnd., Adj.: nhd. glaubwürdig; Hw.: vgl. mhd. lobesÏlic; E.: s. as. lof‑sõl‑ig 1, Adj., gepriesen; L.: MndHwb 2, 840 (lôfsõlich), Lü 212b (lôfsalich); Son.: örtlich beschränkt

læfsam, mnd., Adj.: nhd. nhd. glaubwürdig; Hw.: s. lævesam, vgl. mhd. lobesam (1); E.: as. *lôf‑sam?, Adj...; L.: MndHwb 2, 840 (lôfdam); Son.: örtlich beschränkt

lofsingÏre*, lofsinger, mnd., M.: nhd. »Lobsänger«, Sänger von Preisliedern, Psalmist; Hw.: vgl. mhd. lobesingÏre; Q.: Mante Nb. Geb. 242 (um 1450); E.: s. lof (1), singÏre; L.: MndHwb 2, 840 (lofsingen/lofsinger)

lofsingen, mnd., st. V.: nhd. Lob singen, Preislieder anstimmen; Hw.: vgl. mhd. lobsingen; Q.: Sehling (16. Jh.) 4 434; E.: s. lof (1), singen; L.: MndHwb 2, 840 (lofsingen); Son.: örtlich beschränkt

lofsÆren***, mnd., F.: nhd. rühmen; Hw.: s. læfsÆringe; E.: s. lof (1), sÆren

lofsÆringe, mnd., F.: nhd. Ruhm; Q.: Sidrach (1479); E.: s. læfsÆren, inge, lof (1), sÆringe; L.: MndHwb 2, 840f. (lofsingen/lofsîringe)

lofsprekÏre*, lofspreker, loefspreker, mnd., M.: nhd. Lobredner; Q.: Monotess. 70 (1513); E.: s. lof (1), sprekÏre; L.: MndHwb 2, 840f. (lofsingen/lofspreker)

lofsprÐkinge, mnd., F.: nhd. Lobpreisung; E.: s. lof (1), sprÐkinge; L.: MndHwb 2, 841 (lofspreÐkinge)

lofsprȫke, mnd., M.: nhd. Lobeswort; E.: s. lof (1), sprȫke; L.: MndHwb 2, 841 (lofsprÐkinge(lofsprȫle); Son.: langes ö

lofstock, mnd., M.: Vw.: s. lÐverstok; L.: MndHwb 2, 841 (lofstock); Son.: örtlich beschränkt

læft***, mnd., M.: nhd. Lauf, Auflauf; Vw.: s. up-; E.: s. læpen?

lofte, mnd., N.: nhd. Lob, Anerkennung; Q.: SL 2 734; E.: s. lof (1); L.: MndHwb 2, 841 (lofte); Son.: örtlich beschränkt

lȫfte, löfte, loefte, loifte, mnd., N., F.: nhd. Gelöbnis, Versprechen, Zusage, Treuegelöbnis, Verheißung, Sicherheitsversprechen, Vereinbarung, Abmachung, Zusicherung, Festsetzung, Statut, Klostergelübde, Verlobungszeit; Vw.: s. hant-, klæster-, krǖde-, mÐde-, munt-, næt-, ȫver-, riddÏre-, sõmen-, trðwe-, twÐ-, wedder-, winkel-; Hw.: s. gelȫvede, lȫvede; E.: s. love (4); L.: MndHwb 2, 841 (löfte), Lü 211b (lovede/lofte); Son.: langes ö, langes ü

löftebrÐf, mnd., N.: nhd. Sicherheitsbrief, Bürgschaftsurkunde; E.: s. löfte, brÐf; L.: MndHwb 2, 841 (löftebrêf)

löftesbörge, mnd., M.: nhd. Bürge für ein mündliches Gelöbnis; Q.: Rüg. Landrecht 74; E.: s. löfte, börge (1); L.: MndHwb 2, 841 (löftesbörge)

löftestant, mnd., F.: nhd. Zusage, Vertrag; Hw.: s. lȫvedestant; E.: s. löfte, stant; L.: MndHwb 2, 841 (löftestant), Lü 211b (lovedestant/loftestant); Son.: langes ö, örtlich beschränkt

loftǖten***, mnd., sw. V.: nhd. lobpreisen; Hw.: s. loftǖtinge; E.: s. lof (1), tǖten; Son.: langes ü

loftǖtinge, loftutinge, mnd., F.: nhd. Lobpreisung, übertriebene Lobpreisung, Lobhudelei, Schmeichelei; E.: s. loftǖten, inge, lof (1), tǖtinge; L.: MndHwb 2, 841 (loftǖtinge), Lü 212b (loftutinge); Son.: langes ü

læfvÆge*, mnd., F.: nhd. »Laubfeige«, in Laub verpackte Feige; Q.: Johansen Agrargesch, 36; E.: s. læf (1), vÆge; L.: MndHwb 2, 839f. (lôfvîgen); Son.: læfvÆgen (Pl.)

læfvorsch, lÆfvorsk, lægfrosch*, mnd., M.: nhd. Laubfrosch, Heuschrecke (Bedeutung örtlich beschränkt); ÜG.: lat. rana viridis, rubeta; Hw.: vgl. mhd. loupvrosch; Q.: Chr. d. d. St. 19 564; I.: Lüt. lat. rana viridis?; E.: s. læf (1), vorsch (1); L.: MndHwb 2, 840 (lôfvorsch), Lü 212b (læfvrosch)

læfwõre*, læfware, mnd., F.: nhd. Berechtigung zur Holznutzung in der Gemeindemark, Berechtigung Futterlaub zu sammeln; E.: s. læf (1), wõre (3); L.: MndHwb 2, 841 (lôfware), Lü 212b (lôfware); Son.: örtlich beschränkt

læfwÁrdich (1), læfwerdich, loefwÁrdich, læfwõrdich, mnd., Adj.: nhd. glaubwürdig, zuverlässig; Hw.: s. lævenwÁrdich (1); E.: s. læve (2), wÁrdich (1); L.: MndHwb 2, 841 (lôfwÁrdich), Lü 212b (lôfwerdich)

læfwÁrdich (2), læfwardich, mnd., Adj.: nhd. lobenswert, angesehen, verehrungswürdig; Hw.: s. lævenwÁrdich (2); E.: s. lof (1), wÁrdich (1); L.: MndHwb 2, 841 (lôfwÁrdich)

læfwÁrdigen, mnd., Adj.: nhd. glaubwürdig, zuverlässig; E.: s. læve (2), wÐrdigen (2); L.: MndHwb 2, 841 (lôfwÁrdich/lôfwÁrdigen)

læfwerk, mnd., N.: nhd. Laubwerk, Nachbildung von Blattwerk als Verzierung; E.: s. læf (1), werk; L.: MndHwb 2, 841f. (lôfwerk)

lægõr, mnd., Adj.: nhd. fertig gegerbt; E.: s. læge; L.: MndHwb 2, 842 (lôgâr)

loge, mnd., Adj.: nhd. schlaff; ÜG.: lat. laxus; Hw.: s. loi (2); E.: s. loi (2); L.: MndHwb 2, 842 (loge), Lü 209a (loge)

læge, loge, logge, louge, loige, mnd., F.: nhd. Lauge, aus Asche abgezogene Flüssigkeit, ein Mittel zum Waschen, ätzende Flüssigkeit, Mittel zur Lederbereitung, Reinigung (des Gewissens); ÜG.: lat. lixivium; Vw.: s. gõrn-, gõrne-, kõmer-, kæltgȫte-, sÐpe-; Hw.: vgl. mhd. louge (1); E.: s. Kluge s. v. Lauge; s. ahd. louga (2) 18, st. F. (æ), Lauge, Bad; germ. *laugæ, st. F. (æ), Waschung, Bad; s. idg. *lou‑, *loøý‑, V., waschen, Pokorny 692; L.: MndHwb 2, 842 (lôge), Lü 209a (loge); Son.: langes ö

lȫge***, mnd., F.: nhd. Lüge; Vw.: s. hȫvet-, mȫnike-, næt-, põpen-; Hw.: vgl. mhd. lüge (2); E.: s. lȫgen (2), lȫgene; Son.: langes ö

lȫgelÆk, mnd., Adj.: nhd. lügenhaft, lügnerisch, trügerisch; Hw.: s. lȫgenlÆk, vgl. mhd. lügelich; E.: s. lȫgene, lÆk (3); L.: MndHwb 2, 842 (lȫgelÆk); Son.: langes ö

lægen*** (1), mnd., sw. V.: nhd. lohen, Segel mit Lohe tränken; Vw.: s. be-; E.: ?

lægen (2), l¦gen, mnd., sw. V.: nhd. »lugen«, schauen; Q.: Hs., Danzig, Hanserez. I 6 534 (1256-1430); E.: ?; L.: MndHwb 2, 842 (lôgen)

lȫgen*** (1), mnd., sw. V.: nhd. Tücher mit Bleistempel versehen (V.); Vw.: s. be-; Hw.: s. lȫdigen (3), loien; E.: ?; Son.: langes ö

lȫgen*** (2), mnd., sw. V.: nhd. leugnen; Vw.: s. gÐte-, vör-; Hw.: vgl. mhd. lougen (2); E.: s. lȫgenen; Son.: langes ö

lȫgenÏre*, lȫgenÐre, lȫgenere, lȫgener, löggener, logenÐre, lüger, mnd., M.: nhd. Lügner, Falschredner, Leugner; Vw.: s. erse-; Hw.: vgl. mhd. lügenÏre; Q.: Nic. Gryse (um 1600), Ssp (1221-1224) (lögenere); E.: s. lȫgene; L.: MndHwb 2, 842 (lȫgenêre), Lü 209a (logenêre); Son.: langes ö, löggener örtlich beschränkt, lüger jünger und Fremdwort in mnd. Form

lȫgenbõden, mnd., sw. V.: nhd. in Lügen versinken; Q.: Liliencron Volklieder 4 113; E.: s. lȫgene, bõden; L.: MndHwb 2, 842 (lȫgenbõden); Son.: langes ö, örtlich beschränkt

lȫgenbank, mnd., F.: nhd. Lügenbank, Bierbank; E.: s. lȫgene, bank; L.: MndHwb 2, 842 (lȫgenbank); Son.: langes ö, örtlich beschränkt (Braunschweig)

lȫgenbõrlÆk, logenbarlik, mnd., Adj.: nhd. lügenhaft; E.: s. lȫgene, bõrlÆk; Son.: langes ö

lȫgenbõrlÆken (2), logenbarliken, mnd., Adv.: nhd. lügenhaft, auf lügnerische Weise (F.) (2); Q.: Halb. Bibel Jos. 9 22 (1522); E.: s. lȫgene, bõrlÆken; L.: MndHwb 2, 842 (lȫgenbârlÆken), Lü 209a (logenbarliken); Son.: langes ö

lȫgenbat*, logenbat, mnd.?, N.: nhd. Lügenbad; E.: s. lȫgene, bat (2); L.: MndHwb 2, 842 (lȫgenbat), Lü 209a (logenbat); Son.: langes ö

lægenbecken, mnd., N.: nhd. »Laugenbecken«, Behälter für Lauge; E.: s. læge, becken; L.: MndHwb 2, 842 (lôgenbecken)

lȫgenbilde*, mnd., N.: nhd. katholisches Gemälde in einer Kirche; Q.: Hamburger Reformation (um 1550); E.: s. lȫgene, bild; L.: MndHwb 2, 842 (lȫgenbilde); Son.: lȫgenbilde (Pl.), langes ö

lȫgenbæk, mnd., N.: nhd. lügnerisches Buch (Spottwort in der Reformationsliteratur [um 1550] für Schriften der Gegenseite); E.: s. lȫgene, bæk (2); L.: MndHwb 2, 842 (lȫgenbilde/lȫgenbôk); Son.: langes ö

lȫgenbril*, logenbrille, mnd., F.: nhd. Lügenbrille; E.: s. lȫgene, bril; L.: MndHwb 2, 842 (lȫgenbilde/lȫgenbrille), Lü 209a (logenbrille); Son.: lȫgenbrille (Pl.), langes ö, örtlich beschränkt

lȫgenbrðk, mnd., M.: nhd. verlogener Brauch, Missbrauch; Q.: Stephan Kempe, Staphorst II 1 225; E.: s. lȫgene, brðk; L.: MndHwb 2, 842 (lȫgenbilde/lȫgenbrûk); Son.: langes ö, örtlich beschränkt

lȫgendÐgedinge*, lȫgendÐdinge, mnd., F.: nhd. Lügengerede; Q.: Nd. Jb. 43 76; E.: s. lȫgene, dÐgedinge; L.: MndHwb 2, 842 (lȫgenbilde/lȫgendÐdinge); Son.: langes ö, örtlich beschränkt

lȫgendichte, mnd., N.: nhd. Lügenlied; E.: s. lȫgene, dichte (3); L.: MndHwb 2, 842 (lȫgenbilde/lȫgendichte); Son.: langes ö

lȫgendrÐgÏre*, lȫgendrÐger, logendreger, mnd., M.: nhd. Lügen Umhertragender; ÜG.: lat. nugigerulus; I.: Lüt. lat. nugigerulus; E.: s. lȫgene, drÐgÏre (1); L.: MndHwb 2, 842 (lȫgendrÐger), Lü 209a (logendreger); Son.: langes ö

lȫgene, lögene, loggene, logge, lugene, mnd., F.: nhd. Lüge, Unwahrheit, falsche Aussage; Vw.: s. achter-, dǖveles-; Hw.: vgl. mhd. lügene; E.: as. lug‑ina 7, st. F. (æ), Lüge; germ. *luginæ, st. F. (æ), Lüge; s. idg. *leugh‑ (1), V., lügen, Pk 686; L.: MndHwb 2, 842 (lȫgene), Lü 209a (logene); Son.: langes ö

lögenen***, mnd., sw. V.: nhd. leugnen; Vw.: s. vör-; E.: s. ahd. lougnen 54, louganen*, sw. V. (1a), leugnen, verneinen, jemanden leugnen; germ. *laugnjan, sw. V., verbergen, verneinen, leugnen; s. idg. *leugh‑ (1), V., lügen, Pokorny 686

lȫgengÐst, lȫgengeist, mnd., M.: nhd. geistiger Gegner, Andersdenkender; Hw.: vgl. mhd. lügengeist; E.: s. lȫgene, gÐst (2); L.: MndHwb 2, 843 (lȫgenvat/lȫgengê[i]st); Son.: langes ö

lȫgenglæse, mnd., F.: nhd. lügenhafter Kommentar; Q.: Brschw. Kirchen-Ord. 191; I.: Lüt. lat. pseudoglossa?; E.: s. lȫgene, glæse; L.: MndHwb 2, 843 (lȫgenglôse); Son.: langes ö

lȫgenhaft, lagenhaft, mnd., Adj.: nhd. lügenhaft, lügnerisch, verlogen, wahrsagerisch; ÜG.: lat. mendax; Hw.: vgl. mhd. lügenhaft; E.: s. lȫgene, haft; L.: MndHwb 2, 843 (lȫgenhaft); Son.: langes ö

lȫgenhaftich, lȫgenachtich, lȫgenaftich, logenaftich, mnd., Adj.: nhd. lügnerisch, lügenhaft, verlogen, wahrsagerisch; Hw.: vgl. mhd. lügenhaftic; E.: lȫgenhaft, ich; R.: lȫgenhaftige tunge: nhd. »lügnerische Zunge«, Schandmaul; L.: MndHwb 2, 842 (lȫgenaftich), MndHwb 2, 843 (lȫgenhaft/lȫgenhaftich), Lü 209a (logenaftich); Son.: langes ö

lȫgenhaftigen, logenaftigen, mnd., Adv.: nhd. lügnerisch; E.: s. lȫgene, haftigen; L.: MndHwb 2, 842 (lȫgenaftich), MndHwb 2, 843 (lȫgenhaft/lȫgenhaftigen), Lü 209a (logenaftigen); Son.: langes ö

lȫgenhistærie*, lȫgenhistæria, löggenhistæria, mnd., F.: nhd. Lügengeschichte, erfundene Geschichte, Sage; Q.: Geismar Chr. 67 (1453-1487); E.: s. lȫgene, histærie; L.: MndHwb 2, 843 (lȫgenhistôria); Son.: langes ö

lægenkÐtel, mnd., M.: nhd. »Laugenkessel«, Kessel für Seifenlauge; E.: s. læge, kÐtel; L.: MndHwb 2, 843 (lôgenkÐtel)

lȫgenlÆk, logenlik, lȫgelÆk, lugelic, mnd., Adj.: nhd. lügenhaft, lügnerisch, trügerisch; E.: s. lȫgene, lÆk (3); L.: MndHwb 2, 843 (lȫgenlÆk), Lü 209a (logenlik); Son.: langes ö

lȫgenlÆken, lȫgenlÆke, mnd., Adv.: nhd. trügerisch, lügenhaft; E.: s. lȫgene, lÆke; L.: MndHwb 2, 843 (lȫgenlÆk); Son.: langes ö

lȫgenmÐre, loigenmÐre, mnd., N., F.: nhd. Lügenmär, Fabel, Lügengeschichte, lügenhafte Aussage; Hw.: vgl. mhd. lügemÏre; E.: s. lȫgene, mÐre (1); L.: MndHwb 2, 843 (lȫgenmêre), Lü 209a (logenmêre); Son.: langes ö

lȫgenmÐster, lȫgenmeister, mnd., M.: nhd. »Lügenmeister«, Meister im Lügen; E.: s. lȫgene, mÐster; L.: MndHwb 2, 843 (lȫgenmêre/lȫgenmê[i]ster); Son.: langes ö, örtlich beschränkt

lȫgenmunt, mnd., M.: nhd. Lügenmaul, Lästermaul; E.: s. lȫgene, munt (1); L.: MndHwb 2, 843 (lȫgenmêre/lȫgenmunt); Son.: langes ö

lægenpanne, mnd., F.: nhd. Barbierbecken für Seifenlauge; Hw.: s. lægepanne; E.: s. læge, panne; L.: MndHwb 2, 843 (lôgepanne/lôgenpanne)

lȫgenplõte, mnd., F.: nhd. unzuverlässiger und verlogener Mensch, Schwätzer; E.: s. læge, plõte; L.: MndHwb 2, 1559f. (plõte/lȫgenplõte); Son.: langes ö, jünger, örtlich beschränkt

lȫgenplatte, mnd., F.: nhd. Tonsur eines Geistlichen; E.: s. lȫgene, platte; R.: sünte PÐteres lȫgenplatte: nhd. Petritonsur, erste Tonsur eines Geistlichen; L.: MndHwb 2, 1563 (platte/lȫgenplatte); Son.: langes ö, in reformatorischer Polemik, in der Verbindung sünte PÐteres lȫgenplatte, nach der Legende von Petri Stuhlfeier, örtlich beschränkt

lȫgenprÐdige, mnd., F.: nhd. lügenhafte Predigt, falsche Predigt; E.: s. lȫgene, prÐdige; L.: MndHwb 2, 843 (lȫgenmêre/lȫgenprêdige); Son.: langes ö

lȫgenprÐdigÏre*, lȫgenprÐdiger, mnd., M.: nhd. »Lügenprediger« (Spottwort für katholischen Prediger; E.: s. lȫgene, prÐdigÏre; L.: MndHwb 2, 843 (lȫgenmêre/lȫgenprÐdiger); Son.: langes ö

lȫgenprophÐte, mnd., M.: nhd. falscher Prophet; I.: Lüs. lat. pseudopropheta?; E.: s. lȫgene, prophÐte; L.: MndHwb 2, 843 (lȫgenmêre/lȫgenprophête); Son.: langes ö

lȫgenrÐdÏre*, lȫgenrÐder*, mnd., M.: nhd. Lügner; E.: s. lȫgene, rÐdÏre; L.: MndHwb 2, 843 (lȫgenmêre/lȫgenrêders); Son.: langes ö, lȫgenrÐders (Pl.), örtlich beschränkt

lȫgenseggÏre*, lȫgensegger, lȫgensecgher, lȫgenesegger, mnd., M.: nhd. Lügner; ÜG.: lat. nugidicus?; I.: Lüt. lat. nugidicus?; E.: s. lȫgene, seggÏre; L.: MndHwb 2, 843 (lȫgenmêre/lȫgensegger); Son.: langes ö

lȫgensÐk, mnd., Adj.: nhd. angeblich krank, Krankheit heuchelnd; Hw.: vgl. mhd. lügensiech; E.: s. lȫgene, sÐk; L.: MndHwb 2, 843 (lȫgenmêre/lȫgensêk); Son.: langes ö, örtlich beschränkt

lȫgensnak, mnd., M.: nhd. lügnerisches Gerede; E.: s. lȫgene, snak (1); L.: MndHwb 2, 843 (lȫgenmêre/lȫgensnak); Son.: langes ö, örtlich beschränkt

lȫgentõle, lȫgentael, lȫgentail, lȫgentÀl, lȫgentÀle, mnd., F., N.: nhd. Lüge, lügnerische Erzählung, erdichtete Erzählung; Hw.: s. lÐgentõle; E.: s. lȫgene, tõle (2); R.: gedachte lȫgentõle: nhd. Verleumdung, schlechter Leumund; L.: MndHwb 2, 843 (lȫgenmêre/lȫgentõle), Lü 209a (logental); Son.: langes ö

lȫgentõlisch*, lȫgentõlsch, mnd., Adj.: nhd. lügenhaft, verleumderisch; E.: s. lȫgentõle, isch; L.: MndHwb 2, 843 (lȫgenmêre/lȫgentõlsch), Lü 209a (logentalisch); Son.: langes ö, örtlich beschränkt

lȫgenvat, mnd., N.: nhd. Lügengefäß, Schwätzer, Waschweib; Hw.: vgl. mhd. lügenvaz; Q.: Nic. Gryse (um 1600); E.: s. lȫgene, vat (2); L.: MndHwb 2, 843 (lȫgenvat); Son.: langes ö

lȫgenwerk*, mnd., N.: nhd. lügnerische Handlung, heuchlerische Handlung; E.: s. lȫgene, werk; L.: MndHwb 2, 843 (lȫgenwerke); Son.: langes ö, örtlich beschränkt, lȫgenwerke (Pl.)

lȫgenwært, mnd., N.: nhd. lügnerische Aussage, unwahre Aussage; E.: s. lȫgene, wært (1); L.: MndHwb 2, 843 (lȫgenmêre/lȫgenwærde); Son.: langes ö, lȫgenwærde (Pl.)

lægepanne, mnd., F.: nhd. Barbierbecken für Seifenlauge; Hw.: s. lægenpanne; E.: s. læge, panne; L.: MndHwb 2, 843 (lôgepanne)

lægerwÏre*, lægerwer, lægerewer, lægarffer, lohegerwer, lægÐrer, mnd., M.: nhd. Lohgerber, Gerber der das Leder mit Lohe beizt; E.: s. lægerwen (1), læ (3), gerwÏre; L.: MndHwb 2, 843 (lôgerwer)

lægerwen (1), lægÐren, lohegerwen, mnd., sw. V.: nhd. mit Lohe gerben; E.: s. læ (3), gerwen; L.: MndHwb 2, 843 (lôgerwen)

lægerwen* (2), lægÐrent, mnd., N.: nhd. Gerben mit Lohe; E.: s. lægerwen (1); L.: MndHwb 2, 843 (lôgerwen/lôgÐrent)

lægevat, mnd., N.: nhd. »Laugefass«, Gefäß für Lauge; E.: s. læge, vat (2); L.: MndHwb 2, 842 (lôgevat)

logike, mnd., F.: Vw.: s. loike; L.: MndHwb 2, 843 (logike), Lü 209a (logike)

logikentȫge, mnd., Pl.: Hw.: s. loikentoch; L.: MndHwb 2, 843 (logike/logikentȫge)

lȫginge, mnd., F.: Vw.: s. lȫiinge; L.: MndHwb 2, 843 (lȫginge); Son.: langes ö, örtlich beschränkt

læglÆk, mnd., Adj.: Vw.: s. lachlÆk (2); L.: MndHwb 2, 843 (lôglÆk); Son.: örtlich beschränkt, Fremdwort in mnd. Form

læhÐre*, mnd., M.: nhd. »Lohherr«, Ratsherr der die Aufsicht über die Lohgerberei hatte; E.: s. læ (3), hÐre (4); L.: MndHwb 2, 843 (lôhêren); Son.: örtlich beschränkt, læhÐren (Pl.)

læhðs, mnd., N.: nhd. Gerberhaus, Verkaufsstelle für Lohgerber, Gildehaus der Lohgerber; E.: s. læ (3), hðs; L.: MndHwb 2, 843 (lôhûs), Lü 209b (lohûs)

loi (1), loy, loie, mnd., Sb.: nhd. Gesetz, Recht, Rechtswissenschaft, Jurisprudenz; ÜG.: lat. lex, frz. loi; Vw.: s. klÐn-; Hw.: vgl. mhd. lois; E.: s. mhd. lois, Sb., »Gesetz«; s. afrz. loi, F., Gesetz; s. lat. lÐx, F., Wortformel, Gesetz; lat. legere, V., zusammenlesen, wählen, lesen (V.) (2); idg. *le‑, V., sammeln, zusammenlesen, Pokorny 658; L.: MndHwb 2, 844 (loy), Lü 209b (loi), Lü 209b (loie); Son.: lois (Pl.), Fremdwort in mnd. Form

loi (2), loie, loy, loye, mnd., Adj.: nhd. faul, träge; Hw.: s. loge; E.: s. ndl. lui, Adj., faul; s. mndl. loy, loey, leuy, Adj., faul; L.: MndHwb 2, 844 (loy), Lü 209b (loi[e]); Son.: Fremdwort in mnd. Form

loiart, loyart, mnd., M.: nhd. Faulpelz; E.: s. loi (2); L.: MndHwb 2, 844 (loyart), Lü 209b (loiart); Son.: örtlich beschränkt, Fremdwort in mnd. Form

læich, læech, mnd., Adj.: nhd. mit Gerberlohe beschmutzt; E.: s. læ (3), ich (2); L.: MndHwb 2, 844 (lôich); Son.: örtlich beschränkt

loie*, loye, loyge, lode, loe, loge, mnd., Sb.: nhd. Gamander, Gamanderlein, Frauenbiss, Edelgamander?, Gamander-Ehrenpreis; ÜG.: lat. quercula maior?, teucrium chamaedrys?, veronica chamaedrys?; E.: ?; R.: græte loie: nhd. Gamander-Ehrenpreis; R.: græte loien wõter: nhd. Saft des Gamander-Ehrenpreis (als Heilmittel); L.: MndHwb 2, 844 (loye), Lü 209a (lode)

lȫie*, lȫye, leie, mnd., F.: nhd. bleiernes Siegel, Plombe als Gütezeichen am gepüften Tuch; Hw.: s. læt (2); E.: s. lȫien (1); L.: MndHwb 2, 844 (lȫye), Lü 209b (loie); Son.: langes ö, leie örtlich beschränkt

Loie, Loye, Loige, Loyge, mnd., PN: nhd. Eligius, Elogius; E.: s. PN Eligius; vgl. lat. Ðligere, V., herauslesen, ablesen, ausraufen; R.: sünte Loie: nhd. heiliger Eligius; R.: sünte Loie was pÐrdearste: nhd. »Sankt Eligius war Pferdearzt«, Sankt Eligius ist Patron der Schmiede bzw. der Goldschmiede; R.: Ðnen Loie hælden: nhd. Fest des heiligen Eligius begehen (1. Dezember), Gildefest der Goldschmiede, Gildefest der Schmiede; R.: den Loien dÐnen: nhd. für die Ausstattung des Festes des heiligen Eligius sorgen; L.: MndHwb 2, 844 (Loye), Lü 209b (Loie)

lȫien* (1), lȫyen, mnd., sw. V.: nhd. mit der Bleimarke versehen (V.), Tücher mit Bleistempel versehen (V.); Vw.: s. be-; Hw.: s. lȫden, lödigen, lögen; E.: s. lȫden; L.: MndHwb 2, 844 (lȫyen), Lü 209b (loien); Son.: langes ö

lȫien* (2), lȫyen, loeyen, lueyen, lügen, mnd., sw. V.: nhd. brüllen, brüllen (vom Rindvieh); Hw.: vgl. mhd. lüejen; E.: vgl. mhd. lüejen, sw. V., brüllen, rufen nach; vgl. mhd. luon, sw. V., brüllen; s. ahd. luoen* 15, hluoen*, luogen*, sw. V. (1a), brüllen, dröhnen; germ. *hlæjan, st. V., brüllen; s. idg. *kel‑ (6), *kelõ‑, *klõ‑, V., rufen, schreien, lärmen, klingen, Pokorny 548 L.: MndHwb 2, 844 (lȫyen), Lü 209b (loien); Son.: langes ö

lȫien* (3), lȫyent, mnd., N.: nhd. Gebrüll; E.: s. lȫien (2); L.: MndHwb 2, 844 (lȫyen/lȫyent); Son.: langes ö

loieren, mnd.?, sw. V.: nhd. träge sein (V.), verzögern, hinaus schieben; Vw.: s. vör-; E.: ?; L.: Lü 209b (loieren)

loiÐren*, loyÐren, mnd., sw. V.: nhd. sich lagern, sich niederlassen; I.: Lw. lat. locõre?; E.: s. lat. locõre, V., stellen, legen, setzen, vermieten, verpachten; s. lat. locus, M., Ort, Platz (M.) (1), Stelle; s. idg. *stel‑ (3), V., Adj., Sb., stellen, stehend, unbeweglich, steif, Ständer, Pfosten, Stamm, Stiel, Stängel, Stengel, Stängel, Pokorny 1019; L.: MndHwb 2, 844 (loyêren); Son.: Fremdwort in mnd. Form, örtlich beschränkt

loieringe, mnd.?, F.: nhd. Hinausschieben, Verzögern; E.: s. loieren, inge; L.: Lü 209b (loieringe)

loighÐt*, loigheit, mnd.?, F.: nhd. Trägheit; E.: s. loieren?, hÐt (1); L.: Lü 209b (loigheit)

lȫiinge*, lȫyinge, lȫginge, mnd., F.: nhd. Brüllen, Getöse; ÜG.: lat. mugitus; I.: Lüt. lat. mugitus; E.: s. lȫien (2), inge; L.: MndHwb 2, 844 (lȫyinge); Son.: langes ö, örtlich beschränkt

loike, loyca, loyeke, logike, mnd., F.: nhd. Logik, Lehrbuch über Logik; Hw.: vgl. mhd. lægÆka; I.: Lw. lat. logica; E.: vgl. mhd. lægÆka, F., Logik, Klugheit, Schlauheit; s. lat. logica, F., Logik; vgl. gr. logik» (tšcnh) (logik› [téchnÐ]), F., Dialektik, Logik; gr. lÒgoj (lógos), M., Sprechen, Wort, Rede, Maß, Berechnung, Vernunft; gr. lšgein (légein), V., zählen, berechnen; idg. *le‑, V., sammeln, zusammenlesen, Pokorny 658; R.: de loike lÐren: nhd. Logik studieren; R.: Ðnen in der loike lÐren: nhd. »einen in der Logik lehren« (ironisch); R.: nÆge loike: nhd. »neue Logik«, betrügerische Logik, Sophisterei; L.: MndHwb 2, 844 (loyke), Lü 209b (loike); Son.: Fremdwort in mnd. Form

loikentæch*, mnd., M.: nhd. logistischer Winkelzug; E.: s. loike, toch (1); L.: MndHwb 2, 843 (logike/logikentȫge); Son.: langes ö, örtlich beschränkt, logikentȫge (Pl.)

loise, loyse, mnd., F.: Vw.: s. leise; L.: MndHWb 2, 844 (loyse), Lü 209b (loise)

loisenprȫvende*, loysenprȫvende, mnd., F.: Vw.: s. leisenprȫvende; L.: MndHwb 2, 776 (loysenprȫvende); Son.: langes ö

læÆsern, mnd., N.: nhd. »Loheeisen«, Instrument zum Glätten, Schabe; ÜG.: lat. scabrum; E.: s. læ (3), Æsern (1); L.: MndHwb 2, 844 (lôîsern), Lü 209b (loisern)

loit*, loyt, mnd., F.: nhd. alte Frau; E.: ?; L.: MndHwb 2, 844 (loyt); Son.: örtlich beschränkt, jünger

lok, loch, mnd., N.: nhd. Loch, Öffnung, Durchstich, Stichwunde, Mauerdurchbruch, Türe (ironisch), Vertiefung, Grube, Höhle, Mauseloch, Versteck, Gefängnis (Bedeutung jünger), Verließ, Öffnung des Hüttenofens; Vw.: s. gÐr-, nÐse-, ræk-, slðp-, spunt-, stÐn-, stoppedat-, swÐt-; Hw.: vgl. mhd. loch (1); E.: as. *lok? (1), st. N.? (a), Loch; germ. *luka‑, *lukam, st. N. (a), Verschluss, Loch; s. idg. *leug‑ (1), V., biegen, Pk 685; R.: Ðnen lok krÆgen: nhd. »ein Loch kriegen«, einen Riss bekommen, zerbrechen; R.: stoppe-dat-lok: nhd. »Stopf-das-Loch« (ein Pflanzenname), rundes Hasenohr, Nabelkraut; ÜG.: lat. burpleurum rotundifolium?; R.: dat is Ðne Ðlende mðs de nicht mÐr wÐt den Ðn lok: nhd. »das ist eine elende Maus die nicht mehr das eine Loch kennt«? (Sprichwort); L.: MndHwb 2, 844f. (lok), Lü 209b (lok); Son.: loch Fremdwort in mnd. Form, læke (Pl.), löcker (Pl.), lacker (Pl.) (Form örtlich beschränkt)

læk, loek, louk, loik, mnd., N.: nhd. Lauch; ÜG.: lat. allium porrum; Vw.: s. ans-, asch-, ast-, bes-, bÐst-, bis-, brõk-, dæner-, hint-, hæf-, hol-, hðs-, knuf-, kuckukes-, mes-, pÆpe-, por-, quÐde-, quÐden-, schorf-, snÐde-, swÐde-, wit-; Hw.: vgl. mnd. louch (1); E.: as. lôk* 1, st. M. (a?), Lauch; germ. *lauka‑, *laukaz, st. M. (a), Lauch, l‑Rune; s. idg. *leug‑ (1), V., biegen, Pk 685; L.: MndHwb 2, 844 (lôk), Lü 209b (lôk); Son.: auch als Heilmittel gebraucht

loke, mnd., Sb.: nhd. hölzerner Jochbogen im Pferdegespann; ÜG.: schwed. loka; E.: s. schwed. loka; L.: MndHwb 2, 845 (loke); Son.: Fremdwort in mnd. Form, örtlich beschränkt

lækÐdel, mnd., M.: nhd. Arbeitskittel des Lohgerbers; ÜG.: lat. (vestis); E.: s. læ (3), kÐdel; L.: MndHwb 2, 845 (lôkÐdel); Son.: örtlich beschränkt

lȫken, mnd., sw. V.: Vw.: s. lȫchen; L.: MndHwb 2, 845 (lȫken), Lü 209b (loken); Son.: langes ö

lækÐtel, mnd., M.: nhd. Lohekessel, Kessel zur Laugebereitung; E.: s. læ (3), kÐtel; L.: MndHwb 2, 845 (lôkÐtel), Lü 209b (loketel)

lokhðve, mnd., F.: Vw.: s. lockehðve; L.: MndHwb 2, 845 (lokhûve); Son.: örtlich beschränkt

lækæp, mnd., M.: nhd. »Lohkauf«, Verkauf von Gerberlohe; E.: s. læ (3), kæp; L.: MndHwb 2, 845 (lôkôp)

læksõt, mnd., N.: nhd. Lauchsame, Lauchsamen; E.: s. læk, sõt (2); L.: MndHwb 2, 845 (lôksât)

lækvörkȫpÏre*, lækvorkȫper, loykvorkȫper, mnd., M.: nhd. Lauchverkäufer, Gemüsehändler; E.: s. læk, vörkȫpÏre; L.: MndHwb 2, 845 (lôkvorkȫper); Son.: langes ö

lollÏre***, mnd., M.: nhd. Murmler?; Hw.: s. lollÏrÆe; E.: s. lollen

lollÏrÆe*, lollerie, lolerÆe, mnd., F.: nhd. leises Singen, Murmeln (N.); E.: s. lollen, lollÏre; L.: MndHwb 2, 845 (lolerîe), Lü 209b (lollerie)

lollebræder*, lullebræder*, lulkebræder*, lullebræder*, mnd., M.: nhd. »Lollbruder«, Lollard, Mitglied des Vereins von Begarden für Krankenpflege und Totenbestattung, Alexanier?; Hw.: s. lullart, vgl. mhd. lolbrouder; E.: s. mhd. lolbruoder, st. M., »Lollbruder«, Begarde; weitere Herkunft unbekannt; s. lollen?, bræder; L.: MndHwb 2, 845 (lollebrȫder), Lü 209b (lollebroder); Son.: lollebrȫder (Pl.), langes ö

lollehðs*, lolhðs, mnd., N.: nhd. Kloster der Lollbrüder; Hw.: s. lolleklæster; E.: s. lollen?, hðs; L.: MndHwb 2, 845 (lolhûs); Son.: örtlich beschränkt (belegt nur in Stralsund)

lolleklæster*, lolklæster, lollklæster, mnd., N.: nhd. Kloster der Lollbrüder und Lollschwestern; Hw.: s. lollehðs; E.: s. lollen?, klæster; L.: MndHwb 2, 845 (lolhûs/lolklôster), Lü 209b (lollklôster); Son.: örtlich beschränkt (belegt nur in Stralsund)

lollen, mnd.?, sw. V.: nhd. leise murmeln, leise singen, auf der Schlauchpfeife blasen; ÜG.: lat. lulellare; Hw.: s. lolliken, lullen; E.: ?; L.: Lü 209b (lolliken/lollen)

lolliken, loliken, mnd., sw. V.: nhd. leise murmeln, leise singen, auf der Schlauchpfeife blasen; ÜG.: lat. lulellare; Hw.: s. lollen, lulkendei; E.: ?; L.: MndHwb 2, 845 (loliken), Lü 209b (lolliken)

lollikenpÆpe, lullekenpÆpe, lulkenpÆpe, lukkenpÆpe*, mnd., F.: nhd. Schlauchpfeife, Sackpfeife, Dudelsack; ÜG.: lat. lulella; E.: s. lolliken, pÆpe (1); L.: MndHwb 2, 845 (lollikenpîpe), Lü 209b (lollikenpipe)

LombardÏre***, mnd., M.: nhd. Lombarde; Hw.: s. lombardÏrisch, Lombarde; E.: s. Lombarde

lombardÏrisch*, lumbardersch, mnd., Adj.: nhd. lombardisch, aus der Lombardei stammend; Hw.: s. lombardisch, lomberdÆgisch; E.: s. LombardÏre, isch; L.: MndHwb 2, 871 (lumbardisch/lumbardersch)

Lombarde, Lumbarde, Lomerde, mnd., M.: nhd. Lombarde, Bewohner der Lombardei, lombardischer Geldverleiher, Lombardischer; Hw.: s. LombardÏre, lancbarden, vgl. mhd. lamparte (1); E.: s. mhd. lamparte, sw. M., Lombarde, Norditaliener, Geldwechsler; lat. Longobardus, M., Langobarde; L.: MndHwb 2, 846 (Lombarde), Lü 209b (lombard)

LombardÆe, LumbardÆe, LomberdÆe, Lomberdige, mnd., ON: nhd. Lombardei, Oberitalien, karolingisches Königreich Italien, allgemein für ein fremdes Land mit anderen Sitten; Hw.: vgl. mhd. Lamparte (2); E.: s. Lombarde; L.: MndHwb 2, 846 (Lombardîe)

lombardÆgisch*, lumberdÆgisch, mnd., Adj.: nhd. lombardisch, aus der Lombardei stammend; Hw.: s. lombardisch, lombardÏrisch; E.: s. Lombarde, isch; L.: MndHwb 2, 871 (lumbardisch/lzmberdÆgisch)

lombardisch*, lumbardisch, lumberdisch, lumberdes, lumbersch, lumbardersch, lumberdÆgisch, mnd., Adj.: nhd. lombardisch, aus der Lombardei stammend; Hw.: s. lombardÏrisch, lombardÆgisch, vgl. mhd. lampartisch; E.: s. Lombarde, isch; R.: nõ lombardischer manÐre: nhd. »nach lombardischer Manier«, nach lombardischer Zählweise; L.: MndHwb 2, 871 (lumbardisch)

lomech, mnd.?, Sb.: nhd. Steinwand; ÜG.: lat. maceries; E.: ?; L.: Lü 209b (lomech)

lömeke, mnd., Sb.: Vw.: s. lǖmeke; L.: Lü 210a (lomeke); Son.: langes ü

læmÐker, mnd., M.: Vw.: s. læchenmÐkÏre; L.: MndHwb 2, 846 (lômêker); Son.: örtlich beschränkt

lomÐtik, lomeke?, mnd., M.: nhd. ein Arzneimittel; E.: ?, Ðtik; L.: MndHwb 2, 846 (lomÐtik), Lü 210a (lometik); Son.: örtlich beschränkt, nach Lübben 210a lies wÆnÐtik?

lommeren, mnd., sw. V.: nhd. lärmen, sausen; Vw.: s. ge-; E.: vgl. allõrm?; s. Kluge s. v. Lärm; L.: MndHwb 2, 846 (lommeren), Lü 210a (lommeren); Son.: örtlich beschränkt

lommeringe, mnd., F.: nhd. Lärm, Gebrüll; ÜG.: lat. tumultus; E.: s. lommeren, inge; L.: MndHwb 2, 846 (lommeringe), Lü 210a (lommeringe)

læmȫle, læmȫlne, loymȫle, lohemȫle, mnd., F.: nhd. Lohmühle, Mühle zum Zerkleinern der Eichenrinde; E.: s. læ (3), mȫle; L.: MndHwb 2, 846 (lômȫle), Lü 210a (lomole); Son.: langes ö

læmöllÏre*, læmöller, mnd., M.: nhd. »Lohmüller«, Müller der Lohmühle; E.: s. læ (3), möllÏre; L.: MndHwb 2, 846 (lômöller); Son.: nur als Name, örtlich beschränkt

lompÏre***, mnd., M.: nhd. Lump?; Hw.: s. lompÏrÆe; E.: s. lompe

lompÏrÆe*, lomperÆe, mnd., F.: nhd. Lumperei, Lumpenkram; Hw.: s. lompÏre; E.: s. lompÏre; L.: MndHwb 2, 846 (lomperîe); Son.: örtlich beschränkt, jünger

lompe***, mnd., M.: nhd. Lumpen (M.), Fetzen (M.); Hw.: s. lumpe, lompenhunt, lompÏre, lompÏrÆe, vgl. mhd. lumpe; E.: s. mhd. lumpe, sw. M., Lumpen (M.), Fetzen (M.); s. mhd. lampen, sw. V., welk, niedergeschlagen; s. lam (?), Adj., lahm, gliederschwach; ahd. lam 21, Adj., lahm, gelähmt, verkrüppelt, gebrechlich, abgestumpft, ermattet; germ. *lama‑, *lamaz, Adj., lahm; idg. *lem‑ (1), V., Adj., zerbrechen, zerbrochen, weich, Pokorny 674; s. Kluge s. v. Lumpen

lompenhunt, mnd., M.: nhd. Lumpenhund (Schimpfwort); E.: s. lompe, hunt (1); L.: MndHwb 2, 846 (lompenhunt); Son.: örtlich beschränkt, jünger

læn, loen, loin, loon, lohn, lhon, lohen, mnd., N., M.: nhd. Lohn, Arbeitslohn, Heuer, Gehalt, Entschädigung, Ausgleich, Einkunft, Verdienst, Gewinn, Belohnung, Vergeltung; Vw.: s. arbÐdes-, õrne-, arstedÆe-, arste-, õrne-, as-, bõde-, berch-, berge-, bÐr-, bindÏre-, binde-, blÐke-, bæde-, bæden-, dach-, dõge-, decke-, dÐnstbæden-, drÐgÏre-, drÆf-, ersten-, gõrde-, gÐte-, hÐrde-, hȫde-, hær-, hæren-, houwe-, kempen-, kleiÏre-, knõpen-, knechte-, köstÏre-, krõnkinder-, lutter-, mõget-, mõke-, mõkÏre-, mõl-, matten-, mÐde-, mÐgede-, mei-, mertenes-, mÐte-, minne-, mȫlen-, mðre-, mðremÐster-, nacht-, nõt-, neie-, oust-, ouwest-, ȫver-, packe-, part-, penninc-, pingeste-, pÆpÏre-, plȫge-, plȫgen-, plücke-, pærtenÏres-, rære-, sõge-, sõgÏre-, schÐr-, schip-, schipmanne-, schæle-, schæ-, schrÆve-, schrÆvÏre-, schræde-, schræt-, sichte-, slachte-, slÆp-, slðte-, smÐde-, snÆdÏre-, snÆdÏres-, snÆde-, sæmer-, sæt-, spinne-, stæven-, swÐn-, tappe-, timber-, varwe-, vÐr-, vÐre-, verwe-, vil-, vinde-, vlick-, vær-, vȫr-, vȫre-, væster-, wachtÏre-, wechtÏre-, wedder-, wÐke-, wÐkene-, werk-, winter-; Hw.: vgl. mhd. læn; Q.: Ssp (1221-1224); E.: as. lô‑n (2) 39, st. N. (a), Lohn; germ. *launa‑, *launam, st. N. (a), Beute (F.) (1), Lohn; s. idg. *lõu‑, V., erbeuten, genießen, Pk 655; R.: dõrnõ werk dõrnõ læn: nhd. »zuerst die Arbeit dann der Lohn« (Sprichwort); R.: bÐteren læn bringen: nhd. »besseren Lohn bringen«, mehr Lohn einbringen; R.: dat læn van gæde: nhd. Gottes Lohn; R.: Ðwige læn: nhd. »ewiger Lohn«, ewiges Leben; L.: MndHwb 2, 846 (lôn), Lü 210 (lon); Son.: langes ö

lȫnÏre*, lȫner, mnd., M.: nhd. Belohner; ÜG.: lat. praemiator; Vw.: s. dach-; Hw.: vgl. mhd. lænÏre; E.: s. lænen; L.: MndHwb 2, 847 (lȫner); Son.: langes ö

lænÏreknecht*, lænerknecht, mnd., M.: nhd. »Lohnknecht«; Hw.: s. læneknecht; E.: s. læn, knecht; L.: MndHwb 2, 846 (lôneknecht/lônerknecht); Son.: als Beiname gebraucht

lȫne***?, mnd., F.?: nhd. Ahorn; Hw.: s. lȫnenholt, vgl. lahentðn; E.: vgl. mhd. lÆne, F., »Lohne« (F.) (2), Spitz-Ahorn; s. germ. *hluni‑, *hluniz, st. M. (i), Ahorn; idg. *kleno‑, Sb., Ahorn, Pokorny 603; Son.: langes ö

læneknecht, løneknecht, mnd., M.: nhd. »Lohnknecht«; Hw.: s. lænÏreknecht; E.: s. læn, knecht; L.: MndHwb 2, 846 (lôneknecht); Son.: als Beiname gebraucht, örtlich beschränkt

lænen, mnd., sw. V.: nhd. lohnen, Lohn zahlen, Sold auszahlen, besolden, löhnen, belohnen, vergelten; Vw.: s. af-, be-, brÐve-, dach-, vör-; Hw.: vgl. mhd. lænen (1); Q.: Ssp (1221-1224); E.: as. lô‑n‑on 8, sw. V. (2), lohnen; s. læn; R.: den bæden sÆnes wÐges lænen: nhd. »dem Boten seines Weges lohnen«, Botengeld ablohnen; R.: arch mit quõde lænen: nhd. Böses mit Bösem vergelten; R.: vðlhÐt lænet mit armæt: nhd. »Faulheit wird mit Armut belohnt« (Sprichwort); R.: de dǖvel schal en lænen: nhd. »der Teufel soll ihn lohnen«, der Teufel wird ihnen die höllische Strafe zufügen; L.: MndHwb 2, 846f. (lônen), Lü 210a (lonen)

lȫnen, mnd., sw. V.: Vw.: s. lÐnen; L.: MndHwb 2, 847 (lȫnen); Son.: langes ö, örtlich beschränkt

lȫnen, loinen, loynen, mnd., sw. V.: Vw.: s. lȫchenen (1); L.: MndHwb 2, 836 (lȫchenen/lȫnen), Lü 210a (lonen), Lü 209b (loinen); Son.: langes ö

lȫnenholt, mnd., N.: nhd. Holz vom Ahorn, Holz vom Spitzahorn, Holz vom Leinbaum; ÜG.: lat. (acer platanoides?); E.: s. lȫne, holt (1); L.: MndHwb 2, 847 (lȫnenholt), Lü 210a (lonenholt); Son.: langes ö

længelt, mnd., N.: nhd. Lohn, Lohnzahlung, Löhnung; E.: s. læn, gelt; L.: MndHwb 2, 847 (lôngelt); Son.: örtlich beschränkt

lænhÐre, loenhÐre, loinhÐre, mnd., M.: nhd. »Lohnherr«, Verwalter der öffentlichen Lohnzahlungen, Kirchenvorsteher (Bedeutung örtlich beschränkt [Westfalen]); Hw.: vgl. mhd. lænhÐrre; E.: s. læn, hÐre (4); L.: MndHwb 2, 847 (lônhêre)

lænhðs, mnd., N.: nhd. »Lohnhaus«, Haus der Kirchenverwaltung, Gemeindehaus?, Haus des Verwalters der öffentlichen Lohnzahlungen?; E.: s. læn, hðs; L.: MndHwb 2, 847 (lônhûs); Son.: örtlich beschränkt, jünger

lȫnich, mnd., Adj.: nhd. in Lohn stehend, Lohn...; E.: s. lænen, læn, ich (2); L.: MndHwb 2, 847 (lȫnich); Son.: langes ö, örtlich beschränkt

lȫninge, mnd., F.: nhd. Löhnung, Ablohnung, Bezahlung; E.: s. lænen, inge; R.: lȫninge des volkes: nhd. Löhnung der Arbeitsleute; L.: MndHwb 2, 847 (lȫninge), Lü 210a (loninge); Son.: langes ö

lænisch, mnd., Adj.: nhd. aus Iserlohn stammend; E.: s. ON Iserlohn, isch; L.: MndHwb 2, 847 (lônisch)

lænmÐster, lænmeister, lænemÐster, lænemeister, mnd., M.: nhd. »Lohnmeister«, Kirchenvorsteher; E.: s. læn, mÐster; L.: MndHwb 2, 847 (lônmê[i]ster); Son.: örtlich beschränkt (Dortmund)

lænsõm, mnd., Adj.: nhd. lohnend, Lohn verdienend, Belohnung verdienend, verdienstlich; E.: s. læn, sõm; L.: MndHwb 2, 847 (lônsÀm), Lü 210a (lænsam)

læp (1), loep, loip, loop*, mnd., M.: nhd. Lauf, schnelle Fortbewegung eines Lebewesens, Kurs, Durchlauf, Zulauf, Zusammenlauf, Ansturm, Ablauf, Verlauf, Lebenslauf, Gebrauch, Brauch, Gang, Art (F.) (1) und Weise (F.) (2), Gewohnheit, Büchsenlauf (Bedeutung örtlich beschränkt), Geschützlauf? (Bedeutung örtlich beschränkt); ÜG.: lat. cursus; Vw.: s. af-, ane-, bak-, banner-, banneren-, be-, büssen-, dörch-, ge-, in-, krÆges-, nõ-, nÐder-, ȫsene-, ȫver-, rennen-, ros-, rügge-, tÐgen-, tæ-, ümme-, up-, vör-, vȫr-, wõter-, wedde-, wedder-; Hw.. vgl. mhd. louf (1); E.: vgl. as. *hlôp‑a?, st. F. (æ), sw. F. (n), Lauf; s. læpen (1); R.: wõteres læp: nhd. Wasserlauf; R.: des hÐmeles læp: nhd. »des Himmels Lauf«, Lauf der Gestirne; R.: læp tæ der Wilsnacke: nhd. Pilgerstrom nach Wilsnack; R.: nõ læp des rechtes: nhd. nach hergebrachter Rechtsgewohnheit; R.: læp des geldes: nhd. »Lauf des Geldes«, Gängigkeit, Kurs; R.: læp der natðren: nhd. »Lauf der Natur«, natürliche Entwicklung; R.: werelde læp: nhd. Treiben der Welt; L.: MndHwb 2, 847 (lôp), Lü 210a (lôp); Son.: langes ö

læp (2), loep, lopen?, mnd., M.: nhd. Maßgefäß, hölzernes Gefäß von kleinerem Inhalt, kleiner Scheffel, Getreidemaß (Bedeutung örtlich beschränkt [Livland und Estland]), Auffanggefäß in der Mühle (Bedeutung örtlich beschränkt); Vw.: s. botter-, mælder-; E.: ?; L.: MndHwb 2, 847f. (lôp), Lü 210a (lôp)

lȫpÏre*, lȫper, loiper, lopper, mnd., M.: nhd. Läufer (M.) (1), Bote, Briefbote, Eilbote, Ausreißer, Flüchtling, oberer sich drehender Mühlstein, laufendes Tauwerk, der beim Vorbeisegeln scheinbar mitlaufende nähere Punkt (Bedeutung örtlich beschränkt), Kügelchen im Kinderspiel (Bedeutung jünger [Hamburg 1676]), junges Wildschwein? (Bedeutung örtlich beschränkt); Vw.: s. herümme-, kor-, lant-, market-, nacht-, wedde-; Hw.: vgl. mhd. loufÏre; E.: s. læpen (1); R.: lȫpÏre (Pl.) (Redewendung jünger und örtlich beschränkt): nhd. leichte Truppen, Vorausabteilungen, Fußgänger (Pl.)?; L.: MndHwb 2, 849 (lȫper), Lü 210a (loper); Son.: langes ö

lȫpÏreken*, lȫperken, mnd., N.: nhd. »Läuferchen«, Kügelchen im Kinderspiel; ÜG.: lat. globulus; I.: Lüt. lat. globulus?; E.: s. lȫpÏre, ken; L.: MndHwb 2, 849 (lȫper/löperken); Son.: langes ö

læpasse, mnd., F.: nhd. »Laufachse«, laufende Achse, Achse zur Beförderung von Rädern; E.: s. læp (1), asse (3); L.: MndHwb 2, 848 (lôpasse), Lü 210a (lôpasse); Son.: örtlich beschränkt

læpel...***?, mnd., ?: nhd. »Lauf...«?; Hw.: s. læpelinge; E.: s. læp (1)

læpelinge, mnd., F.: nhd. Lauf des Wassers, Lauf von Ebbe und Flut, Flussmündung, Flussströmung; Hw.: s. læpinge; E.: s. læpen, læpel?, inge; L.: MndHwb 2, 848 (lôpelinge), Lü 210a (lôpelinge); Son.: örtlich beschränkt

læpen (1), loepen, loppen, mnd., st. V.: nhd. laufen, sich schnell fortbewegen, eilen, flüchten, schnell schwimmen (Bedeutung örtlich beschränkt), Leben verbringen, segeln, auslaufen, sich drehen, mitlaufen, durchgehen, fließen, ausfließen, abfließen, ausschänken, verlaufen (V.), sich ereignen, ablaufen, geschehen, gängig sein (V.), sich belaufen; Vw.: s. af-, ane-, be-, bÆ-, bÆster-, dörch-, dracht-, ent-, er-, hen-, hÐr-, hÐrümme-, hæpe-, in-, mÐde-, nõ-, nÐder-, ȫver-, rat-, sÐve-, slippe-, slȫtel-, storm-, tæ-, ümme-, under-, up-, ðt-, velde-, vör-, vȫr-, vært-; Hw.: vgl. mhd. loufen (1); E.: as. *hlôp‑an?, red. V. (2), laufen; germ. *hlaupan, st. V., laufen; idg. *køelp‑ (1), *køelb‑, *kø¢p‑, *kø¢b‑, *klup‑, *klub‑, V., stolpern, traben, Pk 630?; R.: Ðnen læpen lõten: nhd. »einen laufen lassen«, jemanden freilassen, jemanden weglaufen lassen; R.: mit dem ossen læpen: nhd. »mit dem Ochsen laufen«, brünstig sein (V.) (von der Kuh); R.: tæ harnische læpen: nhd. sich schnell bewaffnen; R.: im wÐge læpen: nhd. »im Weg laufen«, unter die Füße laufen; R.: under ægen læpen: nhd. »unter Augen laufen«, in Erscheinung treten; R.: in dem sðse læpen: nhd. in Saus und Braus leben; R.: dörch de vǖste læpen: nhd. »durch die Fäuste laufen«, verprügelt werden; R.: in der rǖtÏrÆe læpen: nhd. »in der Reiterei laufen«, als berittener Söldner dienen; R.: JosÐp læpen (Redewendung örtlich beschränkt [Göttingen]): nhd. »Josef laufen« (weihnachtlicher Heischebrauch); R.: læpen stõn: nhd. laufen und sich hinstellen; R.: læpen dwÐlen: nhd. in die Irre laufen; R.: nicht vorgÐves læpen: nhd. nicht vergeblich leben; R.: tæm halven væte læpen: nhd. auf halbe Einkünfte geschätzt sein (V.); R.: de wech löpet ...: nhd. der Weg führt ...; R.: bÐr löpet: nhd. »Bier läuft«, Bier wird gezapft; R.: lõt læpen: nhd. lass es laufen; R.: dat löpet sik in`t gelt: nhd. »das geht ins Geld«, das verursacht große Kosten; R.: tÆt löpet enwech als wõter: nhd. »Zeit läuft weg wie Wasser« (Sprichwort); R.: saltere læpen lõten: nhd. Gebete herleiern; L.: MndHwb 2, 848f. (lôpen), Lü 210a (lopen); Son.: langes ö, 3. Pers. Sg. Präs. læpet, löpt, loypt, löppet, Prät. lÐp, leep, leip, leyp, lÆp, lÐpe (Form örtlich beschränkt), lÐpen, leepen, leypen, liepen, Part. Prät. læpen, gelæpen

læpen (2), lopent, lopende, mnd., N.: nhd. Laufen, Flüchten, Umherlaufen, Gelaufe, Zulauf, Zustrom; Vw.: s. hæpe-, its-, sÐve-, slȫtel-; Hw.: vgl. mhd. loufen (2); E.: s. læpen (1); L.: MndHwb 2, 848f. (lôpen/lôpen[t]); Son.: langes ö

læpen (3), mnd., N.: nhd. ein Schmiedegerät; E.: s. læpen (1)?; L.: MndHwb 2, 849 (lôpen); Son.: örtlich beschränkt

lȫpen, mnd., sw. V.: nhd. ausbessern; E.: ?; L.: MndHwb 2, 849 (lôpen); Son.: langes ö, örtlich beschränkt (Wismar 1564)

læpensÐde, læpesÐde, mnd., F.: nhd. nach einem Getreidemaß berechnetes Landstück?; E.: s. læp (2)?, sÐde (2)?; L.: MndHwb 2, 849 (lôpensêde); Son.: örtlich beschränkt (Westfalen)

læpent*, læpende, læpen?, mnd., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. laufend, galoppierend, umherrennend; Hw.: vgl. mhd. loufende; E.: s. læpen (1); R.: læpent wÆf: nhd. »laufendes Weib«, lockeres Frauenzimmer; R.: læpent bæde: nhd. »laufender Bote«, Eilbote; R.: Ðnen læpende hælden: nhd. »einen laufend halten«, jemanden im Lauf halten; R.: læpent touwe: nhd. laufendes Gut, bewegliches Tauwerk; L.: MndHwb 2, 848f. (lôpen/lôpen[de])

læpestÐde, mnd., F.: nhd. Lofstelle, Bauernhof von bestimmter nach Maß der Getreideaussaat berechneter Größe; E.: s. læp (2), stÐde (1); L.: MndHwb 2, 849 (lôpestÐde); Son.: örtlich beschränkt

loper, mnd., M.: Vw.: s. löpÏre; L.: Lü 210a (loper)

læpgelt, mnd., N.: nhd. Handgeld bei der Anwerbung; E.: s. læp (1), gelt; L.: MndHwb 2, 850 (lôpgelt); Son.: jünger

læpgrõve, mnd., M.: nhd. Laufgraben, Festungsgraben; E.: s. læp (1), grõve (1); L.: MndHwb 2, 850 (lôpgrõve)

lȫpich, mnd., Adj.: nhd. laufend, eilend, ablaufend, gehend; Vw.: s. its-, lant-, twÐ-, ümme-, wÆt-; E.: s. læp (1), ich (2); R.: lȫpige bæde: nhd. »laufender Bote«, Eilbote; L.: MndHwb 2, 850 (lȫpich); Son.: langes ö

læpisch*, lopisch, mnd.?, Adj.: nhd. laufend?; Hw.: s. lȫpich; E.: s. læp (1), isch; R.: læpisch werden: nhd. wild werden (von Pferden die durchgehen); L.: Lü 210a (lopisch); Son.: langes ö

læpinge***, mnd., F.: nhd. Laufen (N.); Vw.: s. dracht-; Hw.: s. læpelinge, vgl. mhd. loufunge; E.: s. læpen, inge

læpkõre*, læpkarre, mnd., F.: nhd. »Laufkarre«, Handkarre, Schubkarre; E.: s. læp (1), kõre; L.: MndHwb 2, 850 (lôpkarre)

læpkðle, mnd., F.: nhd. Flintenkugel; Q.: Klingged. 47 (um 1650); E.: s. læp (1)?, kðle (2); L.: MndHwb 2, 850 (lôpkûle); Son.: jünger

læplÆne, mnd., F.: nhd. Aufzugsseil, Scheibentau (N.), Blocktau? (N.); Hw.: s. læplÆnie; E.: s. læp (1), lÆne; L.: MndHwb 2, 850 (lôplîne), Lü 210a (lôpline)

læplÆnie, mnd., F.: nhd. Aufzugsseil; Hw.: s. læplÆne; E.: s. læp (1), lÆnie; L.: MndHwb 2, 850 (lôplîne)

læpmõl, mnd., N.: nhd. Laufmal; ÜG.: lat. stadium; Q.: Hamb. dt.-lat. Gl. (15. Jh.); I.: Lsch. lat. stadium?; E.: s. læp (1), mõl (1); L.: MndHwb 2, 850 (lôpmâl), Lü 210a (lôpmâl)

loppe, mnd., Sb.: nhd. Büschel, Haarbüschel, Haarlocke, Nichtigkeit, Wertloses; Q.: Nd. JB. 12, 140; E.: ?; L.: MndHwb 2, 850 (loppe)

loppegõrn*, loppegõren, mnd., N.: nhd. gebündeltes Garn; E.: s. loppe, gõrn; R.: loppegõren: nhd. gebündeltes Garn; L.: MndHwb 2, 850 (loppe)

læpplas, læpplaets, læpplatz, mnd., M.: nhd. Laufplatz, Sammelplatz für angeworbene Truppen; E.: s. læp (1), plas (1); L.: MndHwb 2, 850 (lôpplas), Lü 210a (lôpplatz); Son.: jünger

læprÐse, læpreise, mnd., F.: nhd. Laufreise, Botengang; Q.: Zs. Schl.-H.-Gesch. 49 40; E.: s. læp (1), rÐse (3); L.: MndHwb 2, 850 (lôprê[i]se); Son.: örtlich beschränkt

læpschðte, mnd., F.: nhd. »Laufschute«?, Spottname für ein herumlungerndes Mädchen; Q.: SL; E.: s. læp (1), schðte?; L.: MndHwb 2, 850 (lôpschûte), Lü 210a (lôpschute); Son.: örtlich beschränkt

læpsǖke, mnd., F.: nhd. »Laufsucht«, Brünstigkeit der Ziege; Q.: Klingged. 45 (um 1650); E.: s. læp (1), sǖke; L.: MndHwb 2, 850 (lôpsǖke); Son.: langes ü

læpvörstÏre*, læpvörster, mnd., M.: nhd. Waldaufseher; Q.: Grimm Weist. 3 170; E.: s. læp (1), vörstÏre; L.: MndHwb 2, 849/850 (lôpvörster); Son.: jünger, örtlich beschränkt

læpvǖr***, mnd., M.: nhd. Lauffeuer; Hw.: s. læpvǖrich; E.: s. læp (1), vǖr; Son.: langes ü

læpvǖrich*** (1), mnd., Adj.: nhd. »lauffeuerig«; Hw.: s. læpvǖrich (2); E.: s. læpvǖr, ich (2), læp (1), vǖrich (1); Son.: langes ü

læpvǖrich (2), mnd., Adv.: nhd. »lauffeuerig«; E.: s. læp (1), vǖrich (2); L.: MndHwb 2, 850 (lôpvǖrich); Son.: langes ü, örtlich beschränkt, jünger

lȫr, mnd., M.: Vw.: s. lohÏre; L.: MndHwb 2, 850 (lȫr); Son.: langes ö

lærÏre*, lorer, mnd.?, M.: Vw.: s. lohÏre; L.: Lü 210a (lorer)

lærbÐrbæm, lærbÐrebæm*, mnd., M.: nhd. Lorbeerbaum; Hw.: s. lærbÐrenbæm, vgl. mhd. lærberboum; E.: s. lærbÐre, bæm; L.: MndHwb 2, 850 (lôrbÐrenbôm)

lærbÐre, loerbÐre, lærebÐre, lorrebÐre, mnd., F.: nhd. Lorbeer, Lorbeerbaum, Teile vom Lorbeerbaum; ÜG.: lat. laurus; Hw.: vgl. mhd. lærbere; I.: Lüs. lat. bacca lauri?; E.: s. lat. laurus, F., Lorbeer; Entlehnung aus einer unbekannten Sprache aus dem ägäischen oder kleinasiatischen Raum; s. bÐre (4); L.: MndHwb 2, 850 (lôrbÐre), Lü 210a (lôrbere)

lærbÐrenbæm, mnd., M.: nhd. Lorbeerbaum; Hw.: s. lærebæm, lærbÐrbæm; E.: s. lærbÐre, bæm; L.: MndHwb 2, 850 (lôrbÐrenbôm)

lærbÐrenlæf, mnd., N.: nhd. »Lorbeerenlaub«, Lorbeerblätter; E.: s. lærbÐre, læf (1); L.: MndHwb 2, 850 (lôrbÐrenbôm/lôrbÐrenlôf); Son.: örtlich beschränkt

lærbÐrenȫlie, lærȫlie, mnd., N.: nhd. »Lorbeerenöl«, Öl aus Beeren oder Blättern von Lorbeer als Einreibemittel; Hw.: s. lærȫlie; E.: s. lærbÐre, ȫlie; L.: MndHwb 2, 850 (lôrbÐrenbôm/lôrbÐrenȫlie); Son.: langes ö

lærebæm, lærbæm, lõrebæm, mnd., M.: nhd. Lorbaum, Lorbeerbaum; Hw.: s. lærbÐrbæm, lærbÐrenbæm, vgl. mhd. lærboum; E.: s. lat. laurus, F., Lorbeer; s. lærbÐre, bæm; L.: MndHwb 2, 850 (lôrbÐrenbôm), MndHwb 2, 747 (lârebôm), Lü 198b (larebôm); Son.: MndHwb verweist von lârebôm auf lôrbôm, jedoch erwähnt der weitere Text lôrbôm nicht

lȫren, mnd., V.: nhd. heulen, plärren; Q.: nach Luther Uthlegg. (1527-1530) 396b; E.: s. blerren; lautmalerisch?; L.: MndHwb 2, 850 (lȫren); Son.: langes ö

læren*, loren, mnd., sw. V.: Vw.: s. læen; L.: Lü 210a (loren)

lærenhÐt, lærenheit, mnd., F.: nhd. Verlorenheit?, Verdammnis?; ÜG.: lat. perditio; I.: Lüt. lat. perditio?; E.: s. vorlærenhÐt; L.: MndHwb 2, 850 (lærenhê[i]t); Son.: örtlich beschränkt

lord***, mnd., M.: nhd. Herr, Lord; Vw.: s. lant-; I.: Lw. e. lord; E.: s. e. lord, M., Herr; s. ae. hláford, hlaferd, hláfweard?, M., Brotherr, Brothüter; s. ae. hláf, M., Laib; s. ae. weard, M., Hüter, Bewahrer, Wart

lȫrie, mnd., F.: nhd. Geheul; Q.: Nic. Gryse Spegel P 2 (1593); E.: s. lȫren; L.: MndHwb 2, 850 (lȫrie); Son.: langes ö, ironisch für katholischen Gesang, jünger

lork, mnd., M.: nhd. ein Kriegsgerät?; ÜG.: lat. lærÆca?; Q.: UB. Hildesh. 5 367 und 389; I.: Lw. lat. lærÆca?; E.: s. lat. lærÆca, lðrÆca?, F., Panzer, Panzerhemd, Kettenpanzer, Umzäunung; s. idg. *ølÐro-, *ølæro-, *ølýro-, Sb., Zügel, Schnur (F.) (1), Pokorny 1143; vgl. idg. *øel- (7), *øelý-, *ølÐ-, V., drehen, winden, wälzen, Pokorny 1140; L.: MndHwb 2, 850 (lork); Son.: örtlich beschränkt

lærȫlie, mnd., N.: nhd. »Loröl«, Öl aus Beeren oder Blättern von Lorbeer als Einreibemittel; Hw.: s. lærbÐrenȫlie, vgl. mhd. loröle; E.: s. lat. laurus, F., Lorbeer; Entlehnung aus einer unbekannten Sprache aus dem ägäischen oder kleinasiatischen Raum; s. ȫlie; L.: MndHwb 2, 850 (lôrbÐrenbôm/lôrȫlie), Lü 210a (lôrolie); Son.: langes ö

los (1), mnd., M., N.: nhd. Luchs, Luchsfell, Luchspelz; ÜG.: lat. felis lynx?; Hw.: vgl. mhd. luhs; E.: s. ahd. luhs 46, st. M. (a), Luchs; germ. *luhsa‑, *luhsaz, st. M. (a), Luchs; vgl. idg. *leuk‑, *leu¨‑, Adj., V., licht, hell, leuchten, sehen, Pokorny 687; L.: MndHwb 2, 852 (los), Lü 210a (los)

los (2), mnd.?, Sb.: nhd. Gesetz; ÜG.: lat. lex, statutum; Hw.: s. loi (1); E.: s. loi (1); L.: Lü 210a (los)

læs (1), loes, loys, los?, mnd., Adj.: nhd. frei, ungebunden, ungefangen, auf freiem Fuß befindlich, befreit, abgeschieden, ungültig, nicht bindend, nichtig, verfallen (V.), lose, locker, unbefestigt, brüchig, zuchtlos, leichtfertig, unzuverlässig, schwankend, liederlich, herrenlos, ohne festen Arbeitsplatz seiend, ohne festen Wohnsitz seiend, nicht einer Zunft angehörend, ledig, unverheiratet, leer, wertlos; ÜG.: lat. vanus; Vw.: s. al-, acht-, anker-, bõrt-, bende-, blõde-, blæt-, bædeme-, böre-, bröke-, bræt-, bðwe-, dõge-, dak-, dank-, Ð-, Ðhafte-, ende-, Ðr-, Ðren-, erve-, forme-, gelde-, gÐst-, got-, gæt-, grunde-, grunt-, hant-, hÐl-, hense-, hÐr-, hÐrde-, hÐren-, herte-, hinder-, hȫde-, hȫvet-, klõge-, kraft-, krist-, kummer-, künste-, kðr-, lant-, lÐgede-, lÆf-, læf-, læve-, lȫvede-, macht-, machte-, man-, mast-, merse-, mæder-, munde-, munt-, nõgel-, nõme-, nÐre-, nÐringe-, næt-, ælder-, ær-, rõt-, recht-, rechte-, redde-, rÐde-, ræder-, ræke-, rȫke-, rær-, rȫre-, rücht-, sõke-, schõde-, schande-, schÐme-, schÆn-, schÆne-, schip-, sÐge-, sÐgel-, sÐker-, sÐl-, si-, sÆ-, sin-, slõp-, sprõke-, staf-, stÐde-, stÐrt-, stür-, stüre-, sunt-, tõkel-, tant-, tene-, tenen-, træst-, trðwe-, tunge-, tungen-, võder-, võr-, vÐder-, völ-, vördÐnst-, væt-, vrÐde-, vrÆ-, vrucht-, vrünt-, wõpen-, war-, wÐr-, wille-, wÆse-, wit-, wært-, wrÐke-; Hw.: s. læse (3), vgl. mhd. læs (1); E.: as. lô‑s 18, Adj., los, ledig, frei; germ. *lausa‑, *lausaz, Adj., los, frei; s. idg. *leu‑ (2), V., schneiden, trennen, lösen, Pk 681; R.: læs werden: nhd. »frei werden«, entkommen (V.), sich losreißen; R.: læs schelden: nhd. freisprechen, entlasten; R.: læs vinden: nhd. gerichtlich für ungültig erklären; R.: in læsen hõren: nhd. »in losen Haaren«, mit offenem Haar; R.: læse spÆse: nhd. »lose Speise«, leichte Speise; R.: læs sterven: nhd. durch den Tod frei werden; R.: læs vallen: nhd. durch den Tod erledigt werden; R.: læse wÆf: nhd. loses Weib, Prostituierte; R.: læsbrot: nhd. »Losbrot«, unverpacktes Brot; R.: læse bæven: nhd. »lose Buben«; R.: læse klõge: nhd. »lose Klage«, nicht genügend begründete Klage; R.: læse stÆl: nhd. »loser Stil«, Prosa; L.: MndHwb 2, 850/851 (lôs), Lü 210b (lôs); Son.: langes ö

læs (2), loes, louz?, mnd., N.: nhd. Türschloss (Bedeutung Fremdwort in mnd. Form und örtlich beschränkt), Vorhängeschloss, Riegel, geschmiedetes Gerät; Q.: UB. Hildesheim 6 369 und 379; E.: vgl. ahd. sloz 61, slæz, st. N. (a), Schloss, Riegel, Umschließung; germ. *sluta‑ *slutam, st. N. (a), Schloss, Riegel; s. idg. *klÐu‑, *sklÐu‑, *kleu‑?, *skleu‑?, Sb., V., Haken (M.), haken, hemmen, verschließen, Pokorny 604?; vgl. idg. *skel‑ (4), *kel‑ (10), V., Adj., Sb., biegen, anlehnen, krumm, Biegung, Gelenk, Pokorny 928; L.: MndHwb 2, 851f. (lôs), Lü 210b (lôs)

læs*** (3), mnd., N.: nhd. Freiheit, Ledigkeit, Ungebundenheit, Befreiung, Loslösung; Vw.: s. vrÐde-; E.: s. læs (1)

læs*** (4), mnd., Adv.: nhd. frei, los; Vw.: s. grunt-, hinder-, merke-, staf-, vǖr-, rente-; E.: s. læs (1)

lȫsÏre*, lȫsere, lȫser, mnd., M.: nhd. Löser, Erlöser, Ablöser, Befreier, Nachfolger; Vw.: s. er-; Hw.: vgl. mhd. læsÏre; Q.: Zs. Schleswig-Holstein. Gesch. 43 230; E.: s. ahd. læsõri* (1) 5, st. M. (ja), »Löser«, Erlöser, Retter; s. læs (1); L.: MndHwb 2, 854 (lȫser[e]); Son.: langes ö

læsarbÐden, læsarbeiden, mnd., sw. V.: nhd. »losarbeiten«, mit Anstrengung befreien; Q.: Reval. Geleitsbuch (1515-1626) 172; E.: s. læs (1), arbÐden; L.: MndHwb 2, 852 (lôsarbê[i]den); Son.: örtlich beschränkt

læsbeckÏre*, læsbecker, mnd., M.: nhd. Weißbrotbäcker, Bäcker für feines Brot, Kuchenbäcker; Hw.: s. witbeckÏre; E.: s. læs (1), beckÏre; L.: MndHwb 2, 852 (lôsbecker); Son.: jünger

læsbernen, mnd., sw. V.: nhd. einen Schuss abgeben; Q.: Reval. Geleitsb. (1515-1626) 270; E.: s. læs (1), bernen; L.: MndHwb 2, 852 (lôsbernen); Son.: jünger, örtlich beschränkt

læsbinden, mnd., st. V.: nhd. »losbinden«, entfalten; Q.: Brandis 120 (1471-1528); E.: s. læs (1), binden (1); L.: MndHwb 2, 852 (lôsbinden); Son.: örtlich beschränkt

læsbæk, mnd., N.: nhd. Losbuch, Orakelbuch; Hw.: s. gelæsebæk; E.: s. læs (3), bæk (2); L.: MndHwb 2, 852 (lôsbôk), Lü 210b (lôsbôk)

læsbrÐken, mnd., st. V.: nhd. »losbrechen«, abbrechen; E.: s. læs (1), brÐken (1); L.: MndHwb 2, 852 (lôsbrÐken)

læsbræt, mnd., N.: nhd. lockeres Brot, feines Brot, Weißbrot; E.: s. læs (1), bræt (1); L.: MndHwb 2, 852 (lôsbrôt); Son.: jünger

lösche, losche, mnd., F.: nhd. feines rotes Leder; ÜG.: lat. rubicorium; Vw.: s. ræt-; Hw.: vgl. mhd. lösche; E.: s. ahd. losk* 3?, losc, st. N. (a), Saffian, rotgegerbtes Leder; ahd. loski 16, losci*, st. N. (ja), Saffian, rotgegerbtes Leder; L.: MndHwb 2, 852 (lösche), Lü 210b (losche)

löschedrunk, mnd., M.: nhd. durstlöschender Trunk; E.: s. löschen, drunk; L.: MndHwb 2, 852 (löschedrunk); Son.: jünger, örtlich beschränkt

löschehorn, mnd., N.: nhd. Lichtputzgerät; Hw.: s. leschevat; Q.: Bugenhagen-Bibel (1533/1534), Dief. nov. 37; E.: s. löschen, horn; L.: MndHwb 2, 852 (löschehorn); Son.: örtlich beschränkt

löschemõkÏre*, löschemakere, lösmakere, mnd., M.: nhd. Hersteller von feinem Rotleder; Hw.: s. löschemÐkÏre; Q.: Holmberg Handwerkerbezirk 34; E.: s. lösche, mõkÏre; L.: MndHwb 2, 852 (löschemõkere); Son.: örtlich beschränkt

löschemÐkÏre*, löschemÐkere, mnd., M.: nhd. Hersteller von feinem Rotleder; Hw.: s. löschemõkÏre; Q.: Holmberg Handwerkerbezirk 34; E.: s. lösche, mÐkÏre; L.: MndHwb 2, 852 (löschemõkere); Son.: örtlich beschränkt

löschen (1), mnd., sw. V.: nhd. löschen; Vw.: s. leschen (2), vgl. mhd. leschen (2); E.: s. leschen (2); L.: MndHwb 2, 862 (löschen), MndHwb 2, 791 (leschen), Lü 210b (loschen)

löschen*** (2), mnd., Adj.: nhd. aus feinem roten Leder bestehend; Vw.: s. ræt-; E.: s. lösche

löschen*** (3), mnd., Adv.: nhd. aus feinem roten Leder; Vw.: s. ræt-; E.: s. löschen (2), lösche

löschetroch, mnd., M.: nhd. Schöpfeimer; ÜG.: lat. situlabra; E.: s. löschen, troch; L.: MndHwb 2, 852 (löschetroch); Son.: örtlich beschränkt

löschinge, mnd., F.: nhd. Versteck; ÜG.: lat. latibulum; Q.: Westfäl. Ps. 5 (um 1350); E.: s. löschen, inge; L.: MndHwb 2, 852 (löschinge); Son.: örtlich beschränkt

löschunge***, löschunc***, mnd., F.: nhd. Löschung; Vw.: s. pulver-; Hw.: vgl. mhd. leschunge; E.: s. löschen, unge

læsdÐlen, læsdeilen, mnd., sw. V.: nhd. austeilen; E.: s. læs (1), dÐlen (1); L.: MndHwb 2, 852 (lôsdê[i]len)

læsdÐlinge, læsdeilinge, mnd., F.: nhd. Entlastung von Schuld; Vw.: s. macht-; Q.: Lüb. UB. 10 471; E.: s. læs (1), dÐlinge; L.: MndHwb 2, 852 (lôsdê[i]linge); Son.: örtlich beschränkt

læsdrÐgÏre*, læsdrÐger, læsdreger, mnd., M.: nhd. Träger der ungebunden ist, Träger der nicht in einem Mietsverhältnis zu einem Herrn steht, Träger der die Schiffslast zu entladen hat, Schauermann; E.: s. læs (1), drÐgÏre (1); L.: MndHwb 2, 852 (lôsdrÐger), Lü 210b (lôsdreger); Son.: örtlich beschränkt (Riga)

læsdriftich, mnd., Adj.: nhd. frei herumlaufend, sich herumtreibend, lose, ungebunden umherstreifend; E.: s. læs (1), driftich; L.: MndHwb 2, 852 (lôsdriftich), Lü 210b (lôsdriftich); Son.: örtlich beschränkt

læsdrÆvÏre*, læsdriver, loßedrÆver, mnd., M.: nhd. Herumtreibender, Tagelöhner ohne feste Arbeit, Bauer (M.) (1) ohne eigenes Land, herumwandernder Landarbeiter; Hw.: s. læsknecht; L.: MndHwb 2, 852 (lôsdrîver), Lü 210b (lôsdriver); Son.: örtlich beschränkt (Livland)

læsdrÆven, læsdriven, mnd., st. V.: nhd. sich herumtreiben; E.: s. læs (1), drÆven (1); L.: MndHwb 2, 852 (lôsdrîven), Lü 210b (lôsdriven)

læsdrücken, mnd., sw. V.: nhd. »losdrücken«, abdrücken; E.: s. læs (1), drücken; L.: MndHwb 2, 852 (lôsdrücken)

lose, loise, loitze, mnd.?, Sb.: nhd. Gesang?; E.: ?; L.: Lü 210b (lose)

lȫse (1), læse, mnd., F.: nhd. »Löse«, Ablösung einer Geldsumme, Pfandlösung, Lösung eines Rätsels (Bedeutung örtlich beschränkt), Lösung (Bedeutung örtlich beschränkt), Erlösung (Bedeutung örtlich beschränkt); ÜG.: lat. redemptio; Vw.: s. af-, hof-, hȫvet-, pant-, rente-, tÐgede-, teinde-, ðt-, wedder-; Hw.: vgl. mhd. lãse; Q.: Engels Unterweis. (um 1390) II V. 476; I.: Lbd. lat. redemptio?; E.: s. læs (1); L.: MndHwb 2, 852 (lȫse), Lü 210b (lose); Son.: langes ö

lȫse (2), læse, mnd., F.: nhd. Abflussgraben, Sielgraben; E.: s. læs (1); L.: MndHwb 2, 852 (lȫse); Son.: langes ö

lȫse (3), læse, loesse, loyse, mnd., F.: nhd. Losung, Erkennungszeichen, Zeichen, Kennwort, Parole, Zeichen zum Angriff, Schlachtruf; Vw.: s. bÆ-; Hw.: s. læt (1); E.: ?; L.: MndHwb 2, 853 (lȫse), Lü 210b (lose); Son.: langes ö

læse***, læsen***, mnd., Adv.: nhd. ?; Vw.: s. võr-; Hw.: s. læs (1)

lȫsebrÐf, losebrÐf, lȫsebrÆf, mnd., M.: nhd. Lösebrief, Urkunde über Schuldablösung, Urkunde über Absolution vom Bann; Vw.: s. wedder-; E.: s. lȫse, brÐf; L.: MndHwb 2, 853 (lȫsebrêf), Lü 210b (losebrêf); Son.: langes ö

lȫseke, lȫsek, mnd., N.: nhd. »Schlösschen«, ein eisernes Gerät; Q.: Zs. Schl.-H. Gesch. 43 231?; E.: s. læs (2); L.: MndHwb 2, 851f. (lôs/lȫsek[e]); Son.: langes ö

lȫseken*, loseken, mnd.?, N.: nhd. eiserne Klammer?, großer Hammer?, Schlägel?; E.: s. læs (2); L.: Lü 210b (loseken); Son.: langes ö

lȫsekündigen, mnd., sw. V.: nhd. kündigen, jemanden entlassen (V.); Q.: Brandis (1471-1528) 103; E.: s. lȫse (1), kündigen; L.: MndHwb 2, 853 (lȫsekündigen); Son.: langes ö, örtlich beschränkt

lȫsekündinge, losekundinge, lȫsekündige, mnd., F.: nhd. Aufkündigung, Loskündigung, Wiedereinlösung, Wiederkauf geliehener bzw. versetzter Gegenstände, Rente; E.: s. lȫse (1), kündinge; L.: MndHwb 2, 853 (lȫsekündinge), Lü 210b (losekundige); Son.: langes ö

læsement, losament, losenment, lasement, mnd., N.: nhd. Unterkunft, Wohnraum, Kasematte, Haftlokal; E.: ?; L.: MndHwb 2, 853 (læsement); Son.: Fremdwort in mnd. Form

lȫsen (1), læsen, loesen, loysen, lössen, mnd., sw. V.: nhd. lösen, los werden, frei werden, eilen, eilig sein (V.), Abfluss haben, sich ergießen, los machen, ablösen, öffnen, durch Zahlung lösen, einlösen (kaufen), zu friedlicher Lösung bringen, sich lösen, zu Ende gehen, Stuhlgang haben, abbinden, entbinden, ableiten, frei machen, freiwerden, sich auflösen, erlösen, befreien, entlasten, freistellen, entsetzen, loskaufen, auslösen, veranlassen, zurückkaufen; Vw.: s. af-, ent-, er-, ge-, in-, pant-, up-, ðt-, wõter-, wedder-; Hw.: vgl. mhd. lãsen (1); Q.: UB. Göttingen 1 250, Ssp (1221-1224); E.: as. lô‑s‑ian 11, sw. V. (1a), lösen, erlösen, wegnehmen; germ. *lausjan, sw. V., lösen, befreien; s. idg. *leu‑ (2), V., schneiden, trennen, lösen, Pk 681; L.: MndHwb 2, 853f. (lȫsen), Lü 210b (losen); Son.: langes ö, lössen örtlich beschränkt

lȫsen* (2), lȫsent, mnd., N.: nhd. Lossprechen; Hw.: vgl. mhd. lãsen (2); E.: s. lȫsen (1); L.: MndHwb 2, 853f. (lȫsen); Son.: langes ö

læsen (1), lusen, mnd., sw. V.: nhd. betrügerisch sein (V.), schmeicheln, zum Schein handeln, freundlich handeln, schmeichelnd handeln; Vw.: s. võr-; Hw.: vgl. mhd. læsen (1); Q.: Könemann 205, Nd. Jb. 8 34; E.: s. læs (1); L.: MndHwb 2, 854 (lôsen), Lü 210b (losen)

læsen (2), mnd., N.: nhd. Schmeichelei, Betrügerei; Hw.: vgl. mhd. læsen (3); Q.: Könemann 158; E.: s. læsen (1); L.: MndHwb 2, 854 (lôsen)

lȫsenisse, mnd., N.: nhd. Erlösung; Q.: UB. Hameln 1 603; E.: s. lȫse (1), nisse; L.: MndHwb 2, 854 (lȫsenisse); Son.: langes ö

losÐren (1), mnd., sw. V.: nhd. unterbringen, einquartieren; Q.: Lauremberg (1652), Neocorus (um1600); E.: s. læsement; L.: MndHwb 2, 854 (losêren); Son.: Fremdwort in mnd. Form, jünger

losÐren (2), locÐren, mnd., sw. V.: nhd. eine Rede halten; Q.: Hanserez. III 9 11 (1477-1530); E.: ?; L.: MndHwb 2, 854 (locÐren); Son.: Fremdwort in mnd. Form, örtlich beschränkt

lȫseslȫtel, mnd., M.: nhd. Schlüssel zu lösen; E.: s. læs (2), slȫtel; L.: MndHwb 2, 854 (lȫseslȫtel); Son.: langes ö, örtlich beschränkt

lȫsetappe, mnd., M.: nhd. Zapfhahn?; Q.: Braunschweig, Nd. Jb. 39 108; E.: s. læs (1), tappe; L.: MndHwb 2, 854 (lȫsetappe); Son.: langes ö, örtlich beschränkt

lȫsetÐgede*, lȫsetÐnde, mnd., M.: nhd. »Lösezehnt«, pauschalierte Abgabe anstelle des Zehnten, Ablösung eines Zehnten in Naturalien oder Geld?; Hw.: s. tÐgetlȫse; E.: s. lȫse (1), tÐgede; L.: MndHwb 3, 816ff. (tÐgede/lȫsetênde); Son.: langes ö, örtlich beschränkt

lȫsewÐder*, loseweder, mnd.?, M.: nhd. Widder der zur Zahlung einer Schuld gegeben wird?; E.: s. lȫse (1), wÐder; L.: Lü 211a (loseweder); Son.: langes ö

læsgõn, mnd., st. V.: nhd. weggehen, umgehen, vorgehen, losgehen; E.: s. læs (1), gõn (1); L.: MndHwb 2, 854 (lôsgân)

læsgengÏre*, læsgenger, læsgengere, mnd., M.: nhd. Müßiggänger; Hw.: s. leddichgengÏre, læsgÐtÏre, læshockÏre; E.: s. læs (1), gengÏre; L.: MndHwb 2, 854 (lôsgenger), Lü 210b (lôsgenger)

læsgÐtÏre*, læsgÐter, mnd., M.: nhd. Müßiggänger; Hw.: s. leddichgengÏre, læsgengÏre, læshockÏre; E.: s. læs (1), gÐtÏre; L.: MndHwb 2, 854 (lôsgÐter); Son.: örtlich beschränkt

læsgÐven, mnd., st. V.: nhd. freigeben, herausgeben, freisprechen; E.: s. læs (1), gÐven (1); L.: MndHwb 2, 854 (lôsgÐven)

læsgÐvinge, mnd., F.: nhd. Freigabe, Herausgabe; E.: s. læs (1), gÐvinge; L.: MndHwb 2, 854 (lôsgÐven/lôsgÐvinge)

læshaftich, mnd., Adj.: nhd. verblüht; ÜG.: lat. deflorabilis; Q.: Dief. nov. 37; E.: s. læs (1), haftich; L.: MndHwb 2, 854 (læsgÐven/lôshaftich); Son.: örtlich beschränkt

læshõke, mnd., M.: nhd. dahergelaufener Bursche; Q.: Wessel bei Gentzkow 8; E.: s. læs (1), hõke (3); L.: MndHwb 2, 854 (lôsgÐven/lôshõke); Son.: örtlich beschränkt

læshõlen, mnd., sw. V.: nhd. befreien; E.: s. læs (1), hõlen; L.: MndHwb 2, 854 (lôsgÐven/lôshõlen)

læshÐt, læsheit, loeshÐt, loesheit, loishÐt, loesheit, mnd., F.: nhd. Schelmerei, Büberei, Leichtfertigkeit, Verschlagenheit, Listigkeit, Betrügerei, Hinterlist; Hw.: vgl. mhd. læsheit; E.: ahd. læsheit* 1, st. F. (i), »Losheit«, Leichtsinn; germ. *lausahaidu‑, *lausahaiduz, st. F., Losheit, Heidermanns 366; s. idg. *leu‑ (2), V., schneiden, trennen, lösen, Pokorny 681; idg. *skõid‑, *kõid‑, *skõit‑, *kõit‑, Adj., hell, leuchtend, Pokorny 916; vgl. idg. *skõi‑, *kõi‑, Adj., hell, leuchtend, Pokorny 916; s. læs (1), hÐt (1); L.: MndHwb 2, 854 (lôshê[i]t), Lü 210b (lôsheit)

læshockÏre*, læshocker, mnd.?, M.: nhd. Müßiggänger; ÜG.: lat. vagabundus; Hw.: s. læsgengÏre, læsgÐtÏre; E.: s. læs (1), hockÏre; L.: Lü 210b (lôshocker)

læsholt, losholt, mnd., N.: nhd. Querstück des Fensterkreuzes, Holz das zu Verschalungen und Vertäfelungen gebraucht wird; Vw.: s. vör-; E.: s. holt (1); L.: MndHwb 2, 854 (losholt), Lü 211a (lôsholt)

læshölteren***, mnd., sw. V.: nhd. mit Querhölzern versehen (V.); Vw.: s. vör-; E.: s. læsholt

lȫsich, læsich, loisegh, mnd., Adj.: nhd. matt, träge, schlaff, langsam, schwach; Hw.: s. lõsich; E.: s. lõsich, ich (2); L.: MndHwb 2, 854 (lȫsich), Lü 211a (losich); Son.: langes ö

lȫsigen, losigen, mnd., Adv.: nhd. matt, träge, schlaff; E.: s. lȫsich; L.: MndHwb 2, 854 (lȫsich/lȫsigen), Lü 211a (losigen); Son.: langes ö, jünger

lȫsichhÐt*, lȫsichÐt, lȫsicheit, losicheit, mnd., F.: nhd. Mattigkeit, Trägheit; E.: s. lȫsich, hÐt (1); L.: Lü 211a (losicheit); Son.: langes ö

losigen***, mnd., sw. V.: nhd. matt werden; Vw.: s. er-; E.: s. lȫsich; Son.: langes ö

lȫsinc, mnd., M.?: nhd. letzter Soleeimer bei jeder Flut als Zugabe; Hw.: s. lestinc; E.: s. lestinc; L.: MndHwb 2, 855 (lȫsinc); Son.: langes ö, örtlich beschränkt

lȫsinge, lösinge, læsinge, mnd., F.: nhd. Lösung, Freimachung, Loslösung, Freilassung, Freisprechen, Öffnung, Befreiung, Absolution, Entsatz, Einlösung verpfändeter Gegenstände, Preis für eine Ablösung, Wiedereinlösung eines verkauften Gutes, Recht des Wiederkaufs, Durchgang, Zufahrt, Verkauf, Absatz, Reinigung, Abführmittel; Vw.: s. af-, botdinc-, er-, hals-, munt-, pant-, tÐgede-, twÐ-, ðt-, wedder-; Hw.: s. læsseninge, vgl. mhd. lãsunge;  Q.: Ssp (1221-1224); E.: s. lȫsen (1), inge; L.: MndHwb 2, 854f. (lȫsinge), Lü 211a (losinge); Son.: langes ö

lȫsingsgelt, mnd., N.: nhd. Geldablösung für die letzte Solelieferung; E.: s. lȫsinc, gelt; L.: MndHwb 2, 855 (lȫsinc/lȫsingsgelt); Son.: langes ö

læsÆsern, lousÆsern, mnd., N.: nhd. ein Gerät; Q.: UB. Hildesheim 5 521; E.: s. læs (2), Æsern (1); L.: MndHwb 2, 855 (lôsîsern); Son.: örtlich beschränkt

læsjüngere, læsjungere, mnd., M.: nhd. Höriger der in keiner Genossenschaft steht; ÜG.: lat. solivagus; E.: s. læs (2), jüngere; L.: MndHwb 2, 855 (lôsjüngere), Lü 211a (lôsjungere); Son.: örtlich beschränkt

læsjunchÐre*, læsjunker, mnd., M.: nhd. Höriger der in keiner Genossenschaft steht; ÜG.: lat. solivagus; E.: s. læs (2), junchÐre; L.: MndHwb 2, 855 (lôsjüngere), Lü 211a (lôsjungere); Son.: örtlich beschränkt

löske, loske, mnd., N.?: nhd. kleines Boot; Q.: Jacobsson 2 633; E.: s.?; L.: MndHwb 2, 855 (löske), Lü 211a (loske)

læsknecht, mnd., M.: nhd. Landarbeiter ohne eigenes Land, wandernder Tagelöhner; Q.: Mitt. Hamb. Gesch. 10 72; Hw.: s. læsdrÆvÏre; E.: s. læs (1), knecht; L.: MndHwb 2, 855 (lôsknecht); Son.: jünger, örtlich beschränkt

læskæmen, mnd., st. V.: nhd. loskommen, frei werden; E.: s. læs (1), kæmen (1); L.: MndHwb 2, 855 (lôskæmen)

læskȫpen, mnd., sw. V.: nhd. »loskaufen«, durch Rückkauf einlösen; E.: s. læs (1), kȫpen; L.: MndHwb 2, 855 (lôskȫpen); Son.: langes ö

læslõten***, mnd., st. V.: nhd. loslassen, freilassen; Hw.: s. læslõtinge, vgl. mhd. læslõzen; E.: s. læs (1), lõten

læslõtinge, mnd., F.: nhd. »Loslassen«, Freilassung; E.: s. læslõten, inge, læs (1), lõtinge; L.: MndHwb 2, 855 (lôslâtine)

lȫslÆk, mnd., Adj.: nhd. ablösbar, rückkäuflich; Q.: Staphorst I 4 301; E.: s. lösen, lÆk (3); L.: MndHwb 2, 855 (lȫslÆk); Son.: langes ö, örtlich beschränkt, jünger

lȫslÆken, læsliken, lȫslÆk, mnd.?, Adv.: nhd. locker, leichtsinnig, betrügerisch; E.: s. lösen, lÆken (1); L.: Lü 211a (lôsliken); Son.: langes ö

læsmõken, mnd., sw. V.: nhd. »losmachen«, freimachen, auslösen, bezahlen, ausgeben; E.: s. læs (1), mõken (1); L.: MndHwb 2, 855 (lôsmõken)

læsman, lætsman, loedtzman, lætman, mnd., M.: nhd. Lotse, Schiffsführer für bestimmte Fahrtouren; Hw.: s. lætsman; E.: s. Kluge s. v. Lotse, gekürzt aus Lootsmann, ne., loadsman, Steuermann; L.: MndHwb 2, 855 (lôsman), Lü 211a (lôsman)

læsmannesbæt*, losmansbæt*, mnd., N.: nhd. Lotsenboot; E.: s. læsman, bæt (1); L.: MndHwb 2, 855 (lôsmansbôt)

læsmannesgelt*, losmansgelt*, mnd., N.: nhd. Bezahlung für den Lotsen; Hw.: s. læsmansÆse; E.: s. læsman, gelt; L.: MndHwb 2, 855 (lôsmansbôt/lôsmansgelt)

læsmansÆse, mnd., N.: nhd. Bezahlung für den Lotsen; Hw.: s. læsmannesgelt; E.: s. læsman, sÆse (1); L.: MndHwb 2, 855 (lôsmansgelt/lôsmansîse)

lȫsȫr, mnd., Sb.: nhd. beweglicher Besitz; Q.: Ekenberger (um 1595) Elucubr. 31; E.: Herkunft unklar; L.: MndHwb 2, 855 (lȫsȫr); Son.: langes ö, örtlich beschränkt, Fremdwort in mnd. Form

læsschÐten, mnd., st. V.: nhd. »losschießen«, abschießen, losgehen, drauf los gehen, vorschießen; E.: s. læs (1), schÐten (1); L.: MndHwb 2, 855 (lôsschêten)

læsschÐtinge, mnd., F.: nhd. Losgehen (der Schusswaffe); E.: s. læsschÐten, læs (1), schÐtinge; L.: MndHwb 2, 855 (lôsschêtinge); Son.: örtlich beschränkt

læsseggen, mnd., sw. V.: nhd. »lossagen«, freisprechen, entbinden, freilassen, verzichten, zurücktreten, aufheben, zurückziehen; E.: s. læs (1), seggen (1); L.: MndHwb 2, 855 (lôsseggen)

læssegginge, mnd., F.: nhd. »Lossagung«, Lossprechung, Aufhebung; Q.: UB. Hildesh. 4 578; E.: s. læsseggen, læs (1), segginge; L.: MndHwb 2, 855 (lôssegginge); Son.: örtlich beschränkt

lössen (1), lossen, mnd., sw. V.: nhd. entladen (V.), Schiffsgut entladen (V.), ausladen, löschen; Vw.: s. ent-, vör-; R.: reise lössen: nhd. Reise vollenden; E.: s. ahd. læsen 160, sw. V. (1a), lösen, erlösen, auflösen, losbinden; germ. *lausjan, sw. V., lösen, befreien; s. idg. *leu‑ (2), V., schneiden, trennen, lösen, Pokorny 681; L.: MndHwb 2, 855 (lössen), Lü 211a (lossen)

lössen (2), mnd., sw. V.: Vw.: s. lȫsen (1); L.: MndHwb 2, 856 (lössen); Son.: langes ö, örtlich beschränkt

læsseninge***, lössinge, mnd., F.: nhd. Lösung, Hebung, Löschung des Schiffes; Vw.: s. af-; Hw.: s. læsinge; E.: s. lössen (1), inge; L.: MndHwb 2, 856 (lössinge)

lösseschip*, losseschip, mnd.?, N.: nhd. Lichterschiff, Leichterschiff; E.: s. lössen (1), schip (2); L.: Lü 211a (losseschip)

læsslan (1), mnd., st. V.: nhd. losschlagen, um sich schlagen, losgehen, durch Schlagen freimachen, aufschlagen, entfalten, niederschlagen, aufheben; Q.: Reval. Geleitsb. (1515-1626) 128; E.: s. læs (1), slõn (1); L.: MndHwb 2, 856 (lôsslân)

læsslan*** (2), mnd., N.: nhd. Losschlagen, Losgehen; E.: s. læsslõn (1), læs (1), slõn (2)

læsplÐt*, læsplÐte, mnd., M.: nhd. Aufreißen der Gerberlohe; E.: s. læ (3), splÐt; L.: MndHwb 2, 856 (lôsplÐte); Son.: örtlich beschränkt

læssprÐken, mnd., st. V.: nhd. lossprechen, freisprechen, durch Zureden abwehren; E.: s. læs (1), sprÐken; L.: MndHwb 2, 856 (lôssprÐken)

læsspringen, mnd., st. V.: nhd. losspringen, abspringen, sich springend lösen; E.: s. læs (1), springen; L.: MndHwb 2, 856 (lôsspringen)

læssterven, mnd., st. V.: nhd. durch Tod frei werden, erledigt werden; E.: s. læs (1), sterven (1); L.: MndHwb 2, 856 (lôssterven)

lost, mnd., M.: nhd. Verlust; Q.: UB. Hildesh. 3 56; E.: Herkunft unklar; L.: MndHwb 2, 856 (lost); Son.: örtlich beschränkt

lostÐkÏre*, lostÐker, mnd., M.: nhd. ein Teil des Kranes; Q.: Hamb. KR. 7 37; E.: s. lo (3), stÐkÏre; L.: MndHwb 2, 856 (losteker); Son.: örtlich beschränkt

læstȫtÏre*, læstȫter, lostoter, mnd., M.: nhd. »Lohestoßer«, Beschäftigter für das Zerkleinern der Gerberlohe, Lohe in eine Lohmühle Stoßender; E.: s. læ (3), stȫtÏre; L.: MndHwb 2, 856 (lôstȫter), Lü 211a (lostoter); Son.: langes ö

læsvinden, mnd., st. V.: nhd. gerichtlich freisprechen; E.: s. læs (1), vinden; L.: MndHwb 2, 854 (lôsvinden)

læswÐrden*** (1), mnd., sw. V.: nhd. loswerden; Hw.: s. læswÐrden (2); E.: s. læs (1), wÐrden (1)

læswÐrden (2), mnd., N.: nhd. Freiwerden, Rückfall; Q.: UB. Hildesh. 8 378; E.: s. læswÐrden (1)?, læs (1), wÐrden (4); L.: MndHwb 2, 856 (lôswÐrden); Son.: örtlich beschränkt

læswerken, mnd., sw. V.: nhd. freimachen, freizahlen; E.: s. læs (1), werken (1); L.: MndHwb 2, 856 (lôswerken); Son.: örtlich beschränkt

læswinnÏre*, læswinnere, læswingere, mnd., M.: nhd. Höriger der in keiner Genossenschaft steht; ÜG.: lat. solivagus; Hw.: s. læsjüngere; E.: s. læs (2), winnÏre; L.: MndHwb 2, 856 (lôswinnere); Son.: örtlich beschränkt

læswingere, mnd., M.: Vw.: s. læswinnÏre; L.: MndHwb 2, 856 (lôswinnere); Son.: örtlich beschränkt

læt (1), læt, loet, mnd., N.: nhd. Los, Auslosung, durch das Los Zugeteiltes, ausgeloster Verkaufsstand, ausgelostes Landstück, Erbanteil, vom Schicksal Zugeteiltes, vom Schicksal Zugefallenes, Geschick, Schickung, Zeichen, Losung; Vw.: s. hȫvet-; Hw.: s. lȫse (3), vgl. mhd. læz (1); E.: as. hlô‑t* 1, st. M. (a), Los; germ. *hlauta‑, *hlautaz, st. M. (a), Los, Erbschaft; *hlauti‑, *hlautiz, st. M. (i), Los, Teil; s. idg. *klÐu‑, *sklÐu‑, *kleu‑?, *skleu‑?, Sb., V., Haken (M.), haken, hemmen, verschließen, Pk 604; L.: MndHwb 2, 856 (lôt), Lü 211a (lot); Son.: langes ö

læt (2), loet, lȫde, loide, mnd., N., F.: nhd. »Lot«, Blei, Blei als Metall, Richtblei, Bleisiegel als Gütemarke am Stück Tuch, Gewichtsstück, kleine Münze, Geschosskugel, Steinkugel; Vw.: s. büssen-, dÐp-, dǖpe-, ge-, hõken-, kõrbüssen-, kinder-, quõrteres-, scharpentÆner-, sÐgel-, seigÏre-, seige-, slõge-, slangen-, slÐper-, snær-, stõl-, stÐne-, wit-; Hw.: s. lȫie, vgl. mhd. læt (2); Q.: Hamb. KR. 1, 202; E.: s. ahd.? læten* 1, sw. V. (1a); R.: umme Ðn læt: nhd. nicht im geringsten; R.: nouwe Ðn half læt: nhd. eine winzige Kleinigkeit; R.: ðt dÐme lȫde Ðn punt mõken: nhd. »aus dem Lot ein Pfund machen«, aus einer Mücke einen Elefanten machen; L.: MndHwb 2, 856 (lôt), Lü 211a (lôt); Son.: als Gewicht eine halbe Unze, langes ö, langes ü, F. örtlich beschränkt

læt (3), mnd., F.: nhd. Schar (F.) (1), Rotte (F.) (1); Hw.: vgl. mhd. luot (2); Q.: Wismarer Chronik: Nd. Jb. 45 68; E.: Herkunft unklar; L.: MndHwb 2, 857 (lôt); Son.: örtlich beschränkt

læt*** (4), mnd., N.: nhd. Tuch?; Vw.: s. klÐn-; E.: ?

lætõ***, mnd., M.: nhd. eine Abgabe?; Vw.: s. hðs-; E.: ?

lætbüsse, lætbusse, mnd., F.: nhd. Handfeuerwaffe, kleines Geschütz für Bleigeschosse, Feuergewehr aus dem Kugeln geschossen werden; Hw.: vgl. mhd. lætbühse; E.: s. læt (2), büsse; L.: MndHwb 2, 857 (lôtbüsse), Lü 211a (lôtbusse)

lotdink, mnd.?, N.: Vw.: s. loddinc; L.: Lü 211a (lotdink)

lætdrünke, lætdrunke, mnd.?, F.: nhd. Gelage der Lotgilde?; E.: s. læt (1), drünke; L.: Lü 211a (lôtdrunke)

læte (1), loete, lote, mnd., M.: nhd. hölzernes Gerät zum Umrühren der Soleflüssigkeit, Rechen (M.), Harke; ÜG.: lat. tractula; Vw.: s. kaf-; E.: Herkunft unklar; læt?; L.: MndHwb 2, 857 (læte), Lü 211a (lote); Son.: örtlich beschränkt

læte*** (2), mnd., N.: nhd. Losen; Vw.: s. ge-; E.: s. læt (1), læten

lætebrÐf*, mnd., M.: nhd. Vertrag über den Ablauf des Auslosens; E.: s. læte (2), brÐf; L.: MndHwb 2, 857 (lôtebrêve); Son.: örtlich beschränkt, lætebrÐve (Pl.)

lætegelt, lætgelt, mnd., N.: nhd. »Lotgeld«, Gebühr für Auslosung, Abgabe für die verlosten Verkaufsstellen, Entschädigungszahlungen für den als Wallfahrer nach glücklicher Heimkehr aus Seenot ausgelosten Seemann; Hw.: s. lategelt, lætelgelt, lætengelt, lætenpenninc; E.: s. læte (2), gelt; L.: MndHwb 2, 857 (lôtegelt), Lü 211a (lotegelt)

lætelgelt, lætelegelt, lottelgelt, mnd., N.: nhd. »Lotgeld«, Gebühr für Auslosung, Abgabe für die verlosten Verkaufsstellen, Entschädigungszahlungen für den als Wallfahrer nach glücklicher Heimkehr aus Seenot ausgelosten Seemann; Hw.: s. lætegelt; E.: s. læte (2), gelt; L.: MndHwb 2, 857 (lôtegelt), Lü 211a (lotegelt)

læteltÆt, mnd., F.: nhd. Termin an dem etwas ausgelost wird, Zeit wo man das Los bezahlt oder wo man die Verkaufsstände verlost; Hw.: s. lateltÆt; E.: s. læte (2), tÆt; L.: MndHwb 2, 857 (lôteltît), Lü 211a (loteltît)

læten, loyten, lotten, mnd., sw. V.: nhd. losen, auslosen, durch Los entscheiden, Los werfen, Verkaufsstände auslosen, Lose verteilen; Vw.: s. be-, vör-; Hw.: s. lõten (4), lætsen, vgl. mhd. læzen (1); E.: s. læt (1); L.: MndHwb 2, 857 (lôten), Lü 211a (loten)

lætengelt, mnd., N.: nhd. »Lotgeld«, Gebühr für Auslosung, Abgabe für die verlosten Verkaufsstellen, Entschädigungszahlungen für den als Wallfahrer nach glücklicher Heimkehr aus Seenot ausgelosten Seemann; Hw.: s. lætegelt; E.: s. læte (2), gelt; L.: MndHwb 2, 857 (lôtegelt), Lü 211a (lotegelt)

lætenkrÐmÏre*, lætenkrÐmer, mnd., M.: nhd. Kleinhändler mit ausgelostem Verkaufsstand?; Q.: Hamb. Weißbäcker 1545; E.: s. læten, krÐmÏre; L.: MndHwb 2, 856 (lôtenkrêmer); Son.: örtlich beschränkt

lætepenninc*, mnd., M.: nhd. »Lotpfennig«, Gebühr für Auslosung, Abgabe für die verlosten Verkaufsstellen, Entschädigungszahlungen für den als Wallfahrer nach glücklicher Heimkehr aus Seenot ausgelosten Seemann; Hw.: s. lætegelt; E.: s. læt (1), penninc; L.: MndHwb 2, 857 (lôtepenninge); Son.: örtlich beschränkt, lætepenninge (Pl.)

læteren, mnd., sw. V.: Vw.: s. læderen; L.: MndHwb 2, 857 (lôteren); Son.: örtlich beschränkt

lætestÐde, lottestÐde, mnd., F.: nhd. »Lotstelle«, Stelle wo verlost wird, bestimmte Stellen der Verkaufsstände; E.: s. læte (2), stÐde (1); L.: MndHwb 2, 857 (lôtstÐde), Lü 211a (lotestede); Son.: örtlich beschränkt

lætet***, lottet***, mnd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ausgelost, aufgeteilt; Vw.: s. hȫvet-; E.: s. læt (1), læten; Son.: langes ö

lætgelt, mnd., N.: Vw.: s. lætegelt; L.: MndHwb 2, 857 (lôtgelt)

lætgÐtÏre*, lætgÐter, mnd., M.: nhd. Bleigießer, Kugelgießer, unehrlicher Mensch, Schwindler; E.: s. læt (2), gÐtÏre; L.: MndHwb 2, 857 (lôtgêter), Lü 211a (lôtgêter)

lætgilde, mnd., F.: nhd. eine (unbekannte) Gilde?; E.: s. læt?, gilde; L.: MndHwb 2, 857 (lôtgilde), Lü 211a (lotgilde); Son.: örtlich beschränkt

læthof, mnd., M.: nhd. durch das Los zugeteilter Hof; E.: s. læt (1), hof; L.: MndHwb 2, 857 (lôthof); Son.: örtlich beschränkt

lȫtin, mnd., M.: Vw.: s. lȫdetin; L.: MndHwb 2, 858 (lȫtin); Son.: langes ö

lætinge, lottung, latinge, mnd., F.: nhd. »Losung«, Auslosung, Loswerfen, Losen; Hw.: vgl. mhd. læzunge; E.: s. læt (1), inge; L.: MndHwb 2, 858 (lôtinge), Lü 211a (lotinge)

lætins, mnd., M.: nhd. Zahlung für das Gerben; Q.: Riedel A 11 514; E.: s. læ (3), tins; L.: MndHwb 2, 858 (lôtins); Son.: örtlich beschränkt

lætÆsern, mnd., N.: nhd. »Loteisen«; ÜG.: lat. planatorium; E.: s. læt (2), Æsern (1); L.: MndHwb 2, 858 (lôtîsern)

lætÆt, mnd., F., M.: nhd. Zeitpunkt zur Gewinnung der Eichenrinde; E.: s. læ (3), tÆt; L.: MndHwb 2, 858 (lôtît); Son.: örtlich beschränkt

lætkolve, mnd., F.: nhd. »Lotkolben«; ÜG.: lat. librilla; Hw.: s. lætkðse; E.: s. læt (2), kolve; L.: MndHwb 2, 858 (lôtkolve), Lü 211b (lôtkolve)

lætkorf, mnd., M.: nhd. Korb zur Aufbewahrung der Gewichtsstücke; E.: s. læt (2), korf; L.: MndHwb 2, 858 (lôtkolve/lôtkorf)

lætkǖle, mnd., F.: nhd. »Lotkeule«; E.: s. læt (2), kǖle; L.: MndHwb 2, 858 (lôtkolve/lôtkǖle); Son.: langes ü

lætkðse, mnd., F.: nhd. Keule aus Blei, mit Blei ausgegossener Stock; ÜG.: lat. librilla; Hw.: s. lætkolve; E.: s. læt (2), kðse; L.: MndHwb 2, 858 (lôtkolve/lôtkûse), Lü 211b (lôtkuse)

lætlÆne, mnd., F.: nhd. Leine an der das Senkblei hängt; E.: s. læt (2), lÆne; L.: MndHwb 2, 858 (lôtkolve/lôtlîne), Lü 211b (lôtline)

lætpenninc*, mnd., M.: nhd. »Lotpfennig«, Gebühr für zugeteilte Wasserlieferung im Hüttenbetrieb, Abgabe in Bergwerken für die Benutzung des Wassers; E.: s. læt (1), penninc; L.: MndHwb 2, 858 (lôtpenninge), Lü 211b (lôtpenninge); Son.: örtlich beschränkt, lætpenninge (Pl.)

lætrecht***, mnd., Adj.: nhd. lotrecht, senkrecht; Hw.: s. lætrechte; E.: s. læt (2), recht (1)

lætrechte*, lætrecht, loithrecht, mnd., Adv.: nhd. lotrecht, senkrecht, genau senkrecht; E.: s. lætrecht, læt (2), rechte (1); L.: MndHwb 2, 858 (lôtrecht)

lætregister, lottregister, mnd., N.: nhd. Register über Ackerauslosung; Q.: Hans. Gbll. 1890 67; E.: s. læt (1), register; L.: MndHwb 2, 858 (lôtregister); Son.: örtlich beschränkt

Lotringe, mnd., N.: nhd. Lothringen; E.: s. ON Lothringen; s. PN Lothar; L.: MndHwb 2, 858 (Lotringen)

lætrÆs, lõtrÆs, mnd., N.: nhd. Lodenreis, junger Baumtrieb, Pflänzling, Schößling; E.: s. læten?, rÆs (2); L.: MndHwb 2, 858 (lôtrîs), Lü 211b (lôtrîs)

lætschillinc, lætschillink, mnd., M.: nhd. Strafzahlung, gerichtliches Strafgeld; Q.: Soester Recht 1 9; E.: s. læt (1), schillinc; L.: MndHwb 2, 858 (lôtschillinc), Lü 211b (lôtschillink); Son.: örtlich beschränkt

lætsÐdel*, lætzÐdel, mnd., N.: nhd. Loszeichen, Los; Hw.: s. læt (1); Q.: Hartich Sierk 128 (1615-1664); E.: s. læt (1), sÐdel (2); L.: MndHwb 2, 858 (lôtzÐdel); Son.: örtlich beschränkt, jünger

lætsÐgel, mnd., N.: nhd. Bleisiegel als Gütemarke am Stück Tuch; Hw.: s. læt (2); E.: s. læt (2), sÐgel (2); L.: MndHwb 2, 858 (lôtsÐgel); Son.: jünger, örtlich beschränkt

lætseiÏre*, lætsÐger, lætsegger, lætseiger, mnd., M.: nhd. Eigentümer durch Los zugeteilten Landes; Q.: Ekenberger Tract. (um 1594) 618 und 633; E.: s. læt (1), sÐiÏre; L.: MndHwb 2, 858 (lôtsê[i]ger)

lætsen, mnd., sw. V.: nhd. auslosen, Anteil geben?; Hw.: s. læten; E.: s. læten; L.: MndHwb 2, 858 (lôtsen); Son.: örtlich beschränkt

lætsman, mnd., M.: Vw.: s. læsman; L.: MndHwb 2, 858 (lôtsman), Lü 211b (lôtsman)

löstich, mnd., Sb.: nhd. eine Grenzstraße zwischen Neumarkt und Pommern; Q.: Teuchert Sprachr. 306; E.: ?; L.: MndHwb 2, 858 (löstich); Son.: örtlich beschränkt

lættal, mnd., Adj.: nhd. lotweise; E.: s. læt (2), tal; L.: MndHwb 2, 858 (lôtttal); Son.: örtlich beschränkt

lottelgelt, mnd., N.: Vw.: s. lætelgelt; L.: MndHwb 2, 858 (lottelgelt)

lotten, mnd., sw. V.: Vw.: s. læten; L.: MndHwb 2, 858 (lotten), Lü 211b (lotten)

lottet***, mnd., (Part. Prät.=)Adj.: Vw.: s. lætet

lotterÆe, loterei, mnd., F.: nhd. Lotterie; E.: s. Kluge s. v. Lotterie, entlehnt aus ndl. loterij, zu læt (1), N., Los; L.: MndHwb 2, 858 (lotterîe); Son.: Fremdwort in mnd. Form

lottinc, mnd., N.: Vw.: s. loddinc; L.: MndHwb 2, 856 (lottinc)

lotvisch, mnd., M.: nhd. in Lauge eingelegter Stockfisch, Lotfisch; E.: s. visch (1); L.: MndHwb 2, 857 (lotvisch), Lü 211b (lotvisch); Son.: Fremdwort in mnd. Form

lætvǖr, mnd., N.: nhd. ?; Vw.: s. jæhannes-; Hw.: s. nætvǖr; E.: s. vǖr; L.: MndHwb 2, 857 (lôtvǖr); Son.: langes ü, örtlich beschränkt, jünger

lætwõr, mnd., F.: nhd. feine Schafwolle; Hw.: s. lædwõr, lætwerk; E.: s. læde (2), wõr (3); L.: MndHwb 2, 858 (lôtwõr), Lü 209a (lodwar); Son.: örtlich beschränkt, Fremdwort in mnd. Form

lætwerk, mnd., N.: nhd. »Lotwerk«, feine Schafwolle?; Hw.: s. lætwõr; E.: s. læde (2), werk; L.: MndHwb 2, 858 (lôtwerk); Son.: örtlich beschränkt, Fremdwort in mnd. Form

lætwerpen, mnd., st. V.: nhd. Los werfen; E.: s. læt (1), werpen; L.: MndHwb 2, 858 (lôtwerpen), Lü 211b (lôtwerpen); Son.: örtlich beschränkt

lætwerpinge, mnd., F.: nhd. Werfen des Loses, Losen; ÜG.: lat. sortilegium; I.: Lüt. lat. sortilegium; E.: s. lætwerpen, læt (1), werpinge; L.: MndHwb 2, 858 (lôtwerpinge)

lætwort, mnd., N.: nhd. Lodenwurz; ÜG.: lat. anagallis; Hw.: s. lædwort; E.: s. læde (1), wort (2); L.: MndHwb 2, 858 (lôtwort)

lætzÐdel, mnd., N.: Vw.: s. lætsÐdel; L.: MndHwb 2, 858 (lôtzÐdel); Son.: örtlich beschränkt, jünger

löuwant, mnd., N.: Vw.: s. lÆnwant; L.: MndHwb 2, 856 (löuwant), MndHwb 2, 828 (lînwant), Lü 211b (louwant)

löuwe, lowe, lou, löe, louwe, lauwe, lowe, lewe, leuwe, mnd., M.: nhd. Löwe, Löwenfigur, Löwenstandbild, Löwenplastik als Schlussstein, Gefäß in Löwengestalt, Löwenbild auf einer Münze, Goldmünze mit Löwenbild, Sternbild des Löwen; Vw.: s. kellÏre-, snÐ-, sülver-; Hw.: vgl. mhd. lewe; E.: s. ahd. louwo* 3, sw. M. (n), Löwe; s. lat. leo, *lewo, M., Löwe; s. gr. lšwn (léæn), M., Löwe; dieses wurde vielleicht aus einer semitischen Sprache übernommen, vgl. assyr. labbu, hebr. leva; L.: MndHwb 2, 858f. (löuwe), Lü 211b (louwe); Son.: Tier der Fabel, königliches Tier, später als Beiname, löe jünger

löuweken, lauweken, lauken, mnd., N.: nhd. »Löwchen«, junger Löwe, Löwenjunges, kleine Löwenfigur als Schmuck; E.: s. löuwe, ken; L.: MndHwb 2, 859 (löuwe/löuweken)

löuwelÆn, mnd., N.: nhd. »Löwlein«, junger Löwe; ÜG.: lat. leonticus; Hw.: vgl. mhd. lewelÆn; E.: s. löuwe; L.: MndHwb 2, 858f. (löuwe/löuwelîn)

louwen***, mnd., sw. V.: nhd. greifen, fassen; Vw.: s. ge-; E.: ?

löuwenblæt, mnd., N.: nhd. »Löwenblut«, Blut des Löwen; E.: s. löuwe, blæt (1); L.: MndHwb 2, 859 (löuwenblôt); Son.: örtlich beschränkt

löuwenbrügge, lauwenbrügge, mnd., F.: nhd. »Löwenbrücke«, eine Brücke in Braunschweig?; E.: s. löuwe, brügge; L.: MndHwb 2, 859 (löuwenblôt/löuwenbrügge)

löuwendær, mnd., N.: nhd. Löwentor, Ulrichstor in Braunschweig; E.: s. löuwe, dær (1); L.: MndHwb 2, 859 (löuwenblôt/löuwendær)

löuwengülden, mnd., M.: nhd. »Löwengulden«, Goldmünze mit Löwenbild; E.: s. löuwe, gülden (1); L.: MndHwb 2, 859 (löuwenblôt/löuwengülden)

löuwenhantvÀt*, löuwenhantvat, lewenhantvat, mnd., N.: nhd. Gefäß in Löwenform, Kanne in Löwenform; E.: s. löuwe, hantvÀt; L.: MndHwb 2, 859 (löuwenblôt/löuwenhantvat)

löuwenhõr, lewenhõr, mnd., N.: nhd. »Löwenhaar«, Mähne, Wappenzeichen; E.: s. löuwe, hõr (1); L.: MndHwb 2, 859 (löuwenblôt/löuwenhâr)

löuwenhȫvet, lawenhȫvet, mnd., M.: nhd. »Löwenhaupt«, Löwenkopf; Q.: UB. Hildesh. 4 194; E.: s. löuwe, hȫvet; L.: MndHwb 2, 859 (löuwenblôt/löuwenhȫvet); Son.: langes ö

löuwenhðt, leuwenhðt, mnd., F.: nhd. »Löwenhaut«, Haut des Löwen, Fell des Löwen; E.: s. löuwe, hðt; L.: MndHwb 2, 859 (löuwenblôt/löuwenhût)

löuwenkõmer, mnd., F.: nhd. »Löwenkammer«, Räumlichkeit in Lübeck; E.: s. löuwe, kõmer; L.: MndHwb 2, 859 (löuwenblôt/löuwenkõmer)

löuwenkæp, lauwenkæp, mnd., M.: nhd. Löwenkopf aus Metall; E.: s. löuwe, kæp; L.: MndHwb 2, 859 (löuwenkop); Son.: als Zierde, als Türklopfer)

löuwenkðle, lewenkðle, lauwenkðle, mnd., F.: nhd. Löwengrube; E.: s. löuwe, kðle (1); L.: MndHwb 2, 859 (löuwenkop/löuwenkûle)

löuwenmõl, mnd., N.: nhd. »Löwenmal«, Pollutionsfleck; E.: s. löuwe, mõl (1); L.: MndHwb 2, 859 (löuwenmâl)

löuwenmÐster, löuwenmeister, mnd., M.: nhd. »Löwenmeister«, Aufseher über den Löwen; E.: s. löuwe, mÐster; L.: MndHwb 2, 859 (löuwenmâl/löuwenmê[i]ster)

löuwenpenninc, mnd., M.: nhd. »Löwenpfennig«, Braunschweiger Münze mit Löwenbild; E.: s. löuwe, penninc; L.: MndHwb 2, 859 (löuwenmâl/löuwenpenninc)

löuwenpæte, mnd., F.: nhd. »Löwenpfote«, Pfote des Löwen; Q.: Nic. Gryse (um 1600); E.: s. löuwe, pæte; L.: MndHwb 2, 1647 (pæte/löuwenpôte); Son.: örtlich beschränkt, jünger

löuwenpærte, mnd., F.: nhd. »Löwenpforte«, Pforte mit Löwenbild; E.: s. löuwe, pærte; L.: MndHwb 2, 859 (löuwenmâl/löuwenpærte)

löuwenslechte, mnd., N.: nhd. Löwengeschlecht, Löwenabstammung; E.: s. löuwe, slechte (1); L.: MndHwb 2, 859 (löuwenmâl/löuwenslechte)

löuwenstat, lewenstat, mnd., F.: nhd. »Löwenstadt«, die ursprüngliche Lübecker Siedlung; E.: s. löuwe, stat (2); L.: MndHwb 2, 859 (löuwenmâl/löuwenstat)

löuwenstÐn, löuwenstein, lauwenstein, mnd., M.: nhd. »Löwenstein«, Braunschweiger Löwendenkmal; E.: s. löuwe, stÐn (1); L.: MndHwb 2, 859 (löuwenmâl/löuwenstê[i]n)

löuwenstÐrt, lewenstÐrt, mnd., M.: nhd. »Löwenschwanz«, Schweif der Löwenfigur; E.: s. löuwe, stert (1); L.: MndHwb 2, 859 (löuwenmâl/löuwenstÐrt)

louwenstücke, loestücke, mnd., N.: nhd. eine Flurbezeichnung; E.: s. læve (3)?, stücke; L.: MndHwb 2, 859 (louwenstücke); Son.: örtlich beschränkt

löuwent, mnd., N.: Vw.: s. lÆnwant; L.: MndHwb 2, 860 (löuwent)

löuwentant, mnd., M.: nhd. »Löwenzahn«, Zahn eines Löwen; E.: s. löuwe, tant (1); L.: MndHwb 3, 786f. (tant/löuwentant); Son.: örtlich beschränkt

löuwenvæt, mnd., M.: nhd. »Löwenfuß«, Füß des Löwen; E.: s. löuwe, væt; L.: MndHwb 2, 859 (löuwenblôt/löuwenvôt)

löuwinne, louwinne, lewinne, lauwinne, mnd., F.: nhd. Löwin; ÜG.: lat. leaena; E.: s. löuwe, inne (5); L.: MndHwb 2, 860 (löuwinne), Lü 211b (louwinne)

lova, mnd., F.: Vw.: s. læve (3)

lævÏre*, lævere, læver, lõver, mnd., M.: nhd. Bürge, Gutsager, Mitgelober, Mitunterzeichner von Urkunden, Zeuge des Gelöbnisses; Vw.: s. ge-, hæves-, mÐde-, tæ-; Hw.: s. lævenÏre; E.: s. læven (1); L.: MndHwb 2, 863 (læver), Lü 212a (lovere); Son.: lævere (Pl.), lævers (Pl.)

lȫvÏre*, lȫvere, lȫver, loyver, mnd., M.: nhd. Gläubiger; ÜG.: lat. creditor; Vw.: s. ge-, recht-; Hw.: vgl. mhd. loubÏre; I.: Lüt. lat. ?; E.: s. lȫven (1); L.: MndHwb 2, 863 (lȫver[e]), Lü 212a (lôvere); Son.: langes ö

lævbæk, mnd., N.: Vw.: s. lachbæk; L.: MndHwb 2, 860 (lôvbôk); Son.: örtlich beschränkt

læve (1), lȫve, lobium, mnd., F.: nhd. »Laube«, Laubhütte (Bedeutung örtlich beschränkt), Gartenhaus (Bedeutung örtlich beschränkt), Raum, Zimmer, Vorbau, Erker, Erkervorbau, Domvorhalle, Paradies, offener Gang, Galerie, offene Halle für öffentliche Amtshandlungen oder Festlichkeiten, offene Tribüne, Markthalle, Warenhalle, Speicher; ÜG.: lat. tabernaculum, umbraculum, cenaculum; Vw.: s. Ðte-, gast-, slõp-, sæmer-, vȫr-; Hw.: s. lobium, lȫvene, vgl. mhd. loube (1); E.: as. lô‑v‑i‑a* 1, sw. F. (n), Laube; germ. *laubjæn, sw. F. (n), Laubwerk?; germ. *lauba‑, *laubam, st. N. (a), Laub; s. idg. *leub‑, *leubh‑, V., schälen, abbrechen, beschädigen, Pk 690?; vgl. idg. *leu‑ (2), V., schneiden, trennen, lösen, Pk 681; R.: den rõt up de læven værderen: nhd. »den Rat auf die Laube fordern«, den Rat zur öffentlichen Sitzung einladen; R.: van der læven kündigen: nhd. »von der Laube kündigen«, öffentlich vom Rathaus herab bekannt geben; R.: Ðnen van der læven nȫmen: nhd. jemanden öffentlich als Ratsherrn ausrufen; L.: MndHwb 2, 860 (lôve); Son.: langes ö

læve (2), mnd., sw. M.: nhd. Glaube, Vertrauen, Zutrauen, Zuverlässigkeit, Glaubwürdigkeit, Vertrauensverhältnis, Kreditwürdigkeit, christlicher Glaube, christliches Bekenntnis, Gelübde?, Gelöbnis?, Versprechen?; ÜG.: lat. fides; Vw.: s. aflõtes-, õver-, bÆge-, bÆ-, entekerstes-, ge-, kristen-, kuckukes-, misse-, æver-, slot-, slætes-, un-, vlas-; Hw.: s. læve (4), vgl. mhd. loube (3); E.: s. mhd. loube, sw. M., Glaube; s. mhd. loube, st. F., Erlaubnis; s. mhd. louben, sw. V., glauben, erlauben; ahd. louben* 2, sw. V. (1a), erlauben, glauben; germ. *laubjan, sw. V., erlauben, loben, glauben; idg. *leubh‑, V., Adj., gern haben, begehren, lieb, Pokorny 683; R.: læven gÐven: nhd. Glauben schenken, Vertrauen haben; R.: læven unde macht gÐven: nhd. »Glauben und Macht geben«, Vollmacht erteilen; R.: it is klÐne læve: nhd. es herrscht nur geringes Vertrauen; R.: krank van læven: nhd. unzuverlässig, unglaubhaft; R.: up trðwe und læven: nhd. »auf Treue und Glauben«, im Vertrauen auf die Zuverlässigkeit; R.: kristene læve: nhd. »christlicher Glaube«, christliche Religion; R.: im ælden læven blÆven: nhd. »im alten Glauben bleiben«, am katholischen Bekenntnis festhalten; L.: MndHwb 2, 860 (lôve), Lü 211b (lôve)

læve (3), lova, louwe, louwa, lawe, mnd., F.: nhd. Nachlass, Hinterlassenschaft, Erbe (N.); Hw.: s. lÐve (4); E.: s. afries. lõva, st. F., Hinterlassenschaft, Erbrecht; germ. *laibæ, st. F. (æ), Überbleibsel, Rest, Hinterlassenschaft; s. idg. *leip- (1), V., beschmieren, kleben, Pokorny 670; vgl. idg. *lei- (3), Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 662; L.: MndHwb 2, 861 (lôve), Lü 211b (lova); Son.: Fremdwort in mnd. Form, örtlich beschränkt

læve (4), lave, mnd., M.: nhd. Versprechen, rechtsverbindliches Gelöbnis, eidliche Versicherung, Treuegelöbnis, Handtreue, Gutsagen, Eid, Lehnseid; Vw.: s. ge-; Hw.: s. lof (2), lȫvede, læve (2), vgl. mhd. loube (2); E.: s. læven (1); R.: læven dæn: nhd. verbindliches Gelöbnis abgeben; R.: Ðt unde læven brÐken: nhd. Treuegelöbnis brechen; R.: sÆnen læve vornÆen: nhd. seinen Eid aufs Neue ablegen; L.: MndHwb 2, 861 (læve); Son.: langes ö

lævebÐr, mnd., M.: nhd. Verlobungsfeier; Hw.: s. lȫvelbÐr; E.: s. læve (2), bÐr (1); L.: MndHwb 2, 861 (lævebÐr); Son.: langes ö, örtlich beschränkt

lævebrÐf, mnd., M.: nhd. Beglaubigungsbrief, Beglaubigungsschreiben; Vw.: s. ge-; E.: s. læve (2), brÐf; L.: MndHwb 2, 861 (lôvebrêf), Lü 211b (lôvebrêf)

lævebrÐkÏre*, lævebrÐker, mnd., M.: nhd. Wortbrüchiger; Hw.: s. lævenbrÐkÏre; E.: s. læve (4), brÐkÏre; L.: MndHwb 2, 863 (lævenbrõke/lævebrÐker)

lævedans, lõvedans, mnd., M.: nhd. ländlicher öffentlicher Tanz im Freien; E.: s. læve, lõve, love, dans; L.: MndHwb 2, 861 (lævedans), Lü 211b (lovedans); Son.: örtlich beschränkt

lȫvede, lõvede, lövete, mnd., N., F.: nhd. Gelöbnis, Versprechen, Zusage, Treuegelöbnis, Verheißung, Sicherheitsversprechen, Vereinbarung, Abmachung, Zusicherung, Festsetzung, Statut, Klostergelübde, Verlobungszeit; Vw.: s. be-, bÆ-, brðt-, brÐf-, Ðdes-, ge-, hant-, klæster-, krǖde-, ȫver-, trðwe-; Hw.: s. gelövede, löfte; Hw.: vgl. mhd. lübede; Q.: Ssp (1221-1224); E.: s. mhd. lübede, st. F., st. N., Gelöbnis, Versprechen, Gelübde; s. mhd. luben, sw. V., loben, preisen, versprechen, geloben; s. mhd. loben, sw. V., loben, geloben, zusagen, versichern; s. ahd. lobÐn* 1?, sw. V. (3), loben, preisen, verherrlichen, gutheißen; ahd. lobæn 163, sw. V. (2), loben, preisen, verherrlichen, empfehlen; germ. *lubæn, sw. V., loben, geloben; s. idg. *leubh‑, V., Adj., gern haben, begehren, lieb, Pokorny 683; s. læve (4); L.: MndHwb 2, 841 (lȫfte), MndHwb 2, 861 (lȫvede), Lü 211b (lovede/lofte); Son.: langes ö

lȫvedebÐker, mnd., M.: nhd. bei der Verlobungsfeier herumgereichter Becher; E.: s. lȫvede, bÐker; L.: MndHwb 2, 861 (lȫvedebÐker); Son.: langes ö, örtlich beschränkt, jünger

lȫvedelæs, mnd., Adj.: nhd. wortbrüchig, treulos; E.: s. lȫvede, læs (1); L.: MndHwb 2, 861 (lȫvedelôs); Son.: langes ö, örtlich beschränkt

lȫveden***, mnd., sw. V.: nhd. geloben, versprechen; Vw.: s. be-; Hw.: s. læven (1); E.: s. lȫvede; Son.: langes ö

lȫvedestant, mnd.?, N.?: nhd. Vereinbarung, Vertrag; Hw.: s. löftestant; E.: s. lȫvede, stant; L.: Lü 211b (lovedestant); Son.: langes ö

lævedÆe, mnd., F.: nhd. Verlöbnis; E.: s. læve (4); L.: MndHwb 2, 861 (lævedîe); Son.: örtlich beschränkt

lævegæt*, lævegðt, mnd.?, N.: nhd. hinterlassenes Gut; Hw.: s. læfgæt; E.: s. læve (3), gæt (2); L.: Lü 212a (lôvegût)

lævekÐmerÏre*?, lævekemmÏre*, lævekemmer, mnd., M.: nhd. Stadtkämmerer?; E.: s. læve (1)?, kÐmerÏre; L.: MndHwb 2, 861 (lôvekemmer); Son.: örtlich beschränkt (Braunschweig)

lȫveken (1), loweken, mnd., N.: nhd. metallenes Blatt als Schmuckstück, Metallplättchen, blattförmiger Zierknopf; Hw.: s. lȫverken; E.: s. læf (1), ken; L.: MndHwb 2, 838/839 (lôf/lȫferken); Son.: langes ö

lȫveken (2), mnd., N.: nhd. kleiner Erker; E.: s. læve (1), ken; L.: MndHwb 2, 860 (lôve/lȫveken); Son.: langes ö, örtlich beschränkt

lævekrans, mnd., M.: nhd. »Lobkranz«, Ehrenkranz; E.: s. lof (1), læven (1), krans; L.: MndHwb 2, 861 (lævekrans)

lȫvel...***, mnd., ?: nhd. »Lobe...«?; Vw.: s. lȫvelbÐr, lȫvelrecess; E.: s. læven (1); Son.: langes ö

lævelant, mnd., N.: nhd. gelobtes Land, Kanaan; E.: s. læve (2), læven (1), lant; L.: MndHwb 2, 861 (lævelant); Son.: örtlich beschränkt

lȫvelbÐr, lavelbÐr, mnd., N.: nhd. Verlobungsfeier; Hw.: s. lævebÐr; E.: s. lȫvel, bÐr (1); L.: MndHwb 2, 861 (lȫvelbêr), Lü 211b (lovelbêr), Lü 199b (lavelbêr); Son.: langes ö

lȫvelichÐt, lȫvelicheit, mnd., F.: nhd. Löblichkeit, löbliches Verhalten; Hw.: s. löflichÐt; E.: s. lof (1), lȫflik (2), hÐt (1); L.: MndHwb 2, 840 (löflichê[i]t/lȫvelichê[i]t), Lü 211b (lovelicheit); Son.: langes ö

lȫvelÆk (1), mnd., Adj.: nhd. glaublich, glaubhaft, glaubwürdig; Vw.: s. un-; Hw.: s. lȫflÆk (1); E.: s. lȫven (1), lÆk (3); L.: MndHwb 2, 840 (lȫflÆk), MndHwb 2, 861 (lȫvelÆk), Lü 211b (lôvelik); Son.: langes ö

lȫvelÆk (2), lovelk, lovelik, lavelik, mnd., Adj.: nhd. löblich, lobenswert; Vw.: s. ge-; Hw.: s. lȫflÆk (2), vgl. mhd. lobelich; E.: s. læven (1), lÆk (3); L.: MndHwb 2, 840 (löflÆk), Lü 211b (lovelik); Son.: langes ö

lȫvelÆke, lavelÆke, mnd., Adv.: nhd. löblich, lobenswert, untadelig, vortrefflich, hervorragend, rühmenswert, preisenswert; Hw.: s. lȫvelÆken, vgl. mhd. lobelÆche; E.: s. læven (1), lÆke; L.: MndHwb 2, 840 (löflÆk/lȫvelÆke); Son.: langes ö

lȫvelÆken, lovelken, mnd., Adv.: nhd. löblich, lobenswert, untadelig, vortrefflich, hervorragend, liebreich, freundlich; Hw.: s. lȫflÆken, lȫvelÆke; E.: s. læven (1), lÆken (1); L.: MndHwb 2, 840 (löflÆk/lȫvelÆken), Lü 212b (lôvliken); Son.: langes ö

lȫvelÆn, mnd., N.: nhd. kleines unbedeutendes menschliches Lob; Hw.: vgl. mhd. lobelÆn; E.: s. lof (2), lÆn (2); L.: MndHwb 2, 839 (lof/lȫvelîn), MndHwb 2, 861 (lȫvelin); Son.: langes ö, örtlich beschränkt

lȫvelinc, lovelink, mnd., M.: nhd. Gelobender?, dem geistlichen Stand Gelobender?; ÜG.: lat. votus?; E.: s. læven (1); L.: MndHwb 2, 861 (lȫvelinc), Lü 212a (lovelink); Son.: langes ö, örtlich beschränkt

lævelæs (1), mnd., Adj.: nhd. unzuverlässig, treulos, wortbrüchig, unglaubwürdig, vertrauenslos, vom christlichen Glauben abfallend; Hw.: s. læflæs (1), lævenlæs; E.: s. læve (2), læs (1); L.: MndHwb 2, 840 (lôflôs/lôve[n]lôs), MndHwb 2, 861 (lôvelôs), Lü 212a (lôvelôs)

lævelæs (2), mnd., Adj.: nhd. nicht angesehen, von schlechtem Ruf seiend, unehrlich; Hw.: s. læflæs (2); E.: s. læven (2)?, læs (1); L.: MndHwb 2, 840 (lôflôs), MndHwb 2, 861 (lævelôs)

lævelæshÐt*, lævelæsheit, mnd.?, F.: nhd. Treulosigkeit; Hw.: s. læflæshÐt; E.: s. lævelæs (1), hÐt (1); L.: Lü 212a (lôvelôsheit)

lȫvelrecess*, lȫvelreces, lõvelreces, mnd., M.: nhd. Verlobungsvertrag; E.: s. lȫvel, recess; L.: MndHwb 2, 861 (lȫvelreces); Son.: langes ö, örtlich beschränkt

læven (1), lõven, l²ven, mnd., sw. V.: nhd. loben, preisen, Gutes reden, mit Worten auszeichnen, lobpreisen, anpreisen, anbieten, geloben, versprechen, verheißen, sich verpflichten, zusagen, zusichern, rechtliche Verpflichtung eingehen, zur Ehe versprechen, verloben; ÜG.: lat. laudare, commendare; Vw.: s. af-, ane-, be-, ge-, in-, mÐde-, nõ-, vör-, vȫr-, vul-; Hw.: s. lȫveden, læven (2), vgl. mhd. loben (1); Q.: Ssp (1221-1224) (loven); E.: as. lov‑æn* 11, sw. V. (2), loben; germ. *lubæn, sw. V., loben, geloben; s. idg. *leubh‑, V., Adj., gern haben, begehren, lieb, Pk 683; R.: læven unde Ðren: nhd. »loben und ehren«, Lob und Ehre erweisen; R.: dat werk lævet den mÐster: nhd. »das Werk lobt den Meister« (Sprichwort); R.: got sÆ gelævet: nhd. »Gott sei gelobt«, Gottlob; R.: dǖr gelævet is nicht vorkæfet: nhd. »teuer angepriesen ist nicht verkauft« (Sprichwort); R.: men möt dat dǖr læven dat man dǖr will gÐven: nhd. »man muss das teuer anpreisen das man teuer hergeben will« (Sprichwort); R.: in de hant læven: nhd. »in die Hand geloben«, durch Handschlag versprechen; R.: lȫvede læven: nhd. feierliches Versprechen geben; R.: sik læven (Redewendung örtlich beschränkt): nhd. sich durch Gelübde verpflichten; R.: rÆke læven: nhd. Himmelreich verheißen; R.: lævede lant: nhd. »gelobtes Land«, Palästina; R.: rÐden unde læven: nhd. mündlich versichern; R.: schult læven: nhd. Schuldigkeit anerkennen; R.: læven vȫr: nhd. für jemanden einstehen, für jemanden bürgen; R.: dõr vȫr læven: nhd. dafür einstehen dass; R.: sik læven tæsõmende: nhd. sich durch gegenseitiges Gelöbnis verbinden; L.: MndHwb 2, 862 (lôven), MndHwb 2, 862 (lôven), Lü 212a (loven); Son.: langes ö

læven (2), mnd., sw. V.: Vw.: s. læven (1); L.: MndHwb 2, 862 (læven)

læven* (3), lævent, lõvent, mnd., N.: nhd. Versprechen, Gelübde, Bürgschaft; Hw.: vgl. mhd. loben (2); E.: s. læven (1); L.: MndHwb 2, 863f. (læven/lævent)

læven (4), mnd., sw. V.: nhd. »lauben« (V.) (2), Laub bekommen, sich belauben, grünen; ÜG.: lat. vigere; Vw.: s. be-; Hw.: s. læveren; E.: s. mhd. louben, sw. V., »lauben« (V.) (2), Laub bekommen, sich belauben; ahd. loubÐn* 4, sw. V. (3), sich belauben, grünen; s. læf (1); L.: MndHwb 2, 861 (lôven), Lü 212a (loven)

lȫven (1), l²ven, mnd., sw. V.: nhd. glauben, vertrauen, Vertrauen schenken, trauen, kreditieren, für wahr halten, mit Sicherheit annehmen, gläubig sein (V.), erlauben, gestatten; Vw.: s. be-, er-, ge-, misse-, tæ-, vör-; Hw.: s. lȫven (2), vgl. mhf. louben (1); Q.: Ssp (1221-1224); E.: s. mhd. louben, sw. V., »lauben« (V.) (1), glauben, erlauben; ahd. louben* 2, sw. V. (1a), erlauben, glauben; germ. *laubjan, sw. V., erlauben, loben, glauben; idg. *leubh‑, V., Adj., gern haben, begehren, lieb, Pokorny 683; R.: Ðnem ingesÐgele nicht lȫven: nhd. »einem Siegel nicht glauben«, ein Siegel für unecht halten; R.: Ðnem gæden man stÐt tæ lȫvene: nhd. einem angesehenen Mann soll man glauben; R.: lȫvet mÆ: nhd. »glaubt mir« (Wahrheitsbeteuerung); R.: de artikel des læven lȫven: nhd. »die Artikel des Glaubens glauben«, mit innerer Überzeugung zu den Glaubensartikeln stehen; L.: MndHwb 2, 861f. (lȫven), Lü 212a (lôven); Son.: langes ö

lȫven (2), mnd., sw. V.: Vw.: s. lȫven (1); L.: MndHwb 2, 862 (lȫven); Son.: langes ö

lȫven (3), mnd., N.: nhd. Erlaubnis; Vw.: s. misse-; Hw.: vgl. mhd. louben (3); E.: s. lȫven (1); L.: MndHwb 2, 862 (lȫven); Son.: langes ö

lævenÏre***, mnd., M.: nhd. Geschworener; Vw.: s. hæves-; Hw.: s. lævÏre; E.: s. læven (1)

lævenbecken, loevenbecken, mnd., N.: nhd. flaches Metallbecken; E.: s. afries. lÐvin, st. N., Becken; germ. *label-, N., Becken, Schüssel; s. lat. lõbellum, N., Opferbecken; vgl. lat. lõbrum, *lavõbrum, N., Becken, Wanne; vgl. idg. *lou-, *loøý-, V., waschen, Pokorny 692; s. becken; L.: MndHwb 2, 863 (lôvenbecken), Lü 212a (lovenbecken); Son.: örtlich beschränkt

lævenbrõke, mnd., F.: nhd. Bruch (M.) (1) eines Versprechens; E.: s. læve (4), brõke (4); L.: MndHwb 2, 863 (lævenbrõke); Son.: örtlich beschränkt

lævenbrÐkÏre*, lævenbrÐker, mnd., M.: nhd. Wortbrüchiger; Hw.: s. lævebrÐkÏre; E.: s. læve (4), læven (1), brÐkÏre; L.: MndHwb 2, 863 (lævenbrõke/lævenbrÐker), Lü 212a (lôvenbreker)

lævenbrȫkich, mnd., Adj.: nhd. wortbrüchig; E.: s. læve (4), læven (1), brȫkich (1); L.: MndHwb 2, 863 (lævenbrõke/lævenbrȫkich), Lü 212a (lôvenbrokich); Son.: langes ö, örtlich beschränkt

lævende, mnd., (Part. Präs.=)Adj.: Vw.: s. lævent

lȫvendich, mnd., Adj.: nhd. gläubig; E.: s. lȫvent, ich (2); L.: MndHwb 2, 863 (lȫvendich); Son.: langes ö, örtlich beschränkt

lovendel, mnd., F.?: Vw.: s. lavendel; L.: MndHwb 2, 863 (lovendel)

lȫvene, mnd., F.: nhd. Laubhütte, Vorbau, Vorhalle, Erkervorbau, Erker, offener Gang, Galerie, offene Tribüne, Markthalle, Warenhalle; Vw.: s. market-, mei-; Hw.: s. læve (1); E.: s. læve (1); L.: MndHwb 2, 860 (lôve/lȫvene), MndHwb 2, 863 (lȫvene), Lü 212b (lovene); Son.: langes ö

lovengel, lofengel, mnd., F.?: Vw.: s. lavendel; L.: MndHwb 2, 863 (lovengel)

lævenhaftich*, lævenaftich, lævenachtich, mnd., Adj.: nhd. glaubwürdig, zuverlässig; Hw.: s. læfhaftich; E.: s. læve (2), haftich; L.: MndHwb 2, 840 (lôfhaftich), MndHwb 2, 863 (lævenaftich)

lȫvenisch*, lȫvensch, mnd., Adj.: nhd. aus Löwen stammend; E.: s. ON Löwen, isch; L.: MndHwb 2, 863 (lȫvensch); Son.: langes ö

lævenisse, mnd.?, F.: nhd. Gelöbnis, Versprechen; Vw.: s. af-, bege-, sõmen-; Hw.: s. löfnisse; E.: s. læven (1), nisse; L.: Lü 212a (lovenisse)

lævenlæs, mnd., Adj.: nhd. unzuverlässig, treulos, wortbrüchig, unglaubwürdig, vertrauenslos, vom christlichen Glauben abfallend; Hw.: s. lævelæs; E.: s. læve (2), læs (1); L.: MndHwb 2, 840 (lôflôs/lôve[n]lôs), MndHwb 2, 863 (lôvenlôs)

lævenmõkÏre*, lævenmõker, mnd., M.: nhd. »Laubenmacher«?; ÜG.: lat. scenofactor; Hw.: s. lævenmÐkÏre; E.: s. læve (1), mõkÏre; L.: MndHwb 2, 863 (lôvenmõker)

lævenmÐkÏre*, lævenmÐker, mnd., M.: nhd. »Laubenmächer«?; ÜG.: lat. scenofactor; Hw.: s. lævenmõkÏre; E.: s. læve (1), mÐkÏre; L.: MndHwb 2, 863 (lôvenmõker/lôvenmÐker)

lævent***, lovende***, mnd., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. lobend, preisend; Vw.: s. hant-; E.: s. læven (1)

lȫvent***, mnd., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. glaubend, gläubig; Hw.: s. lȫvendich; E.: s. lȫven (1); Son.: langes ö

lævenvast, mnd., Adj.: nhd. glaubwürdig; E.: s. læve (2), vast (1); L.: MndHwb 2, 863 (lôvenvast)

lævenwÐrdich (1), mnd., Adj.: nhd. glaubwürdig, zuverlässig; Hw.: s. læfwÁrdich (1); E.: s. lȫven (1), wÐrdich (1); L.: MndHwb 2, 863 (lôvenwÐrdich); Son.: langes ö

lævenwÐrdich (2), mnd., Adj.: nhd. lobenswert, angesehen, verehrungswürdig; Hw.: s. læfwÁrdich (2); E.: s. læven (1), wÐrdich (1); L.: MndHwb 2, 863 (lævenwÐrdich); Son.: örtlich beschränkt

lævepsalm, mnd., M.: nhd. Lobpsalm; E.: s. læven (1), psalm; L.: MndHwb 2, 863 (lævepsalm); Son.: örtlich beschränkt

lȫverke, mnd., F., M.: Vw.: s. lÐwerke; L.: MndHwb 2, 863 (lȫverke); Son.: langes ö, jünger, M. örtlich beschränkt

lȫverken, loferken, lofercken, mnd., N.: nhd. Läubchen, metallenes Blatt als Schmuckstück, Metallplättchen, blattförmiger Zierknopf; Hw.: s. læf (1), lȫveken; E.: s. læf (1), ken; L.: MndHwb 2, 838/839 (lôf/lȫverken), 863 (lȫverken), Lü 212a (lovere); Son.: langes ö

læveren***, mnd., sw. V.: nhd. belauben, mit Laub versehen (V.); Hw.: s. læven (4), gelæveret, vgl. mhd. löuberen; E.: s. læven (4)

lovÐren, mnd., V.: nhd. lavieren; E.: s. Kluge s. v. lavieren; s. mfrz. lovier; s. mfrz. lof, Sb., Windseite; das niederdeutsche Wort scheint zusammen mit seiner niederländischen Entsprechung aus einem französischen Wort zu stammen das allerdings erst später bezeugt ist; L.: Lü 212a (lovêren)

lȫverisch*, lȫversch, mnd., Adj.: nhd. glaubwürdig; Q.: Kolberg Nd. JB. 45 68; E.: s. lȫven (1); L.: MndHwb 2, 863 (lȫversch); Son.: langes ö

lȫvesõm*, lævesõm, mnd., Adj.: nhd. glaubwürdig; Vw.: s. un-; Hw.: s. gelæfsõm; E.: s. lȫven (1), sõm; L.: MndHwb 2, 863 (lôvesâm), Lü 212a Lü 212a (lôvesam); Son.: langes ö

lævesam (1), læfsõm, mnd., Adj.: nhd. lobenswert, vortrefflich, hochangesehen; Hw.: vgl. mhd. lobesam; E.: s. læven (1), sam; L.: MndHwb 2, 863 (lôvesâm), Lü 212a (lovesam)

lævesam (2), læfsõm, mnd., Adv.: nhd. lobenswert, vortrefflich, hochangesehen; E.: s. læven (1), sam; L.: MndHwb 2, 863 (lôvesâm)

lævesamich***, mnd., Adj.: nhd. »lobsamig«; Hw.: s. lævesõmichhÐt; E.: s. lævesam (1), ich (2)

lævesõmichhÐt*, lævesõmicheit, mnd., F.: nhd. »Lobsamigkeit«; Q.: Lüb. UB. 6 132; E.: s. lævesõmich, hÐt (1); R.: jðwer lævesõmichhÐt: nhd. eure Lobsamigkeit (eine Anrede); L.: MndHwb 2, 863 (lôvesâmichê[i]t); Son.: örtlich beschränkt

lævesanc, lovesank, lõvesanc, mnd., M.: nhd. geistliches Preislied, Lobgesang, Hymnus, Choral; Hw.: vgl. mhd. lobesanc; E.: s. læve (2), sanc; L.: MndHwb 2, 863 (lôvesanc), Lü 212a (lovesank)

læveschal, mnd., M.: nhd. »Lobschall«, lauter Lobgesang; Q.: Nd. JB. 6 107; E.: s. læve (2), schal (2); L.: MndHwb 2, 863 (lôveschal); Son.: örtlich beschränkt

lævesÐdel*, lævecÐdel, mnd., F.: nhd. »Nachlasszettel«, Verzeichnis der als Erbe ausgelobten Güter; E.: s. læve (3), sÐdel (2); L.: MndHwb 2, 863 (lævecÐdel); Son.: örtlich beschränkt

læveslǖde, lõveslǖde, mnd., Pl.: nhd. Gutsager, Mitgelober; Hw.: s. lævÏre; E.: s. læve (2), lǖde (1); L.: MndHwb 2, 863 (lôveslǖde); Son.: langes ü

lævesȫte, mnd., Adj.: nhd. »lobesüß«?, lobwürdig, lieblich; E.: s. læven (1), sȫte (2); L.: MndHwb 2, 863 (lôvesȫte); Son.: langes ö, örtlich beschränkt

lævestok*, lævestock, mnd., M.: Vw.: s. lÐverstok; L.: MndHwb 2, 863 (lôvestock); Son.: Fremdwort in mnd. Form

læveswÐrt, mnd., Adj.: nhd. vertrauenswürdig; Hw.: vgl. mhd. lobeswert; Q.: Westfäl. UB. 10 2; E.: s. læve (2), wert (3); L.: MndHwb 2, 863 (lôveswÐrt); Son.: örtlich beschränkt

lövete, mnd., N., F.: Vw.: s. lövede; Son.: langes ö

lævetucht, mnd., F.: nhd. »Gelöbniszucht«?, Gelöbnispflicht; Q.: Greifswald, Nd. JB. 45 68; E.: s. læve (2), tucht; L.: MndHwb 2, 863 (lôvetucht); Son.: örtlich beschränkt

lævetunge, mnd., F.: nhd. Lobpreis, Preislied; Q.: Nd. JB. 6 107; Hw.: s. lævesanc; E.: s. lȫven (1), tunge; L.: MndHwb 2, 864 (lôvetunge)

lȫvich (1), lȫvech, mnd., Adj.: nhd. gläubig, glaubend, glaubwürdig, vertrauenswürdig; Vw.: s. arch-, õver-, bÆ-, gæde-, krank-, klÐn-, krist-, kristen-, misse-, ælt-, recht-, stark-, swak-, un-; Hw.: s. gelȫvich, lÐfdich?; E.: s. lȫven (1), ich (2); L.: MndHwb 2, 864 (lȫvich), Lü 212a (lôvich); Son.: langes ö

lȫvich (2), mnd., Adj.: nhd. gelobt; Hw.: vgl. mhd. löbic; E.: s. læven (1), ich; Q.: SL, Nd. JB. 15 22; R.: lȫvige lant: nhd. gelobtes Land (Palästina); L.: MndHwb 2, 864 (lȫvich), Lü 212a (lovich); Son.: langes ö

lævich***, mnd., Adj.: nhd. innig, andächtig; Vw.: s. gæde-, quõt-; Hw.: s. lȫvich (1); E.: s. læven, ich (2)

lovie, mnd., F.: Vw.: s. lodie; L.: MndHwb 2, 684 (lovie); Son.: Fremdwort in mnd. Form, örtlich beschränkt

lȫvie, lovie, lȫvige, lovige, mnd.?, F.: nhd. Laube; Hw.: s. læve (1); E.: s. læve (1); L.: Lü 212a (lovie); Son.: langes ö

lȫvinge (1), lȫvinne, lovinge, mnd., F.: nhd. Laube, Vorbau, Vorhalle, Erker, offene Halle, Warenhalle; Hw.: s. læve (1); E.: s. læve (1)?, inge; R.: van der lȫvinge kündigen: nhd. »von der Laube verkünden« (vom Rathaus); R.: lȫvinge mõken: nhd. Laube bzw. Halle zur Auslage des Tuches vorbereiten; L.: MndHwb 2, 864 (lȫvinge); Son.: langes ö

lȫvinge*** (2), mnd., F.: nhd. Erlaubnis; Vw.: s. er-, misse-; E.: s. lȫven (1), inge; Son.: langes ö

lævinge (1), mnd., F.: nhd. Lobpreisung, Verherrlichung; ÜG.: lat. laudatio; Hw.: vgl. mhd. lobunge; I.: Lüs. lat. laudatio; E.: s. læven (1), inge; L.: MndHwb 2, 864 (lævinge)

lævinge (2), lavinge, mnd., F.: nhd. Verheißung (Gottes), Gelöbnis, Versprechen; ÜG.: lat. repromissio; Vw.: s. ane-; Q.: SL; E.: s. læven (1), inge; L.: MndHwb 2, 864 (lævinge), Lü 212b (lovinge); Son.: örtlich beschränkt

lȫvisch, lȫvesch, lævesch, mnd., Adj.: nhd. gläubig, rechtgläubig, leichtgläubig, christlich (nicht heidnisch), kreditfähig, glaubwürdig; ÜG.: lat. fidelis?; Vw.: s. bÆ-, quõt-, un-; I.: Lbd. lat. fidelis?; E.: s. lȫven (1), isch; L.: MndHwb 2, 863 (lȫvesch), Lü 212a (lôvesch); Son.: langes ö

lowÏre*, lower, mnd.?, M.?: nhd. »Lauer« (M.), Nachwein, Trester; Hw.: vgl. mhd. lðre (1); E.: s. ahd. lðra 10, lðrra, sw. F. (n), Lauer (M.), Tresterwein, Nachwein; s. germ. *lðrja, F., Nachwein, Tresterwein, Lauer (M.); s. lat. læra, lærea, F., Tresterwein, Lauer; vgl. idg. *lou‑, *loøý‑, V., waschen, Pokorny 692; s. Kluge s. v. Lauer; L.: Lü 212b (lower)

lowant, mnd., N.: Vw.: s. lÆnwant; L.: MndHwb 2, 864 (lowant)

læwõter, mnd., N.: nhd. Lohwasser, Gerblohe; ÜG.: lat. frunium; Q.: SL, Dief. nov. 38; E.: s. læ (3), wõter; L.: MndHwb 2, 864 (lôwõter), Lü 212b (lowater)

læwbæk, mnd., N.: Vw.: s. lachbæk; L.: MndHwb 2, 864 (lôwbôk), Lü 212b (lowbôk); Son.: jünger, Fremdwort in mnd. Form

lowe, mnd., Sb.: Vw.: s. löuwe; L.: MndHwb 2, 864 (lowe)

lowent, mnd.?, N.: Vw.: s. luwant; L.: Lü 212b (lowent)

lȫwer, mnd., M.: Vw.: s. lohÏre; L.: MndHwb 2, 864 (lȫwer); Son.: langes ö

læwerk, mnd., N.: nhd. Arbeit des Lohgerbers; E.: s. læ (3), werk; L.: MndHwb 2, 864 (lôwerk), Lü 212b (lowerk)

læwerkÏre*, læwerker, loywerker, mnd., M.: nhd. Lohgerber; Q.: Holmberg Handwerkerbez. 35; E.: s. læwerk; L.: MndHwb 2, 864 (lôwerker)

loyskenbræder*, mnd., M.: nhd. Prozessionsbruder, Geißelbruder, Kreuzbruder, Flagellant; Hw.: s. leisenbræder; E.: s. leise (1), bræder; L.: MndHwb 2, 776 (leysenbröder[e]), Lü 202a (leisenbroder)

lubbe, mnd., Sb.: Vw.: s. lobbe (1); L.: MndHwb 2, 864 (lubbe)

lubbe, mnd., Sb.: nhd. Halskrause, Handkrause, Manschette, dicke und hängende Lippe; Q.: Emder JB. X2 49; E.: ?; L.: MndHwb 2, 864 (lubben), Lü 208b (lobbe); Son.: lubben (Pl.), jünger

lübben (1), mnd., sw. V.: nhd. vergiften; Vw.: s. vör-; Hw.: vgl. mhd. lüppen; E.: s. as. lub-b-i* 1, st. N. (ja), Saft, Gift; germ. *lubja-, *lubjam, st. N. (a), Kraut, Gift; s. idg. *leub-, *leubh-, V., schälen, abbrechen, beschädigen, Pk 690; L.: Lü 212b (lubben)

lübben (2), sw. V.: nhd. verschneiden, kastrieren; ÜG.: lat. spadonare; E.: s. as. lub-b-ian* 2, sw. V. (1a), heilen (V.) (1); R.: gelübbet man: nhd. Kastrat; L.: MndHwb 2, 864 (lübben)

lübbepÆl, lubbepÆl, mnd., M.: nhd. vergifteter Pfeil; E.: s. lübben (1), pÆl (1); L.: MndHwb 2, 864 (lübbepîl), Lü 212b (lubbepîl)

lübbeschot, mnd., N.: nhd. vergiftetes Geschoss, Zauberkraut; E.: s. lübben (1), schot (1); L.: MndHwb 2, 864 (lübbepîl/lübbeschot), Lü 212b (lubbepîl)

lübbestok*, lübbestock, lubbestock, lubstock, lobestock, lavestock, mnd., M.: Vw.: s. lÐverstok; L.: MndHwb 2, 864 (lübbestock), Lü 212b (lubbestock); Son.: Fremdwort in mnd. Form

LǖbÐke, Lǖbke, Lǖpke, mnd., ON: nhd. Lübeck; E.: vom slawischen Liubice, F., Liebliche (Gegend); L.: MndHwb 2, 864 (LǖbÐke); Son.: langes ü

lǖbÐkervõre*, lǖbekervõr, mnd., M.: nhd. regelmäßiger Lübeckfahrer; E.: s. LǖbÐke, võre (5); L.: MndHwb 2, 864 (LǖbÐke/lǖbÐkervõr); Son.: langes ü, auch ein Beiname

lǖbisch*, lǖbesch, lubes, lobes, lǖbisch, lǖbsch, lǖpsch, mnd., Adj.: nhd. »lübisch«, lübeckisch, aus Lübeck stammend, in Lübeck hergestellt, zu Lübeck gehörend, in Lübeck geltend; Hw.: s. lǖbÐkisch; E.: s. LǖbÐke, isch; L.: MndHwb 2, 864 (lǖbesch), Lü 212b (Lubisch); Son.: langes ü, seit dem 19. Jh. auch lǖbÐkisch*, lǖbÐkesch, lǖbÐckisch

lǖbischÏre*, lǖbischer*, lǖbescher, mnd., M.: nhd. aus Lübeck Stammender; E.: s. LǖbÐke; L.: MndHwb 2, 864 (lǖbesch); Son.: langes ü

lucerne, mnd., F.: nhd. Laterne, göttliches Licht?; ÜG.: lat. lucerna; Hw.: vgl. mhd. laterne; I.: Lw. lat. lucerna; E.: s. lat. lucerna, F., Leuchte, Lampe, Öllampe; s. lat. lðcÐre, V., licht sein (V.), hell sein (V.), leuchten; s. idg. *leuk‑, *leu¨‑, Adj., V., licht, hell, leuchten, sehen, Pokorny 687; L.: MndHwb 2, 874 (lucerne); Son.: Fremdwort in mnd. Form

lðch, mnd., M.: nhd. Sumpf, Moor, Bruch (M.) (2), sumpfige Wiese; E.: ?; L.: MndHwb 2, 864 (lûch), Lü 212b (lûch); Son.: örtlich beschränkt, flektiert lðg-

lucht (1), mnd., F.: nhd. Lichtöffnung, Fensteröffnung, Fenster, Speicher im oberen Stockwerk, Dachboden, Kornboden; ÜG.: lat. fenestrale; Vw.: s. dörnsen-, glõse-, hðs-, kerken-, sÐ-, ðt-, venster-; Hw.: s. licht; E.: s. licht; R.: luchte dæn: nhd. für die Festbeleuchtung sorgen; L.: MndHwb 2, 864/865 (lucht), Lü 212b (lucht)

lucht (2), mnd., F.: nhd. Luft, Luftraum, Atmosphäre, leerer Raum oberhalb der Erde, Geruch, Duft, Atemluft, Lebensluft, bewegte Luft, Luftzug, Öffentlichkeit; ÜG.: lat. aer; Vw.: s. lÆf-, pestilencien-; Hw.: s. luft, vgl. mhd. luft; E.: s. as. lu-f-t 2, st. M. (u), st. F. (u), Luft; s. germ. *luftu-, *luftuz, st. M. (u), Dach, Luft; s. germ. *lufta-, *luftam, st. N. (a), Dach, Luft; vgl. idg. *leup-, V., schälen, beschädigen, abbrechen, Pk 690; idg. *leu (2), V., schneiden, trennen, lösen, Pk 681; R.: lucht vornÐmen: nhd. Wind bekommen; L.: MndHwb 2, 864/865 (lucht), Lü 212b (lucht)

lucht (3), mnd., F.: nhd. Licht, Tageslicht, künstliches Licht, Beleuchtung, Lampe; Vw.: s. morgen-; Hw.: s. lucht (1); E.: s. licht (1); L.: MndHwb 2, 864/865 (lucht)

lucht (4), locht, mnd., Adj.: nhd. link, links befindlich, linkshändig; ÜG.: lat. sinister; Hw.: s. link; E.: ?; L.: MndHwb 2, 865 (lucht), Lü 212b (lucht)

lucht (5), mnd., Adj.: Vw.: s. licht (3); L.: MndHwb 2, 863 (lucht); Son.: örtlich beschränkt

lücht (1), lüchte, mnd., N.: Vw.: s. licht (1); L.: MndHwb 2, 840f. (licht), 863 (lücht); Son.: örtlich beschränkt

lücht (2), mnd., Adj.: Vw.: s. licht (2); L.: MndHwb 2, 805 (licht/lücht), MndHwb 863 (lücht); Son.: örtlich beschränkt

luchtõder, mnd., F.: nhd. Arterie; Q.: Nd. JB. 18 127; E.: s. lucht (2)?, õder; L.: MndHwb 2, 865 (luchtâder); Son.: jünger

lüchtÏre* (1), lüchtere, lüchter, lochter, lichter, mnd., M.: nhd. Leuchter, Lichthalter, Gestell für Lichtkörper; ÜG.: lat. candelabrum; Vw.: s. altõr-, er-, hangel-, hant-, missink-, plõt-, stangen-, stÐn-, stik-; Hw.: vgl. mhd. liehtÏre; Q.: Ssp (1221-1224) (lüchter); E.: s. lüchten; L.: MndHwb 2, 866/867 (lüchter[e]), Lü 212b (luchter)

lüchtÏre* (2), lüchter, mnd., M.: nhd. Leichterschiff, kleines Schiff das die Leichterung übernimmt; Hw.: s. lüchteprõm, lüchteschip, lichteschip; E.: s. lüchten (2); L.: MndHwb 2, 806 (lichteschip), 867 (lüchter)

lüchtÏrejunge*, lüchterjunge, mnd., M.: nhd. Nachtschichtarbeiter in der Siedehütte; Q.: Reineke Siedehütten 12; E.: s. lüchtÏre (1), junge; L.: MndHwb 2, 867 (lüchterjunge); Son.: örtlich beschränkt

lüchtÏrepanne*, mnd., F.: nhd. Beleuchtungsbecken; Hw.: s. lichtpanne; E.: s. lüchtÏre (1), panne; L.: MndHwb 2, 867 (lüchterpanne)

lüchtÏrepÆpe*, mnd., F.: nhd. Röhre am Leuchter zur Aufnahme der Kerze, Tülle in die das Licht gesteckt wird; E.: s. lüchtÏre (1), pÆpe (1); L.: MndHwb 2, 867 (lüchterpanne/lüchterpîpe), Lü 212b (luchterpipe)

lüchtÏreplõte*, mnd., F.: nhd. »Leuchterplatte«, Platte unter dem Leuchter?; E.: s. lüchtÏre (1), plõte; L.: MndHwb 2, 867 (lüchterpanne/lüchterplõte)

lüchtÏrevæt*, mnd., M.: nhd. »Leuchterfuß«, Fuß für einen Leuchter; E.: s. lüchtÏre (1), væt; L.: MndHwb 2, 867 (lüchtervôt)

lüchte (1), luchte, lochte, mnd., F.: nhd. Leuchte, Laterne, Leuchtturm, Lichtkörper; ÜG.: lat. lucerna, lumen, lux; Vw.: s. ge-, hangel-, hant-, hȫvet-, kæ-, legge-, spæn-, velt-; Hw.: s. lüchte (2), lucerne, vgl. mhd. liuhte; E.: s. ahd. liuhta 14, liohta*, F., Leuchte, Lampe, Leuchtfeuer, Wiesenaugentrost; s. germ. *leuhta, Sb., Licht; s. idg. *leuk-, *leu¨-, V., Adj., licht, hell, leuchten, sehen, Pokorny 687; L.: MndHwb 2, 865/866 (lüchte) Lü 212b (luchte); Son.: langes ö

lüchte (2), luchte, mnd., F.?: nhd. Leuchtkraut, Augentrost; ÜG.: lat. euphrasia officinalis?; Hw.: s. lüchte (1); E.: s. lüchte (1)?; L.: MndHwb 2, 866 (lüchte), Lü 212b (luchte)

lüchtebæm, mnd., M.: nhd. Baum oder Gestell für die Lichter (Kerzenstall), Kandelaber; Hw.: s. lichtbæm, lüchterbæm; E.: s. lüchte (1), bæm; L.: MndHwb 2, 866 (lüchtebôm), Lü 212b (luchtebôm)

luchteke, mnd.?, Sb.: nhd. Leuchtkraut, Augentrost; ÜG.: lat. euphrasia officinalis?; Hw.: s. lüchte (2); E.: s. lüchte (2); L.: Lü 212b (luchte)

lüchtemõkÏre*, lüchtemõker, luchtemaker, mnd., M.: nhd. Leuchtenmacher, Laternenmacher; Hw.: s. lüchtenmõker; E.: s. lüchte (1), mõkÏre; L.: MndHwb 2, 866 (lüchtenmõker), Lü 212b (luchtemaker)

lüchtemõkÏrisch***, mnd., Adj.: nhd. den Laternenmacher betreffend; Hw.: s. lüchtemõkÏrische; E.: s. lüchtemõkÏre, isch

lüchtemõkÏrische*, mnd., F.: nhd. Frau des Laternenmachers; E.: s. lüchtemõkÏrisch, lüchte (1), mõkÏrische; L.: MndHwb 2, 866 (lüchtemmõker/lüchtenmõkersche)

lüchtemÐkÏre*, lüchtemÐker, mnd., M.: nhd. Leuchtenmacher, Laternenmacher; Hw.: s. lüchtemõkÏre; E.: s. lüchte (1), mÐkÏre; L.: MndHwb 2, 866 (lüchtenmõker)

lüchten (1), lochten, mnd., sw. V.: nhd. leuchten, scheinen, Schein geben, leuchtend brennen, blitzen, erhellen, verklärt sein (V.), glänzend in Erscheinung treten; Vw.: s. af-, be-, dörch-, er-, in-, ȫver-, up-, ðt-, vör-, vȫr-, wedder-, wol-; Hw.: s. lüchtigen, lichten (1), vgl. mhd. liuhten (1); E.: s. as. liuh-t-ian* 4, lioh-t-ian*, leoh-t-an*, sw. V. (1a), leuchten; s. germ. *leuhtjan, sw. V., leuchten; s. idg. *leuk-, *leu¨-, V., Adj., licht, hell, leuchten, sehen, Pk 687; R.: Ðnem ðt der stat lüchten: nhd. »einem aus der Stadt leuchten«, einem Ausgewiesenen schimpfliches Geleit geben; R.: Ðnem werdet dartæ gelüchtet: nhd. »einem wird dazu geleuchtet«, einem wird dabei nachgeholfen; R.: it lüchtet dat: nhd. »es leuchtet dass«, es geht hervor dass; L.: MndHwb 2, 866 (lüchten), Lü 212b (luchten); Son.: langes ö

lüchten (2), luchten, lichten, mnd., sw. V.: nhd. aufheben, lichten, wegnehmen, entfernen, erleichtern?; Vw.: s. vör-; Hw.: s. lichten (3); E.: s. lichten (3); L.: Lü 212b (luchten)

lüchtendrõgÏre, lüchtendrõger, mnd., M.: nhd. Laternenträger; E.: s. lüchte (1); drõgÏre; L.: MndHwb 2, 866 (lüchtendrÐger)

luchtendes, mnd.?, Adv.: nhd. linksseitig, links; E.: s. lucht (4); L.: Lü 212b (luchtendes)

lüchtendrÐgÏre*, lüchtendrÐger, lochtendrÐger, mnd., M.: nhd. »Leuchtenträger«, Kerzenträger; ÜG.: lat. acolðthus?; E.: s. lüchte (1), drÐgÏre (1); L.: MndHwb 2, 805f. (lichtdrÐger/lüchtendrÐger), 866 (lüchtendrÐger)

lüchtenkop, mnd., M.: nhd. Lichtgefäß; Q.: Meckl. Jb. 12 258; E.: s. lüchte (1), kop; L.: MndHwb 2, 866 (lüchtendrÐger/lüchtenkop); Son.: örtlich beschränkt

lüchtenmõkÏre*, lüchtenmõker, mnd., M.: nhd. Leuchtenmacher, Laternenmacher; Hw.: s. lüchtemõkÏre; E.: s. lüchten (1), mõkÏre; L.: MndHwb 2, 866 (lüchtendrÐger/lüchtenmõker), Lü 212b (luchtemaker)

lüchtent***, mnd., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. leuchtend; Vw.: s. wol-; E.: s. lüchten (1)

lüchteprõm, mnd., M.: nhd. Leichterschiff, kleines Schiff das die Leichterung übernimmt; Hw.: s. lichteprõm, lüchtÏre (2), lüchteschip, lichteschip; E.: s. lüchten, (2), prõm; L.: MndHwb 2, 866 (lüchteprâm)

lüchter (1), mnd., M.: Vw.: s. lüchtÏre (1); L.: MndHwb 2, 866/867 (lüchter[e]), Lü 212b (luchter)

lüchter (2), mnd., M.: Vw.: s. lüchtÏre (2); L.: MndHwb 2, 806 (lichteschip), 867 (lüchter)

lüchter (3), lüchtere*, mnd., Adj.: nhd. link, linke; Hw.: s. lucht (4); E.: s. lucht (4); L.: MndHwb 2, 867 (lüchter)

lüchterbæm, luchterbæm, mnd., M.: nhd. Baum oder Gestell für die Lichter (Kerzenstall), Kandelaber; Hw.: s. lüchtebæm, lichtbæm; E.: s. lüchte (1)?, bæm; L.: MndHwb 2, 866 (lüchtebôm), Lü 212b (luchtebôm)

luchterlÆk, mnd., Adj.: Vw.: s. lutterlÆk; L.: MndHwb 2, 867 (luchterlÆk); Son.: örtlich beschränkt

lüchternisse, mnd., F.: nhd. nach links gewendetes Ding; ÜG.: lat. (sinistrosus); I.: Lüt. lat. (sinistrosus); E.: s. lucht (4); L.: MndHwb 2, 867 (lüchternisse)

lüchteschip, mnd., N.: nhd. Leichterschiff, kleines Schiff das die Leichterung übernimmt; Hw.: s. lichteprõm, lüchtÏre (2), lichteschip; E.: s. lüchten (2), schip (2); L.: MndHwb 2, 806 (lichteschip), 867 (lüchterschip), Lü 205b (licht[e]schip)

lüchteschðte, luchteschute, mnd., N.: nhd. Leichterschiff, kleines Leichterfahrzeug; Hw.: s. lüchtÏre (2), lichteschip, lichteprõm, lüchteschip; E.: s. lüchten (2), schðte; L.: MndHwb 2, 806 (lichteschip), 867 (lüchteschip/lüchteschûte), Lü 212b (luchteschute)

lüchtestÐrn, mnd., M.: nhd. leuchtender Stern; Q.: SL; E.: s. lüchten (1), stÐrn (2); L.: MndHwb 2, 867 (lüchtestÐrn), Lü 212b (luchtestern); Son.: örtlich beschränkt

lüchtet***, mnd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. »leuchtet«; Vw.: s. dörch-; E.: s. lüchte (1)

lüchtevat, mnd., N.: nhd. Lichtgefäß, Laterne, Lampe; Hw.: vgl. mhd. liuhtevaz; E.: s. lüchte (1), vat (2); L.: MndHwb 2, 866 (lüchtevat), Lü 212b (luchtevat)

luchthol, mnd., N.: nhd. Luftloch, Luftschacht; E.: s. lucht (2), hol (2); L.: MndHwb 2, 867 (luchthol); Son.: örtlich beschränkt

lüchtich, luchtich, lüftich, mnd., Adj.: nhd. leuchtend, hell, hell erleuchtet, seelisch, geistig hell, erhellend, erlaucht, vornehm, leicht wie die Luft, luftig, windig, leichtfertig; ÜG.: lat. aerius; Vw.: s. dörch-, er-, ȫver-, twÐ-; Hw.: vgl. mhd. liuhtic; I.: Lbd. lat. aerius?; E.: s. lucht, ich (2); L.: MndHwb 2, 867 (lüchtich), Lü 213a (luchtich); Son.: langes ö, lüftich örtlich beschränkt

lüchtigen***, mnd., sw. V.: nhd. leuchten; Vw.: s. be-, er-; Hw.: s. lüchten (1); E.: s. lüchten (1)

lüchtinge (1), luchtinge, lichtinge, lochtinge, mnd., F.: nhd. Beleuchtung, Kirchenbeleuchtung, Erleuchtung, Leuchte, Blitz, heller Schein; ÜG.: lat. coruscatio; Vw.: s. be-, er-; Hw.: vgl. mhd. liuhtunge; E.: s. lüchte (1), inge; L.: MndHwb 2, 867 (lüchtinge), Lü 213a (luchtinge)

lüchtinge (2), mnd., F.: nhd. Hochziehen des Ankers (M.) (1), Einziehen des Ankers (M.) (1), Lichten des Ankers (M.) (1); Q.: Lüb. Urt. 4 217 (1297-1550); E.: s. lüchte?; L.: MndHwb 2, 867 (lüchtinge); Son.: örtlich beschränkt

lüchtlÆk, mnd., Adj.: nhd. unbedeutend, klein, zart; Hw.: s. lüttik; E.: vgl. as. lut‑t‑ik* 2, Adj., wenig, klein; germ. *luttika‑, *luttikaz, Adj., klein, gebeugt; vgl. idg. *leud‑, V., Adj., sich ducken, heucheln, klein, Pk 684, lüchte?, lÆk (3); L.: MndHwb 2, 867 (lüchtlÆk), Lü 213a (luchtlik); Son.: örtlich beschränkt

lüchtmisse, mnd., F.: Vw.: s. lichtmisse; L.: MndHwb 2, 867 (lüchtmisse), MndHwb 2, 808 (lichtmisse), Lü 205b (lichtmisse)

lüchtnisse, luchtnisse, mnd., F.: nhd. Helligkeit, Erleuchtung, helle Freude; E.: s. lüchte (1), nisse; L.: MndHwb 2, 867 (lüchtnisse), Lü 213a (luchtnisse)

luchtrær*, luchtrȫr, luchtrȫre, mnd., F.: nhd. Luftröhre; Hw.: s. luchtstræte; E.: s. lucht (2), rær (1); L.: MndHwb 2, 867 (luchtrȫr[e]); Son.: langes ö, örtlich beschränkt

luchtstræte, luchtstrate, luchstræte, mnd., F.: nhd. Luftröhre; Hw.: s. luchtrær; E.: s. lucht (2), stræte; L.: MndHwb 2, 867 (luchtstræte); Son.: örtlich beschränkt

lüchtvinster, lüchtfenster, mnd., N.: nhd. leuchtendes Fenster, Buntglasfenster, Bodenfenster; E.: s. lüchte (1), vinster; L.: MndHwb 2, 867 (lüchtvinster), Lü 213a (luchtvenster)

lücke (1), lükke, lück, lucke, mnd., N.: nhd. Los, Geschick, Schicksal, Zufall, Glück, günstiges Geschick; Vw.: s. ge-, un-; Hw.: vgl. mhd. lücke (4); E.: s. mhd. lücke, st. N., F., Glück, Geschick, Zufall, Beruf, Lebensunterhalt; weitere Herkunft unklar, Kluge s. v. Glück; L.: MndHwb 2, 870 (lükke), Lü 213a (lucke); Son.: lück jünger

lücke (2), mnd., F.: nhd. eingekoppeltes Stück Land; Q.: Schleswig-Holstein; E.: ?; L.: MndHwb 2, 870 (lücke), Lü 213a (lücke); Son.: jünger, örtlich beschränkt

lücke (3), mnd., Adj.: nhd. locker, leichtfertig; Vw.: s. Ðn-; Hw.: vgl. mhd. lücke (2); E.: s. mhd. lücke, Adj., locker, schwach; s. lücke ?; L.: MndHwb 2, 870 (lücke); Son.: jünger, örtlich beschränkt

lücke...*, lükke..., mnd., ?: Vw.: s. a. lück...; L.: MndHwb 2, 870 (lükke-)

lückebÐden*** (1), mnd., sw. V.: nhd. beglückwünschen; Hw.: s. lückebÐden (2); E.: s. lücke (1), bÐden (2)

lückebÐden* (2), lückebÐdent, lükkebÐdent, mnd., N.: nhd. Beglückwünschung; Q.: UB. Brschw. 1 329; E.: s. lückebÐden (1), lücke (1), bÐden (5); L.: MndHwb 2, 871 (lükkebêdent); Son.: örtlich beschränkt

lückebæk*, lükkebæk, mnd., N.: nhd. Losbuch, Orakelbuch, Glücksbuch; Vw.: s. ge-; E.: s. lücke (1), bæk (2); L.: MndHwb 2, 871 (lükkebôk); Son.: örtlich beschränkt

lückebræder, lükkebræder, mnd., M.: nhd. Flurgenosse; E.: s. lücke (2), bræder; L.: MndHwb 2, 871 (lückebrôder); Son.: lückenbrȫder (Pl., langes ö), örtlich beschränkt, jünger

lückenbrȫderschop, lükkenbrȫderschop, mnd., F.: nhd. Flurgenossenschaft; E.: s. lückenbræder, schop, lücke (2), brȫderschop; L.: MndHwb 2, 871 (lückebrȫder/lückenbrȫderschop); Son.: langes ö

lückegelt*, luckegelt, lükkegelt, mnd., N.: nhd. Glückwünschungsgeschenk in Form von Geld oder Schmuck, Hochzeitsgeschenk, Glücksgeld?, Gabe an Geld zum Brautgeschenk; Vw.: s. ge-; E.: s. lücke (1), gelt; L.: MndHwb 2, 871 (lükkegelt), Lü 213a (luckegelt); Son.: örtlich beschränkt

lückelÐsÏre*, lückelÐser*, luckeleser, lükkelÐser, mnd., M.: nhd. Weissager; ÜG.: lat. sortilegus; I.: Lüt. lat. sortilegus?; E.: s. lücke (1), lÐsÏre; L.: MndHwb 2, 871 (lükkelÐser), Lü 213a (luckeleser); Son.: örtlich beschränkt

lückelÆk*, luckelik, lucklik, lükkelÆk, lüklÆk, mnd., Adj.: nhd. glücklich, vom Glück begünstigt, erfolgreich, irdisches Glück betreffend; Hw.: s. gelückelÆk; E.: s. lücke (1), lÆk (3); L.: MndHwb 2, 871 (lükkelÆk), Lü 213a (luck[e]lik)

lückelÆken*, luckeliken, luckliken, lükkelÆken, mnd., Adv.: nhd. glücklich, vom Glück begünstigt, erfolgreich, irdisches Glück betreffend; Vw.: s. ge-; E.: s. lücke (1), lÆken (1); L.: MndHwb 2, 871 (lükkelÆk/lükkelÆken), Lü 213a (luck[e]liken)

lücken*, lucken, lükken, mnd., sw. V.: nhd. glücken, gelingen, günstig ablaufen; Vw.: s. ge-, un-; E.: s. lücke (1); L.: MndHwb 2, 871 (lükken), Lü 213a (lucken)

lückenschrõge*, lükkenschrõge, mnd., M.: nhd. Beliebung der Flurgenossen; E.: s. lücke (1), schrõge (2); L.: MndHwb 2, 871 (lükkenschrâge); Son.: jünger, örtlich beschränkt

lückepot*, luckepot, lückpot, lükkepot, mnd., M.: nhd. Glückspott, Glückstopf, Gefäß für Loszettel oder Wahrsagezettel; Vw.: s. ge-; E.: s. lücke (1), pot; L.: MndHwb 2, 871 (lükkepot), Lü 213a (luckepot); Son.: jünger

lückerat*, luckerat, lükkerat, mnd., N.: nhd. Glücksrad, wechselndes Schicksal, Rad der Fortuna; Vw.: s. ge-; E.: s. lücke (1), rat (1); L.: MndHwb 2, 871 (lükkerat), Lü 213a (luckerat)

lückeræde*, lükkeræde, mnd., F.: nhd. Wünschelrute; Vw.: s. ge-; E.: s. lücke (1), ræde (2); L.: MndHwb 2, 871 (lükkeræde); Son.: jünger

lückesõlich* (1), luckesõlich, lüksõlich, lüksÐlich, mnd., Adj.: nhd. »glückselig«, glücklich, glückvoll; Vw.: s. ge-; E.: s. lücke (1), sõlich; L.: MndHwb 2, 871 (lüksâlich), Lü 213a (luck[e]salich)

lückesõlich* (2), luckesõlich, lüksõlich, mnd., Adv.: nhd. »glückselig«, glücklich, glückvoll; E.: s. lücke (1), sõlich; L.: MndHwb 2, 871 (lüksâlich), Lü 213a (luck[e]salich)

lückesõlichhÐt*, lückesõlicheit, luckesalicheit, lüksõlicheit, lucksalicheit, lücksÐlicheit, mnd., F.: nhd. Glückseligkeit; Hw.: s. lückesõmhÐt; E.: s. lückesõlich, lücke (1), sõlich, hÐt (1); L.: MndHwb 2, 871 (lüksâlichê[i]t), Lü 213a (luck[e]salicheit)

lückesõm*, luckesam, lüksõm, lükkesõm, lucksam, mnd., Adj.: nhd. glücklich, erfolgreich; Vw.: s. ge-; E.: s. lücke (1), sõm (2); L.: MndHwb 2, 871 (lüksõm), Lü 213a (luck[e]sam); Son.: lükkesõm örtlich beschränkt

lückesõmhÐt*, lückesõmheit, luckesamheit, lüksõmheit, lucksamheit, mnd., F.: nhd. Glück, Glückszustand, glückliche Lage, Erfolg; Vw.: s. ge-, lückesõmichhÐt; E.: s. lückesõm, lücke (1), sõm (2), hÐt (1); L.: MndHwb 2, 871 (lüksõmhê[i]t), Lü 213a (luck[e]samheit)

lückesõmich*, luckesamich, lucksamich, mnd.?, Adj.: nhd. glücklich; Vw.: s. ge-; E.: s. lückesõm, lücke (1), sõm (2), ich (2); L.: Lü 213a (luck[e]samich)

lückesõmichhÐt*, lückesõmicheit, luckesamicheit, lüksõmicheit, lucksamicheit, mnd., F.: nhd. Glück; Hw.: s. lückesõmhÐt; E.: s. lückesõm, lücke (1), sõm (2), ich (2), hÐt (1); L.: MndHwb 2, 871 (lüksõmhê[i]t/lüksõmichê[i]t), Lü 213a (luck[e]samicheit)

lückesõmigen*, luckesamigen, lüksamigen, lucksamigen, mnd., Adv.: nhd. glücklich; E.: s. lücke (1), sõm (2); L.: MndHwb 2, 871 (lüksamigen), Lü 213a (luck[e]samigen); Son.: örtlich beschränkt

lückesõmlÆk*, lüksõmlÆk, mnd., Adj.: nhd. glücklich, glückvoll; E.: s. lücke (1), sõm (2), lÆk (3)

lücksÐlicheit, mnd., F.: Vw.: s. lückesõlichhÐt; L.: MndHwb 2, 871 (lüksâlichê[i]t), Lü 213a (luck[e]salicheit)

lückeworp*, luckeworp, lükkeworp, mnd., M., N.: nhd. Glückswurf; ÜG.: lat. basilius; E.: s. lücke (1), worp; L.: MndHwb 2, 871 (lükkeworp), Lü 213a (luckeworp); Son.: örtlich beschränkt

lückhaftich* (1), luckhaftich, luckaftich, lükhaftich, lükaftich, mnd., Adj.: nhd. Glück bringend, glücklich; E.: s. lücke (1), haftich; L.: MndHwb 2, 870 (lükhafich), Lü 213a (luck[h]aftich)

lückhaftich* (2). lükaftich, mnd., Adv.: nhd. Glück bringend, mit Glück, glücklich; Hw.: s. lückhaftichlÆken; E.: s. lückhaftich (1); L.: MndHwb 2, 870 (lükhaftich/lükaftich)

lückehaftichlÆk***, mnd., Adj.: nhd. Glück bringend, glücklich; Hw.: s. lückhaftichlÆken; E.: s. lückhaftich (1), lÆk (3)

lückhaftichlÆken*, luckhaftichliken, lükhaftichlÆken, mnd., Adv.: nhd. Glück bringend, glücklich; Hw.: s. lückhaftich (2); E.: s. lückehaftichlÆk, lückhaftich, lÆke; L.: MndHwb 2, 870 (lükhaftich/lükhaftlichlÆken), Lü 213a (luckhaftichliken)

lückich*, luckich, lükkich, mnd., Adj.: nhd. glücklich, gut gestellt; Vw.: s. ge-, mÐde-, un-; E.: s. lücke (1), ich (2); L.: MndHwb 2, 871 (lükkich), Lü 213a (luckich)

lückichhÐt*, lückichÐt, lückicheit, luckicheit, lükkicheit, mnd., F.: nhd. Glück, günstige Zeit; Hw.: s. lücklichÐt; E.: s. lückich, hÐt (1); L.: MndHwb 2, 871 (lükkichê[i]t), Lü 213a (luckicheit)

lücklichÐt, lüklicheit, mnd., F.: nhd. Glück; E.: s. lücklÆk, hÐt (1); L.: MndHwb 2, 871 (lüklichê[i]t); Son.: örtlich beschränkt

lücklÆk***, mnd., Adj.: nhd. glücklich; Hw.: s. lücklichÐt; E.: s. lücke (1), lÆk (3)

lǖdÏre*, lǖder, luder, luer, mnd., M.: nhd. Glockenläuter, Glöckner, Läuter; ÜG.: lat. subcustor; Vw.: s. klocken-; Hw.: vgl. mhd. liutÏre; E.: s. lǖde (2); L.: MndHwb 2, 869 (lǖder), Lü 213a (luder); Son.: langes ü

lðdÏre, lûder, mnd., M.: nhd. Herumtreiber, liederlicher Kerl; Hw.: s. loddÏre; E.: ?; L.: MndHwb 2, 869 (lðder), Lü 213a (luder); Son.: örtlich beschränkt

lðder, mnd., M.: nhd. Tresterwein?; E.: ?; L.: MndHwb 2, 869 (lûder); Son.: örtlich beschränkt, jünger

lǖde (1), luede, luide, lðde*, mnd., Pl.: nhd. Leute, Menschen, Öffentlichkeit, Allgemeinheit, Männer, Gesamtheit erwachsener Menschen, Lehnsleute, Ministeriale (Pl.), Eigenleute, Untertanen; ÜG.: lat. homines, popul us; Vw.: s. achte-, achtes-, acker-, antwærdes-, arbÐdes-, bÐder-, behæres-, bevÐles-, bÐr-, berch-, berichtes-, berkdinges-, berkgerichtes-, bestelles-, binnen-, borch-, bærdes-, bæs-, botter-, brðt-, bǖ-, bðrschop-, bðtendÆkes-, bðwe-, brðtlacht-, dõges-, dÐgedinges-, dÐnst-, dinges-, dorp-, Ð-, echtedinc-, echtes-, ÐdÐgedinges-, Ðdel-, Ðgen-, Ðhafte-, Ðke-, Ðken-, Ðn-, erveborch-, ervevæget-, ervetins-, ervsõte-, gebðr-, gÐgen-, gÐrde-, gerichte-, gæde-, gædes-; gædeshðs-, golt-, græden-, hallich-, hallige-, hardes-, hÐgen-, hÐgenes-, helpes-, hem-, hÐr-, hÐit-, hÆlikes-, hillige-, hækæpes, hæt-, hæve-, hæves-, hülpe-, hðs-, hütte-, imme-, Æs-, jæhannes-, kõmer-, kelle-, kerkspÐl-, kerkspÐles-, kisten-, kleppe-, klops-, klæster-, klæsteres-, kæges-, kæpes-, kæp-, kȫre-, kȫremÐdes-, krõm-, krÆges-, kristen-, lant-, lõte-, lÐhen-, lÐhenes-, lÐides-, lÆtkæpes-, lȫdie-, læves-, mÐster-, mersch-, mær-, mðre-, nært-, ȫ-, ælder-, ærdens-, ærlæges-, oust-, ouwest-, æven-, ȫver-, ȫverhȫvet-, ȫverælder-, ȫverschÐdes-, pacht-, pagaste-, partÆe-, pergamÐnmÐster-, prõm-, prȫvende-, quõrtÐres-, rõdes-, richtes-, rÐde-, ræes-, sõgÏre-, sant-, schÐde-, schÐpes-, schÐr-, schip-, schot-, schrei-, schðte-, sÐ-, segges-, sÐlegerÐdes-, selschoppes-, slot-, snÐr-, sȫn-, sȫne-, sȫnes-, spÐl-, stõpel-, stat-, stokleggen-, strant-, sülte-, sunder-, sǖnes-, timmer-, tÐgede-, tÐgel-, tÐgen-, tǖch-, tǖges-, vÐr-, vÆ-, vlæt-, vægedÆe-, væget-, vȫr-, vȫrbiddeles-, vȫrderÏres-, vorschÐdes-, væt-, vracht-, vrÐde-, vrÐdes-, vrÆ-, vrouwen-, vrüntschopes-, partÆes-, want-, wõrt-, wÐide-, wÆnkæpes-, wolt-; Hw.: vgl. mhd. liute (2); Q.: Ssp (1221-1224); E.: s. as. liud 12, st. M. (i), Leute, Volk; germ. *leudi‑, *leudiz, st. M. (i), Mann, Leute, Volk, Wergeld, Manngeld; s. idg. *leudh‑ (1), V., wachsen (V.) (1), hochkommen, Pk 684; s. as. liud‑i 283?, st. M. Pl. (i), st. F. Pl. (i)?, Volk, Leute, Menschen; L.: MndHwb 2, 867 (lǖde); Son.: langes ü, langes ö

lǖde (2), mnd., F.: nhd. Stimme, Meinung, Laut; Vw.: s. Ðner-, ge-; E.: s. as. hlð‑d‑o 7, Adv., laut; R.: ener lðde: nhd. einstimmig, einträchtig; L.: MndHwb 2, 868 (lǖde), Lü 213a (lude); Son.: langes ü

lǖde*** (3), mnd., N.: nhd. Geläut; Vw.: s. klocken-; E.: s. lǖde (2), lðden (2); Son.: langes ü

lðde (1), mnd., Adv.: Vw.: s. lðt (3); L.: MndHwb 2, 868 (lûde), Lü 213a (lude)

lðde (2), mnd.?, N.: nhd. Klares, Dünnes; E.: ?; L.: Lü 213a (lude)

lǖdebedrÐgÏre*, lǖdebedrÐger, mnd., M.: nhd. Leutebetrüger; E.: s. lǖde (1), bedrÐgÏre; L.: MndHwb 2, 868 (lǖdebedrêger); Son.: langes ü, jünger

lǖdegelt, mnd., N.: nhd. »Läutegeld«, Bezahlung für Glockenläuten; E.: s. lǖde (2), gelt; L.: MndHwb 2, 868 (lǖdegelt); Son.: langes ü

lǖdehÆeÏre*, lǖdehÆer, ludehier, mnd., M.: nhd. Leuteschänder, Leutebetrüger; E.: s. lǖde (1), hÆeÏre; L.: MndHwb 2, 868 (lǖdehîer), Lü 213a (ludehier); Son.: langes ü, örtlich beschränkt

lǖdekisch*, lǖdekesch, mnd., Adj.: nhd. lüttisch, in Lüttich geschlagen; E.: s. ON Lüttich, isch; L.: MndHwb 2, 868 (lǖdekesch); Son.: langes ü

lǖdelÐf, mnd., Adj.: nhd. »leutelieb«, leutselig, den Menschen angenehm seiend, freudebringend, menschenfreundlich; Hw.: s. lǖtsõlich; Q.: Bugenhagen-Bibel (1533/1534) 6 18; E.: s. lǖde (1), lÐf (1); L.: MndHwb 2, 868 (lǖdelêf); Son.: langes ü, örtlich beschränkt

lǖdelÐflichÐt, lǖdelÐflicheit, mnd., F.: nhd. Leutseligkeit, Umgänglichkeit, Freundlichkeit; Hw.: s. lǖtsõlichhÐt; E.: s. lǖdelÐflÆk, lǖde (1), lÐf (1), ich (2), hÐt (1); L.: MndHwb 2, 868 (lǖdelêflichê[i]t); Son.: langes ü

lǖdelÐflÆk***, mnd., Adj.: nhd. »leutelieblich«, leutselig; Hw.: s. lǖdelÐflichÐt; E.: s. lǖdelÐf, lÆk (3); Son.: langes ü

lǖdelÆk*, lðdelÆk, ludelik, mnd., Adj.: nhd. ansprechbar, zugänglich, deutlich, klar, ehrlich; ÜG.: lat. affabilis; Vw.: s. un-; I.: Lüt. lat. affabilis; E.: s. lǖde (2), lÆk (3); L.: MndHwb 2, 868 (lûdelÆk), Lü 213a (ludelik); Son.: langes ü

lǖdemark, liudemark, luidemark, lǖtmark, luidmark, mnd., N.: nhd. »Leutemark«, Volksmark, an die Allgemeinheit zu zahlender Betrag; E.: s. lǖde (1), mark (1); L.: MndHwb 2, 868f (lǖdemark); Son.: langes ü, örtlich beschränkt, Fremdwort in mnd. Form

lðden (1), lǖden, liuden, mnd., sw. V.: nhd. laut sein (V.), laut werden, Geräusch verursachen, schreien, Lärm machen, dröhnen, lautsprechen, klingen, erklingen, tönen, Glocke schlagen, läuten, beläuten, einläuten, durch Läuten zusammen rufen, Laut von sich geben, verlauten lassen, aussagen, sich äußern, sich vernehmen lassen; Vw.: s. be-, ent-, in-, kinder-, mÐde-, misse-, ȫver-, ȫverÐn-, tæ-, ðt-, vör-, wedder-; Hw.: vgl. mhd. liuten; Q.: Ssp (1221-1224); E.: s. lðde (1); L.: MndHwb 2, 869 (lûden), Lü 213a (luden); Son.: langes ü, langes ö

lðden* (2), lǖden*, lǖdent, lðdent, mnd., N.: nhd. Lärmen, Geschrei, Läuten, Geläute; Vw.: s. dæden-, graf-, klocken-, lik-; Hw.: vgl. mhd. liuten (3); E.: s. lðden (1); L.: MndHwb 2, 869 (lûden/lûdent); Son.: langes ü

lǖdenslÐgÏre*, ludenslÐger, mnd.?, M.: nhd. Lautenschläger; E.: s. lǖde (2), slÐgÏre; L.: Lü 213a (ludensleger); Son.: langes ü

lðdere, luder, mnd., F., M.: nhd. Kindeswäsche, Kindeswindel; E.: s. mhd. luoder, st. N., »Luder«, Lockspeise, Verlockung, Nachstellung, Schlemmerei, Völlerei, Lotterleben, lockeres Leben, Possen, Gespött, Köder; L.: MndHwb 2, 869 (lûdere), Lü 213a (luder[e])

lðderrðschen, mnd., sw. V.: nhd. laute Geräusche machen; Q.: Nic. Gryse Laienbibel 2 Y 3 (1604); E.: s. lǖde (2), rðschen (1); L.: MndHwb 2, 2350f. (rûschen/lûderrûschen); Son.: örtlich beschränkt, jünger

lǖdesõlich, ludesalich, mnd., Adj.: Vw.: s. lǖtsõlich; L.: MndHwb 2, 870 (lǖdesâlich), Lü 213b (ludesalich); Son.: langes ü, örtlich beschränkt

lǖdetal*, lǖdetõl, ludetal, mnd., F.: nhd. Anzahl der Leute; E.: s. lǖde (1), tal; L.: MndHwb 2, 870 (lǖdetõl), Lü 213b (ludetal); Son.: langes ü

lǖdevrÐtÏre*, lǖdevrÐter, mnd., M.: nhd. »Leutefresser«, Menschenfresser; E.: s. lǖde (1), vrÐtÏre; L.: MndHwb 2, 868 (lǖdevrÐter); Son.: langes ü, örtlich beschränkt

lǖdewech, ludewech, mnd., M.: nhd. »Leuteweg«, eine Wegbezeichnung, öffentliche Heerstraße; E.: s. lǖde (1), wech (1); L.: MndHwb 2, 870 (lǖdewech), Lü 213b (ludewech); Son.: langes ü, örtlich beschränkt

lǖdich, mnd., Adj.: nhd. laut, Laut gebend, lärmend; Vw.: s. half-, wol-; E.: s. lǖde (2), ich (2); L.: MndHwb 2, 870 (lǖdich); Son.: langes ü, örtlich beschränkt

lǖdinge, ludinge, mnd., F.: nhd. Läuten, Wortlaut; Q.: UB. Bielefeld 503; Vw.: s. wedder-; E.: s. lǖde (2), inge; L.: MndHwb 2, 870 (lǖdinge), Lü 213b (ludinge)

luffe, mnd., N.: nhd. kleines Weißbrot; Q.: UB. Hildesh. 2, 86; E.: ?; L.: MndHwb 2, 870 (luffe); Son.: örtlich beschränkt

luffenbeckÏre*, luffenbecker, mnd., M.: nhd. Bäcker kleineren Gebäcks; Q.: Heyne Handwerk 167; E.: s. luffe, beckÏre; L.: MndHwb 2, 870 (luffe/luffenbecker)

luft, mnd., F.: nhd. Luft, Luftraum, Atmosphäre, leerer Raum oberhalb der Erde, Geruch, Duft, Atemluft, Lebensluft, bewegte Luft, Luftzug, Öffentlichkeit; ÜG.: lat. aer; Vw.: s. lÆf-, twÐ-, wÆt-; Hw.: s. lucht (2), vgl. mhd. luft; E.: s. as. lu-f-t 2, st. M. (u), st. F. (u), Luft; s. germ. *luftu-, *luftuz, st. M. (u), Dach, Luft; s. germ. *lufta-, *luftam, st. N. (a), Dach, Luft; vgl. idg. *leup-, V., schälen, beschädigen, abbrechen, Pk 690; idg. *leu (2), V., schneiden, trennen, lösen, Pk 681; L.: MndHwb 2, 870 (luft), Lü 213b (luft); Son.: örtlich beschränkt

lüft, luft, mnd., Adj.: Vw.: s. licht; L.: MndHwb 2, 870 (lüft), Lü 213b (luft); Son.: örtlich beschränkt

lüfte, lufte, löfte, loufte, mnd., N.?: nhd. Läufte, Ereignisse in ihrer Aufeinanderfolge, Zeitumstände; Vw.: s. ge-, krÆges-; E.: s. læp (1); R.: in twÐ lüften stan: nhd. »in zwei Läuften stehen«, in Zweifel stehen; L.: MndHwb 2, 870 (lüfte), Lü 213b (lufte)

lüftich, luftich, mnd., Adj.: Vw.: s. lüchtich; Hw.: vgl. mhd. luftic (1); L.: MndHwb 2, 870 (lüftich), Lü 213b (luftich); Son.: örtlich beschränkt

luftrær, mnd., N.: nhd. Luftrohr; ÜG.: lat. aspera arteria; E.: s. luft, rær (1); L.: MndHwb 2, 870 (luftrôr); Son.: örtlich beschränkt, jünger

luftspringÏre*, luftspringer, mnd., M.: nhd. »Luftspringer«, Phantast; Q.: Nic. Gryse Laienbibel 3 (1604); E.: s. luft, springÏre; L.: MndHwb 2, 870 (luftspringer); Son.: jünger, örtlich beschränkt

lǖgen, lugen, mnd., sw. V.: Vw.: s. lȫien (2); L.: MndHwb 2, 870 (lǖgen), Lü 213b (lugen); Son.: langes ü, langes ö, örtlich beschränkt

lügge, lucke, mnd., Adj.: nhd. faul, träge, müde; E.: s. ahd. luggi 94, lukki*, lucki, Adj., lügnerisch, erdichtet, verlogen, falsch; germ. *lugi‑, *lugiz, *lugja‑, *lugjaz, Adj., lügnerisch; s. idg. *leugh‑ (1), V., lügen, Pokorny 686; L.: MndHwb 2, 870 (lügge); Son.: örtlich beschränkt

lüggich, luggich, mnd., Adj.: nhd. träge, schläfrig; ÜG.: lat. tardus; E.: s. lüge, ich (2); L.: MndHwb 2, 870 (lüggich), Lü 213b (luggich); Son.: örtlich beschränkt

lüggichhÐt*, lüggichÐt, lüggicheit, mnd., N.: nhd. Faulheit, Trägheit, Müdigkeit; E.: s. lüggich, lügge, ich (2), hÐt (1); L.: MndHwb 2, 870 (lüggichê[i]t); Son.: örtlich beschränkt

lükaftich, mnd., Adv.: Vw.: s. lückhaftich (2); L.: MndHwb 2, 870 (lükhaftich/lükaftich)

lðke, luke, mnd., F.: nhd. »Luke«, durch eine Klappe verschließbare Öffnung, Luke im Schiffdeck, Luke auf dem Hausboden, Luke als Kelleröffnung; Vw.: s. venster-; Hw.: vgl. mhd. lücke; E.: s. ahd. lukka* 6, lucka*, sw. F. (n), Lücke, Zwischenraum, Öffnung, Luke; germ. *lukkjæ‑, *lukkjæn, sw. F. (n); Lücke; s. idg. *leug‑ (1), V., biegen, Pokorny 685; L.: MndHwb 2, 870 (lûke), Lü 213b (luke)

lðken, luken, mnd., st. V.: nhd. ziehen, zupfen, zuziehen?, schließen?; Vw.: s. be-, ent-, hõr-, ægen-, ȫver-, tæ-, up-, ðt-; Hw.: vgl. mhd. lðchen; E.: s. mhd. lðchen, st. V., schließen, zupfen, rupfen; weitere Herkunft unbekannt; vgl. mhd. liechen, st. V., rupfen, zupfen, ducken, schlüpfen; vgl. ahd. liohhan* 1, liochan, st. V. (2a), reißen, zupfen; germ. *leukan?, *lðkan?, st. V., ziehen, rupfen; s. idg. *leu‑, V., brechen, Pokorny 686; L.: MndHwb 2, 870 (lûken), Lü 213b (luken); Son.: langes ö, Prät. lôk, Part. Prät. læken, lõken, gelæken, gelõken

lükhaftich, mnd., Adj.: Vw.: s. lückhaftich (1); L.: MndHwb 2, 870 (lückhaftich)

lukkenpipe, mnd.?, F.: Vw.: s. lollikenpÆpe; L.: Lü 213b (lukkenpipe); Son.: nach Lübben 213b lies lulk?

lüklÆk, mnd., Adj.: Vw.: s. lückelÆk; L.: MndHwb 2, 871 (lükkelÆk), Lü 213a (luck[e]lik)

lüksÐlich, mnd., Adj.: Vw.: s. lücksõlich (1); L.: MndHwb 2, 871 (lüksâlich), Lü 213a (luck[e]salich)

lulkebræder*, lullebræder*, mnd., M.: Vw.: s. lollebræder; L.: MndHwb 2, 871 (lulkebrȫder); Son.: langes ö

lulkendei*, lulkendey, mnd., N.: nhd. Sackpfeife, Dudelsack; E.: s. lðke?, lullen?; L.: MndHwb 2, 871 (lulkendey), Lü 213b (lulkendei); Son.: auch als Schimpfwort verwendet, jünger

lulkenspÐlÏre*, lulkenspÐler, mnd., M.: nhd. Dudelsackpfeifer, Dudelsackspieler; E.: s. lulkendei?, spÐlÏre; L.: MndHwb 2, 871 (lulkenspÐler); Son.: jünger

lullart, mnd., M.: nhd. Lollard, Lollhart?; Hw.: s. lollebræder; E.: s. mhd. lolhart, st. M., »Lollard«, Begarde; weitere Herkunft unbekannt; s. lullen?; L.: MndHwb 2, 871 (lullart)

lullen***, mnd., sw. V.: nhd. »lullen«, leise murmeln, leise singen, auf der Schlauchpfeife blasen; Hw.: s. lollen, lullepÆpe, lullart, lulkendei?, lullesüster; E.: s. lollen

lullepÆpÏre*, lullepÆper, mnd., M.: nhd. Dudelsackpfeifer, Dudelsackspieler; E.: s. lullen, pÆpÏre; L.: MndHwb 2, 871 (lullepîper); Son.: örtlich beschränkt

lullesüster, lulsüster, mnd., F.: nhd. Begine; E.: s. lullen?, süster; L.: MndHwb 2, 871 (lul[le]süster); Son.: örtlich beschränkt

Lumbarde, mnd., M.: Vw.: s. Lombarde; L.: MndHwb 2, 871 (Lumbarde)

lumbardersch, mnd., Adj.: Vw.: s. lombardÏrisch; L.: MndHwb 2, 871 (lumbardisch/lumbardersch)

Lumbardie, mnd., PN: Vw.: s. Lombardie; L.: MndHwb 2, 871 (Lumbarde/Lumbardie)

lumbardisch, mnd., Adj.: Vw.: s. lombardisch; L.: MndHwb 2, 871 (lumbardisch)

lumberdÆgisch, mnd., mnd., Adj.: Vw.: s. lombardÆgisch; L.: MndHwb 2, 871 (lumbardisch/lumberdÆgisch)

lǖmeke, lǖmek, lömeke, lǖmik, lǖneke, mnd., Sb.: nhd. Bachbunge, Lünekraut, Glümecke, eine offizinell genutzte Pflanze; ÜG.: lat. veronica baccabunga?, berula?, fabaria?; E.: ?; L.: MndHwb 2, 871 (lǖmek[e]), Lü 210a (lomeke); Son.: langes ü

lǖmen***?, mnd., sw. V.: nhd. beleumunden; Vw.: s. be-, vör-; Hw.: s. lǖmenden; E.: s. lǖmunt?; Son.: langes ü

lǖmenden***, mnd., sw. V.: nhd. beleumunden; Vw.: s. vör-; Hw.: s. lǖmen; E.: s. lǖmen; Son.: langes ü

lumme, mnd., F.: nhd. Tasche; ÜG.: dän. lomme; E.: s. dän. lomme; L.: MndHwb 2, 872 (lumme); Son.: Fremdwort in mnd. Form, örtlich beschränkt

lümmel (1), lumbel, mnd., N.: nhd. Eingeweide des geschlachteten Tieres, Lunge, Leber, Lendenfleisch; ÜG.: lat. intestinum, lumbalis; Vw.: s. hertes-; Hw.: s. lümmelte, vgl. mhd. lumbel; E.: as. lumbal* 1, st. M. (a?, i?), Niere; s. lat. lumbulus, M., kleine Lende, kleine Rippe; vgl. lat. lumbus, N., Lende; idg. *lendh‑ (2), Sb., Lende, Niere, Pk 675; s. Kluge s. v. Lummel; L.: MndHwb 2, 872 (lümmel), Lü 213b (lumbel/lummel[en]); Son.: lummelen (Pl.)?

lümmel (2), mnd., M.: nhd. Lümmel, Flegel, grober Kerl; E.: s. mhd. lüemen, sw. V., erschlaffen, ermatten; s. mhd. lüeme, Adj., matt, sanft; germ. *læma‑, *læmaz, Adj., weich, matt; s. idg. *lem‑ (1), V., Adj., zerbrechen, zerbrochen, weich, Pokorny 674; s. Kluge s. v. Lümmel; L.: MndHwb 2, 872 (lümmel); Son.: jünger

lümmeleske*, lümmerske, mnd., N.: nhd. kleine Eingeweide?; E.: s. lümmel (1), ke; L.: MndHwb 2, 872 (lümmel/lümmerske); Son.: jünger

lümmelte*, mnd.?, N.: nhd. Eingeweide der Tiere (wie Lunge und Leber), Lendenfleisch; Hw.: s. lümmel (1); E.: s. lümmel (1); L.: Lü 213b (lumbel/lummelte)

lummer, mnd.?, N.?: nhd. ?; E.: ?; L.: Lü 213b (lummer)

lümmerske, mnd., N.: Vw.: s. lümmeleske; L.: MndHwb 2, 872 (lümmel/lümmerske); Son.: jünger

lumpe*, mnd., M.: nhd. Lumpen (M.), Fetzen (M.); Hw.: s. lompe, vgl. mhd. lumpe; E.: s. mhd. lumpe, sw. M., Lumpen (M.), Fetzen (M.); s. mhd. lampen, sw. V., welk niederliegen, niedergeschlagen sein (V.); s. lam (?), Adj., lahm, gliederschwach; ahd. lam 21, Adj., lahm, gelähmt, verkrüppelt, gebrechlich, abgestumpft, ermattet; germ. *lama‑, *lamaz, Adj., lahm; idg. *lem‑ (1), V., Adj., zerbrechen, zerbrochen, weich, Pokorny 674; s. Kluge s. v. Lumpen; R.: Ðnem wat up de lumpen gÐven: nhd. »einem was auf die Lumpen (Pl.) geben«, jemandem was aufs Fell geben; L.: MndHwb 2, 872 (lumpen); Son.: lumpen (Pl.), jünger

lumpen, mnd., sw. V.: nhd. hinken, lahmen, sich fortschleppen; E.: vgl. mhd. lampen, sw. V., welk niederliegen, niedergeschlagen sein (V.); vgl. lam (?), Adj., lahm, gliederschwach; ahd. lam 21, Adj., lahm, gelähmt, verkrüppelt, gebrechlich, abgestumpft, ermattet; germ. *lama‑, *lamaz, Adj., lahm; idg. *lem‑ (1), V., Adj., zerbrechen, zerbrochen, weich, Pokorny 674; L.: MndHwb 2, 872 (lumpen); Son.: jünger

lumpenprÐdigÏre*, lumpenprÐdiker, mnd., M.: nhd. schlechter Prediger; E.: s. lumpe, prÐdigÏre; L.: MndHwb 2, 872 (lumpenprÐdiker); Son.: örtlich beschränkt

lumpenwerk, mnd., N.: nhd. schlechter Kram; E.: s. lumpe, werk; L.: MndHwb 2, 872 (lumpenwerk); Son.: örtlich beschränkt

lǖmunt, lÆmunt, lunemðt?, mnd., M.: nhd. »Leumund«, Ruf, Ansehen; Hw.: s. lÐmunt, vgl. mhd. liumunt; E.: s. lÐmunt; L.: MndHwb 2, 872 (lǖmunt), Lü 213 (lunemût); Son.: langes ü, örtlich beschränkt (Ostfalen)

lðn, mnd., M.: nhd. Laune, Veränderlichkeit; Hw.: s. lðne; E.: s. lðne; L.: Lü 213b (lune/lûn)

luncwort, lungwort, mnd., F.: nhd. Lungenkraut, eine Heilpflanze; ÜG.: lat. pulmonaria offinicialis?; I.: Lüt. lat. pulmonaria mucosa?; E.: s. lunge (1), wort (2); L.: MndHwb 2, 873 (luncwort), Lü 231b (lungenkrût/lungwort)

lundisch, mnd., Adj.: Vw.: s. lindisch; L.: MndHwb 2, 872 (lündisch), Lü 213b (lundisch)

lðne, mnd., F.: nhd. Mond, Vollmond, Mondphase, Laune, Stimmung, Veränderlichkeit, Launenhaftigkeit; Hw.: s. lðn, vgl. mhd. lðne; E.: s. mhd. lðne, st. F., sw. F., Mond, Mondphase, Veränderung, Stimmung; s. lat. lðna, F., Mond, Nacht; vgl. lat. lðcÐre, V., licht sein (V.), hell sein (V.), leuchten; idg. *leuk‑, *leu¨‑, Adj., V., licht, hell, leuchten, sehen, Pokorny 687; R.: bÆ lðnen: nhd. »bei Launen«, wechselhaft, schubweise; L.: MndHwb 2, 872 (lûne), Lü 213b (lune)

lðnekõter, mnd., M.: nhd. launischer Kater, launenhafter Mensch; Q.: Nic. Gryse Laienbibel (1604); E.: s. lðne, kõter (1); L.: MndHwb 2, 872 (lûnekõter), Lü 213b (lunekater)

lǖneke, mnd., Sb.: Vw.: s. lǖmeke; L.: MndHwb 2, 872 (lǖneke), Lü 213b (luneke); Son.: langes ü

lðnemæt, lðnem¦t, mnd., M.: nhd. launenhafte Stimmung, wechselnde Stimmung; E.: s. lðne, mæt; L.: MndHwb 2, 872 (lûnemôt); Son.: örtlich beschränkt

lunemðt?, mnd., M.: Vw.: s. lǖmunt; L.: Lü 213b (lunemût); Son.: langes ü

lðnen, mnd., sw. V.: nhd. mit Alaun gerben; Hw.: s. allðnen; E.: s. allðnen, allðn; L.: MndHwb 2, 872 (lûnen), Lü 213b (lunen); Son.: örtlich beschränkt (Westfalen)

lðnewinkel, mnd., M.: nhd. Schmollwinkel; Q.: SL, Nic. Gryse (um 1600); E.: s. lðne, winkel; L.: MndHwb 2, 872 (lûnewinkel), Lü 213b (lunewinkel)

lunge (1), mnd., F.: nhd. Lunge, Lunge des geschlachteten Tieres als minderwertiges Nahrungsmittel oder zu Arzneizwecken gebraucht; Hw.: vgl. mhd. lunge; E.: as. lung‑a 1, sw. F. (n), Lunge; s. germ. *lungæ‑, *lungæn, *lunga‑, *lungan, sw. N. (n), Lunge; vgl. idg. *lengÝh‑, *lengÝho‑, Adj., V., leicht, flink, sich bewegen, Pk 660; idg. *legÝh-, Adj., V., leicht, flink, sich bewegen, Pk 660; R.: wÐdõge der lungen: nhd. Lungenstiche; R.: sǖke in lungen: nhd. »Seuche in der Lunge«?, Lungenkrankheit; R.: de lunge henget nõ ...: nhd. »die Lunge hängt nach«, die Gier steht nach ...; L.: MndHwb 2, 872 (lunge), Lü 213b (lunge)

lunge (2), mnd., Sb.: nhd. ?; E.: ?; R.: mit lungen werpen: nhd. mit Pferdekot werfen?, mit Reisern bewerfen?, mit Rossäpfeln werfen?; L.: MndHwb 2, 872 (lunge)

lungeõdere*, lungeõder, lungõder, mnd., F.: nhd. »Lungenader«, zur Lunge führende Vene, von der Lunge führende Arterie, Armvene zum Aderlass, Halsvene des Pferdes zum Aderlass bei Lungenentzündung; ÜG.: lat. pulmatica, vena basilica; Hw.: s. lungenõdere; I.: Lüt. lat. pulmatica, vena basilica; E.: s. lunge (1), õdere (3); L.: MndHwb 2, 872 (lungâder)

lungÏrÆe*, lungerÆe, mnd., F.: nhd. Herumlungern, faule Herumtreiberei, müßiges Umhertreiben, Bettelei; E.: s. lungeren; L.: MndHwb 2, 873 (lungerîe), Lü 213b (lungerie); Son.: örtlich beschränkt, jünger

lungenõdere*, lungenõder, mnd., F.: nhd. »Lungenader«, zur Lunge führende Vene, von der Lunge führende Arterie, Armvene zum Aderlass, Halsvene des Pferdes zum Aderlass bei Lungenentzündung; ÜG.: pulmatica, vena basilica; Hw.: s. lungeõdere; I.: Lüt. lat. pulmatica, vena basilica; E.: s. lunge (1), õdere (3); L.: MndHwb 2, 872 (lungâder/lungenâder)

lungenkrðt, mnd., N.: nhd. Lungenkraut; ÜG.: lat. pulmonaria officinalis?; I.: Lüt. lat. pulmonaria officinalis?; E.: s. lunge (1), krðt; L.: MndHwb 2, 872 (lungenkrût)

lungenmæs, mnd., N.: nhd. Brei aus zerkleinerter Tierlunge; E.: s. lunge (1), mæs (2); L.: MndHwb 2f. 872 (lungenkrût/lungenmôs); Son.: örtlich beschränkt

lungenraf, mnd., Sb.: nhd. Lungenflechte; ÜG.: lat. lichen pulmonarius L.?; I.: Lüt. lat. lichen pulmonarius L.?; E.: s. lunge (1), raf (2); L.: MndHwb 2, 872f. (lungenkrût/lungenraf)

lungenschrÐden*** (1), mnd., sw. V.: nhd. Lunge durchhauen; Hw.: s. lungenschrÐden (2); E.: s. lunge (1), schrÐden

lungenschrÐden (2), mnd., N.: nhd. Durchhauen der Lunge; Hw.: s. lungenschrÐden (1); E.: s. lungenschrÐden (1); L.: MndHwb 2, 872f. (lungenkrût/lungenschrêden); Son.: Fremdwort in mnd. Form, örtlich beschränkt

lungensucht, mnd., F.: nhd. Lungenkrankheit; E.: s. lunge (1), sucht (2); L.: MndHwb 2, 872f. (lungenkrût/lungensucht)

lungensǖke, mnd., F.: nhd. Lungenkrankheit; E.: s. lunge (1), sǖke; L.: MndHwb 2, 872f. (lungenkrût/lungensǖke); Son.: langes ü

lunger, mnd., M.: nhd. Begierde, Lüsternheit; E.: s. lungeren; L.: MndHwb 2, 873 (lunger); Son.: jünger, örtlich beschränkt

lungeren, mnd., sw. V.: nhd. »lungern«?, begierig lauern, verlangen?; Vw.: s. vör-; E.: genaue Herkunft unklar; am ehesten mhd. lunger, Adj., hurtig, schnell, gierig; ahd. lungar 2, Adj., tüchtig, leicht, schnell; germ. *lungura‑, *lunguraz, *lungwra‑, *lungwraz, Adj., schnell, kräftig; s. idg. *lengÝh‑, *lengÝho‑, Adj., V., leicht, flink, sich bewegen, Pokorny 660; idg. *legÝh-, Adj., V., leicht, flink, sich bewegen, Pokorny 660; s. Kluge s. v. lungern; L.: MndHwb 2, 873 (lungeren)

lǖninc, lunink, luynynck, loeninck, lunig, mnd., M.: nhd. Sperling, Bezeichnung für ein Heilkraut (Bedeutung örtlich beschränkt); E.: s. as. hliuning* 1, st. M. (a), Sperling; R.: wisser is Ðn lǖninc in der hant: nhd. gewisser ist ein Spatz in der Hand (als die Taube auf dem Dach) (Sprichwort); R.: alse de swalwe vlücht sæ blÆft de lǖninc: nhd. »wenn die Schwalbe fliegt so bleibt der Sperling«; R.: allÐne alse de lǖninc under dÐme dach: nhd. »allein wie der Sperling unter dem Dach«; L.: MndHwb 2, 873 (lǖninc), Lü 213b (lunink); Son.: langes ü

lǖningeskrðt, mnd., N.: nhd. »Sperlingskraut«? (ein Heilkraut); E.: s. lǖninc, krðt; L.: MndHwb 2, 873 (lǖninc/lǖnigeskrût); Son.: langes ü, örtlich beschränkt

lǖningestunge, mnd., F.: nhd. »Sperlingszunge«? (ein Heilkraut), Wegtritt, Spatzenzunge, Vogelknöterich; ÜG.: lat. polygonum aviculare?, mlat. lingua passerina?; I.: Lüs. mlat. lingua passerina?; E.: s. lǖninc, tunge; L.: MndHwb 2, 873 (lǖnigestunge), Lü 213b (lunink/luningestunge); Son.: langes ü

lǖnisch*, lǖnesch, lǖnsch, lµns, lðns, mnd., Adj.: nhd. launisch, wechselnde Gemütsstimmung habend; E.: s. lðne, isch; L.: MndHwb 2, 872 (lǖnesch), Lü 213b (lûnisch); Son.: langes ü

lünke, mnd., Sb.?: nhd. ein Schimpfwort; E.: s. lücke (3)? oder zu lǖninc?; L.: MndHwb 2, 873 (lünke); Son.: örtlich beschränkt (Hamburg), jünger (1597)

lüns, mnd., M.: nhd. Lünse, Wagenlünse, Achsnagel, Bolzen mit Kappe zum Festhalten des Rades auf Achse; Hw.: s. lünse; E.: s. as. lunis*, st. M., Lünse; s. lünse; L.: MndHwb 2, 873 (lüns), Lü 213b (luns[e])

lǖnsch, lµns, mnd., Adj.: Vw.: s. lǖnisch; L.: MndHwb 2, 873 (lǖnsch); Son.: langes ü

lünse, lüsse, lönse, loense, lontze, lutze, mnd., F.: nhd. Lünse, Wagenlünse, Achsnagel, Bolzen mit Kappe zum Festhalten des Rades auf der Achse; ÜG.: lat. furcale; Vw.: s. rinc-; Hw.: s. lüns, vgl. mhd. lüner; E.: s. as. lun*, st. F., Lünse; s. germ. *luni-, *luniz, st. F. (i), Achsennagel, Lünse; s. idg. *leudh- (1), *h1leudh-, V., wachsen (V.) (1), hochkommen, Pokorny 684?; vgl. idg. *el- (8), *elÁi-, *lÁi- (1), *h2el-, V., biegen, Pokorny 309?; s. Kluge s. v. Lünse; L.: MndHwb 2, 873 (lüns/lünse), , lutze, ])n mit Kappe zum Festhalten des Rades auf  Achse:dHWb icialis?; Hw.: s. lungewort, lungenwort; E.Lü 213b (luns[e])

lünsedÐf*?, lünsdÐf, mnd., M.?: nhd. »Lünsedieb« (sehr grobes Schimpfwort); E.: s. lünse?, dÐf; L.: MndHwb 2, 873 (lünsdêf); Son.: örtlich beschränkt

lunte, mnd., F.: nhd. Lunte, Zündfaden, Zündstrick, Zündstock für die Feuerwaffe; E.: Herkunft unklar; s. Kluge s. v. Lunte; L.: MndHwb 2, 873 (lunte), Lü 213b (lunte)

luntenstok, mnd., M.: nhd. »Luntenstock«, Stab auf den die Lunte gesteckt wird; E.: s. lunte, stok; L.: MndHwb 2, 873 (lunte/luntenstok); Son.: örtlich beschränkt (Hamburg)

lupart, mnd., M.: Vw.: s. lÐbart; L.: Lü 213b (lupart)

lðpen, mnd., sw. V.: nhd. lauern; Hw.: s. glðpen; E.: s. glðpen; R.: lðpende hunde bÆten Ðrsten: nhd. »lauernde Hunde beißen als erste«; L.: MndHwb 2, 873 (lûpen), Lü 213b (lupen); Son.: örtlich beschränkt

Lǖpke, mnd., PN: Vw.: s. LǖbÐke; L.: MndHwb 2, 873 (Lǖpke); Son.: langes ü

lǖpsch, mnd., Adj.: Vw.: s. lǖbisch; L.: MndHwb 2, 873 (Lǖpke/lǖpsch); Son.: langes ü

lðr, mnd., M.: nhd. Lauerer, heimtückischer Mensch, Schelm; Hw.: s. lðrÏre, vgl. mhd. lðre (3); E.: s. lðren; L.: MndHwb 2, 873 (lûr), Lü 214a (lûr); Son.: Schimpfwort

lðrÏre*, lðrer, mnd., M.: nhd. Lauerer, heimtückischer Mensch, Schelm; Hw.: s. lðr, lðre (1); E.: s. lðren; L.: MndHwb 2, 873 (lûr/lûrer), Lü 214a (lûr); Son.: Schimpfwort

lðre*** (1), mnd., F.: nhd. Tuch; Vw.: s. ge-; E.: ?

lðre*** (2), mnd., F.: nhd. Lauer (F.); Vw.: s. ge-; E.: s. lðren

lðren, mnd., sw. V.: nhd. lauern, warten, betrügen, hintergehen, heimlich auf der Lauer (F.) liegen; Vw.: s. af-, ge-, ðt-; Hw.: s. lðrken, vgl. mhd. lðren; ; E.: s. mhd. lðren, sw. V., lauern, warten, herumlungern; weitere Herkunft unbekannt; s. Kluge s. v. lauern; L.: MndHwb 2, 873 (lûren), Lü 214a (luren)

lðrken***, mnd., V.: nhd. hinterlistig nachstellen; Vw.: s. be-; Hw.: s. lðren; E.: s. lðren?

lǖrlüttik, mnd., N.?: nhd. ein Bisschen, ganz wenig; E.: ?, lüttik (2); L.: MndHwb 2, 873 (lǖrlüttik); Son.: langes ü, örtlich beschränkt, jünger

lðs (1), lues, luis, mnd., F.: nhd. Laus; ÜG.: lat. pediculus; Vw.: s. elefanten-, elefantes-, kamÐles-, klÐve-, plat-, rȫde-, swÆn-, swÆne-, want-; Hw.: vgl. lðs; E.: as. *lðs?, st. F. (i), Laus; germ. *lðs, F., Laus; idg. *lÈs‑, Sb., Laus, Pk 692; R.: min als Ðne lðs: nhd. »weniger als eine Laus«, durchaus nicht; R.: ja lǖse! (Redewendung jünger): nhd. »ja Kasten!«? (Ausdruck höchster Enttäuschung); R.: ðt Ðner lðs Ðne vlæe mõken (Redewendung jünger): nhd. »aus einer Laus einen Floh machen«, sich in Kleinigkeiten verlieren; R.: de hungrige lðs bitet scharp: nhd. »die hungrige Laus beißt scharf« (Sprichwort); L.: MndHwb 2, 873 (lûs), Lü 214a (lûs); Son.: langes ö, Zeichen der Unsauberkeit

lðs (2), lǖsch, luysch, lus, mnd., N.: nhd. Schilf, Schnittgras, Binse, Liesch; ÜG.: lat. carex; E.: as. hlus 1, st. N. (a), Schilf, Liesch; s. mndl. luusch; L.: MndHwb 2, 873f. (lǖsch), Lü 214a (lûs); Son.: örtlich beschränkt, Fremdwort in mnd. Form

lðs*** (3), mnd., M.: nhd. Luchs; Hw.: s. lüsisch; E.: s. mhd. luhs, st. M., Luchs; ahd. luhs 46, st. M. (a), Luchs; germ. *luhsa‑, *luhsaz, st. M. (a), Luchs; vgl. idg. *leuk‑, *leu¨‑, Adj., V., licht, hell, leuchten, sehen, Pokorny 687

lüsÏre***, lüser***, mnd., M.: nhd. Dieb?; Vw.: s. hȫner-; E.: ?; Son.: langes ö

lǖsch, mnd., N.: Vw.: s. lðs (2); Son.: langes ü

lüschen, mnd., sw. V.: Vw.: s. leschen (2); L.: MndHwb 2, 791 (leschen); Son.: örtlich beschränkt (Brandenburg-Zerbst)

lðschen, mnd., sw. V.: nhd. »lauschen«, aufspüren, verborgen liegen, heimlich auf Wild lauern, versteckt sein (V.); ÜG.: lat. latitare; Hw.: vgl. mhd. lðschen (1); E.: vgl. mhd. lðschen, sw. V., lauschen; s. mhd. losen, sw. V., Acht geben, horchen, lauschen; ahd. losÐn 33, hlosÐn*, sw. V. (3), hören, zuhören, gehorchen; ahd. losæn* 1, sw. V. (2), »losen«, hören, hören auf; germ. *hlusen, sw. V., hören; s. idg. *¨leu‑ (1), *¨leøý‑, *¨lð‑, V., Sb., hören, Ruhm, Pokorny 605; vgl. idg. *¨el‑ (5), V., Sb., hören, Ruhm, Pokorny 605; L.: MndHwb 2, 874 (lûschen), Lü 214a (lûschen); Son.: örtlich beschränkt

lüschen, mnd., sw. V.: Vw.: s. leschen (2); L.: MndHwb 2, 874 (lüschen); Son.: örtlich beschränkt

lüse, lyse, lµse, mnd., Sb.: nhd. Tran zur Beleuchtung, Öl zur Beleuchtung; ÜG.: norw. lyse; I.: Lw. norw. lyse; E.: s. norw. lyse; L.: MndHwb 2, 874 (lüse); Son.: Fremdwort in mnd. Form, örtlich beschränkt

lðsebusch*, mnd.?, M.: nhd. »Lieschbusch«?, Stelle an der viel Schilf wächst; ÜG.: lat. carectum; E.: s. lðs (2), busch (1); L.: Lü 214a (lusebusch)

lǖsekrðt, mnd., N.?: nhd. Läusekraut, scharfer Rittersporn, Sumpfläusekraut; ÜG.: lat. pelphinium staphisagria?, pedicularis palustris?; I.: Lüt. lat. pedicularis palustris?; E.: s. lðs (1), krðt; L.: MndHwb 2, 874 (lǖsekrðt), Lü 214a (lusewort/lusekrût); Son.: langes ü

lǖsemõne*, lǖsemõn, mnd., M.: nhd. »Läusemond«, Juni; E.: s. lðs (1), mõne (1); L.: MndHwb 2, 874 (lǖsemân), Lü 214a (lusemân); Son.: langes ü, örtlich beschränkt

lǖseminte, mnd., F.?: nhd. »Läuseminze«, Läusekraut, scharfer Rittersporn, Sumpfläusekraut; ÜG.: lat. pelphinium staphisagria?, pedicularis palustris?; I.: Lüt. lat. pedicularis palustris?; E.: s. lðs (1), minte; L.: MndHwb 2, 874 (lǖsekrðt/lǖseminte), MndHwb 2, 874 (lǖseminte); Son.: langes ü

lusen, mnd., sw. V.: Vw.: s. læsen (2); L.: MndHwb 2, 874 (lusen)

lðsen, lusen, mnd., sw. V.: nhd. lausen, jemandem die Läuse absuchen, ausplündern, sich lausig benehmen, knickern, geizig sein (V.); Vw.: s. vör-; Hw.: vgl. mhd. lðsen (1); E.: s. lðs (1); R.: Ðnem de æren lðsen: nhd. »einem die Ohren lausen«, jemanden derb beim Kopf nehmen; R.: narren mot men mit kloven lðsen: nhd. »Narren (Pl.) muss man mit Kloben lausen« (Sprichwort); L.: MndHwb 2, 874 (lûsen), Lü 214a (lusen)

lǖsen, liusen, mnd., sw. V.: nhd. bekannt geben, aufrufen; ÜG.: adän. ljuse; I.: Lw. adän. ljuse; E.: s. adän. ljuse; L.: MndHwb 2, 874 (lǖsen); Son.: langes ü, Fremdwort in mnd. Form, örtlich beschränkt

lðsepæl*, mnd.?, M.?: nhd. »Lieschpfuhl«, Sumpf in dem Schilf wächst, Niederung in der Schilf wächst; E.: s. lðs (2), pæl (1); L.: Lü 214a (lusepôl)

lǖsepunge, mnd., M.: nhd. Läusesack (Schelte); Q.: Nic. Gryse Laienbibel Ee 2 (1604); E.: s. lðs (1), punge (2); L.: MndHwb 2, 874 (lǖsepunge), Lü 214a (lusepunge); Son.: langes ü, örtlich beschränkt, jünger

lǖsesucht, mnd., Sb.: nhd. Läusesucht; ÜG.: lat. phtÆriasis, gr. fqeir…asij (phtheiríasis); Q.: Vocabula (1579), Chytraeus (1582); I.: Lüt. gr. fqeir…asij (phtheiríasis); E.: s. lat. phtÆriasis, F., Läusesucht; s. gr. fqeir…asij (phtheiríasis), F., Läusesucht; vgl. gr. fqeiri©n (phtheirian), V., die Läusekrankheit haben; gr. fqe…r (phtheír), M., Laus; vgl. idg. *gÝhºer‑?, V., rinnen, fließen, verschwinden, vernichten, Pokorny 487; s. lðs (1), sucht (2); L.: MndHwb 2, 874 (lǖsesucht); Son.: langes ü, jünger

lǖsevinke*, lǖsefink, mnd., M.: nhd. Lausebengel, dreckiger Kerl; E.: s. lðs (1), vinke; L.: MndHwb 2, 874 (lǖsefink); Son.: langes ü, örtlich beschränkt, jünger

lǖsewort, lǖswort, mnd., F.: nhd. Läusewurz, Läusekraut, scharfer Rittersporn, Sumpfläusekraut; ÜG.: lat. pelphinium staphisagria?, pedicularis palustris?; I.: Lüt. lat. pedicularis palustris?; E.: s. lðs (1), wort (2); L.: MndHwb 2, 874 (lǖsekrðt/lǖsewort), MndHwb 2, 874 (lǖsewort), Lü 214a (lusewort); Son.: langes ü

lðsich, mnd., Adj.: nhd. verlaust, lausig, armselig, dreckig, knausrig, geizig; Hw.: vgl. mhd. lðsic; Q.: Nic. Gryse Spegel Cc 3r (1593); E.: s. lðs (1), ich (2); L.: MndHwb 2, 874 (lûsich), Lü 214a (lusich)

lðsichhÐt*, lðsichÐt, lðsicheit, mnd., F.: nhd. »Lausigkeit«, Armseligkeit; E.: s. lðsich, hÐt (1); L.: MndHwb 2, 874 (lûsichê[i]t)

lüsisch*, lüsch, losch, lüsesch, lussesch, mnd., Adj.: nhd. Luchs..., vom Luchs stammend, vom Fuchs stammend; ÜG.: lat. (opus luscinum); E.: s. lðs (3), isch; oder aus russ. lisizi?; R.: lüsisch werk: nhd. Luchspelz, Fuchsfell; L.: MndHwb 2, 874 (lüsch), Lü 214a (lusch)

LðsitzÏre*, Lðsitzer, mnd., M.=PN: nhd. Lausitzer, Liutize; E.: s. Lðsitze; L.: MndHwb 2, 874 (Lûsitzer)

Lðsitze, mnd., ON: nhd. Lausitz; ÜG.: lat. Lusacia; E.: s. ON Lausitz; s. slaw. luzicy, Sb., niedriges Sumpfland; L.: MndHwb 2, 874 (Lûsitze)

lǖsken***, mnd., N.: nhd. »Läuschen«?, Laus; Hw.: s. lǖskenpak, lǖskenspÐtÏre; E.: s. lðs (1), ken; Son.: langes ü

lǖskenpak, mnd., N.: nhd. Lausepack, armseliges Volk; E.: s. lǖsken, pak; L.: MndHwb 2, 874 (lǖskenpak); Son.: langes ü, jünger, örtlich beschränkt

lǖskenspÐtÏre*, lǖskenspÐter, mnd., M.: nhd. »Läuschenspießer«, Läusespießer (Schimpfname für Schneider); E.: s. lǖsken, spÐtÏre; L.: MndHwb 2, 874 (lǖskenspÐter); Son.: langes ü, jünger, örtlich beschränkt

lüsse, mnd., F.: Vw.: s. lünse; L.: MndHwb 2, 874 (lüsse), Lü 214a (lusse)

lust (1), luyst, luste, mnd., sw. M., st. M., F.: nhd. Lust, Verlangen, Begierde, Gelüst, Begehren, körperlicher Trieb, Vergnügen, Freude, Genuss; ÜG.: lat. voluptas, libido, delectatio; Vw.: s. be-, ge-, sðp-, un-, wedder-, wol-; Hw.: vgl. mhd. lust (1); E.: as. lu‑s‑t* (1) 16, st. F. (u), Lust; germ. *lusti‑, *lustiz, st. F. (i), Lust, Ausgelassenheit, Begierde; germ. *lustu‑, *lustuz, st. M. (u), Lust, Ausgelassenheit, Begierde; vgl. idg. *las-, V., gierig sein (V.), mutwillig sein (V.), ausgelassen sein (V.), Pk 654; R.: lust hebben: nhd. »Lust haben«, Bedürfnis haben, Drang verspüren; R.: des mannes lust: nhd. »des Mannes Lust«, sexueller Drang; R.: lust wecken: nhd. »Lust wecken«, anreizen; R.: unkǖsche lust: nhd. »unkeusche Lust«, körperliche Begierde, Wolllust; R.: tæ lusten unde tæ gemõke: nhd. »zu Lust und Gemach«, zu Annehmlichkeit und Bequemlichkeit; R.: lust tæm dinge mõket arbÐt geringe: nhd. »Lust zum Ding macht Arbeit gering« (Sprichwort); R.: der werelde lust: nhd. Freuden der irdischen Welt; L.: MndHwb 2, 874f. (lust), Lü 214a (lust); Son.: luste örtlich beschränkt, Akk. Sg. lust, lusten, Gen. lustes, lusten, Dat, luste, Pl. luste, Dat. lust, luste, lusten

lust (2), lðst, mnd., F.: nhd. Gehör, aufmerksames Zuhören, Stille; Vw.: s. un-; Hw.: vgl. mhd. lust (2); E.: as. hlu‑st 4, st. F. (i), Gehör, Ohr; germ. *hlusti‑, *hlustiz, st. F. (i), Gehör; vgl. idg. *¨leu‑ (1), *¨leøý‑, *¨lð‑, V., Sb., hören, Ruhm, Pk 605; *¨el‑ (5), V., Sb., hören, Ruhm, Pk 605; R.: lust gÐven: nhd. Gehör geben, stillschweigen und zuhören; L.: MndHwb 2, 875 (lust), Lü 214a (lûst)

lustbõr***, mnd., Adj.: nhd. freudevoll; Hw.: s. lustbõrich, lustbõrlÆk, vgl. mhd. lustbÏre; E.: s. lust (1), bõr (3)

lustbõrich***, mnd., Adj.: nhd. freudevoll; Hw.: s. lustbõr, lustbõrichhÐt; E.: s. lustbõr, ich, lust (1), bõrich

lustbõrichhÐt*, lustbõrichÐt, lustbõricheit, mnd., F.: nhd. »Lustbarkeit«, Freude, Genuss; Hw.: s. lustvÐrdichhÐt, vgl. mhd. lustbÏricheit; E.: s. lustbõrich, hÐt (1); L.: MndHwb 2, 875 (lustbârichê[i]t); Son.: örtlich beschränkt, Variante zu lustvÐrdichhÐt

lustbõrlÆk, mnd., Adj.: nhd. angenehm, Lust erweckend, freudevoll, verwöhnt; ÜG.: lat. delicatus; Hw.: s. lustbõr, vgl. mhd. lustbÏrlich; E.: s. lustbõr, lÆk (3); L.: MndHwb 2, 875 (lustbârlÆk), Lü 214a (lustbarlik); Son.: örtlich beschränkt

lustbegÐrich, mnd., Adj.: nhd. »Lust begierig«, nach irdischer Freude verlangend; E.: s. lust (1), begÐrich; L.: MndHwb 2, 875 (lustbegÐrich); Son.: örtlich beschränkt

lüstelÆk, mnd., Adj.: Vw.: s. lüstlÆk; L.: MndHwb 2, 875 (lüstelÆk), Lü 214a (lust[e]lik)

lüsten, lusten, mnd., sw. V.: nhd. gelüsten, Lust an etwas haben, belieben, erfreuen, Freude haben, Freude machen; Vw.: s. ge-, vör-; Hw.: s. lǖsteren, lüstigen (2), vgl. mhd. lüsten; E.: as. lu‑s‑t‑ian* 1, sw. V. (1a), gelüsten; R.: it lüstet: nhd. es gefällt, es sagt zu, es macht Lust; R.: wð Ðme des lüstet: nhd. wie ihm das passt; R.: mÆ lüstet tæ lÐven: nhd. ich möchte am Leben bleiben, ich habe Freude am Leben; R.: dõr Ðne lüstede inne wÐsen: nhd. »dort gelüstete es ihm zu sein«, darin wäre er gern; L.: MndHwb 2, 875 (lüsten), Lü 214a (lusten); Son.: 3. Pers. Sg. Präs. lüstet, lüst, Prät. lüstede, luste

lüsteren (1), lðsteren, mnd., sw. V.: nhd. horchen, lauschen, aufhorchen, hinhören; Vw.: s. be-; Hw.: vgl. mhd. lðsteren; E.: s. lust (2); R.: de vÐle lüsteren of rðnen de lÐgen võke: nhd. »die viel lauschen oder raunen lügen oft«? (Sprichwort); L.: MndHwb 2, 875 (lüsteren), Lü 214a (lûsteren)

lüsteren* (2), lüstern, lüsterne, mnd., Adj.: nhd. lüstern, begierig; E.: s. lǖsteren?, lüsten; von schwed. lysten, lystern beeinflusst?; L.: MndHwb 2, 876 (lüstern[e]); Son.: örtlich beschränkt

lǖsteren***, mnd., sw. V.: nhd. gelüsten, Lust haben, erfreuen; Vw.: s. vör-; Hw.: s. lüsten; E.: s. lüsten; Son.: langes ü

lǖsterÐren***, mnd., sw. V.: nhd. inspizieren, erkunden; Vw.: s. vör-; E.: ?; Son.: langes ü

lǖsterende*, mnd.?, M.: nhd. Lüsterner, Lust nach etwas Habender; E.: s. lǖsterent; L.: Lü 214a (lusterende); Son.: langes ü

lǖsterent***, mnd., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. lüstern; Hw.: s. lǖsterende; E.: s. lǖsteren; Son.: langes ü

lüsterlÆk*, mnd.?, Adj.: nhd. freudebringend, voll Freude seiend, erfreulich, angenehm, lieblich; Hw.: s. lüstlÆk; E.: s. lust (1), lÆk (3); L.: Lü 214a (lusterlik)

lustgõrde, mnd., M.: nhd. Lustgarten, privater Vergnügungspark; ÜG.: lat. viridium, hortus voluptatis, hortus deliciarum; hebr. edÏn; Hw.: vgl. mhd. lustgarte; I.: Lüt. lat. hortus deliciarum; E.: s. lust (1), gõrde (1); L.: MndHwb 2, 876 (lustvÐrdichê[i]t/lustgõrde); Son.: Bugenhagen (1533/1534) nach Luther, dann erst Nic. Gryse (um 1600) und Ars amandi, örtlich beschränkt, jünger

lustgraf*, mnd., M.: nhd. »Lustgrab«?; ÜG.: lat. sepulcrum concupiscentiae; I.: Lüt. lat. sepulcrum concupiscentiae?; E.: s. lust (1), graf; R.: lustgrõve (Pl.): nhd. »Lustgräber«?, Benennung einer Begräbnisstätte; L.: MndHwb 2, 876 (lustvÐrdichê[i]t/lustgrõve); Son.: örtlich beschränkt

lusthaftich, lustaftich, lustachtich, mnd., Adj.: nhd. freudevoll; ÜG.: lat. delicatus; I.: Lüt. lat. delicatus?; E.: s. lust (1), haftich; L.: MndHwb 2, 875 (lustaftich), MndHwb 2, 876 (lustvÐrdichê[i]t/lusthaftich), Lü 214a (lust[h]aftich); Son.: lustaftich örtlich beschränkt

lusthof, mnd., M.: nhd. Lustgarten, privater Vergnügungspark, zum Vergnügen und zur Lust erbautes Haus; ÜG.: lat. viridium, hortus voluptatis, hortus deliciarum; hebr. edÏn; I.: Lüt. lat. hortus voluptatis?; E.: s. lust (1), hof; L.: MndHwb 2, 876 (lustvÐrdichê[i]t/lusthof), Lü 214a (lusthof); Son.: jünger

lusthðs, mnd., N.: nhd. »Lusthaus«, Gartenhaus, vornehmes Wochenendhaus, Landschloss, Jagdschloss; E.: s. lust (1), hðs; L.: MndHwb 2, 876 (lustvÐrdichê[i]t/lusthûs); Son.: jünger

lusthǖseken, mnd., N.: nhd. »Lusthäuschen«, Gartenhäuschen, kleines Landschloss; E.: s. lusthðs, ken, lust (1), hǖseken; L.: MndHwb 2, 876 (lustvÐrdichê[i]t/lusthǖseken); Son.: langes ü, jünger

lüstich, lustich, mnd., Adj.: nhd. begehrlich, begierig, lüstern, anreizend, erregend, interessant, reizvoll, lieblich, angenehm, hübsch, freudevoll, freudig, freundlich, vergnügt; Vw.: s. ȫver-, slecht-, sünt-, un-, wol-; Hw.: vgl. mhd. lustic; E.: s. lüsten, lust (1), ich (2); R.: lüstige rÐde: nhd. anregende Unterhaltung; R.: Susanna was sÐre lüstich: nhd. Susanna war sehr hübsch anzusehen; R.: lüstige tÆt: nhd. »lüstige Zeit«, Frühling; R.: lüstige wech: nhd. bequemer Weg (der Sünde); R.: Ðn vrȫlÆk herte mõket dat lÐven lüstich: nhd. »ein fröhliches Herz macht das Leben angenehm«?; L.: MndHwb 2, 876 (lüstich), Lü 214a (lustich); Son.: langes ö

lüstichhÐt*, lüstichÐt, lüsticheit, lustichÐt, mnd., F.: nhd. »Lustigkeit«, Lusthaben, Begehren, Verlangen, Annehmlichkeit, Lieblichkeit, Freudigkeit, Freude, Fröhlichkeit; Vw.: s. ȫver-; Hw.: s. lüstlÆchÐt, vgl. mhd. lusticheit; E.: s. lüstich, hÐt (1); R.: nõ lüstichhÐt: nhd. nach Gefallen; R.: vul lüstichhÐt: nhd. voll Wonnen, mit Lust; L.: MndHwb 2, 876 (lüstichê[i]t), Lü 214a (lusticheit); Son.: langes ö, lustichÐt jünger

lüstichlÆk, mnd., Adj.: nhd. freudevoll, freudig, fröhlich, lieblich; Hw.: vgl. mhd. lusticlich; E.: s. lüstich, lÆk (3); L.: MndHwb 2, 876 (lüstichlÆk), Lü 214a (lustichlik)

lüstichlÆke*, lüstichlÆk, mnd., Adv.: nhd. freudevoll, freudig, fröhlich, lieblich; Hw.: vgl. mhd. lusticlÆche; E.: s. lüstich, lÆke; L.: MndHwb 2, 876 (lüstichlÆk)

lüstigen (1), lustig?, mnd., Adv.: nhd. freudig, mit Freuden, kräftig, forsch, streitbar; E.: s. lüstich; L.: MndHwb 2, 876 (lüstigen)

lüstigen (2), mnd., sw. V.: nhd. Freude bereiten; Vw.: s. be-, vör-, wol-; Hw.: s. lüsten, vgl. mhd. lustigen; E.: s. lust (1); R.: sik lüstigen: nhd. sich erfreuen; L.: MndHwb 2, 876 (lüstigen); Son.: örtlich beschränkt

lüstinge, mnd., F.: nhd. Freudigkeit; ÜG.: lat. delectatio; I.: Lüt. lat. delectatio; E.: s. lüsten, inge; L.: MndHwb 2, 876 (lüstinge); Son.: örtlich beschränkt

lüstlichÐt, lüstlÆcheit, lüstelÆchÐt, mnd., F.: nhd. Freudigkeit, Lieblichkeit, Annehmlichkeit; Hw.: s. lüstichhÐt, vgl. mhd. lustlichheit; E.: s. lüstlÆk, hÐt (1); L.: MndHwb 2, 876 (lüstlichê[i]t), Lü 214a (lustlicheit)

lüstlÆk, lüstelik, mnd., Adj.: nhd. Lust erregend, freudebringend, voll Freude seiend, erfreulich, angenehm, lieblich, geschmackvoll, lecker; Hw.: vgl. mhd. lustlich; E.: s. lust (1), lüsten, lÆk (3); R.: lüstlÆk tæ sÐnde: nhd. hübsch anzusehen seiend; R.: lüstlÆke spÆse: nhd. leckere Speise; R.: lüstlÆk schȫne: nhd. erfreulich schön; R.: lüstlÆk vorguldet: nhd. hübsch vergoldet, zierlich vergoldet; L.: MndHwb 2, 876 (lüstlÆk), Lü 214a (lust[e]lik); Son.: langes ö

lüstlÆken, mnd., Adv.: nhd. Lust erregend, freudebringend, voll Freude, erfreulich, lieblich, angenehm, geschmackvoll, lecker; E.: s. lust (1), lüsten, lÆken (1); L.: MndHwb 2, 876 (lüstlÆk/lüstlÆken), Lü 214a (lustliken)

lustplõn, mnd., M.: nhd. freier Festplatz am Eichenholz und vor dem Schaartor in Hamburg; E.: s. lust (1)?, plõn; L.: MndHwb 2, 876 (lustplân); Son.: örtlich beschränkt

lustsõm, mnd., Adj.: nhd. freundlich, lieblich; Hw.: vgl. mhd. lustsam (1); E.: as. lu‑s‑t‑sam* 1, Adj., erfreulich; L.: MndHwb 2, 876 (lustsÀm); Son.: örtlich beschränkt

lustsǖke, mnd., F.: nhd. Begierde, Brunst; Q.: 1. Thess. 4 5, Bugenhagen (1533/1534) nach Luther, Nic. Gryse Spegel Q 1-2 (1593); E.: s. lust (1), sǖke; L.: MndHwb 2, 876f. (lustsǖke); Son.: langes ü, örtlich beschränkt, Fremdwort in mnd. Form

lustvÐrdich***, mnd., Adj.: nhd. lustvoll, wolllüstig; Hw.: s. lustvÐrdichhÐt; E.: s. lust (1), vÐrdich?

lustvÐrdichhÐt*, lustvÐrdichÐt, lustvÐrdicheit, mnd., F.: nhd. Lustfertigkeit, Wolllust, Freude; Hw.: s. lustbõrichhÐt; E.: s. lustvÐrdich, hÐt (1); R.: lustvÐrdichhÐt der werelde: nhd. Freuden der irdischen Welt; L.: MndHwb 2, 876 (lustvÐrdichê[i]t), Lü 214a (lustverdicheit); Son.: örtlich beschränkt

lusvat, mnd., Sb.: nhd. ein Gefäß; E.: ?, vat (2); L.: MndHwb 2, 874 (lusvat); Son.: örtlich beschränkt

lustvrȫlÆk, mnd., Adj.: nhd. ausgelassen fröhlich; Q.: Nic. Gryse Laienbibel 2 S 1b (1604); E.: s. lust (1), vrȫlÆk (1); L.: MndHwb 2, 876 (lustvÐrdichê[i]t/lustvrȫlÆk); Son.: langes ö, örtlich beschränkt, jünger

lǖswort, mnd., N.: nhd. Läusekraut, scharfer Rittersporn, Sumpfläusekraut; ÜG.: lat. pelphinium staphisagria?, pedicularis palustris?; Hw.: s. lǖsekrðt; I.: Lüt. lat. pedicularis palustris?; E.: s. lðs (1), wort (2); L.: MndHwb 2, 877 (lǖswort); Son.: langes ü

lut, mnd., M.: nhd. Dreck, Schmutz; ÜG.: lat. lutum; Hw.: vgl. mhd. luter (2); I.: Lw. lat. lutum?; E.: s. lat. lutum, N.: nhd. Schmutz, Dreck, Lehm, Ton (M.) (1); s. idg. *leu- (1), *leøý‑, *lÈ‑, Sb., V., Schmutz, beschmutzen, Pokorny 681; L.: MndHwb 2, 877 (lut); Son.: Fremdwort in mnd. Form, örtlich beschränkt

lǖt, lðt, mnd., N.: nhd. Volk, Menschenmenge, Leute, Gefolge; Hw.: vgl. mhd. liut; E.: s. ahd. liut 557, st. M. (i), st. F. (i), st. N. (a), Leute, Menschen, Volk; germ. *leudi‑, *leudiz, st. M. (i), Mann, Leute, Volk, Wergeld, Manngeld; s. idg. *leudh‑ (1), *h1leudh‑, V., wachsen (V.) (1), hochkommen, Pokorny 684; s. Kluge s. v. Leute; L.: MndHwb 2, 877 (lǖt), Lü 214a (lût); Son.: lǖde (Pl.), langes ü

lðt (1), lǖde, mnd., N., M.: nhd. Laut, Schall, Lärm, Geräusch, Getöse, Krach, Rufen, Geschrei, Gebrüll, Gerücht, Wortlaut, Silbe, Inhalt; Vw.: s. basðnen-, ge-, klocken-, nõ-, swõnen-, ðt-, vör-, wedder-, wÐide-; Hw.: vgl. mhd. lðt (3); E.: s. ahd. lðtÆ, liutÆ, lðtÆn, Kluge s. v. Laut; s. lðt (2); L.: MndHwb 2, 877 (lût), Lü 214a (lût); Son.: langes ü, lǖde örtlich beschränkt

lðt (2), luet*, luit*, l¦d*, mnd., Adj.: nhd. laut; Vw.: s. ære-, ȫver-; Hw.: vgl. mhd. lðt (1); E.: s. as. hlð‑d 7, Adj., laut; germ. *hlðda‑, *hlðdaz, *hlðþa‑, *hlðþaz, Adj., laut, hörbar, berühmt; s. idg. *¨leu‑ (1), *¨leøý‑, *¨lð‑, V., Sb., hören, Ruhm, Pk 605; *¨el‑ (5), V., Sb., hören, Ruhm, Pk 605; L.: MndHwb 2, 877 (lût), Lü 214a (lût); Son.: langes ö

lðtbõr, mnd., Adj.: nhd. »lautbar«, bekannt, ruchbar; Hw.: s. lðtbõrich, vgl. mhd. lðtbÏre; E.: s. lðt (2), bõr (2); L.: MndHwb 2, 877 (lûtbâr), Lü 214a (lûtbar)

lðtbõren, lðtbaren, mnd., sw. V.: nhd. verlautbaren, öffentlich bekannt geben, bekannt werden, ruchbar werden; Vw.: s. vör-; Hw.: vgl. mhd. lðbÏren; E.: s. lðtbõr; L.: MndHwb 2, 877 (lûtbâren), Lü 214a (lûtbaren)

lðtbõrich, mnd., Adj.: nhd. »lautbar«, bekannt, ruchbar; Hw.: s. lðtbõr, vgl. mhd. lðtbÏric; E.: s. lðt (2), bõrich; L.: MndHwb 2, 877 (lûtbâr/lûtbârich), Lü 214a (lûtbarich)

lðtbõringe, mnd., F.: nhd. Verlautbarung, Aussage; Hw.: vgl. mhd. lðtbÏrunge; Q.: Lüb. UB. 11 138; E.: s. lðtbõren, inge, lðt (1), bõringe (1); L.: MndHwb 2, 877 (lûtbâringe); Son.: örtlich beschränkt

lðtbækstõf*, lðtbækstõve, lðtbækstaff, mnd., M.: nhd. Vokalzeichen; E.: s. lðt (1), bæk (2), bækstõf; L.: MndHwb 2, 877 (lûtbôkstõve)

lǖtdinc, mnd., N.: nhd. allgemeine Gerichtssitzung, Volksgericht; Hw.: s. lattinc, loddinc); Q.: Ostfries. Rqu. ed. Borchling 186; E.: s. lǖt, dinc (1); L.: MndHwb 2, 877 (lǖtdinc); Son.: langes ü, örtlich beschränkt, Fremdwort in mnd. Form

lðte, mnd., F.: nhd. Laute, größeres Zupfinstrument mit bauchigem Schallkörper; Hw.: vgl. mhd. lðte (2); Q.: Bugenhagen (1533/1534) nach Luther, Dan. 3 10 und 15; I.: Lw. afrz. leut, lut; E.: s. afrz. lëut, lut, F., Laute; aus arab. al-eûd, Sb., Holz, Kluge s. v. Laute, Gamillscheg 1, 582b; L.: MndHwb 2, 877 (lûte), Lü 214a (lute); Son.: Fremdwort in mnd. Form

lǖten***, mnd., sw. V.: nhd. verlauten, verkünden; Vw.: s. vör-; Hw.: vgl. mhd. lðten; E.: s. ahd. lðten 36, liuten, sw. V. (1a), läuten, tönen, schallen, klingen; germ. *hlðdjan, sw. V., laut sein (V.), tönen, läuten; germ. *hlðdÐn, *hlðdÚn, sw. V., ertönen; s. idg. *¨leu‑ (1), *¨leøý‑, *¨lð‑, V., Sb., hören, Ruhm, Pokorny 605; vgl. idg. *¨el‑ (5), V., Sb., hören, Ruhm, Pokorny 605; Son.: langes ü

lðten (1), mnd., sw. V.: nhd. verborgen liegen, sich verbergen; E.: s.?; L.: MndHwb 2, 877f. (lûten); Son.: örtlich beschränkt

lðten (2), mnd., N.: nhd. Verborgensein, Verbergen; E.: s. lðten (1); L.: MndHwb 2, 878 (lûten); Son.: örtlich beschränkt

lǖtenant, leutenant, luitenant, lutinant, leutenampt, lǖtelant, mnd., M.: nhd. »Leutnant«, Stellvertreter für einen höheren Offizier; Q.: Meckl. Jb. 23 95 und 99; E.: s. lǖt; s. Kluge s. v. Leutnant, frz. lieutenant; s. frz. lieu, tenant; s. frz. tener; s. lat. locus, tenere; L.: MndHwb 2, 878 (lǖtenant); Son.: langes ü, Fremdwort in mnd. Form, lǖtelant örtlich beschränkt

lðteniste, lutiniste, mnd., M.: nhd. Lautenspieler; Hw.: s. lðtenslÐgÏre; E.: s. lðte; L.: MndHwb 2, 878 (lûteniste); Son.: Fremdwort in mnd. Form

lðtenslÐgÏre*, lðtenslÐger, mnd., M.: nhd. Lautenspieler; Hw.: s. lðteniste; E.: s. lðte, slÐgÏre; L.: MndHwb 2, 877 (lûte/lûtenslÐger)

lðtenspÐl, mnd., N.: nhd. Lautenspiel; E.: s. lðte, spÐl; L.: MndHwb 2, 878 (lûtenspÐl); Son.: Fremdwort in mnd. Form

LðterõnÏre*, Lðterõner, Lutherõner, mnd., M.: nhd. Lutheraner, Protestant; E.: s. PN (Martin) Luther; L.: MndHwb 2, 878 (Lûterâner); Son.: jünger

lðterdæm, lutherdæm, mnd., N.: nhd. Luthertum, Protestantismus; Q.: Nic. Gryse Spegel Db. 4n (1593); E.: s. LðterõnÏre, dæm (3); L.: MndHwb 2, 878 lûterdôm)

lðterÆe, lutherÆe, lutterÆe, mnd., F.: nhd. lutherische Opposition, reformatorische Tätigkeit; E.: s. LðterõnÏre; L.: MndHwb 2, 878 (lûterîe)

lðteresbræder, mnd., M.: nhd. Anhänger Luthers; Q.: Chr. d. d. St. 36 463; E.: s. LðterõnÏre, bræder; L.: MndHwb 2, 878 (lûtersbrȫder); Son.: lðterbrȫder (Pl.), langes ö

lutherbræder*, mnd., M.: nhd. Anhänger Luthers; Q.: Chr. d. d. St. 36 463; E.: s. LðterõnÏre, bræder; L.: MndHwb 2, 878 (lûtersbrȫder); Son.: lðterbrȫder (Pl.), langes ö

lðterisch*, lðtersch, luthersch, luttersch, mnd., Adj.: nhd. lutherisch, der Lehre Luthers anhängend, protestantisch; Q.: Nic. Gryse Spegel L 4 (1593); E.: s. LðterõnÏre; L.: MndHwb 2, 878 (lûtersch)

lǖtgõrde, liutgõrde, mnd., M.: nhd. Feldmark, Dorfmark; Q.: Ostfries. Rqu. ed. Borchling 21, Ostfries. Landrecht 159, Richthofen Wb. 904; E.: s. lǖt, gõrde (1); L.: MndHwb 2, 878 (lǖtgõrde); Son.: langes ü, örtlich beschränkt, Fremdwort in mnd. Form

lütgæt, lutgut, mnd., N.: nhd. Besitz von geringem Wert; Hw.: s. luttik; E.: s. luttik, gæt; L.: MndHwb 2, 878 (lütgôt), Lü 214b (lutgut); Son.: örtlich beschränkt

lütik*** (1), mnd., Adj.: nhd. dürftig, wenig; Vw.: s. al-; Hw.: s. lüttik (1); E.: s. lüttik (1)

lütik*** (2), mnd., Adv.: nhd. wenig; Vw.: s. al-; Hw.: s. lüttik (2); E.: s. lüttik (2)

lðtjõr, mnd., N.: nhd. Halljahr, Jubeljahr, fünfzigstes Jahr; Q.: Bugenhagen (1533/1534) Lev. 25; E.: s. lðt (1), jõr; L.: MndHwb 2, 878 (lûtjâr), Lü 214b (lûtjâr); Son.: örtlich beschränkt

lðtjõresbasðne*, lðtjõrsbassðne, mnd., F.: nhd. Posaune von Jericho; E.: s. lðt (1), jõr, lðtjõr, basðne; L.: MndHwb 2, 878 (lûtjâr/lûtjârsbassûne)

lðtjõreshærn, mnd., N.: nhd. Jubelhorn; E.: s. lðt (1), jõr, lðtjõr, hærn; L.: MndHwb 2, 878 (lûtjâr/lûtjârshærn)

lütkedÐl, lütkedeil, lutkedÐl, mnd., N.: Vw.: s. lüttikdÐl; L.: MndHwb 2, 881 (lüttikdê[i]l), Lü 214b (lutkedêl)

lǖtküst, lðtkust, mnd., F.: nhd. Volksküre, Volksbeliebung, Volkssatzung; E.: s. lǖt, küst; L.: MndHwb 2, 878 (lǖtküst), Lü 214b (lûtkust); Son.: langes ü, Fremdwort in mnd. Form, örtlich beschränkt

lðtmÐr, lðtmer, mnd., Adj.: nhd. ruchtbar, bekannt; Hw.: s. lðtbõr, lðtmÐrich; E.: s. lðt (3), mÐr (1); L.: MndHwb 2, 878 (lðtmêr), Lü 214b (lûtmer)

lðtmÐrich, mnd., Adj.: nhd. bekannt, ruchbar; Hw.: s. lðtbõr, lðtmÐr; E.: s. lðt (3), mÐrich (1); L.: MndHwb 2, 878 (lðtmêr/lðtmêrich)

lðtræpich, lðtropich, mnd., Adj.: nhd. laut rufend; E.: s. lðt (2), ræpich; L.: MndHwb 2, 878 (lǖtræpich), Lü 214b (lûtropich); Son.: örtlich beschränkt

lǖtsõlich, lðtsalich, lǖtsÐlich, lǖdesõlich, mnd., Adj.: nhd. den Menschen wohlgefällig, anmutig, freudebringend, menschenfreundlich; Hw.: vgl. mhd. liutsÏlic; Q.: Wolf. Mskr., Aeg. Rom (1277-1279) 96 und 18; E.: s. lǖt, sõlich; L.: MndHwb 2, 878 (lǖtsâlich), Lü 214b (lûtsalich); Son.: langes ü, örtlich beschränkt

lǖtsõlichÐt, lǖtsõlicheit, lðtsalicheit, mnd., F.: nhd. Leutseligkeit, Anmutigkeit, Umgänglichkeit, Freundlichkeit; Hw.: vgl. mhd. liutsÏlicheit; E.: s. lǖtsõlich, hÐt (1); L.: MndHwb 2, 878 (lǖtsâlichê[i]t), Lü 214b (lûtsalicheit)

lǖtschillinc, lðtschillink, mnd., M.: nhd. »Leutschilling«, Strafzahlung für Versäumnis des Echtedings; Hw.: s. lætschillink; Q.: Lüb. Zollrolle (13. Jh.), Lüb. UB. 1 39; E.: s. lǖt, schillinc; L.: MndHwb 2, 878 (lǖtschillinc), Lü 214b (lûtschillink); Son.: langes ü, örtlich beschränkt

lǖtsÐlich, mnd., Adj.: Vw.: s. lǖtsõlich; L.: MndHwb 2, 878 (lǖtsâlich), Lü 214b (lûtsalich); Son.: langes ü, örtlich beschränkt

lütsinc, mnd., Adj.: nhd. klein, gering, wenig; Hw.: s. lüttik (1); E.: s. lüttik (1); L.: MndHwb 2, 878 (lütsinc); Son.: jünger

lðtstemmen***, mnd., sw. V.: nhd. laut stimmen; Hw.: s. lðtstemmingen; E.: s. lðt (2), stemmen (1)

lðtstemmingen, lðtstempningen, mnd., Adv.: nhd. mit lauter Stimme; Q.: UB. Hildesh. 3 731; E.: s. lðt (2), stemmingen, lðtstemmen; L.: MndHwb 2, 878f. (lûtstemmingen); Son.: örtlich beschränkt

lutte, mnd.?, F.: nhd. Geläute; E.: s. lðt (1); L.: Lü 214b (lutte)

lüttel, luttel, mnd., Adj.: nhd. klein, gering, wenig; Hw.: s. lüttik, vgl. mhd. lützel (1); Q.: Ssp (1221-1224); E.: as. lut‑t‑il 8?, Adj., wenig, klein, gering; germ. *lðtila‑, *lðtilaz, *luttila‑, *luttilaz, Adj., klein; s. idg. *leud‑, V., Adj., sich ducken, heucheln, klein, Pk 684; L.: MndHwb 2, 879 (lüttel), Lü 214b (luttel)

lüttelhÐt, lüttelheit, luttelet, mnd., F.: nhd. Kleinheit; ÜG.: lat. pusillanimitas, paucitas; Q.: Westfäl. Ps. (um 1350) 44, Rooth Brev. 104; I.: Lüt. lat. pusillanimitas?; E.: s. lüttek, hÐt (1); L.: MndHwb 2, 889 (lüttelhê[i]t); Son.: örtlich beschränkt

lutter (1), lðter, mnd., Adj. nhd. lauter, rein, klar, sauber, durchsichtig, unvermischt, unverfälscht, aufrichtig, ehrlich, makellos; Hw.: vgl. mhhd. lðter (1); E.: as. hlu‑t‑t‑ar* 36?, Adj., lauter, rein, klar; germ. *hlðtra‑, *hlðtraz, Adj., lauter, rein, klar; s. idg. *¨leud‑, V., spülen, reinigen, Pk 607; vgl. idg. *¨leu‑ (2), *¨læu‑, *¨læ‑, *¨lð‑, V., spülen, reinigen, Pk 607; L.: MndHwb 2, 879 (lutter), Lü 214b (lutter)

lutter (2), lðter, mnd., Adv.: nhd. lauter, rein, klar, ausschließlich, nur; Hw.: vgl. mhd. lðter (2); E.: s. lutter (1); L.: MndHwb 2, 879 (lutter)

lutterdrank, lðterdrank, mnd., M.: nhd. Gewürzwein, über Gewürzen abgeklärter Wein, Claret, Honigtrank; ÜG.: lat. claretum, mellicratum; E.: s. ahd. lðttartrank* 14, lðtartranc*, st. M. (a?), »Lautertrank«, Honigwein, abgeklärter Wein; s. lutter (1), drank; L.: MndHwb 2, 879 (lutterdrank), Lü 214b (lutterdrank)

lutteren, lütteren, mnd., sw. V.: nhd. »läutern«, lauter machen, reinigen, säubern, erläutern, freimachen, klarstellen, verdeutlichen, für lauter erklären, auf die Lauterkeit untersuchen, abklären, überprüfen, prüfen, revidieren, Entscheidung in eine höhere Instanz ziehen; ÜG.: lat. depurare; Vw.: s. be-, ent-, er-, ge-, vör-; Hw.: vgl. mhd. liuteren; E.: s. lutter (1); L.: MndHwb 2, 879 (lutteren), Lü 214b (lutteren)

luttergolt, mnd.?, N.: nhd. lauteres Gold, reines Gold; ÜG.: lat. obryzum; E.: s. lutter (1), golt (1); L.: Lü 214b (luttergolt)

lutterhart, mnd.?, N.: nhd. geläutertes Harz, gereinigtes Harz; ÜG.: lat. colophonium?; I.: Lsch. lat. colophonium?; E.: s. lutter (1), hart (3); L.: Lü 214b (lutterhart)

lutterhÐt, lutterheit, mnd., F.: nhd. Lauterkeit, Reinheit, Ehrlichkeit, Aufrichtigkeit; ÜG.: lat. puritas; Hw.: vgl. mhd. lðterheit; I.: Lüt. lat. puritas?; E.: s. lutter (1), hÐt (1); L.: MndHwb 2, 879 (lutterhê[i]t), Lü 214b (lutterheit)

luttericheit, mnd., F.: nhd. Lauterkeit, Reinheit, Ehrlichkeit, Aufrichtigkeit; ÜG.: lat. puritas; Hw.: vgl. mnd. lðtericheit; I.: Lüt. lat. puritas?; E.: s. lutter (1), hÐt (1); L.: MndHwb 2, 879 (lutterhê[i]t), Lü 214b (lutterheit)

luttÏrÆe* (1), lutterÆe, mnd., F.: nhd. Ratsablösung; Hw.: s. luttÏrÆe (2); E.: s. lutteren; L.: MndHwb 2, 879 (lutterîe); Son.: örtlich beschränkt (Hildesheim)

luttÏrÆe* (2), lutterÆe, mnd., F.: nhd. Erläuterung, Aufklärung, Entscheidung, Erklärung; Hw.: s. luttÏrÆe (1), lutteringe; E.: s. lutteren; L.: MndHwb 2, 879 (lutterîe)

lutteringe, mnd., F.: nhd. »Läuterung«, Erläuterung, Aufklärung, Entscheidung, Erklärung; Hw.: s. luttÏrÆe (2), lutterunge, vgl. mhd. liuterunge; E.: s. lutteren, inge; L.: MndHwb 2, 879 (lutteringe); Son.: örtlich beschränkt

lutterisch*, luttersch, mnd., Adj.: nhd. lutherisch; Vw.: s. krist-; E.: s. lðterisch; L.: MndHwb 2, 880 (luttersch)

lutterlÆk, mnd., Adj.: nhd. lauter, rein klar, aufrichtig, aus vollem Herzen erklärend, ganz und gar lauter, ehrlich, offen; Hw.: vgl. mhd. lðterlich; E.: as. *hlu‑t‑t‑ar‑lÆk?, Adj., lauter, rein; L.: MndHwb 2, 879f. (lutterlÆk)

lutterlÆk, mnd., Adj.: nhd. lauter, rein klar, aufrichtig, aus vollem Herzen, ganz und gar, ehrlich, offen; E.: as. *hlu‑t‑t‑ar‑lÆk?, Adj., lauter, rein; L.: MndHwb 2, 879f. (lutterlÆk)

lutterlÆke, lutterke,mnd., Adv.: nhd. lauter, rein klar, aufrichtig, aus vollem Herzen, ganz und gar, ehrlich, offen; Hw.: s. lutterlÆken, vgl. mhd. lðterlÆche; E.: s. as. hlu‑t‑t‑ar‑lÆk‑o 2, Adv., lauter, rein; L.: MndHwb 2, 879f. (lutterlÆk)

lutterlÆken, lutterken, mnd., Adv.: nhd. auf lautere Weise (F.) (2), auf reine Weise (F.) (2), offen, klar, gänzlich; E.: s. lutterlÆke (1); L.: MndHwb 2, 879f. (lutterlÆk/lutterliken), MndHwb 2, 879 (lutterlÆk/lutterken), Lü 214b (lutterken)

lutterlæn, mnd., M.: nhd. Zahlung unmündiger Halbwaisen an die Mutter; Q.: Ostfries. Rqu. ed. Borchling 84; E.: s. lutter (1), læn; L.: MndHwb 2, 880 (lutterlôn); Son.: Fremdwort in mnd. Form, örtlich beschränkt

luttermõle, luttermale, mnd., Adv.: nhd. lauter, aufrichtig, ehrlich; Q.: UB. Münster 1 246; E.: s. lutter (2), mõle; L.: MndHwb 2, 880 (luttermõle), Lü 214b (luttermale); Son.: Fremdwort in mnd. Form, örtlich beschränkt

lutterprÐdige, mnd., F.: nhd. Predigt beim Kirchgang zur Ratsneuwahl; Q.: J. Brandis (1471-1528) 474; E.: s. lutter (1), prÐdige; L.: MndHwb 2, 880 (lutterprÐdige); Son.: jünger, örtlich beschränkt

luttersõmich***, mnd., Adj.: nhd. klar; Hw.: s. luttersõmichhÐt; E.: s. lutter (1), sõm (2)

luttersõmichhÐt*, luttersõmichÐt, luttersõmicheit, mnd., F.: nhd. Klarheit; Q.: Erslev 3 280; E.: s. luttersõmich, hÐt (1); L.: MndHwb 2, 880 (luttersõmichê[i]t); Son.: örtlich beschränkt

luttersch, mnd., Adj.: Vw.: s. lutterisch; L.: MndHwb 2, 880 (luttersch)

luttersolt, luttersalt, mnd., N.: nhd. Lautersalz; ÜG.: lat. saligemma; E.: s. lutter (1), solt (2); L.: MndHwb 2, 880 (luttersolt), Lü 214b (luttersalt)

lutterunge, mnd.?, F.: nhd. Läuterung, Erklärung, Deklaration, Revision; Hw.: s. lutteringe, vgl. mhd. liuterunge; E.: s. lutteren; L.: Lü 214b (lutterunge)

luttervõr, luttervar, mnd., Adj.: nhd. »lauterfarben«, hellfarbig, strahlend hell; Hw.: vgl. mhd. lðtervõr; E.: s. lutter (1), võr (7); L.: MndHwb 2, 879 (luttervõr), Lü 214b (luttervar)

lutterwÆn, mnd., M.: nhd. reiner Wein; ÜG.: lat. vinum merum; I.: Lüt. lat. vinum merum?; E.: s. lutter (1), wÆn; L.: MndHwb 2, 880 (lutterwîn)

lüttichel, luttichel, mnd., Adv.: nhd. wenig; Hw.: s. lüttik (1); E.: s. lüttik (1); L.: MndHwb 2, 880 (lüttichel), Lü 214b (luttichel)

lüttik (1), lüttek, lutich, lucic, lucking, luctinch, lütsing, lütlÆk, lüttüteck?, mnd., Adj.: nhd. klein, gering, wenig, kurz gewachsen, gering an Zahl; Hw.: vgl. mhd. lðtic; E.: s. as. lut‑t‑ik* 2, Adj., wenig, klein; germ. *luttika‑, *luttikaz, Adj., klein, gebeugt; vgl. idg. *leud‑, V., Adj., sich ducken, heucheln, klein, Pk 684; L.: MndHwb 2, 880f. (lüttik); Son.: lüttüteck jünger

lüttik (2), mnd., N.: nhd. Weniges, Kleines; Vw.: s. lǖr-; E.: s. lüttik (1); L.: MndHwb 2, 880f. (lüttik)

lüttik (3), mnd., Adv.: nhd. klein, gering, wenig; E.: s. lüttik (1); L.: MndHwb 2, 880f. (lüttik), Lü 214b (luttik)

lüttikdÐl, lüttikdeil, lütkedÐl, lütkedeil, mnd., N.: nhd. ein Buttermaß; Hw.: s. lütkedÐl; E.: s. lüttik (1), dÐl; L.: MndHwb 2, 881 (lüttikdê[i]l); Son.: örtlich beschränkt (Oldenburg)

lüttikmõget, lütjmõget, mnd., F.: nhd. »Kleinmädchen«; Q.: Lauremberg (1652) ed. Lappenberg 130; E.: s. lüttik (1), mõget; L.: MndHwb 2, 881 (lüttikmõget)

lüttikære, mnd., N.: nhd. Öhrchen, Aurikel; ÜG.: lat. auricula; Q.: Liljebäck Gl.; I.: Lüt. lat. auricula?; E.: s. lüttik (1), ore; L.: MndHwb 2, 881 (lüttikôre); Son.: örtlich beschränkt

lüttinc, luttink, lutting, mnd., Adj.: nhd. klein; Hw.: s. lüttik (1); E.: s. lüttik (1); L.: MndHwb 2, 880f. (lüttik/lüttinc), Lü 214b (luttink)

lüttingen, luttingen, mnd., Adv.: nhd. wenig, ein wenig, geringfügig, kaum; E.: s. lüttik (2); R.: it bõtet lüttingen edder nicht: nhd. es nützt wenig oder gar nicht; L.: MndHwb 2, 880f. (lüttik/lüttingen), Lü 214b (luttingen)

lǖtwÐrt, mnd., N.: nhd. Mannwert, Bußwert des Menschen; Q.: Ostfries. Rqu. ed. Borchling 25, Richthofen Wb. 905; E.: s. afries. liædwerthene; s. lǖt, wÐrt (2); L.: MndHwb 2, 881 (lǖtwÐrt); Son.: langes ü, Fremdwort in mnd. Form, örtlich beschränkt

lǖwant, luwet, mnd., N.: Vw.: s. lÆnwant; L.: MndHwb 2, 881 (lǖwant), Lü 214b (luwant); Son.: langes ü

luwenthose, lowenthose, mnd., F.: Vw.: s. lÆnwanthæse; L.: Lü 214b (luwenthose)

luwantkoper, mnd., M.: Vw.: s. lÆnwantkȫpÏre; L.: Lü 214b (luwantkoper); Son.: langes ö

luwantsnider, mnd., M.: Vw.: s. lÆnwantsnÆdÏre; L.: Lü 214b (luwantsnider)

luwantstriker, mnd., M.: Vw.: s. lÆnwantstrÆkÏre; L.: Lü 214b (luwantstriker)

luxurie, mnd., F.: nhd. Unkeuschheit; ÜG.: lat. luxuria; Q.: Nd. Jb. 17 101 und 116, SL 6 206, Josep (15. Jh.) ed. Schütz V. 5078; I.: Lw. lat. luxuria; E.: s. lat. luxuria, F., Geilheit, Üppigkeit, Genusssucht; s. lat. luxus, M., üppige Fruchtbarkeit, Geilheit; s. idg. *leug‑ (1), V., biegen, Pokorny 685; L.: MndHwb 2, 881 (luxurie); Son.: Fremdwort in mnd. Form, örtlich beschränkt