L
labben, mnd., sw. V.: nhd. »lappen«, besudeln, verunreinigen, schlabbern, lecken,
unappetitlich essen bzw. trinken, überschlucken, abschöpfen; Vw.: s. be-; Hw.:
vgl. mhd laffen; E.: s. Kluge s. v. labern, V., leckend trinken; L.: MndHwb 2, 717 (labben), Lü 195a
(labben)
laborÐren, mnd., sw. V.: nhd. arbeiten, sich mühen, wirken; ÜG.: lat. laborõre;
I.: Lw. lat. laborõre?; E.: s. lat. laborõre, V.: nhd. sich anstrengen,
arbeiten, sich bemühen, sich Mühe geben, sich abmühen; s. lat. labor, M., Mühe;
s. idg. *lÁb‑, *lÅb‑, *lõb‑, V., schlaff hängen, Pokorny 655;
L.: MndHwb 2, 717 (laborêren); Son.: jünger
labðr, labûr, mnd., F.:
nhd. Arbeit, Mühsal; ÜG.: lat. labor; Hw.:
vgl. mhd. labære; I.: Lw. lat. labor?; E.: s. lat. labor, M.,
Anstrengung, Mühe, Arbeit; vgl. idg. *lÁb‑, *lÅb‑, *lõb‑, V.,
schlaff hängen, Pokorny 65; L.: MndHwb 2, 717 (labûr), Lü 195a (labûr); Son.: Fremdwort in mnd. Form
labirinthus*, labyrinthus, laborint*, mnd., M., N.: nhd. Labyrinth, Irrweg; ÜG.:
lat. labyrinthus; Q.: Oldekop 633 (1501-1573);
lac, mnd., Sb.: Vw.: s. lak (2); L.: MndHwb 2, 723 (lak)
lach (1), lagh*, mnd., N.: nhd. Lager, Lage, Gelegenheit,
Schicksal, Lagerstätte, Leiche?, Bett, Sterbebett, Ehebett (Bedeutung örtlich
beschränkt), Landstück, Parzelle, Hofstelle, Gelage, Gastmahl, Festlichkeit, Festversammlung,
gesellige Zusammenkunft, Trinkgelage, Festgesellschaft, Zechgesellschaft,
Zechrunde, Bruderschaft, Gilde; Vw.: s. be-, bÐr-,
bÆ-, bðr-, cirkel-, dÐnÏre-, drÐgÏre-, ge-, gilde-, hÐil-, jõr-, mat-, mei-, meigrÐven-,
meltÏre-, nõ-, nõber-, ossen-, ȫver-, papegæie-, papegæien-, papengæie-, papengæien-, pingste-, pingesten-,
pinsten-, pingesten-, rõdes-, rõtmannes-, schinken-, schippÏre-, schætel-, schütten-,
sæmer-, stæven-, swæren-, vestelõvendes-, vȫr-, vrouwen-, wedder-, wÆn-; Hw.: s. lõge, vgl. mhd. lõge; E.: s. lõge; L.:
MndHwb 2, 717 (lach), Lü 195a (lach); Son.: langes ö
lach (2), lag, læch, lov, mnd., N.: nhd. Gesetz,
Statut, gesetzmäßige Willenserklärung, festgelegtes Recht, Festsetzung,
rechtliche Zustimmung; Vw.: s. vör-; Q.: Oldenb. UB. 8, 37; E.: s. engl. law,
lach (1)?; L.: MndHwb 2, 717 (lach), Lü 195a (lach); Son.: örtlich beschränkt,
lov Fremdwort in mnd. Form
lach (3), mnd.?, N.: nhd. Lachen (N.); ÜG.: lat. cachinnus,
risus; Hw.: vgl. mhd. lach (1); R.: lach tȫgen: nhd. »Lachen
ziehen«, lächeln; E.: s. lachen (1); L.:
Lü 195a (lach); Son.: langes ö
lachbÐden, lachbeden, lagbÐden, lawbÐden*, mnd., st. V.: nhd. gesetzmäßig zum Verkauf ausbieten, jemandem zu Vorkaufsrecht anbieten;
E.: s. lach (2), bÐden (1); L.: MndHwb 2, 717 (lachbêden), Lü 195a (lachbeden);
Son.: örtlich beschränkt
lachbÐdinge, mnd., F.: nhd. öffentliches gerichtliches Aufgebot von Land das zum
Verkauf bzw. der Auflassung vorausgehen muss; E.: s. lachbÐden, inge; L.:
MndHwb 2, 718 (lachbêdinge); Son.: örtlich beschränkt
lachbæk, lõgebæk, læchbæk, logbæk, loobæk, læbæk, læchbæk, læwbæk, lævbæk,
mnd., N.: nhd. Gesetzbuch für jütisch-schleswigisches Recht, von Waldemar II.
erlassenes jütisches Gesetzbuch; E.: s. lach (2), bæk (2); L.: MndHwb 2, 718 (lachbôk);
Son.: örtlich beschränkt, læwbæk und lævbæk Fremdwort in mnd. Form und jünger
lachbækesrecht, læwbækesrecht, mnd., N.: nhd. im jütischen Gesetzbuch enthaltenes
Recht; Hw.: s. lachrecht; Q.: Ekenberger (um 1595) Elucubr.; E.: s. lach (2),
bæk (2), recht (2); L.: MndHwb 2, 718 (lachbôk/lachbôkesrecht); Son.: Fremdwort
in mnd. Form, jünger
lachbræder, lõchbræder, låchbræder, mnd., M.: nhd. Gelagsbruder,
Mitglied einer Trinkbrüderschaft, Teilnehmer eines Festgelages, Trinkgenosse,
Zechbruder, Angehöriger einer Bruderschaft (Bedeutung örtlich beschränkt), Gildebruder
(Bedeutung örtlich beschränkt); Q.: Hztm. Schleswig; Hw.: s. lõgesbræder; E.:
s. lach (2), bræder; L.: MndHwb 2, 718 (lachbrôder), Lü 195a (lachbroder)
lachdach, lagedach, lõgedach, lõgdach, mnd., M.: nhd. Gerichtstag, am Gerichtstag angestellte Klage, Gerichtstermin,
gerichtlich festgesetzter Termin, Schuldtermin, Schuldforderung vor Gericht (N.) (1), Getränk bei Versammlungstag;
Q.: Nyrop 1, 194; E.: s. lach (2), dach; L.: MndHwb 2, 718 (lachdach), Lü 195a
(lachdach); Son.: örtlich beschränkt (Flensburg)
lachdÐlen, lachdelen, lachdeilen, lagdÐlen, lagdeilen, mnd., sw. V.: nhd.
verurteilen, urteilen, Urteil sprechen; Q.: Ekenberger (um
1595); E.: s. lach (2), dÐlen (1); L.: MndHwb 2, 718 (lachdê[i]len), Lü 195a
(lachdelen); Son.: örtlich beschränkt
lachdrinken*** (1), mnd., sw. V.: nhd. trinken bei einem Versammlungstag; Hw.: s.
lachdrinken (2); E.: s. lach (2), drinken (1)
lachdrinken* (2), lachdrinkent, mnd., N.: nhd. Trinken bei Versammlungstag,
festliche Zusammenkunft der Gilde; E.: s. lachdrinken (1), lach (2), drinken
(2); L.: MndHwb 2, 718 (lachdrank/lachdrinkent)
lachdrunk, mnd., M.: nhd. Getränk bei Versammlungstag, festliche Zusammenkunft
der Gilde; Hw.: s. lõgebÐr, lõgedrank; E.: s. lach (2), drank; L.: MndHwb 2,
718 (lachdrank); Son.: örtlich beschränkt (Flensburg)
lachelÆk, lachelik, lachlÆk, laechlÆk, mnd., Adj.: nhd. lachend, lächelnd, lächerlich, fröhlich, zum Lachen geneigt; Hw.: vgl. mhd.
lachelich; E.: s. lachen (1), lÆk (3); L.: MndHwb 2, 718 (lachelÆk), Lü 195a
(lach[e]lik)
lachelÆken, mnd., Adv.: nhd. lachend, lächelnd, lächerlich; E.: s. lachen (1),
lÆken (1); L.: MndHwb 2, 718 (lachelÆk/lachelÆken)
lachen (1), lachchen, lachgen, lagghen, mnd., sw. V.:
nhd. lachen, laut lachen; Vw.: s. ane-, be-, ent-, ge-, grÆfe-, hin-, smusser-,
vör-; Hw.: vgl. mhd. lachen (1); E.: s. as. hla‑h‑h‑ian* 1, st. V.
(6), lachen; germ. *hlahjan, st. V., lachen; idg. *klek‑, V., schreien,
klingen, Pk 599; s. idg. *skel‑, V., schallen, klingen, Pk 550; vgl. idg.
*kel‑ (6), *kelõ‑, *klõ‑, V., rufen, schreien, lärmen,
klingen, Pk 548; L.: MndHwb 2, 718 (lachen), Lü 195a
(lachen)
lachen (2), lachent, mnd., N.: nhd. Lachen (N.), Gelächter; ÜG.: lat. risus; Vw.:
s. smusser-; Hw.: vgl. mhd. lachen (3); E.: s. lachen (1); L.: MndHwb 2, 719
(lachen)
lachen (3), mnd., sw. V.: nhd. hüpfen, springen; Q.:
Chr. d. d. St. 31, 254; Hw.: s. lecken (2); E.: s. lecken (1); R.: över dat
lemmelen lachen lõten: nhd. »über das Lämmlein lachen lassen«, über die Klinge
springen lassen; L.: MndHwb 2, 719 (lachen), Lü 195a (lachen); Son.: örtlich
beschränkt
lõchen mnd.?, sw. V.: nhd. tadeln ?; Hw.: s. lõken
(2); E.: s. lõken (2); L.: Lü 195a (lâchen)
lachent*, lachende, mnd.?, Adj.: nhd. frei sorgend, ungezwungen; E.: s. lachen
(3); L.: Lü 195a (lachende)
lachewært, mnd., F.: nhd. Spottrede; E.: s. lachen (1), wært (1); L.: MndHwb 2,
719 (lachewært)
lachhaftich*, lachaftich, mnd., Adj.: nhd. lachhaft, lächerlich, lächelnd, fröhlich; E.: s. lach (3), haftich; L.: MndHwb 2, 717
(lachaftich), Lü 195a (lachaftich)
lachhÐvede*?, lachhevt, lagheft, lawhÐvt, lachheffd, lachhaeffd, lachheffwit,
lachevt, læghÐvt loughÐvt, laughÐt, mnd., N.: nhd. gesetzliches Eigentumsrecht
nach drei Jahren, unangreifbares bzw. gewohnheitsrechtliches Besitzrecht; E.:
s. lachhÐven (1); L.: MndHwb 2, 719 (lachhevt); Son.: Fremdwort in mnd. Form,
örtlich beschränkt (Schleswig)
lachhÐven (1), lahÐven, mnd., sw. V..: nhd. Nachweis des Besitzrechts führen, Besitzrecht
gerichtlich anerkennen; E.: s. lach (2), hÐven (1); L.: MndHwb 2, 719
(lachhÐven); Son.: Fremdwort in mnd. Form, örtlich beschränkt (Schleswig)
lachhÐven (2), lachhÐvent, mnd., N.: nhd. Nachweis des Besitzrechts; E.: s. lach
(2), hÐven (2); L.: MndHwb 2, 719 (lachhÐven)
lachhevt, mnd., N.: Vw.: s. lachhÐvede; L.: MndHwb 2, 719 (lachhevt); Son.:
Fremdwort in mnd. Form, örtlich beschränkt (Schleswig)
lachinge, mnd., N.: nhd. Lachen (N.), Gelächter; E.: s. lachen
(1), inge; L.: MndHwb 2, 719 (lachinge), Lü 195a (lachinge)
lachkanne, mnd., F.: nhd. Festmahlkanne, für das Gildegelage bestimmte Kanne;
E.: s. lach (1), kanne; L.: MndHwb 2, 719 (lachkanne); Son.: jünger
lachlÆk (1), mnd., Adj.: nhd. mit einer Lage versehen? (Adj.); E.: s. lach (1),
lÆk (3); L.: MndHwb 2, 719 (lachlÆk)
lachlÆk (2), læglÆk, lævlÆk, læwlÆk, mnd., Adj.: nhd. gesetzmäßig, der
Prozessvorschrift gemäß; Q.: Ekenberger (um 1595); E.: s. lach (2), lÆk (3);
L.: MndHwb 2, 719 (lachlÆk); Son.: Fremdwort in mnd. Form, örtlich beschränkt
lachlÆken, læglÆken, lævlÆken, læwlÆken, mnd., Adv.: nhd. gesetzmäßig, der
Prozessvorschrift gemäß; Q.: Ekenberger (um 1595); E.: s. lach (2), lÆken; L.:
MndHwb 2, 719 (lachlÆk); Son.: Fremdwort in mnd. Form, örtlich beschränkt
lachmõl, lawmal, læwmal, lævmal, mnd., N.: nhd. in gesetzmäßiger Frist erfolgter
Rechtsspruch; Q.: Ekenberger (um 1595); E.: s. lach (2), mõl (1); L.: MndHwb 2,
719 (lachmâl); Son.: Fremdwort in mnd. Form, örtlich beschränkt
lachman, læchman, mnd., M.: nhd. Dingmann, rechtskundiger Gerichtsbeisitzer; Hw.:
s. lõgeman; E.: s. lach (2), man (1); L.: MndHwb 2, 719 (lachman); Son.:
Fremdwort in mnd. Form, örtlich beschränkt
lachmannesdæm*, lachmansdæm, mnd., N.: nhd. Stellung bzw. Amt des Gerichtsbeisitzers;
Hw.: s. lõgemannesdæm; E.: s. lach (2), man (1), dæm (1); L.: MndHwb 2, 719
(lachman/lachmansdæm); Son.: örtlich beschränkt (Ostseegebiet)
lachælder, lõweælder, mnd., N.: nhd. Volljährigkeit; Q.: Ekenberger (um 1595);
E.: s. lach (2), ælder; L.: MndHwb 2, 719 (lachælder); Son.: Fremdwort in mnd.
Form, örtlich beschränkt
lachrecht*, læchrecht, læhrecht,
mnd., N.: nhd. im
jütischen Gesetzbuch enthaltenes Recht; Hw.: s. lachbækesrecht; E.: s. lach
(2), recht (2); L.: MndHwb 2, 836 (lôchrecht); Son.: Fremdwort in mnd. Form,
örtlich beschränkt
lachsȫken (1), laghsȫken, lachsoken, mnd., sw. V.: nhd. in Prozess anklagen, vor dem
rechtmäßigen Gericht (N.) (1) verfolgen, gerichtlich überführen; E.: s. lach
(2), sȫken (1); L.: MndHwb 2, 719f. (lachsȫken), Lü
195a (lachsoken); Son.: langes ö, örtlich beschränkt
lachsȫken* (2), lachsȫkent, mnd., N.: nhd. gerichtliche Ansprache; E.: s. lach (2), sȫken (2); L.: MndHwb 2, 719f. (lachsȫken); Son.:
langes ö
lachstÐde, mnd., F.: nhd. »Gelagestätte«, Wirtshausgrundstück; Q.: Zerbster Chr.
82; E.: s. lach (1), stÐde (1); L.: MndHwb 2, 720 (lachstÐde); Son.: örtlich
beschränkt
lacht***, mnd., F.: nhd. Lager, Gelage, Gastmahl; Vw.: s. bÆ-, brðt-, ge-; Hw.: s. lachte; E.: s. lach (1)
lachte***, mnd., N.: nhd. Lager, Gelage, Einlage; Vw.: s. bÆ-; Hw.: s. lacht;
E.: s. lach (1)
lachter, mnd., N.: nhd. Schimpf; Hw.: s. laster; E.: s. laster?;
L.: MndHwb 2, 729 (lachter), Lü 195a (lachter); Son.: örtlich beschränkt
lachtǖgen*, lachtugen, læchtǖgen, mnd.,
sw. V.: nhd. gerichtlich bezeugen, nach dem
Gesetz bezeugen bzw. erklären; E.: s. lach (2), tǖgen (2); L.: MndHwb 2, 836 (lôchtǖgen),
Lü 195a (lachtugen); Son.: langes ü
lachvellen***, mnd., sw. V.: nhd. im Prozess unterliegen; Hw.: s. lachvellet,
lachvellinge; E.: s. lach (2), vellen
lachvellet, laghvellet, lachvelt, læwvelt, mnd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. im Prozess unterlegen; E.: s. lachvellen, lach (2),
vellet; L.: MndHwb 2, 719 (lachvellet); Son.: örtlich beschränkt (Schleswig)
lachvellinge, lachfelling, mnd., F.: nhd. Urteilsfällung,
gerichtliches Urteil, Verurteilung; Q.: Ekenberger (um
1595); E.: s. lachvellen, inge, lach (2), vellinge (1); L.: MndHwb 2, 719
(lachvellinge), Lü 195a (lachfellinge); Son.: örtlich beschränkt
lachvest, lachvast, lõgevest, læwvest, mnd., Adj.: nhd. gesetzesfest,
vertrauenswürdig; E.: s. lach (2), vest (1); L.: MndHwb 2, 719 (lachvest);
Son.: örtlich beschränkt (Schleswig)
lack (1), mnd., N., M.: Vw.: s. lak (1); L.: MndHwb 2, 723 (lak)
lack (2), mnd., Adj.: Vw.: s. lak (4); L.: MndHwb 2, 723 (lak)
lacke (1), mnd., F.: Vw.: s. lõke (1); L.: MndHwb 2, 723f. (lõke)
lacke (2), mnd., F.: Vw.: s. lõke (2); L.: MndHwb 2, 724 (lõke)
lacke (3), lake, mnd., F.: nhd. Lack, Lackfarbstoff; Hw.: s. lak (2); I.: Lw.
it. lacca; E.: s. lak (2); L.: MndHwb 2, 725 (lacke); Son.: Fremdwort in mnd. Form, örtlich beschränkt (Veckinghusen)
lackei, mnd., M.: Vw.: s. lakei; L.: MndHwb 2, 724 (lakey); Son.: Fremdwort in
mnd. Form
lacken (1), mnd., N.: Vw.: s. lõken (1); L.: MndHwb 2, 724 (lõken)
lacken (2), mnd., sw. V.: Vw.: s. lõken (2); L.: MndHwb 2, 724 (lõken)
lackerich, mnd., Adj.: nhd. fehlerhaft, mangelhaft,
durchlöchert?; E.: s. lak (1), ich (2); L.: MndHwb 2, 725 (lackerich); Son.:
oder lies löckerich?, örtlich beschränkt
lacrisse, lacrissie, lacricie,
lacriscie, lackritz, lackerisse, leckrisse, leccritcze, leckerisse, leckeritze, mnd., F.: nhd. Lakritze, Süßwurz, gehärteter
Saft der Süßwurz; ÜG.: mlat. liquiritia, glykyrrhiza L.?; Hw.: vgl.
mhd. lakritze; I.: Lw. mlat. liquiritia;
E.: s. mlat. liquiritia, F., Süßholz; E.: s. gr. glukÚ¸iza (glyk‹rrhiza), F., Süßholz; vgl. gr. glukÚj (glyk‹s), Adj., süß; gr. ∙…za (rhíza), F., Wurzel; vgl. idg. *d¢kú‑?,
Adj., süß, Pokorny 222; idg. *øerõd‑, *ørõd‑, *øerýd‑, *ørýd‑,
Sb., Zweig, Rute, Wurzel, Pokorny 1167; s. Kluge s. v. Lakritze; R.: lacrisse
is noch hÐt efte kælt woltæmõte hÐter unde vuchter natðre: nhd. »Lakritze ist
weder heiß noch kalt im richtigen Maß heißer und feuchter Natur«; L.: MndHwb 2,
725 (lacrisse), Lü 195a (lackeritze); Son.:
Fremdwort in mnd. Form, viel gebrauchte Heilpflanze
lacrissensap, mnd., N.: nhd. Lakritzsaft, gehärteter Saft einer
Heilpflanze (Süßwurz?); Hw.: vgl. mhd. lakritzenzahersaf; E.: s. lacrisse, sap;
L.: MndHwb 2, 725f. (lacrisse/lacrissensap)
lõctðõrium***, lactðõrium***, mnd., N.: nhd. Latwerge,
breiige Arzneimischung, Dicksaft; Vw.: s. quÐden-, ræsen-; I.: Lw. lat. Ðlectuõrium; E.: s. lat. Ðlectuõrium, N., Latwerge; gr. ™kleiktÒn (ekleiktón), N., Arznei
die man aufleckt, Medizin die man im Mund zergehen lässt; s. Kluge s. v.
Latwerge
lactðk, lactðke, mnf., F.: nhd. Salat, Gartensalat; ÜG.: lat. lactuca sativa
L.?; Hw.: vgl. mhd. latech; I.: Lw. lat. lactðca; E.: s. lat. lactðca, F.,
Lattich, Kopfsalat; s. lat. lõc, N., Milch; s. idg. *glag‑, *glak‑,
Sb., Milch, Pokorny 400; L.: MndHwb 2, 726
(lactûk[e]); Son.: Fremdwort in mnd. Form
lactðksõt, mnd., N.: nhd. Salatsame (als Arzneimittel), Salatsamen (als
Arzneimittel); E.: s. lactðk, sõt (2); L.: MndHwb 2, 726 (lactûk[e]/lactûksât)
lacwerie, lacwerge, lactwarige, laquarie, lackquarde,
latwerg, leckerwarte, mnd., N.: nhd. Latwerge, breiige Arzneimischung,
Dicksaft; ÜG.: lat. electuarium; Hw.: vgl. mhd. latwõrje; I.: Lw. lat.
electuarium; E.: vgl. mhd. latwõrje, sw. F., st. F., Dicksaft,
Latwerge; s. ital. lattovaro, lattuario, F.,
Latwerge; afrz. lectuaire, F., Latwerge; lat. Ðlectuõrium, N.,
Latwerge; gr. ™kleiktÒn (ekleiktón), N., Arznei
die man aufleckt, Medizin die man im Mund zergehen lässt; s. Kluge s. v.
Latwerge; L.: MndHwb 2, 726 (lacwerie), Lü 195a (lactwarige); Son.: Fremdwort in mnd. Form
lõdÏre*, lõder, mnd., M.: nhd. Lader, Einlader, Einladender, Hochzeitsbitter,
Aufseher über die Verladung, Stauer; Vw.: s. in-, kalk-, kõren-, mes-, tÐgel-; Hw.:
vgl. mnd. ladÏre; E.: s. lõden (1), lõden (2); L.: MndHwb 2, 722 (lõder), Lü 195b (lader)
lõdÏrebæve, lõderbæve, mnd., M.: nhd. »Laderbube«, Ladearbeiter; E.: s. lõdÏre,
bæve; L.: MndHwb 2, 722 (lõder/lõderbôve)
lõdÏrelÆne*, lõderlÆne, mnd., F.: nhd. Leine, Tau
(N.) zum Verladen; E.: s. lõdÏre, lõden (1), lÆne; L.: MndHwb 2, 722
(lõderlîne)
ladder, mnd., N.: Vw.: s. ledder
(1); L.: MndHwb 2, 758 (ledder), Lü 195a (ladder); Son.: jünger, örtlich
beschränkt
ladderen*, laddern, mnd., Adj.: Vw.: s. ledderen
(1); L.: MndHwb 2, 758 (ledder[e]n), Lü 195a (laddern)
laddich, mnd., Adj.: Vw.: s. leddich; L.: MndHwb
2, 759 (leddich/laddich), Lü 195a (laddich)
lõde (1), mnd., F., M.: nhd. Lade, Kiste, kleine
Holzkiste mit verschließbarem Deckel, Truhe, Schrein, Lade der Ämter bzw. Bruderschaften zur Aufbewahrung von
Dokumenten, Innung mit gemeinschaftlicher Kasse, Kastenform für Gusssteine, Laffette
für ein Geschütz, Gehäuse der Kirchenuhr, Siebrahmen für Seifenbereitung,
Verbindungsstück zwischen Steuerruder und Handgriff; Vw.: s. ambachtes-,
armen-, bank-, bÆ-,
bæk-, bolten-, brÐf-, brÐve-, brðt-, büssen-, döke-, dæk-, gædeskisten-, krõm-, krǖde-, krðt-, licht-, pant-, papÆr-,
poststÐnes-, rÐse-, schÐpes-, schrÆf-, schðf-, sÐgel-, seigÏre-, slot-, smÆde-,
snÆde-,
stõl-, stÐke-, stÐn-, strÆt-, tÐgel-, visch-,
vlakeggen-, væt-,
vǖr-; Hw.: vgl. mhd lade (1); Q.: Ssp (1221-1224)
(lade); E.: s. lõden (1); L.: MndHwb 2, 720 (lõde), Lü
195a (lade); Son.: M. örtlich beschränkt
lõde (2), mnd., F.: nhd. Ladung, Fuhre; Hw.: vgl. mhd. lade (2); E.: s.
lõden (1); L.: MndHwb 2, 720 (lõde); Son.: örtlich beschränkt (Greifswald)
lõde (3), mnd., M.: nhd. Lade, Auslagebrett, Verkaufsstand; Hw.: vgl. mhd.
lade (1); E.: s. lõden (1); L.: MndHwb 2, 720 (lõde)
lõde (4), mnd.?, F.: Vw.: s. læde (1); L.: Lü 195b
(lade)
lõdebrÐf, ladebrÐf, mnd.,
M.: nhd. Ladebrief, schriftliche Vorladung, Aufforderungsschreiben, Gildebrief; E.: s. lõden (2), brÐf; L.:
MndHwb 2, 720 (lõdebrêf)
lõdehof, mnd., M.: nhd. Wirtschaftshof, Vorwerk eines Gutes; Hw.: vgl. mhd.
ladehof; Q.: N. staatsb. Mag. 6, 230; E.: s. lõde (2), lõden (1), hæf; L.:
MndHwb 2, 721 (lõdehof); Son.: örtlich beschränkt
lõdeÆsern*, lõdeÆseren, lõdÆseren, mnd., M.: nhd. »Ladeeisen«, eiserner Stock zum
Laden (N.) (1) der Feuerwaffe; Q.: Ch. d. d. St. 6, 258; E.: s. lõde (1), lõden
(1), Æsern (1); L.: MndHwb 2, 721 (lõd[e]îseren)
lõdeke, ladeke, lõdike, laddeke, lÐdeke, loddeke, lædeke, lödike*, löddike*, lattik,
latik, lattuke, latuk, mnd., F.: nhd. Lattich, ein
Salat, eine Heilpflanze, eine Arznei; ÜG.: lat. lactuca?; Vw.: s. brant-, poppen-,
schorf-, sÐ-; I.: Lw. lactuca?; E.: s. lat. lactðca, F., Lattich, Kopfsalat; vgl. lat.
lõc, N., Milch; vgl. idg. *glag‑, *glak‑, Sb., Milch, Pokorny 400; L.: MndHwb 2,
721 (lõdeke), Lü 195b (ladeke); Son.: lattik und latik örtlich beschränkt,
lattuke Fremdwort in mnd. Form
lõdeken, lÐdeken,
mnd., N., F.: nhd. Lädchen, verschließbares Kästchen, kleine Truhe; Vw.: s.
schðf-; Q.: Lüneb. Museumsber. 5/6 75; E.: s. lõde (1), ken; L.: MndHwb 2, 720
(lõde/lõdeken); Son.: F. örtlich beschränkt
lõdekenblat, mnd., N.:
nhd. Lattichblatt; E.: s. lõdeke, blat; L.: MndHwb 2, 721 (lõdekenblat)
lõdekensõt, laddekensõt,
lattichsõt, mnd., F.: nhd. Lattichsame (als Arznei), Lattichsamen (als Arznei);
E.: s. lõdeke, sõt (2); L.: MndHwb 2, 721 (lõdekenblat/lõdekensât)
lõdekenschichtÏre*,
lõdekenschichter, mnd., M.: nhd. eine von Lattich abgeleitete Arznei; E.: s.
lõdeke, schichtÏre; L.: MndHwb 2, 721 (lõdekenblat/lõdelenschichter)
lõdekenwinkel, mnd., M.:
nhd. »Lattichwinkel«, (als Flurbezeichnung); Q.: Grimm Weist. 3, 87; E.: s.
lõdeke, winkel; L.: MndHwb 2, 721 (lõdekenblat/lõdekenwinkel)
lõdemõkÏre*, lõdemõker,
lõdenmõker, mnd., M.: nhd. Lafettenmacher, Geschützbauer; E.: s. lõden (1),
mõkÏre; L.: MndHwb 2, 721 (lõdemõker); Son.: örtlich beschränkt (Hamburg),
jünger
lõden (1), mnd., st. V., sw. V.: nhd. laden
(V.) (1), beladen (V.), belasten, sich beladen (V.), sich übernehmen,
übernehmen, aufladen, verladen (V.); Vw.: s. af-, be-, ent-, in-, ȫver-, tÐgel-?, ümme-,
up-, vör-, vul-; Hw.: vgl. mhd. laden (1); Q.: Ssp (1221-1224)
(laden); E.: s. as. hla‑d‑an 4, st. V. (6), laden (V.)
(1), beladen (V.), aufnehmen, hinein tun; germ. *hlaþan, *hladan, st. V., laden (V.) (1), beladen (V.); s. idg. *klõ‑, V.,
hinlegen, darauflegen, Pk 599; vgl. idg. *kel- (5), V., treiben, antreiben, Pk
548 L.: MndHwb 2, 721f. (lõden), Lü 195b (laden)
lõden (2), laden,
mnd., st. V., sw. V.: nhd. laden (V.) (2), einladen, vorladen, zu Gast bitten,
rufen, auswählen, zusammenrufen, auffordern, einberufen (V.), zum Kriegszug
aufrufen, heranziehen, besprechen, beschwören; Vw.: s. be-, in-, mit-, tæ-,
ðt-, vȫr-; Hw.: s. læden (2), vgl. mhd. laden (2); Q.:
Ssp (1221-1224) (laden); E.: s. as. la‑th‑æn* 1, sw. V. (2), einladen (V.)
(2), berufen (V.); germ. *laþæn, sw. V., laden (V.) (2), einladen (V.) (2); s.
idg. *lÐi‑ (1), *lÐ‑ (1), *lýi‑, V., wollen (V.), Pk 665; L.: MndHwb 2,
721 (lõden), Lü 195b (laden); Son.: langes ö
lõden (3), mnd., N.:
nhd. Laden (N.) (2), Ladung (F.) (2), Vorladung; Hw.: vgl. mhd. laden (3); E.:
s. lõden (2); L.: MndHwb 2, 721 (lõden)
lõdenholt, mnd., N.:
nhd. Holz für Geschützlafetten; E.: s. lõde (1), holt (1); L.: MndHwb 2, 722
(lõdenholt); Son.: örtlich beschränkt (Hamburg)
lõdenmõkÏre*, lõdenmõker,
mnd., M.: nhd. »Ladenmacher«, Lafettenmacher, Geschützbauer; E.: s. lõde (1), lõden
(1), mõkÏre; L.: MndHwb 2, 721 (lõdemõker); Son.: örtlich beschränkt (Hamburg),
jünger
lõdenkÐdene*, lõdenkÐde, lõdenkedde,
mnd., F.: nhd. Kette an einem Behälter; Q.: Nd. Kb. 39 108; E.: s. lõde (1),
kÐdene; L.: MndHwb 2, 722 (lõdenholt/lõdenkÐde)
lõdenkrðt, ladenkrðt, mnd.,
N.: nhd. »Ladenkraut«, billiges Konfekt, in
Laden (F. Pl.) bzw. Kisten aufbewahrtes Gewürz; E.: s. lõde (1), krðt (1); L.: MndHwb
2, 722 (lõdenholt/lõdenkrût), Lü 195b (ladenkrût)
lõderlÆne, mnd., F.: Vw.: s. lõdÏrelÆne; L.: MndHwb 2, 722 (lõderlîne)
lõdeschüffel, lõdeschüffele, mnd., F.: nhd. »Ladeschaufel«, Pulverschaufel für
Vorladegeschütze; E.: s. lõde (1), schüffel; L.: MndHwb 2, 722 (lõdeschüffel)
lõdevorke, mnd., F.: nhd. Gabel als landwirtschaftliches Gerät zum Aufladen; E.:
s. lõde (2), vorke; L.: MndHwb 2, 729 (lõdevorke)
lõdinge (1), mnd., F.:
nhd. »Ladeforke«, Ladung (F.) (1), Schiffsladung, Fracht, Belastetsein,
Beschwertheit; Hw.: vgl. mhd. ladunge (2); Q.: Meckl. Jb. 1, 82; E.: s. laden (1),
inge; L.: MndHwb 2, 722 (lõdinge)
lõdinge (2), mnd., F.:
nhd. Ladung (F.) (2), Vorladung, Aufforderung, Berufung (Bedeutung örtlich
beschränkt), Missionierung; Vw.: s. af-; Hw.: vgl. mhd. ladunge (1); Q.:
Ssp (1221-1224) (ladinge); E.: s. lõden (2), inge; L.: MndHwb 2, 722
(lõdinge), Lü 195b (ladinge)
lõdingesbrÐf, mnd., M.:
nhd. »Ladungsbrief«, schriftliche Vorladung; E.: s. lõdinge (1), brÐf; L.:
MndHwb 2, 722 (lõdinge/lõdingesbrêf)
ladunkel, mnd., F.: Vw.: s. lõtdünkel; L.: Lü 195b (ladunkel)
ladünklÆk (1), mnd., Adj.: Vw.: s. latdünkellÆk (1)
ladünklÆk (1), ladunklÆk, mnd., Adv.: Vw.: s. latdünkellÆk (2); L.: MndHwb 2, 722
(ladünklÆk), Lü 195b (ladunklik); Son.: jünger, örtlich beschränkt
laf, mnd., N.:
nhd. Lab, Kälbermagen, Mittel zum Säuern der Milch; ÜG.: lat. coagulum; Vw.: s.
hõsen-; Hw.: s. lip, lebbe, vgl. mhd. laf; E.: s. ahd. lab* 2, st. N. (a), Lab, Gerinnungsmittel, Absud;
s. lat. lavõre, V., waschen, baden; idg. *lou‑, *loøý‑, V.,
waschen, Pokorny 692; L.: MndHwb 2, 722 (laf), Lü 199b (laf)
lafemmer, mnd., M.:
nhd. «Labeimer», Eimer für Lab; E.: s. laf, emmer; L.: MndHwb 2, 722
(laf/lafemmer), Lü 199b (laf/lafemmer)
laffe, mnd., M.:
nhd. Laffe, törichter Mensch, alberner Mensch; E.: s. ahd. laffan* 4, st. V.
(6), lecken (V.) (1), auflecken; germ. *lapan, st. V., lecken (V.) (1),
trinken, schlürfen; idg. *lab‑, *labh‑, V., schlürfen,
lecken (V.) (1), schmatzen, Pokorny 651; L.: MndHwb 2, 722 (laffe)
lõfnisse, mnd., F.: Vw.:
s. lõvenisse; L.: MndHwb 2, 722 (lõfnisse)
lafsak, mnd.?, M.:
nhd. »Sack mit Lab«, Blase mit Lab;
E.: s. laf, sak; L.: Lü 199b (laf/lafsak)
lõge (1), lage,
mnd., F.: nhd. Lage, Stelle, Ort,
Standort, Zustand, Beschaffenheit, Schicht, Gelegenheit, Gelage, lauerndes
Liegen, heimliche Nachstellung, Hinterhalt; ÜG.: lat. insidiae; Vw.: s.
ane-, bÆ-, bæde-, dõr-, dÆk-, hðs-, in-,
kellÏre-, kræch-, lant-, lÐide-, mȫlen-, nÐder-, prõm-, schip-, schðte-, slot-, spÆkÏre-,
tæ-, ümme-, under-, up-, ðt-, vÐrde-, vör-, vȫr-, vȫrde-, væt-, vrouwen-, wõgen-,
wedder-, wÐge-, winter-, worm-; Hw:: vgl. mhd. lõge; E.: s. germ. *lÐgæ, st. F. (æ), Liegen (N.), Lage,
Hinterhalt; s. idg. *legh-, V., sich legen, liegen, Pokorny 658; L.: MndHwb 2, 722 (lâge), Lü 195b (lage); Son.: langes ö
lõge (2), mnd., F.:
nhd. Fässchen, Lägel, Gefäß
verschiedener Art, kleines Fass, kleines Fass aus Holz, kleines Fass aus Zinn,
kleines Fass aus Leder, Tönnchen; Hw.: s. lõgel, lÐgel, vgl. mhd. lõgel; E.: s. mlat. lagellum, N.,
Lägel?; vgl. lat. lagoena, F., Flasche mit engem Hals und weitem Bauch; gr. l£gunoj (lágynos), M., F., Flasche mit engem Hals und weitem Bauch; weitere
Herkunft unbekannt; L.: MndHwb 2, 723 (lâge [2]), Lü 195b
(lage)
lõgebÐr, mnd., N.: nhd. Gildebier; Q.: Flensburg; E.: s. lõge (2), bÐr (1);
L.: MndHwb 2, 723 (lâge/lâgebêr); Son.: örtlich beschränkt
lõgedrank, mnd., M.: nhd. Trinken bei Versammlungstag, festliche Zusammenkunft
der Gilde; Hw.: s. lachdrunk; E.: s. lach (2), drank; L.: MndHwb 2, 718
(lachdrank); Son.: örtlich beschränkt (Flensburg)
lõgeholt, mnd., N.: nhd. geschichtetes Holz?; Q.: Hamb. KR. 6 33; E.: s. lõge,
holt (1); L.: MndHwb 2, 723 (lâge/lâgeholt); Son.: örtlich beschränkt
lõgel, mnd., N.: nhd. Fässchen, Lägel, Gefäß verschiedener Art, kleines
Fass, kleines Fass aus Holz, kleines Fass aus Zinn, kleines Fass aus Leder,
Tönnchen; Vw.: s. sette-; Hw.: s. lõge (2), lÐgel, vgl. mhd. lõgel; E.: s. mlat. lagellum, N., Lägel?;
vgl. lat. lagoena, F., Flasche mit engem Hals und weitem Bauch; gr. l£gunoj (lágynos), M., F., Flasche mit engem
Hals und weitem Bauch; weitere Herkunft unbekannt; L.: MndHwb 2, 723 (lâge/lâgel); Son.: jünger
lõgeleggÏre*, lõgelegger, mnd., M.: nhd. Verfolger, Nachsteller;
ÜG.: lat. insidiator; Hw.: vgl. mhd. lõgÏre; I.: Lüt. lat. insidiator?; E.:
s. lõgeleggen, lõge (1), leggÏre; L.: MndHwb 2, 723 (lâgelegger), Lü 195b
(lagelegger); Son.: örtlich beschränkt
lõgeleggen, mnd.?, sw.
V.: nhd. verfolgen, Hinterhalt legen, Nachstellungen
bereiten; E.: s. lõge (1), leggen; L.: Lü 195b (lageleggen)
lõgelegginge, mnd., F.: nhd. Hinterhalt, heimtückische
Nachstellung; ÜG.: lat. insidiae;
E.: s. lõgeleggen, inge, lõge (1); L.: MndHwb 2, 723 (lâgelegginge), Lü 195b
(lagelegginge)
lõgeman, mnd., M.: nhd. Dingmann, rechtskundiger Gerichtsbeisitzer; Hw.: s.
lachman; E.: s. lõge (1), man (1); L.: MndHwb 2, 719 (lachman); Son.: Fremdwort
in mnd. Form, örtlich beschränkt
lõgemannesdæm*, lõgemansdæm, mnd., N.: nhd. Stellung bzw. Amt des Gerichtsbeisitzers;
Hw.: s. lachmannesdæm; E.: s. lõge (1), man (1), dæm (1); L.: MndHwb 2, 719
(lachman/lachmansdæm); Son.: örtlich beschränkt (Ostseegebiet)
lõgen, mnd., sw. V.: nhd. Hinterhalt legen, im Hinterhalt
liegen, nachstellen, auflauern; ÜG.: lat. insidiari; Vw.: s. õne-, be-,
bÆ-, hant-, vör-, wÐge-; Hw.: vgl. mhd.
lõgen (1); Q.: Ssp (1221-1224); E.: s.
mhd. lõgen, sw. V., aufpassen, auflauern, nachstellen, trachten nach; ahd. lõgÐn* 1, sw. V.
(3), lauern, nachstellen, auflauern; s. lõge (1); L.: MndHwb 2, 7236 (lâgen), Lü 195b (lagen)
lõger, mnd., M.:
nhd. Lager, Liegestatt, Bettstatt; Vw.: s. ane-, bank-, bÆ-, kræch-, nacht-,
prachÏre-, solt-, swÆne-, vasten-, velt-; Hw.: s. lÐger; E.: s. lÐger; L.:
MndHwb 2, 723 (lõger), MndHwb 2, 770 (lÐger/lõger); Son.: Fremdwort in mnd.
Form
lõgeren, mnd., sw. V.:
nhd. lagern, niederlegen; Vw.: s. wech-; Hw.: s. lÐgeren; E.: s. lõger; L.:
MndHwb 2, 723 (lõger/lõgeren), MndHwb 2, 771 (lÐgeren/lõgeren); Son.: jünger
lõgerholt, mnd., N.:
nhd. Windbruch, Abfallholz in den Waldungen, Sammelholz, Leseholz; Hw.: s.
lÐgerholt; E.: s. lõgeren, holt (1); L.: MndHwb 2, 723 (lõgerholt)
lõgerplõze*, lõgerplatz,
mnd., M.: nhd. »Lagerplatz«, Feldlager; E.: s. lõger, plõze; L.: MndHwb 2, 723
(lõgerplatz); Son.: Fremdwort in mnd.
Form, örtlich beschränkt
lõgich***, mnd.,
Adj.: nhd. »lagig«; Vw.: s. ane-; E.: s. lõge (1)?, ich (2)
lõginge***, mnd., F.:
nhd. »Lage«; Vw.: s. ane-; Hw.: s. lõge (1); E.: s. lõge (1), lõgen, inge
lõgesbræder*, mnd.?, M.: nhd. »Gelagebruder«, Zechgenosse;
Hw.: s. lachbræder; E.: s. lõge (1), bræder; L.: Lü 195b (lagesbroder)
lahentðn, mnd.?, M.:
nhd. Zaun aus læn (Ahorn oder Alhorn); Hw.: s. lõkentðn; E.: s.
lȫne?, tðn; L.: Lü 195b (lahentûn); Son.: langes ö
lak (1), lack, mnd., M., N.: nhd. Fehler, Mangel, Gebrechen, Makel, Tadel; E.: s. mndl. lac, Mangel,
Fehler, falsche Beschuldigung; R.: Ðn lak vinden: nhd. »einen Fehler finden«,
einen Fehler nachweisen, etwas anhängen; L.: MndHwb 2, 723 (lak), Lü 195b (lak)
lak (2),
lac, mnd., Sb.: nhd. Lack (wohl als Farbstoff); Hw.: s. lacke;
lak (3), mnd., Adj.: nhd. schlaff, lose, nicht fest, baufällig,
unansehnlich; Hw.: vgl. mhd. lac (1); E.: s. mhd. lac, Adj., faul, schlapp;
weitere Herkunft unbekannt; s. Kluge s. v. lack; L.: MndHwb 2, 723 (lak), Lü
195b (lak); Son.: örtlich beschränkt
lak (4), lack, mnd., Adj.: nhd.
leck, durchlässig, undicht; E.: s. an.
lekr, Adj., leck; s. ae. hlec, Adj., leck; s. germ. *lek-a, Adj., leck; s. idg. *leg- (1), V., tröpfeln, sickern, zergehen, Pokorny 657; s.
Kluge s. v. leck; L.: MndHwb 2, 723 (lak), Lü 195b (lak)
lake, mnd.?, Sb.:
nhd. ein Gewürz?; E.: ?; L.: Lü 195b
(lake)
lõke (1), lacke, mnd., F.: nhd. Lache (F.) (1), Sumpf, sumpfige Wiese, kleines seichtes stehendes
Gewässer, mit Wasser gefüllte Vertiefung im Wiesengelände, Sumpfwiese, langsam
fließendes Gewässer, Seitenarm, Abfluss eines Sumpfgeländes, zur Fischerei
nutzbarer Wasserlauf; Hw.: vgl. lache; E.: as. *lak‑a?, sw.
F. (n), Lache (F.) (1), Sumpf; germ. *lakæ?, st. F. (æ), Lache (F.) (1),
Lake, See (M.); s. idg. *leg‑ (1), V., tröpfeln, sickern, zergehen, Pk
657; s. as. lag‑u (1) 1, Sb., Lache (F.) (1), See (M.), Meer; germ. *lagu‑, *laguz, st. M. (u), Nass,
Wasser, See (M.), l-Rune; idg. *laku-, Sb., Lache (F.) (1), See (M.); L.: MndHwb 2, 723f. (lõke), Lü 195b (lake); Son.: häufig Grundwort in
Flurnamen
lõke (2),
lacke, mnd., F.: nhd. Lake,
Salzbrühe, starkes Salzwasser, Salzbrühe zum Einpökeln des Herings, Lauge (Bedeutung
örtlich beschränkt), Farbstoff (Bedeutung örtlich beschränkt); ÜG.: lat. salsugo; Vw.: s. hÐrinc-, pÐper-, range-, solt-; E.:
s. lõke (1); s. Kluge s. v. Lake; L.: MndHwb 2, 724 (lõke), Lü 195b (lake)
lakei*, lakey,
lackei, mnd., M.: nhd. »Lakai«, niederer fürstlicher Diener; I.: Lw. frz.
laquais; E.: s. frz. laquais, M., Hilfssoldat, niederer Soldat; genaue Herkunft
von laquais unklar; möglicherweise von türk. ulaq, V., laufen; möglicherweise
von arab. القائد (al-qā´id), Sb., Leiter (M.), Anführer; s. Kluge s. v. Lakai; L.:
MndHwb 2, 724 (lakey); Son.: Fremdwort in mnd. Form
lakeienschæ*, lackeyenschæ, mnd., M.:
nhd. »Lakaienschuh«, geckenhafter Schuh; Q.: Nic. Gryse Spegel 2b (1593); E.:
s. lakei, schæ; L.: MndHwb 2, 724 (lakey/lackeyenschô); Son.: jünger
lõken (1), lacken, laeken,
mnd., N.: nhd. Laken (N.), Tuch, Zeug,
gewebtes Material (meist aus Wolle oder Leinen), Stoff, Samt, Seide, Bettzeug,
Tischtuch, bestimmtes Maß, Wandschmuck, auf Leinen (N.) gemalte Tapete, Gemälde;
Vw.: s. altõr-, bõde-, bank-, bõre-, bedde-, benk-, ber-, brðt-, bðten-, dõrn-,
dõren-, dÐch-, decke-, disch-, dæden-,
drõch-, drõcht-, eschÏre-,
garde-, geste-, graf-, hõgen-, half-, hals-, hant-, hõr-, hÐden-, hÐmede-, hilligengæt-,
hæse-, hæsen-, hȫvet-, junchÐre-,
kap-, kappe-, kindelbeddes-, knechte-, kægele-, koller-, lam-, lanc-, ledder-, lÆk-,
lÆn-, lÆst-, market-, mÐgede-, mȫlen-, mȫnike-, olter-, æster-, pak-, pÆl-, pðk-, rÐgen-, rek-, rÆde-, rinc-, ræ-,
rok-, rügge-, sangwÆn-, sark-, schip-, schÆr-, schÆvastel-, schÆven-, sÐgel-, slach-,
slõp-, smacht-, smõl-, snÆde-, snit-, solt-, spÐr-, sterf-, stæl-, sunnen-, swÐt-,
telt-, teinvÐrendÐles-, ümme-, vasten-, venster-, vÐse-, væder-, volkes-, vȫr-, vȫraltõr-; Hw.: vgl. mhd. lachen (1); Q.: Ssp (1221-1224)
(laken); E.:
as. lak‑an* 7, st. N. (a), Laken (N.), Decke; germ. *lakana, Sb., Laken
(N.), Tuch, Lappen (M.); s. idg. *slÐg‑, *lÐg‑, *sleng‑,
*leng‑, Adj., schlaff, matt, Pk 959; R.: dat lõken recken: nhd. »das Laken (N.) recken«, die Kosten hergeben; R.: lõken walken: nhd.
»Laken (N.) walken«, Webmaterial durch Klopfen reinigen; R.: hÐle lõken: nhd. »heiles
Laken« (N.), Maßeinheit (44 Ellen); R.: halfe lõken: nhd. »halbe Laken« (N.),
Maßeinheit (22 Ellen); R.: wæ dat lõken geschæren is: nhd. »wo das Laken (N.) geschoren
ist«, wie die Sache beschaffen (Adj.) ist; R.: int lõken rÆten: nhd. »ins Laken
(N.) reißen«, einreißen, um sich greifen; R.: æster lõken: nhd. »östliches
Laken«, im (östlichen) Gebiet der Hanse hergestelltes Laken; L.: MndHwb 2, 724
(lõken), Lü 195b (laken); Son.: langes ö
lõken (2), lacken, mnd., sw. V.: nhd.
verachten, tadeln, gering achten, kritisieren; Vw.: s. achter-; E.: s. lak (1);
L.: MndHwb 2, 724 (lâken), Lü 196a (laken)
lõken (3), mnd.?, sw. V.: nhd.
abnehmen, weniger werden; Vw.: s. af-; E.: ?; L.: Lü 196a (laken)
lõkenberÐdÏre*, lõkenberÐder, lõkenbereider, mnd., M.: nhd. »Lakenbereiter«,
Handwerker der als letzter Bearbeiter das Rauhen und Scheren (N.) des Tuches
besorgt, Tücher Krimpender; E.: s.
lõken (1), berÐdÏre; L.: MndHwb 2, 725 (lõkenberê[i]der), Lü 196a
(lakenberêder), MndHwb 1, 218 (berê[i]der)
lõkendæk, lõkenedæk, mnd., M.: nhd. Tuch aus Leinen (N.)
oder Wolle das für geringe Kleidungsstücke verwendet wird; Hw.: s. lõkenesdæk;
E.: s. lõken (1), dæk (1); L.: MndHwb 2, 725 (lõkenberê[i]der/lõkendôk)
lõkenesdæk*, lõkendæk, mnd., M.: nhd. Tuch aus Leinen (N.)
oder Wolle das für geringe Kleidungsstücke verwendet wird; Hw.: s. lõkendæk;
E.: s. lõken (1), dæk (1); L.: MndHwb 2, 725 (lõkenberê[i]der/lõkensdôk)
lõkenesklÐt*, lõkensklÐt, lõkenskleit,
mnd., N.: nhd. Tuchanzug, Leinenanzug; E.: s. lõken (1), klÐt (1); L.: MndHwb
2, 725 (lõkenklê[i]t); Son.: jünger
lõkeneswambois*, lõkenswams, mnd., N.:
nhd. Oberkleid aus Leinen (N.); E.: s. lõken (1), wambois; L.: MndHwb 2, 725
(lõkenswams); Son.: jünger
lõkengespan*, mnd.?, N.: nhd. Lakenrahm?,
Wandrahm?, Lakenrahmen?; E.: s. lõken (1), gespan (2)?; L.: Lü 196a
(lakengespan)
lõkenlenge, mnd., F.: nhd. »Lakenlänge«, Länge zweier
Lakengrößen; E.: s. lõken (1), lenge; L.: MndHwb 2, 725
(lõkenberê[i]der/lõkenlenge); Son.: jünger (Hamburg 1574)
lõkenmõkÏre*, lõkenmõker, lõkemõker, mnd., M.: nhd. »Lakenmacher«, Tuchmacher, Tuchhersteller, Handwerker der
insbesondere das Weben und Bleichen des Stoffes zu besorgen hat; ÜG.: lat. pannifex;
Hw.: s. lõkenmÐkÏre; E.: s. lõken (1), mõkÏre; L.: MndHwb 2, 725 (lõkenberê[i]der/lõkenmõker), Lü 196a (lakenmaker)
lõkenmÐkÏre*, lõkenmÐker, mnd., M.: nhd. »Lakenmächer«, Tuchmacher, Tuchhersteller, Handwerker der insbesondere das Weben und
Bleichen des Stoffes zu besorgen hat; ÜG.: lat. pannifex; Hw.: s.
lõkenmõkÏre; E.: s. lõken (1), mÐkÏre; L.: MndHwb 2, 725 (lõkenberê[i]der/lõkenmÐker), Lü 196a (lakenmaker)
lõkenmÐkÏrinninge*, lõkenmÐkerinninge, mnd., F.: nhd. Tuchmacherinnung; E.: s.
lõkenmÐkÏre, inninge; L.: MndHwb 2,
725 (lõkenberê[i]der/lõkenmÐkerinninge)
lõkenmÐtÏre*, lõkenmÐter, mnd., M.: nhd. »Lakenmesser«
(M.), vereidigter städtischer Beamter für das Ausmessen und Versteuern des
Tuches; E.: s. lõken (1), mÐtÏre; L.: MndHwb 2, 725 (lõkenberê[i]der/lõkenmÐter);
Son.: örtlich beschränkt (Osnabrück)
lõkenpenninc*, mnd., M.: nhd. »Lakenpfennig«, Einkunft für
Kleidung; E.: s. lõken (1), penninc; L.: MndHwb 2, 725
(lõkenberê[i]der/lõkenpenninge); Son.: örtlich beschränkt (Halberstadt)
lõkenschÐrÏre*, lõkenschÐrer,
mnd., M.: nhd. Tuchscherer; ÜG.: lat. pannirasor;
E.: s. lõken (1), schÐrÏre; L.: MndHwb
2, 725 (lõkenberê[i]der/lõkenschêrer), Lü 196a (lakenscherer)
lõkenschÐre, mnd., F.: nhd. Schere zum Zerschneiden des Tuches; E.: s. lõken (1),
schÐre (2); L.: MndHwb 2, 725
(lõkenberê[i]der/lõkenschêre)
lõkensnÆdÏre*, lõkensnÆdere, lõkensnÆder, mnd., M.: nhd. »Lakenschneider«,
Tuchschneider; ÜG.: lat. pannicida; E.: s. lõken (1), snÆdÏre; L.: MndHwb 2,
725 (lõkensnîder[e]), Lü 196a (lakensnider); Son.: auch als Zuname
lõkenstoppÏre*, lõkenstopper, mnd., M.: nhd. »Lakenstopfer«? (eine Gewerbebezeichnung);
E.: s. lõken (1), stoppÏre; L.: MndHwb 2, 725 (lõkensnîder[e]/lõkenstopper);
Son.: jünger
lõkenstrÆkÏre*, lõkenstrÆker, mnd., M.: nhd. Lakenstreicher
der die Aufsicht darüber führt dass die Laken (N. Pl.) ihre gehörige Länge
haben, vereidigter städtischer Beamter für die letzten Tätigkeiten bei der
Tuchherstellung; E.: s. lõken (1), strÆkÏre; L.: MndHwb 2, 725
(lõkensnîder[e]/lõkenstrîker), Lü 196a
(lakenstriker); Son.: örtlich beschränkt (Göttingen)
lõkentins, mnd., M.: nhd. Abgabe des Walkers an die
Weber; E.: s. lõken (1), tins; L.: MndHwb 2, 725 (lõkentins)
lõkentouwe, mnd., N.: nhd. Webstuhl für Leinwand; E.: s.
lõken (1), touwe; L.: MndHwb 2, 725 (lõkentins/lõkentouwe)
lõkentðn, mnd., M.: nhd. Grenzzaun; Hw.: s. lahentðn; E.:
?, tðn; L.: MndHwb 2, 725 (lâkentûn); Son.: nach MndHwb vielleicht so zu lesen
für lahentuin, örtlich beschränkt
lõkenwant, mnd., N.: nhd. Leinenkleid; E.: s. lõken
(1), want (2); L.: MndHwb 2, 725 (lõkenwant)
lõkenwardein, mnd., M.?: nhd. Tuchwardein,
Aufseher über die Tuchherstellung; E.: s. lõken (1), wardein; L.: MndHwb 2, 725
(lõkenwant/lõkenwardein), Lü 196a (lakenwardein); Son.: örtlich beschränkt
lõkerÐde, lõkereide, mnd., F.: nhd. Walkmühle?, Mühle in der Laken (Pl.) fertig gemacht werden; E.: s. lõken (1), rÐde
(2)?; L.: MndHwb 2, 725 (lõkerê[i]de), Lü 196a (lakerede)
lakhÐt, lakheit, mnd., F.: nhd. Leckheit,
Undichtigkeit, Leckschlagen; E.: s. lak (4), hÐt (1); L.: MndHwb 2, 725
(lakhê[i]t), Lü 196a (lakheit)
lõkinge, mnd., F.: nhd. Abnahme,
Verminderung, Verlust, Mangel, Schwund; E.: s. lõken (3), inge; L.: MndHwb 2,
725 (lõkinge), Lü 196a (lakinge)
lakmõl, mnd., N.?: nhd. Fleck, fehlerhafte
Stelle; E.: s. lak (1), mõl (1); L.: MndHwb 2, 725 (lakmâl), Lü 196a (lakmâl)
lakrÐp, lakreip, mnd., N.?: nhd. Tau
(N.) aus Riedgras, aus Schilf gedrehtes Tau (N.), Leesch?; E.: ?, s. rÐp; L.:
MndHwb 2, 725 (lakrê[i]p), Lü 196a (lakrêp); Son.: örtlich beschränkt, jünger
lallen, mnd., sw. V.: nhd. lallen, beschwert oder
unverständlich sprechen; Hw.: vgl. mhd. lallen; E.: s. mhd. lallen, sw. V.,
lallen; s.
ahd. lallæn* 1, sw. V. (2), lallen, stammeln; lat. lallõre, V., lala singen,
trällern; idg. *lalla, *lala‑, V., tönen, lallen, Pokorny 650; s. idg.
*lõ- (1), V., tönen, bellen, Pokorny 650; L.: MndHwb 2, 726 (lallen)
lam (1), lõm, laem, mnd.,
Adj.: nhd. lahm, bewegungsunfähig,
gelähmt, zur Fortbewegung unfähig, lahmend, steif, krank, schwach,
altersschwach, kraftlos, unsinnig, geistig mangelhaft; Vw.: s. grÆp-, lÐden-,
staf-, strÆk-; Hw.: vgl. mhd. lam (1); Q.: Ssp (1221-1224);
E.: as. lam
1?, Adj., lahm, gelähmt, verdorrt; germ. *lama‑, *lamaz, Adj., lahm; idg.
*lem‑ (1), V., Adj., zerbrechen, zerbrochen, weich, Pk 674; R.: al lam: nhd. völlig gelähmt; R.: de lame
sǖke: nhd. »die lahme Seuche«, Schlaganfall; ÜG.: lat. apoplexia; R.: lam
leggen: nhd. lahm legen, zum Stillstand bringen; R.: lame volge: nhd. hinkende
Folgerung; L.: MndHwb 2, 726f. (lam), Lü 196a (lam)
lam (2),
lamp, l¯m, mnd., N.: nhd. Lamm,
Schaflamm, Schafjunges, schuldloses Opfer des Wolfes in der Fabel, Lammbraten
als Opfermahl, Bild des Lammes als religiöses Symbol; Vw.: s. gædes-, hÐit-,
mersch-, æster-, põsche-, rÐ-, snÆde-, soch-, tÐgede-, teinde-; Hw.: vgl. mhd. lamp; Q.: Ssp (1221-1224); E.: as. la‑mb 3, st. N. (a), Lamm; germ.
*lamba‑, *lambaz, *lambi‑, *lambiz, st. N. (az/iz), Lamm; idg. *lonbhos, Sb., Lamm,
Schaf, Pk 304; vgl. idg. *el‑ (1), Adj., rot, braun, Pk 302; s. Kluge s.
v. Lamm; L.: MndHwb
2, 726 (lam), Lü 196a (lam); Son.: Sinnbild der Sanftmütigkeit und Geduld und
Verschwiegenheit, l¯m örtlich beschränkt
LamberteslÐschop*,
LambertslÐtschap, Lambertsleitschap, mnd., ON: nhd. Münster; E.: s. PN Lambert,
Lantbert, lÐschop; L.: MndHwb 2, 792 (lê[i]schop/Lambertslê[i]tschap)
lõme, mnd., M.: nhd. Lahmer, Hinkender; E.: s. lam (1); L.: MndHwb
2, 726f. (lam/lõme)
lõmede, laemte, mnd., F.: nhd.
Lähmung eines Gliedes durch Gewalttat; ÜG.: lat. claudicatura; Hw.: s. lÐmede
(2); E.: s. lam (1); L.: MndHwb 2, 727 (lõmede)
lõmelse, mnd., F.: nhd. Lähmung eines
Gliedes durch Gewalttat; Hw.: s. lÐmelse, vgl. mhd. lemede; E.: s. lam (1), else (3); L.: MndHwb 2,
727 (lõmelse), Lü 196a (lamelse); Son.: örtlich beschränkt, ostfriesisches
Recht
lõmen (1), mnd., sw. V.: nhd. lähmen, lahm
machen, zum Krüppel schlagen, hilflos machen; Vw.: s. vör-; Hw.: s. lÐmen (1),
vgl. mhd. lemen; E.: s. lam (1); L.: MndHwb 2, 727 (lõmen), MndHwb 2, 778
(lÐmen/lõmen), Lü 196a (lamen)
lõmen (2), mnd.?, N.: nhd. »Lahmen«, Gebrechen?;
E.: s. lõmen (1); L.: Lü 196a (lamen)
lami, mnd., Adj.?: nhd. traurig,
kläglich; Q.: Nic. Gryse Spegel (1593); E.: Zusammenziehung der Solmisationssilben
la und mi; R.: up Ðn lami ðtgõn: nhd. kläglich enden; L.: MndHwb 2, 727 (lami), Lü 196a (lami); Son.: jünger
lamken, lambken,
mnd., N.: nhd. Lämmchen, Lamm, unschuldiges Lamm, Opferlamm, Schäfchen,
Gerechter zur rechten Hand im jüngsten Gericht (N.) (1); Hw.: s. lemmeken; E.: s. lam (2),
ken; L.: MndHwb 2, 726 (lam/lamken)
lamlõken, mnd., N.: nhd. »Lammlaken«, Tuch
aus Lammwolle, Tuch aus Baumwolle?; Q.: SL 6, 194 (Hannover 1300); E.: s. lam
(2), lõken (1); L.: MndHwb 2, 727 (lamlõken), Lü 196a (lamlaken); Son.: örtlich
beschränkt
lammõge, mnd., M.: nhd. Lammmagen; ÜG.:
lat. coagulum; E.: s. lam (2), mõge; L.: MndHwb 2, 727 (lammõge), Lü 196a
(lammagen)
lammen, mnd., sw. V.: nhd. lammen, Lämmer
werfen, »Lamm« sagen?, plappern (Bedeutung örtlich beschränkt); Q.: Nic. Gryse
Spegel B b 3 (1593); E.: s. lam (2); L.: MndHwb 2, 727 (lammen), Lü 196a
(lammen)
lammer..., mnd., Sb. (Gen. Pl.): nhd. »Lämmer...«; Vw.:
s. noch lemmer...; Hw.: s. lammerknecht, lammerkaldðne, lammertÐgede,
lammerwulle; E.: s. lam (2); L.: MndHwb 2, 727 (lammer-)
lammerisch*, lammersch, lamersch, mnd., Adj.: nhd.
lombardisch; Hw.: s. lancbardisch, lancberdisch, vgl. mhd. lampartisch; E.: s.
ON Lombardei, isch; R.: lammerische nut: nhd.
»lombardische Nuss«, Walnuss; L.: MndHwb 2, 727 (lam[m]ersch); Son.: langes ö
lammerknecht, mnd., M.: nhd. Schlachtergeselle der den
Einkauf der Osterlämmer besorgt; E.: s. lammer, knecht; L.: MndHwb 2, 727
(lammerknecht); Son.: örtlich beschränkt
lammerkaldðne*, lammerkoldðne*, mnd., F.: nhd.
»Lämmerkaldaune«, beim Schlachten von Schaflämmern anfallende Innerei; E.: s.
lammer, kaldðne; L.: MndHwb 2, 727 (lammerknecht/lammerkoldûnen); Son.: örtlich
beschränkt
lammertÐgede, lammertÐgende, lammerteynde, mnd., M.: nhd. »Lämmerzehnt«,
in Schaflämmern zu zahlende Abgabe, für Schaflämmer zu zahlende Abgabe; E.: s.
lammer, tÐgede; L.: MndHwb 2, 727 (lammerknecht/lammertÐgede)
lammerwulle, mnd., F.: nhd. »Lämmerwolle«, feine Wolle
von Schaflämmern (im Frühsommer geschoren); Hw.: s. lamwulle; E.: s. lammer,
wulle; L.: MndHwb 2, 727 (lammerknecht/lammerwulle)
lammesblæt, mnd., N.: nhd. Lammblut, Lammsblut, Blut vom
geschlachteten Schaflamm, Blut vom Passahlamm; E.: s. lam (2), blæt (1); L.:
MndHwb 2, 727 (lammesblôt)
lammesbrõde, mnd., M.: nhd. Lammbraten, Lammsbraten; E.:
s. lam (2), brõde; L.: MndHwb 2, 727 (lammesblôt/lammesbrâde)
lammesbðk, mnd., M.: nhd. Lammbauch, Lammsbauch, Bauchfleisch
vom Schaflamm; E.: s. lam (2), bðk; L.: MndHwb 2, 727 (lammesblôt/lammesbûk)
lammeshȫvet,
mnd., M.: nhd. Lammkopf, Lammskopf; E.: s. lam (2), hȫvet; L.: MndHwb 2, 727 (lammeshȫvet); Son.: langes ö
lammeslÐver,
mnd., F.: nhd. Lammleber, Lammsleber; E.: s. lam (2), lÐver (3); L.: MndHwb 2,
727 (lammeshȫvet/lammeslÐver);
Son.: langes ö
lammessÆde,
mnd., F.: nhd. Lendenfleisch vom Lamm; E.: s. lam (2), sÆde (1); L.: MndHwb 2,
727 (lammeshȫvet/lammessîde);
Son.: langes ö
lammesvlÐsch*, lamsvlÐsch, lamsvleisch, mnd., N.: nhd.
Lammfleisch, Lammsfleisch, Fleisch vom jungen Hammel, Krankenkost; Hw.: s.
lamvlÐsch; E.: s. lam (2), vlÐsch; L.: MndHwb 2, 727 (lamvel/lamsvlê[i]sch)
lammisch*, lammesch, mnd., Adj.:
nhd. zum Lamm gehörig, Lamm...; E.: s. lam (2), isch; R.: wulf gedecket mit
lammischen vellen: nhd. »Wolf gedeckt mit lämmischen Fellen«, Wolf im
Schafspelz; L.: MndHwb 2, 727 (lammesch)
lampacie, mnd., Sb.: nhd. Grindwurz,
Sauerampfer; ÜG.: lat. rumex acutus?; I.: Lw. lat. lapathium; E.: s.
lat. lapathium, N., Sauerampfer; s. lat. lapathum, N., Sauerampfer; s. gr. l£paqon (lápathon), N., Sauerampfer;
vgl. gr. lap£ssein (lapássein), V., weich
machen, flüssig machen; vgl. idg. *lep (2), V., schälen, häuten, spalten,
Pokorny 678?; L.: MndHwb 2,
727 (lampacie), Lü 196a (lampacie); Son.: nach MndHwb lampacie = lapacie,
jedoch enthält der weitere Text lapacie nicht
lampe,
mnd., F., M.: nhd. Lampe, Leuchte,
Beleuchtungsgerät mit Öl, Altarlampe, ewige Lampe; Vw.: s. berne-, hÐr-, ȫlie-; Hw.: s. lampÐte, vgl. mhd. lampe; E.: s. mhd. lampe, sw. F., Lampe; s. lat. lampas, F., Leuchte, Fackel, Kerze; gr. lamp£j (lampás), F., Fackel, Fackellauf; vgl. gr. l£mpein (lámpein), V., leuchten; vgl. idg. *lõip‑, *lõp‑, *lýip‑,
*lýp‑, V., leuchten, brennen, Pokorny 652; R.: lampe entvengen lõten:
nhd. »Lampe empfangen lassen«, Lampe stiften; R.: klõre lampe der
vordüldichhÐt: nhd. »klare Lampe der Geduld«, Christus; L.:
MndHwb 2, 727f. (lampe), Lü
196a (lampe); Son.: langes ö, Sinnbild hoher göttlicher oder menschlicher
Eigenschaften
Lampe, mnd., M.?: nhd. »Lampe« (ein Zuname),
Kurzform des PN Lamprecht, Name des Hasen im Reinke Vos; E.: s. PN Lamprecht;
s. ahd. Lantberaht?, PN, Lamprecht; s. Kluge s. v. Lampe; L.: MndHwb 2, 728
(Lampe)
lampenmõkÏre*, lampenmõker, mnd., M.: nhd. »Lampenmächer«,
Lampenmacher, Lampenhersteller; Hw.: s. lampenmÐkÏre; E.: s. lampe, mõkÏre; L.:
MndHwb 2, 728 (lampenmõker)
lampenmÐkÏre*, lampenmÐker, mnd., M.: nhd. Lampenmacher,
Lampenhersteller; Hw.: s. lampenmõkÏre; E.: s. lampe, mÐkÏre; L.: MndHwb 2, 728
(lampenmõker/lampenmÐker)
lampenȫlie, mnd., N.: nhd. Lampenöl; E.: s. lampe, ȫlie; L.: MndHwb 2, 728
(lampenmõker/lampenȫlie); Son.: langes ö
lampenstickÏre*, lampensticker, mnd., M.: nhd.
Lampenlöscher; E.: s. lampe, stickÏre (3); L.: MndHwb 2, 728
(lampenmõker/lampensticker); Son.: örtlich beschränkt
lamperor, mnd., M.: nhd. Kaiser?, Imperator?; ÜG.: mfrz.
l'empereur, lat. imperõtor; E.: s. mfrz., l'empereur, Kaiser, Imperator; s.
lat. imperõtor, M., Befehlshaber, Gebieter, Herrscher; s. lat. imperõre, V.,
befehlen, gebieten; s. lat. in, Präp., in, an; idg. *en (1), Präp., in, Pokorny 311; s.
lat. parõre, V., bereiten, zubereiten, erwerben; s. lat. parÐre, V.,
gebären, hecken, zeugen, hervorbringen; idg. *per‑ (2D), V.,
gebären, hervorbringen, Pokorny 818; L.: MndHwb 2, 728 (lamperor); Son.: Fremdwort in mnd. Form, örtlich
beschränkt
lampÐte, mnd., F.?: nhd. Lampe,
hölzerner Leuchter; ÜG.: frz. lampate; Hw.: s. lampe, vgl. mhd. lampõde; E.: s.
lampe; L.: MndHwb 2, 728 (lampête); Son.: Fremdwort in mnd. Form
lampÐteken*, lampÐtken, mnd., N.:
nhd. Lämpchen; E.: s. lampÐte, ken; L.: MndHwb 2, 728 (lampête/lampêtken)
lamprÐde,
lampreide, mnd., N.: nhd. Lamprete,
Flussneunauge, ein Speisefisch; ÜG.: lat. lampreta?, murena?; Hw.: vgl. mhd.
lamprÐde; E.: as. lamprÆtha* 1, st. F. (æ),
Lamprete; s. lamprede? (roman.); s. lat. lampreda, F., ein Fisch; L.:
MndHwb 2, 728 (lamprê[i]de), Lü 196a (lamprêde)
lamsmõschin*, lamsmõschen, mnd., Sb.: nhd. als Pelzwerk
zugerichtetes gekräuseltes Lammfell?; E.: s. lam (2), smõschin; L.: MndHwb 2,
728 (lamsmâschen)
lamsmõschinspek*, lamsmõschenspek, mnd., M.?: nhd. Speck von Lammfleisch; E.: s. lamsmõschin,
spek; L.: MndHwb 2, 728 (lamsmâschen/lamsmâschenspek)
lamsüchtich, mnd., Adj.: nhd. gichtbrüchig;
ÜG.: lat. paralyticus; I.: Lsch. lat. paralyticus?; E.: s. lam (1), süchtich
(2); L.: MndHwb 2, 728 (lamsüchtich), Lü 196a (lamsuchtich)
lamvel, lampvel, lanvel, mnd., N.: nhd. Lammfell, Fell
vom Schafslamm, Pelzbekleidung, Pelzfutter; Hw.: vgl. mhd. lampvel; E.: s. lam
(2), vel; L.: MndHwb 2, 727 (lamvel)
lamvlÐsch, lamvleisch, mnd., N.: nhd. Lammfleisch,
Fleisch vom jungen Hammel, Krankenkost; Hw.: s. lammesvlÐsch; E.: s. lam (2), vlÐsch; L.: MndHwb 2, 727
(lamvel/lamvlê[i]sch)
lamwulle, mnd., F.: nhd. »Lammwolle«, feine Wolle von Schaflämmern (im
Frühsommer geschoren); Hw.: s. lammerwulle; E.: s. lam (2), wulle; L.: MndHwb
2, 728 (lamwulle)
lanc (1), lank, lang, langk, lanch, mnd., Adj.: nhd. lang, langgestreckt,
lange andauernd, langgeübt, langwierig; ÜG.: lat.
pendulus; Vw.: s. õne-, õvent-, õver-,
bæmes, dõrümme-, grunde-, lÐdes-, lÐve-, morgen-, æster-, plæch-, ræde-schÐpes-,
sÐ-, ümme-, ðt-, vȫr-, væt-, winter-; Hw.: s. lank (1), linc (1), vgl. mhd. lanc (1); Q.:
Ssp (1221-1224) (lank); E.:
as.
lang* (1) 38, Adj., lang; germ. *langa‑ (1), *langaz, Adj., lang; idg.
*dlonghos, *longhos, Adj., lang, Pk 196; R.:
dat lenger lÆf hebben: nhd. länger leben, den anderen überleben; R.: lank sÆn:
nhd. es lange machen, säumen, zaudern; L.: MndHwb 2, 730f. (lanc), Lü 196b
(lank); Son.: langes ö
lanc (2), lank, lange, mnd., Adv.: nhd. längs, langdauernd,
lange Zeit, längst; Vw.: s. allent-, bÆ-, ent-, jõr-, ȫver-, sæmer-, spÐsse-, strõte-, ümme-, under-,
vȫr-; Hw.: s. lenc, vgl. mhd. lanc (2); E.: s. ahd. lango 92,
Adv., lange, längst, vor langer Zeit, inständig; s. germ. *langa- (1), *langaz,
Adj., lang; s. idg. *dlonghos, *longhos, Adj., lang,
Pokorny 196 (Kluge); R.:
bi dike lanc: nhd. längs des Deiches; R.: bi huse lanc (verkopen): nhd.
hausierend (verkaufen); R.: lanc landes: nhd. das Land entlang; R.: lanc de
tafelen: nhd. Tische entlang; R.: lanc den wech: nhd. den Weg entlang; R.: lanc
de weken: nhd. die Woche hindurch; L.: MndHwb 2, 730f. (lanc), Lü 196b (lank);
Son.: langes ö
lanc (3), lank, mnd., Präp.: nhd. entlang; Vw.: s.
ümme-; E.: s. lanc (1), lanc (2); L.: MndHwb 2, 730f. (lanc), Lü 196b (lank)
lancbanklõken, mnd., N.: nhd. lang über eine Bank zu
legendes Laken (N.) oder Tuch; Q.: Nd. Jb. 43 75; E.: s. lanc (1), banklõken;
L.: MndHwb 2, 732 (lancbanklõken); Son.: Braunschweig
lancbarden, lankbarden, lambarden, lankbarts, mnd., M.: nhd. Lombardei,
Langobarden; Hw.: s. Lambarde; E.: s. lanc (1), bart (1); s. lat. Longobardus, M., Langobarde; L.: MndHwb 2, 732 (lancbarden), Lü
196b (lankbarden); Son.: lumbarder (Pl.)
lancbardisch*, lancbartsch, mnd., Adj.: nhd. lombardisch; Hw.:
s. lancberdisch, lancberisch, lantberisch, lammerisch, vgl. mhd. kampartisch;
E.: s. ON Lombardei, isch; R.: lancbardische nut: nhd. »lombardische Nuss«, Walnuss; L.: MndHwb 2, 732
(lancbartsch), Lü 196b (lankbarts); Son.: langes ö
lancbÐdich,
lancbeidich, lankbeidich, mnd., Adj.: nhd. lange wartend, langmütig, geduldig; E.: s. lanc (1), bÐdich (2); L.:
MndHwb 2, 732 (lancbê[i]dich), Lü 196b (lankbeidich)
lancbÐr, mnc., N.: nhd. eine Biersorte in Hamburg; Hw.: s.
lancbrðw; E.: s. lanc (1), bÐr (1); L.: MndHwb 2, 732 (lancbêr); Son.: örtlich
beschränkt
lancberdÏre*, lancberdere, mnd., M.: nhd. Lombarde, Langobarde;
Hw.: vgl. mhd. lampartÏre; E.: s. ON Lombardei; L.: MndHwb 2, 732 (lancbarden), Lü 196b (lankbarden); Son.: lumbarder (Pl.)
lancberden, mnd., M.: nhd. Lombardei, Langebarden; E.:
s. ON Lombardei; L.: MndHwb 2, 732 (lancbarden), Lü 196b (lankbarden); Son.: lumbarder (Pl.)
lancberdisch*, langeberdisch, mnd., Adj.: nhd. lombardisch;
Hw.: s. lancbardisch, lancberisch, lammerisch; E.: s. ON Lombardei, isch; R.:
lancberdische nut: nhd. »lombardische Nuss«,
Walnuss; L.: MndHwb 2, 732 (lancbartsch), Lü 196b (lankbarts/langeberdisch); Son.: langes ö
lancberisch*, lancbersch, lantbersch,
mnd., Adj.: nhd. lombardisch; Hw.: s. lancbardisch, lancberdisch; E.: s. ON
Lombardei, isch; L.: MndHwb 2, 732
(lancbartsch/lancbersch), Lü
196b (lankbarts)
lancbræt, langebræt, mnd., N.: nhd. langes bzw. groß
geformtes Brot; E.: s. lanc (1), bræt (1); L.: MndHwb 2, 732 (lancbêr/lancbrôt)
lancbrügge, mnd., F.: nhd. Brücke zum Totenreich; E.: s.
lanc (1), brügge; L.: MndHwb 2, 732 (lancbêr/lancbrügge); Son.: örtlich
beschränkt
lancbrðw, lancbrð, mnd., N.: nhd. eine Biersorte in
Hamburg; Hw.: s. lancbrÐr; E.: s. lanc (1), brðw; L.: MndHwb 2, 732 (lancbrûw);
Son.: örtlich beschränkt
lancdǖrich, mnd., Adj.: nhd. langdauernd; E.: s. lanc
(1), dǖrich; L.: MndHwb 2, 732 (lancbr/lancdǖrich); Son.: langes ü
lanchaftich, lancaftich, lankaftich, mnd., Adj.: nhd.
länglich, in der Länge ausgedehnt; E.: s. lanc (1), haftich; L.: MndHwb 2, 732
(lanchaftich), Lü 196b (lankaftich); Son.: örtlich beschränkt
lanchõke, mnd., M.: nhd. langgezogener Haken (M.)?;
E.: s. lanc (1), hõke (1); L.: MndHwb 2, 732 (lanchâke)
lanchalich*, lankhalich, lankholich, lanchælich, mnd., Adj.: nhd. länglich ausgehöhlt; ÜG.: lat. oblongus; E.: s.
lanc (1), hælich; L.: MndHwb 2, 733 (lanchælich), Lü 196b (lankhalich)
lanchalm, mnd., N.: nhd. langhalmiges Stroh; Q.:
Petreus 172 (vor 1603); E.: s. lanc (1), halm; L.: MndHwb 2, 732
(lanchâke/lanchalm)
lanchalset, mnd., Adj.: nhd. langhälsig; E.: s. lanc
(1), halset; L.: MndHwb 2, 732 (lanchâke/lanchalset)
lanchÐlde, lankhelde, mnd., F.: nhd. Länge; E.: s. lanc (1), hÐlde?; R.: in de
lankhelde slõn: nhd. in die Länge
ziehen; L.: MndHwb 2, 732 (lanchâke/lanchÐlde), Lü 196b (lankhelde)
lanchelvet, lankhelvet, mnd., Adj.: nhd. langgestielt,
mit langem Stiel versehen (Adj.); E.: s. lanc (1), helvet; L.: MndHwb 2, 732
(lanchâke/lanchelvet), Lü 196b (lankhelvet)
lanchÐrdich, lankherdich, mnd., Adj.: nhd. lange
dauernd; E.: s. lanc (1), hÐrdich; L.: MndHwb 2, 732 (lanchâke/lanchÐrich), Lü
196b (lankherdich)
lanchÐt, lancheit, lankheit, mnd., F.: nhd. »Langheit«, Länge, Langsamkeit, Verzögerung, Hinhalten, Unbeweglichkeit; Hw.: vgl.
mhd. lancheit; E.: s. lanc (1), hÐt (1); L.: MndHwb 2, 732f. (lanchê[i]t), Lü
196b (lankheit)
lancholwort***, mnd., F.: nhd. »Langhohlwurz«,
Osterluzei; ÜG.: lat. aristolochia clematitis?; Hw.: s. lanchælwortpulver; E.:
s. lanc, hol (1), wort (2)
lancholwortpulver*, lanchælwortpulver, mnd., N.: nhd.
»Langhohlwurzpulver«, zerstoßene Pflanzenteile der Osterluzei (langer
Hohlwurz); ÜG.: lat. aristolochia clematitis; Q.: Garde der Suntheit 1492 b 3r;
E.: s. lancholwort, pulver; L.: MndHwb 2, 1747ff. (pulver/lanchôlwortpulver);
Son.: örtlich beschränkt
lancköppen, mnd., Adj.: nhd. langschädelig;
Q.: Quaer. civ. Emed; E.: s. lanc (1), köppen (1); L.: MndHwb 2, 733
(lancköppen); Son.: örtlich beschränkt
lanckærn, mnd., N.: nhd.
»Langkorn«; Q.: Nd. Jb. 43, 75; E.: s. lanc (1), kærn; L.: MndHwb 2, 733
(lanckærn)
lanckrÆgich, lanckrigghech, mnd.,
Adj.: nhd. nachtragend; Q.: Brem. Arzneib. 36; E.: s. lanc (1), krÆgich; L.:
MndHwb 2, 733 (lanckærn/lanckrîgich)
lanckrǖde, mnd., N.: nhd.
»Langkraut«, Stangenzimt; E.: s. lanc (1), krǖde;
L.: MndHwb 2, 733 (lanckærn/lanckrǖde); Son.: langes ü
lanclõken, mnd., N.: nhd. in die
Länge gemessenes Laken (N.) oder Tuch; Hw.: s. lancwant; Q.: Nd. Jb. 38, 108;
E.: s. lanc (1), lõken; L.: MndHwb 2, 733 (lanckærn/lanclõken)
lanclÐflÆk*, lanclÐvlÆk,
lanklevelich, mnd., Adj.: nhd. langlebig, langandauernd; Hw.: s. lanclÐvich; E.:
s. lanc (1), lÐflÆk (2); L.: MndHwb 2, 733 (lanckærn/lanclÐvlÆk)
lanclÐvich, lanclÆvich, lanklevich, mnd., Adj.: nhd. langlebig, lange lebend, lange dauernd; ÜG.: lat.
longaevus; Hw.: s. lanclÐflÆk, vgl. mhd. lanclebic; I.: Lüt. lat. longaevus; E.:
s. lanc (1), lÐvich; L.: MndHwb 2, 733 (lanckærn/lanclÐvich), Lü 196b
(lanklevich)
lanclÆk***,
mnd., Adj.: nhd. langsam; Hw.: s. lanclÆken; E.: s. lanc (1), lÆk (3)
lanclÆken***, mnd., Adv.: nhd. langsam; Vw.: s. ge-;
E.: s. lanc (1), lÆken (1)
lancmȫdelÆk***, mnd., Adj.: nhd. langmütig, geduldig; Hw.: s. lancmȫdelÆke; E.:
s. lanc (1), mȫdelÆk;
Son.: langes ö
lancmȫdelÆke, mnd., Adv.: nhd. langmütig, geduldig; E.: s. lancmȫdelÆk, lanc
(1), mȫdelÆke;
L.: MndHwb 2, 733 (lanckærn/lancmȫdelÆke); Son.: langes ö
lancmȫdich, lankmodich, mnd., Adj.: nhd. langmütig;
Hw.: vgl. mhd. lancmüetic; E.: s. lanc (1), mȫdich; L.: MndHwb 2, 733 (lanckærn/lancmȫdich), Lü 196b (lankmodich); Son.: langes ö
lancmȫdichhÐt*, lancmȫdichÐt, lancmȫdicheit, mnd., F.: nhd. »Langmütigkeit«, Langmut,
Geduld; Hw.: vgl. mhd. lancmüeticheit; E.: s. lancmȫdich, hÐt (1); L.: MndHwb 2, 732
(lanckærn/lancmädichê[i]t); Son.: langes ö
lancnõsich, mnd., Adj.: nhd. »langnasig«, langnäsig; Hw.:
s. lancnÐsich; E.: s. lanc (1), nõsich; L.: MndHwb 2, 733 (lanckærn/lancnõsich)
lancnÐsich, mnd., Adj.: nhd. langnäsig; Hw.: s.
lancnõsich; E.: s. lanc (1), nÐsich; L.: MndHwb 2, 733 (lanckærn/lancnõsich)
lancpÐper, lankpeper, mnd., M.: nhd. »Langpfeffer«, Fruchtstand von chavica officinarum;
Hw.: vgl. mhd. lancpfeffer; Q.: Hanserec. I 2 236 (1256-1430); E.: s. lanc (1),
pÐper; L.: MndHwb 2, 733 (lancpÐper), Lü 196b (lankpeper)
lancpðst, mnd., N.: nhd. längliches Kissen; Q.: Rost. Beitr. 5 391; E.: s. lanc (1), pðst
(1); L.: MndHwb 2, 733 (lancpÐper/lancpûst)
lancrecht?, mnd., N.: nhd. Hochgericht; Q.: Hunsinger Landrecht, vgl. B.-C. Nr.
2754; E.: s. lanc (1), recht (2); L.: MndHwb 2, 733 (lancpÐper/lancrecht);
Son.: örtlich beschränkt
lancrouwesam*, lancrouwsam, mnd., Adj.: nhd. für lange Zeit unangefochten
(rechtlich); E.: s. lanc (1), rouwesam (1); L.: MndHwb 2, 2283
(rouwesam/lancrouwsam); Son.: örtlich beschränkt
lancsõlich, mnd., Adj.: nhd. lange glücklich; Q.: Oldenb. UB. Nr. 3 279; E.: s.
lanc (1), sõlich; L.: MndHwb 2, 733 (lancpÐper/lancsõlich)
lancsÀm (1), lanksam, lanksem, lanksum, mnd., Adj.: nhd. lange dauernd, langsam, säumig, langmütig; Hw.: s. lencsam
(1), vgl. mhd. lancsam (1); E.: as. lang‑sam
12, Adj., langwährend, ewig; L.: MndHwb 2,
733 (lancsÀm), Lü 196b (lanksam)
lancsÀm (2), lanksam, lanksem, lanksum, lancsåm, mnd., Adv.: nhd. lange dauernd, langsam, säumig, zögernd, bedächtig,
allmählich, kaum, schwerlich; Hw.: s. lencsÀm, lancsummen, vgl. mhd.
lancsam; E.: s. lancsam (1); L.: MndHwb 2, 733 (lancsÀm), Lü 196b
(lanksam)
lancsõmich, lanksamich, mnd., Adj.: nhd. langsam;
E.: s. lancsõm (1), ich; L.: MndHwb 2, 733 (lancsõmich), Lü 196b (lanksamich);
Son.: örtlich beschränkt
lancschæf, mnd., N.: nhd. »Langschaub«,
Bündel von langhalmigem Stroh; E.: s. lanc (1), schæf; L.: MndHwb 2, 733
(lancschôf)
lancsÐme, lancseime, Adv.: nhd. langsam;
Hw.: s. lancsõm (2), vgl. mhd. lancseime; L.: MndHwb 2, 733 (lancsÀm), Lü 196b
(lanksemen)
lancsÐmen, lanksemen, lanksumen, lancseimen, Adv.: nhd. langsam; Hw.: s. lancsõm (2); L.: MndHwb 2, 733 (lancsÀm), Lü
196b (lanksemen)
lancsÐnewælt, mnd., Adj.: nhd.
länglich-rund; ÜG.: lat. teres; E.: s. lanc (1), sÐnewælt; L.: MndHwb 2, 733
(lancschôf/lancsÐnewælt)
lancslacht, mnd., F.: nhd. ein Fleischstück vom
Schlachtvieh; Q.: Nd. Kbl. 13 43; E.: s. lanc (1), slacht (1); L.: MndHwb 2,
733 (lancschôf/lancslacht)
lancsnõvel, mnd., M.: nhd. Langschnabel; ÜG.: lat.
longirostra; I.: Lüt. longirostrum; E.: s. lanc (1), snõvel; L.: MndHwb 2, 733
(lancschôf/lancsnõvel)
lancstÐrt, mnd., M.: nhd. Langschwanz, Pferd; Q.: Nd.
Kbl. 21 20; E.: s. lanc (1), stÐrt; L.: MndHwb 2, 733 (lancschôf/lancstÐrt);
Son.: jünger
lancsummen, mnd., Adv.: nhd. lange
dauernd, langsam, säumig, zögernd, bedächtig, allmählich, kaum, schwerlich;
Hw.: s. lancsÀm (2); E.: s. lancsÀm (2), summen (1); L.: MndHwb 2, 733 (lancsÀm), Lü 196b
(lanksam)
lancsummenknecht, mnd., M.: nhd. »Langsamenknecht«?;
Q.: Nic. Gryse (um 1600); E.: s. lancsam (2), kecht; L.: MndHwb 2, 733
(lancsam/lancsummenknecht); Son.: jünger, Anspielung auf St. Vitus als Patron
der Landsknechte
lancvÐrdich, lankverdich, mnd., Adj.: nhd. langsam
fertig, träge, schwer beweglich; E.: s. lanc (1), vÐrdich; L.: MndHwb 2, 732
(lancvÐrdich), Lü 196b (lankverdich); Son.: örtlich beschränkt
lancwachten***, mnd., sw. V.: nhd. lange ausharren; Hw.:
s. lancwachtent; E.: s. lanc, wachten
lancwachtent*, lancwachtende, mnd.,
(Part. Präs.=)Adj.: nhd. lang ausharrend; E.: s. lancwachten; L.: MndHwb 2, 733
(lancschôf/lancwachtende)
lancwõgen, lankwagen, langewõgen, mnd., M.: nhd. »Langwagen«, lange Stange bzw. Stück Holz womit der Vorderteil mit dem Hinterteil
des Wagens (M.) verbunden wird; ÜG.: lat. longale, medianus, banagardia; Hw.:
s. lancwart; E.: s. lanc (1), wõgen (2); L.: Lü 196b (lankwagen)
lancwõgenschot, mnd., N.: nhd. auf den Verbindungsbaum
gelegtes Wagenbrett; E.: s. lanc (1), lancwõgen, wõgenschot; L.: MndHwb 2, 734
(lacnwõgen/lancwõgenschot)
lancwant, lankwant, mnd.,
N.: nhd. in
die Länge gemessenes Tuch;
Hw.: s. lanclõken; E.: s. lanc (1), want (2); L.: MndHwb 2, 734 (lancwant), Lü
197a (lankwant)
lancwõrent, mnd., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. langdauernd; E.: s. lanc (1), wõren
(2); L.: MndHwb 2, 734 (lancwant/lancwõrent)
lancwõrich, lankwõrich, mnd., Adj.: nhd. langdauernd,
langjährig, dauernd; Hw.: s. lancwÐrich; E.: s. lanc (1), wõrich (2); L.:
MndHwb 2, 734 (lancwant/lancwõrich), Lü 197a (lankwarich)
lancwõrt*, lancwart, mnd., F.: nhd. Stange, Stück Holz womit das Vorderteil mit dem
Hinterteil des Wagens (M.) verbunden wird; Hw.:
s. lancwõgen; Q.: Grimm Weist. 3 56; E.: s. lanc (2), wõrt (1)?; L.: MndHwb 2,
734 (lancwant/lancwart); Son.: örtlich beschränkt
lancwÐde, mnd., F.: nhd. »Langweide«,
lange Stange, Stück Holz womit das Vorderteil mit dem
Hinterteil des Wagens (M.) verbunden wird; Hw.: s. lancwõgen; E.: s. lanc (1),
wÐde (2); L.: MndHwb 2, 734 (lancwant/lancwÐde)
lancwÐr, mnd., N.: nhd. eine Art von Fischwehr?; E.:
s. lanc (1), wÐr (1); L.: MndHwb 2, 734 (lancwant/lancwÐr)
lancwÐrich, mnd., Adj.: nhd. langdauernd, langjährig,
dauernd; Hw.: s. lancwõrich, vgl. mhd. lancweric; E.: s. lanc (1), wÐrich; L.:
MndHwb 2, 734 (lancwant/lancwÐrich)
lancwÐrichhÐt*, lancwÐrichÐt, lancwÐricheit, mnd., F.: nhd.
Ausdauer; Hw.: s. lancwirichhhÐt; E.: s. lanc (1), wÐrichhÐt; L.: MndHwb 2, 734
(lancwant/lancwÐrichê[i]t); Son.: Fremdwort in mnd.
Form, örtlich beschränkt
lancwÆlich (1), lankwilich, mnd., Adj.: nhd. langweilig,
langdauernd; Vw.: s. ge-; E.: s. lanc (1), wÆlich; L.: MndHwb 2, 734
(lancwant/lancwîlich), Lü 197a (lankwilich)
lancwÆlich (2),
lankwilich, mnd., Adv.: nhd. lange
dauernd; E.: s. lancwÆlich (1); L.: MndHwb
2, 734 (lancwant/lancwîlich), Lü 197a (lankwilich)
lancwirich, mnd., Adj.: nhd. »langwierig«, langdauernd,
langjährig, dauernd; Hw.: s. lancwõrich, vgl. mhd. lancweric; E.: s. lanc (1),
wirich; L.: MndHwb 2, 734 (lancwant/lancwirich);
Son.: Fremdwort in mnd. Form, jünger
lancwirichhÐt*, lancwirichÐt, lancwiricheit, mnd., F.: nhd.
Ausdauer; Hw.: s. lancwÐrichhhÐt; E.: s. lanc (1), wirichhÐt; L.: MndHwb
2, 734 (lancwant/lancwirichê[i]t)
lancworpel, lankworpel, mnd., Adj.: nhd. länglich; E.: s. lanc (1), worpel?; L.: MndHwb 2,
734 (lancwant/lancworpel), Lü 197a (lankworpel)
land*, mnd., N.: Vw.: s. lant; L.: MndHwb 2, 735
(lant), Lü 197a (lant)
landÏre***, lander***, mnd., M.: nhd. »Länder« (M.), Bewohner; Vw.: s. got-,
hillich-, hilligen-, ælden-, sÐ-, VÆ-; E.: s. lant, landen
landÏrÆe*, landerÆe, mnd., F., N.: nhd. Länderei, Landbesitz, Grundstück,
Ackerstück, nutzbare Bodenfläche; Hw.: s. lendÏrÆe; Q.: Osnabr. Gqu. 2 56; E.:
s. lant, landÏre; L.: MndHwb 2, 728 (landerîe); Son.: N. örtlich beschränkt
landeken, mnd., N.:
nhd. kleinerer Landbezirk, Territorium einer kleinen Stadt; Hw.: s. lendeken;
E.: s. lant, ken; L.: MndHwb 2, 781 (lendeken)
landen, mnd., sw. V.: nhd. landen, ans
Land bringen, an Land kommen, anlanden, an Land schaffen, antreiben, sich dem
Land nähern, verlanden; Vw.: s. be-, ge-, vör-; Hw.: s. lenden, vgl.
mhd. lenden; E.: s. lant; L.: MndHwb 2, 728 (landen), Lü 196a (landen)
landerake, mnd., F.: nhd. eine Weinsorte; Q.: Hanserec. II 4 407 (1431-1476); E.:
s. lant?; L.: MndHwb 2, 728 (landerake); Son.:
Fremdwort in mnd. Form, örtlich beschränkt
landes***, mnd., Adv.: nhd. zulande, ins Land; Vw.: s. hÆr-, sǖt-; E.: s.
lant
landesarbÐt, landesarbeit, mnd., F.: nhd. »Landesarbeit«, in der Gegend übliche
Arbeit; E.: s. lant, arbÐt; L.: MndHwb 2, 727 (landesarbê[i]t)
landesbrÐf, mnd., M.: nhd. »Landesbrief«, Schuldverschreibung; Hw.: s. lantbrÐf;
E.: s. lant, brÐf; L.: MndHwb 2, 727 (landesarbê[i]t/landesbrêf); Son.: örtlich
beschränkt (Schleswig-Holstein)
landesdach,
landtsdach, mnd., M.: nhd. »Landestag«, Gerichtstag und Versammlungstag der
oberen Stände eines Landes, allgemeine Landesversammlung; Hw.: s. lantdach; E.:
s. lant, dach (1); L.: MndHwb 2, 737 (lantbȫdel/lantdach), MndHwb 2, 728
(landesarbê[i]t/landesdach), Lü 196a (landesdach); Son.: langes ö, örtlich
beschränkt, lantdsdach örtlich beschränkt
landesdinc, mnd., N.:
nhd. Landgericht, Gericht (N.) (1) der
Landesversammlung, allgemeine Gerichtsversammlung eines Gerichtsbezirks,
Grafengericht, landesherrliches Gericht (N.) (1), höchstes Gericht (N.) (1) für
alle ländlichen Bewohner; Hw.: s. lantdinc; E.: s. lant, dinc (1); L.: MndHwb
2, 728 (landsarbê[i]t/landesdinc), Lü 196a (landesdink); Son.: örtlich beschränkt
landesdȫmÏre*, landesdȫmer, mnd., M.: nhd. oberster Richter der Landesversammlung; Hw.: s. lantdȫmÏre; E.: s.
lant, dȫmÏre
(2); L.: MndHwb 2, 728 (landesarbê[i]t/landesdȫmer); Son.: langes ö, örtlich beschränkt
landesende, mnd., N.: nhd. »Landesende«, Stück Land, Landschaft; E.: s. lant, ende
(3); L.: MndHwb 2, 728 (landesarbê[i]t/landesende)
landeshÐre, landshÐre, mnd., M.: nhd. Eigentümer
des Grundes, Grundeigentümer, Grundherr, Landesherr, vornehmster Vasall in
einem Lande der die Gerichtsbarkeit ausübt, Verpächter von Grundeigentum, zur
Verwaltung der Landbezirke abgestellter Ratsherr; Hw.: s. lanthÐre, vgl. mhd.
landeshÐrre; E.: s. lant, hÐre (4); L.: MndHwb 2, 738f. (landesarbê[i]t/landeshêre)
landesknecht,
lantsknecht, lantzknecht, lanzkecht, lanstknecht, landsknecht, mnd., M.: nhd.
Landsknecht, Söldner, Bewaffneter zu
Fuß, Unterbeamter der Landvögte, ländlicher deutscher Verwalter eines
Gutsbezirks, Amtmann; Vw.: s. rǖtÏre-;
Hw.: s. lantknecht; E.: s. lant,
knecht; L.: MndHwb 2, 729 (landesarbê[i]t/landesknecht), Lü 196a (landesknecht)
landeskæpenschop, mnd., F.: nhd. Überlandhandel; Q.: Hans. UB.
11 429; E.: s. lant, kæpenschop, lantkæp; L.: MndHwb 2, 729
(landesarbê[i]t/landeskôpenschop)
landesman, lantzman, landsman, mnd., M.: nhd. Landesmann, in einem bestimmten
Landbezirk eingesessener Bewohner, in einem bestimmten Landbezirk
Rechtsfähiger, Landesgenosse, Einheimischer, Mitbewohner, Heimatgenosse, im
gleichen Bezirk Geborener, Eingesessener eines
gewissen Bezirks, Landbewohner, Bewohner des flachen Landes, Bauer (M.) (1),
Landmann; ÜG.: lat. compatriota;
Vw.: s. mÐde-; Hw.: s. lantman; I.:
Lbd. lat. compatriota; E.: s.
lant, man (1); L.: MndHwb 2, 729 (landesman), Lü 197b (lantman); Son.: landeslǖde (Pl.)
landesmannisch***, mnd., Adj.: nhd. landsmännisch, den Landesmann
betreffend; Hw.: s. landesmannische; E.: s. landesman, isch
landesmannische*, landesmansche, lanßmansche, mnd., F.: nhd.
Landsmännin; E.: s. landesmannisch, landesman; L.: MndHwb 2, 729
(landesman/landesmansche)
landesnæt, mnd., F.: nhd. »Landesnot«, allgemeiner Notstand; Hw.: vgl. mhd.
landesnæt; Q.: Lüb. UB. 9 178; E.: s. lant, næt (1); L.: MndHwb 2, 729
(landesman/landesnôt)
landesærdeninge, mnd., F.: nhd. Landesordnung, Landeskirchenordnung; Hw.: s.
lantærdeninge; E.: s. lant, ærdeninge; L.: MndHwb 2, 729 (landesman/landesærdenine);
Son.: örtlich beschränkt
landesrõt, mnd., M.: nhd. Rat des Landes, vom Landesherrn mit der Wahrnehmung der
Regierungsgeschäfte beauftragtes Gremium; Hw.: s. lantrõt; E.: s. lant, rõt (1);
L.: MndHwb 2, 729 (landesrõt), Lü 196a
(landesrât)
landesschattinge*, landeschattinge, mnd.,
F.: nhd. Auferlegung einer allgemeinen Landessteuer; Hw.: s. lantschattinge,
lantschat; E.: s. lant, schattinge; L.: MndHwb 2, 743
(lantschõde/lantschattinge)
landesvörste, landesfürste, landsvörste, mnd., M.: nhd. »Landesfürst«, Herrscher
eines Landes, Herzog, Bischof; Hw.: s. lantvörste, vgl. mhd. landesvüreste; E.:
s. lant, vörste; L.: MndHwb 2, 728 (landesarbê[i]t/landesvörste); Son.:
landesfürste Fremdwort in mnd. Form
landesvrouwe, landsvrðwe, mnd., F.: nhd. »Landesfrau«, Landbewohnerin, Fürstin,
Landesherrin, Herzogin, Bauersfrau; Vw.: s. mit-; Hw.: s. lantvrouwe; E.: s.
lant, vrouwe; L.: MndHwb 2, 728 (landesarbê[i]t/landesvrouwe)
landewõrt, mnd., Adv.: nhd. landwärts,
landeinwärts, in Richtung der Küste; Hw.: s. landewÐrt, lantwÐrt, lantwõrt; E.:
s. lant, wõrt (1); L.: MndHwb 2, 729 (landewÐrt)
landewÐrt, mnd., Adv.: nhd. landwärts,
landeinwärts, in Richtung der Küste; Hw.: s. landewõrt, lantwõrt, landewerdes;
E.: s. lant, wÐrt (4); L.: MndHwb 2, 729 (landewÐrt), Lü 196a (landwert)
landewÐrdes*, landewerdes, mnd., Adv.: nhd. landwärts,
landeinwärts, in Richtung der Küste; Hw.: s. landewÐrt; E.: s. lant, wÐrdes;
L.: MndHwb 2, 729 (landewÐrt), Lü 196a (landwert)
landeswÐringe, mnd., F.: nhd. Landeswährung der Münze; E.:
s. lant, wÐringe (1); L.: MndHwb 2, 729 (landesman/landeswÐringe)
landich***, mnd., Adj.: nhd. landig; Vw.: s. af-, hinder-; E.: s. lant, ich
(2)
landinge***, mnd., F.?: nhd. Land?; Vw.: s. un-; E.: s. lant, landen, inge
landisch***, landdesch?, mnd., Adj.: nhd. ländisch; Vw.: s. binnen, got-,
hinder-, hÆr-, kðr-, ðt-; E.: s. lant, isch
landung, mnd., F.: nhd. Treppengeländer; Q.: Techen Ribnitz 181; E.: s. landen?;
L.: MndHwb 2, 729 (landung); Son.: jünger, örtlich beschränkt
lõne, lahne, lahn, lone, mnd., F.: nhd. schmaler Weg, Viehtrift, Weg am
Seedeich; E.: s. as. *la‑na?, st. F. (æ), Gasse; germ. *lanæ, st. F. (æ), Weg,
Gang (M.) (2); s. idg. *el- (6), *elý‑, *lõ‑, V., treiben, bewegen,
sich bewegen, gehen, Pk 306; L.: MndHwb 2, 729 (lõne); Son.: örtlich beschränkt (Nordseeküste)
lange (1), mnd., F.: nhd. Lende; Q.: Driessen Mon. Gron. 3 616; Hw.: s. lanke;
E.: s. lanke; L.: MndHwb 2, 729 (lange); Son.: örtlich beschränkt
lange (2), mnd., M.: nhd. Langfisch (Stockfischart); Vw.: s. kȫninges-; E.: s. lanc?; L.: MndHwb 2, 729 (lange), Lü 196a (lange); Son.:
langes ö
lange (3), mnd.?, F.: nhd. Länge; Vw.: s. Ðven-, wÐge-; E.: s. lanc (2), lange
(5); L.: Lü 196a (lange)
lange (4), mnd., Adv.: nhd. lange (Adv.), lange Zeit, so lange, bis, bis dass; ÜG.: lat. diu; Vw.: s. aldðs-, ȫver-, sæ-,
süs-, un-, under-, vÐr-, vȫr-; Hw.: s. lanc (2),
langen (3), vgl. mhd. lange (1); E.: s. lanc (2); R.: bi
lange: nhd. zu lange, seit langer Zeit; L.: MndHwb 2, 729 (lange), Lü 196b (lange);
Son.: langes ö, langen örtlich beschränkt
lange*** (5), mnd., N.: nhd. Beschuldigung; Vw.: s.
ane-; E.: ?
langebræt,
mnd., N.: Vw.: s. lancbræt; L.: MndHwb 2, 732 (lancbêr/lancbrôt)
langede, mnd.?, F.: nhd. Länge; E.: s.
lange (4); L.: Lü 196b (langede)
langeholt, langholt, mnd., N.: nhd. Langholz, lange
runde Holzstange, Wagenbaum; E.: s. lange (5), holt; L.: MndHwb 2, 729
(langeholt)
langelhaftich*, langelachtich, langelaftich, langelechtich, mnd., Adj.: nhd. länglich, sehr viel länger als breit, elliptisch,
oval; ÜG.: lat. oblongus; I.: Lüt. lat. oblongus?; E.: s. lanc, haftich;
L.: MndHwb 2, 729 (langelaftich), Lü 196b (langelachtich)
langelechtich, mnd., Adj.: Vw.: s. langelhaftich; L.: MndHwb 2, 729 (langelaftich), Lü
196b (langelachtich)
langen (1), mnd., sw. V.: nhd. langen, reichen, erlangen, erreichen, gelangen,
hinreichen, erstreben, durchsetzen, suchen, holen, herbeiholen, herausholen,
überreichen, darreichen, ausreichen, angehen, betreffen; Vw.: s. af-, ane-,
be-, ent-, er-, ge-, hande-, hant-, hÐr-, in-, ȫver-, tæ-, ðt-, vör-; Hw.: vgl. mhd.
langen (2); E.: s. ahd. langÐn 31, sw. V. (3), »verlangen«, verlangen nach, sich sehnen,
begehren; germ. *langÐn, *langÚn, sw. V., sich sehnen nach, verlangen; s. idg.
*lengÝh‑, Adj., leicht, flink, Pokorny 660; vgl. idg. *legÝh‑,
Adj., V., leicht, flink, sich bewegen, Pokorny 660; L.: MndHwb 2, 730 (langen) Lü 196b (langen); Son.: langes ö
langen*** (2), mnd., N.: nhd. »Langen« (N.); Vw.: s.
ane-; E.: s. langen (1)
langen (3), mnd., Adv.: nhd. lange Zeit, längs entlang; Vw.: s. be-, bi-, under-;
Hw.: s. lange (4), langes (2), vgl. mhd. langen (1); E.: s. lanc; L.: MndHwb 2,
730 (langen), Lü 196b (lange); Son.: örtlich beschränkt
langes (1), langens, lacks, langest, mnd., Adv., Präp.: nhd. längs, der Länge
nach, entlang; Hw.: s. lingest; Vw.: s. õl-, ent-, hent-, ümme-, vör-; E.: s.
lanc; L.: MndHwb 2, 730 (langes), Lü 196b (langes)
langes*** (2), mnd., Adv.: nhd.
lange Zeit, längst; Vw.: s. un-, under-, vör-; Hw.: s. langen (3), vgl. mhd.
langes; E.: s. langen (3)
langesschÐden, langesscheiden, mnd.,
(Part. Prät.=)Adj.: nhd. der Länge nach geteilt; E.: s. langes (1), schÐden
(1); L.: MndHwb 2, 730 (langeschê[i]den); Son.: örtlich beschränkt
langest,
mnd., Adv., Präp.: Vw.: s. langes (1); L.: MndHwb 2, 730 (langes)
langesterisch*, langastersch, langaesterß, mnd., Adj.: nhd. aus Lancaster stammend;
Q.: Zs. Hamb. Gesch. 8 154; E.: s. ON Lancaster, isch; L.: MndHwb 2, 729
(langastersch); Son.: örtlich beschränkt
langewõgen, mnd., M.: nhd. »Langwagen«, lange Stange, Stück Holz womit das Vorderteil mit dem Hinterteil des Wagens verbunden
wird; Hw.: s. lancwart; E.: s. lancwõgen; L.: Lü 196b (lankwagen)
langich*, lanchich, mnd., Adj.: nhd. länglich; ÜG.: lat. longiturnus; E.: s. lanc,
ich (2); L.: MndHwb 2, 730 (lanchich)
langichhÐt*, langichÐt, langicheit, mnd., F.: nhd. Länge; Hw.: s. lange (4); E.: s. langich, hÐt (1); L.: MndHwb 2, 739
(langichê[i]t), Lü 196b (langicheit)
langinge***, mnd., F.: nhd. »Langung«, Forderung,
Bitte, Verlangen; Vw.: s. af-, ane-, er-, hande-; Hw.: vgl. mhd. langunge; E.:
s. langen (1)?, inge
laninge, mnd., F.: nhd. hölzerne Bodenverkleidung des
Schiffes; Q.: Hagedorn 86; E.: ?; L.: MndHwb 2, 730 (laninge); Son.: Fremdwort
in mnd. Form
lanke (1), mnd., F.: nhd. »Lanke«, Hüfte, Taille, Lende, Flanke, Weiche (F.) (1), Niere, Seite zwischen den Rippen und der Lende,
Seite, Seite des Wassers wo man zu fischen pflegt; ÜG.: lat. lumbus,
stagneor?; Hw.: vgl. mhd. lanke; E.: s. ahd. lanka* 34, lanca, hlanka*, st. F.
(æ), sw. F. (n), Flanke, Lende, Weiche (F.) (1), Seite; germ. *hlankæ, st. F.
(æ), Biegung, Hüfte, Flanke; s. idg. *kleng‑, *klenk‑, V., biegen,
winden, drehen, Pokorny 603; L.: MndHwb 2, 732 (lanke), Lü 196b
(lanke)
lanke (2), langke, mnd., F.: nhd. gewundene bzw. ausgebuchtete Wasserstelle,
Sumpfwiese; E.: s. lanc (1)?; L.: MndHwb 2, 732 (lanke); Son.: Fremdwort in mnd. Form, örtlich beschränkt
lankolwort*, lancolwort, mnd., F.:
nhd. lange Holwurz; ÜG.: lat. aristolochis longa?; I.: Lüt. lat. aristolochis
longa?; E.: s. lanc (1), holwort; L.: MndHwb 2, 733 (lancolwort)
lankȫvel, lankovel, langkövel, mnd., F.: nhd. Krankheit in der Lanke, Rippenfellentzündung, Pleuresie; E.: s. lanke
(1), ȫvel; L.: MndHwb 2, 733 (lankȫvel), Lü 196b (lankovel); Son.: langes ö
lanne, mnd., F.: nhd. getriebenes Plättchen aus Edelmetall, Stange von Metall, Blatt
von Metall oder anderem Stoffe, aus Metallplättchen gefertigter oder mit
solchem beschlagener Gürtel, Stirnband, Brustschild; ÜG.: lat. lamina; Hw.:
vgl. mhd. lanne; E.: s. as. lan‑n‑a 1, st. F. (æ)?, Metallblech;
germ. *lanna, Sb., Blech; s. lat. lõmna, lõmina, F., dünnes Stück Metall, dünnes
Stück Holz, dünnes Stück Marmor, dünne Platte, Blatt; vgl. idg. *stel- (2),
*stelý‑, V., ausbreiten, Pk 1018?; L.: MndHwb
2, 734 (lanne), Lü 197a (lanne)
lannemarke, mnd., F.: Vw.: s. lantmarke; L.: MndHwb 2, 741 (lantmarke)
lannengolt, mnd., N.:
nhd. Goldblech, dünn geschlagenes Gold,
Goldschaum?; E.: s. lanne, golt (1); L.: MndHwb 2, 734 (lanne/lannengolt), Lü
197a (lannengolt)
lannensülver, mnd., N.: nhd. Silberblech, dünn geschlagenes Silber; E.: s. lanne,
sülver; L.: MndHwb 2, 734 (lanne/lannensülver)
lannike, mnd., N.: nhd. kleiner beschlagener Gürtel; E.: s. lanne; L.: MndHwb
2, 734 (lanne/lannike)
lanste, landste,
lantste, mnd., M.: Vw.: s. lantsÐte; L.: MndHwb 2, 734 (lanste), Lü 197a
(lanste)
lant, land*, mnd., N.: nhd. Land, Erde,
Erdoberfläche, festes Land, Festland, Landschaft, Gegend, Gebiet, größerer
umgrenzter Landbezirk, Acker, Boden, Provinz, Distrikt, Grafschaft,
Stammesherzogtum, Bewohner eines Landes, bestimmtes Maß von Äckern, Grundstück,
Landbesitz, Länderei, Ackerland; Vw.: s. acke-, acker-, ackeret-, Afferen-, õrt-, BÐhÐmen-, BeiÏre-, BeiÏren-, blÐke-, brõke-, bræk-, bðr-, bðtendÆkes-,
bðw-, dõk-, DöringÏre-, dör-, Dǖtsch-, dwÐr-, dweres-,
ei-, Enge-, Ðrde-,
erve-, Ðsch-,
Est-, et-, etten-, gõrden-, gõrt-, gÐren-, Germõnien-, gersten-, gÐst-, gilde-,
gras-, GrÐken-, grÐven-, golt-, got-, grön-, hõge-, hallige-, halligen-, ham-, hõver-,
hÐren-, HessÏre-, hilligen-, Hilliger-, hinder-, hof-, hæves-, HoltsõtÏre-, Holtsõten-,
holt-, hæp-, hoppen-, höü-, hæve-, hæven-, hǖr-, hðs-, in-, IndiÏre-, Indien-, Jüt-, kõvel-,
klei-, knip-, kæp-, kærn-, kötÏre-,
kÅt-, kæten-, kÅtsõten-, KrÐken-,
kristen-, kræch-, -mõte, letze-, Lettouwen-, læve-, mÐde-, meiÏr-, mergel-, mersch-,
mÐt-, mæder-, mȫlen-, morgen-, mær-, nõber-, nÐder-, nÆe-,
nærden-, nærder-, Nærtjǖt-, nært-, ȫ-, ohe-, Olde-, Olden-, opper-, æst-, æsten-, æster-, ŌsterrÆke-, æsthæke-, ȫver-, PalanzgrÐve-, Palzgrõven-, partekÏre-, persÏre-,
persien-, petse-, plõn-, plæch-, Pæle-, Pælen-, PælenÏre-, PælÏre-, PæmÏre-, prævestdinc-,
prævestdincman-, prævestdincs-, Prðssen-, rÐt-, riddÏre-, RÆn-, ræf-, ræde-, Rȫmisch-, ruje-, rðme-, Rus-, Rusch-, RðsÏre-, Rðzen-,
RðzÏre-, sassen-, sant-, sõt-, schÐpel-, Schot-, sÐ-, sei-, seie-, sel-, sÐle-,
SÆper-, slðraffen-, sæmer-, spõden-, spÐte-, stat-, stõdes-, stichtes-, ströuw-,
stðf-, stǖr-, sǖden-, Sǖderjǖt-, sǖt-, Swõven-, SwÐden-, SwÆzÏre-,
tanter-, Tõter-, Tõteren-, tÐgede-, teinde-, til-, ümme-, un-, upper-, ðt-, võder-, val-, velt-, vÐn-, vÐste-, VÆ-, Vlanderen-, vȫde-, vȫr-,
vorsthæve-, Vranken-, vrÐde-, VrÐs-, VrÐsisch-, vrö-, vröuweke-, Wõle-, Wõlen-,
wõter-, Went-, wester-, westsassen-, Westvõle-, Westvalen-, wische-; Hw.: s. land,
vgl. mhd. lant (1); Q.: Ssp (1221-1224); E.: s. as. lan‑d 103, st.
N. (a), Land, Gebiet; germ. *landa‑, *landam, st. N. (a), Land, Talsenke;
s. idg. *lendh‑ (3), Sb., Land, Heide (F.) (1), Steppe, Pk 675; vgl. idg.
*lem‑ (1), V., Adj., zerbrechen, zerbrochen, weich, Pk 674; R.: æsten lant: nhd. östliches Land; R.: strandinger lant: nhd. »strandinger Land«, Nordstrand; L.: MndHwb 2,
735f. (lant), Lü 197a (lant); Son.: langes ö, lande (Pl.), lander (Pl.) (Form
örtlich beschränkt)
lantafschÐt, lantafscheit,
mnd., M.: nhd. »Landabscheidung«, auf einer Landesversammlung gefasster
Endbeschluss, Abschied, Rezess; E.: s. lant, afschÐt; L.: MndHwb 2, 736f. (lantafschê[i]t)
lantõrt, mnd., F.:
nhd. Landesart, Herkunftsgebiet, Heimatland, Wohnlandschaft, Geburtsland, Gewohnheit, Brauch einer Gegend, Heimat, Gegend,
Ort; E.: s. lant, õrt; L.: MndHwb 2, 736f. (lantafschê[i]t/lantõrt), Lü 197a
(lantart)
lantbÐde, mnd., F.:
nhd. allgemeine Landessteuer,
außerordentliche besonders zu bewilligende Steuer (F.) an den Landesherrn; Hw.:
vgl. mhd. landbete; E.: s. lant, bÐde (5); L.: MndHwb 2, 736f. (lantafschê[i]t/lantbÐde),
Lü 197a (lantbede)
lantbÐden***, mnd., sw. V.: nhd. mit einer allgemeinen Landessteuer belegen
(V.), besteuern; Vw.: s. vör-; E.: s. lantbÐde, lant, bÐden (1)
lantbedwingÏre*, lantbetwinger, mnd., M.: nhd. »Landbezwinger«, gemeingefährlicher
Verbrecher; Hw.: s. lantdwingÏre; E.: s. lant, bedwingÏre; L.: MndHwb 2, 736f.
(lantafschê[i]t/lantbetwinger); Son.: örtlich beschränkt
lantbersch, mnd., Adj.: Vw.: s. lancberisch; L.:
MndHwb 2, 732 (lancbartsch/lantbersch)
lantbesittÏre*, lantbesitter, mnd., M.: nhd. »Landbesitzer«, Einheimischer, Bürger;
E.: s. lant, besittÏre; L.: MndHwb 2, 736f. (lantafschê[i]t/lantbesitter)
lantbeswÐren***, mnd., sw. V.: nhd. Land beschweren, Land belasten; Hw.: s.
lantbeswÐringe; E.: s. lant, beswÐren (1)
lantbeswÐringe, mnd., F.: nhd. Belastung, Auflage, Schatzung; E.: s. lantbeswÐren,
inge, lant, beswÐringe (2); L.: MndHwb 2, 736f. (lantafschê[i]t/lantbeswêringe)
lantbetwinger, mnd., M.: Vw.: s. lantbedwingÏre; L.: MndHwb 2, 736f. (lantafschê[i]t/lantbetwinger);
Son.: örtlich beschränkt
lantbischop*, lantbischup, mnd., M.: nhd. »Landbischof«; E.: s. lant, bischop; L.:
MndHwb 2, 736f. (lantafschê[i]t/lantbischup)
lantbæ, lantbo, mnd., M.: nhd. Landbebauer,
Siedler auf nichteigenem Boden; E.: s. lant, bæ; L.: MndHwb 2, 737 (lantbô), Lü
197a (lantbo); Son.: Fremdwort in mnd. Form, örtlich beschränkt
lantbætoft, mnd., F.: nhd. mit fremden Siedlern besetztes Hausgrundstück; E.: s.
lantbæ, lant, bæ, toft; L.: MndHwb 2, 737 (lantbô/lantbôtoft)
lantbæveste, mnd., F.: nhd. Pachtgut eines Fremdsiedlers; E.: s. lantbæ, lant, bæ,
veste (3); L.: MndHwb 2, 737 (lantbô/lantbôveste)
lantbȫdel, lantbodel, mnd.,
M.: nhd. Büttel, Büttel für das Land,
Fronbote für die ländlichen Rechtsbezirke; E.: s. lant, bȫdel; L.: MndHwb
2, 737 (lantbȫdel),
Lü 197a (lantbodel); Son.: langes ö
lantbæk, mnd., N.: nhd. »Landbuch«, Rechtsbuch der Landschaft, Findbuch,
Lassungsbuch; E.: s. lant, bæk (2); L.: MndHwb 2, 737 (lantbȫdel/lantbôk);
Son.: langes ö, örtlich beschränkt
lantbæren, lantbõren, mnd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. im Lande geboren,
einheimisch; E.: s. lant, bæren (3); L.: MndHwb 2, 737 (lantbȫdel/lantbæren);
Son.: langes ö, örtlich beschränkt
lantbot, mnd., F.: nhd. für den ganzen Machtbereich geltende fürstliche
Anordnung; E.: s. lant, bot (1); L.: MndHwb 2, 737 (lantbȫdel/lantbot);
Son.: langes ö
lantbrõke, mnd., F.: nhd. ganzes Land bedrohender Deichbruch; E.: s. lant, brõke
(4); L.: MndHwb 2, 737 (lantbȫdel/lantbrõke); Son.: langes ö
lantbrȫke, mnd., F.: nhd. Strafzahlung für Verletzung des Bodenrechts; E.: s.
lant, brȫke
(1); L.: MndHwb 2, 737 (lantbȫdel/lantbrȫke);
Son.: langes ö
lantcommendðrer, mnd., M.: Vw.: s. lantkummendðr; L.: MndHwb 2, 741 (lantîser/lantkummendûre),
Lü 197b (lantkummerdure)
lantdach, mnd., M.: nhd. »Landtag«, Gerichtstag und Versammlungstag der oberen
Stände eines Landes, allgemeine Landesversammlung; Hw.: s. landesdach; E.: s.
lant, dach (1); L.: MndHwb 2, 737 (lantbȫdel/lantdach), MndHwb 2, 728
(landesarbê[i]t/landesdach), Lü 196a (landesdach); Son.: langes ö, örtlich
beschränkt
lantdÆk, mnd., M.: nhd. innerer Deich; E.: s. lant, dÆk; L.: MndHwb 2, 737
(lantbȫdel/lantdîk);
Son.: langes ö
lantdinc, lantdink, lanttink, lantthinc, lantink, mnd., N.: nhd. »Landding«, Landgericht, Gericht (N.) (1) der
Landesversammlung, allgemeine Gerichtsversammlung eines Gerichtsbezirks,
Grafengericht, landesherrliches Gericht (N.) (1), höchstes Gericht (N.) (1) für
alle ländlichen Bewohner; Hw.: s. landesdinc, vgl. mhd. lantdinc; Q.:
Ssp (1221-1224) (lantding); E.:
s. lant, dinc (1); L.: MndHwb 2, 737 (lantbȫdel/lantdinc), Lü
197a (lantdink); Son.: langes ö
lantdȫmÏre*, lantdȫmer, mnd.,
M.: nhd. oberster Richer der Landesversammlung; Hw.: s. landesdȫmÏre; E.: s.
lant, dȫmÏre
(2); L.: MndHwb 2, 728 (landesarbê[i]t/lantdȫmer); Son.: langes ö, örtlich beschränkt
lantdrossart, mnd.?, M.: nhd. Landdrost; E.: s. lantdrost; L.: Lü 197a
(lantdrossart)
lantdrost, lantdroste, lantdrust, mnd., M.: nhd. »Landdrost«, Vertreter des
Landesfürsten für einen Landesbezirk, Landvogt; Hw.: s. lantdrossart; E.: s.
lant, drost (2); L.: MndHwb 2, 737 (lantbȫdel/lantdrost[e]); Son.: langes ö
lantdwingÏre*, lantdwinger, mnd., M.: nhd. »Landzwinger«, gemeingefährlicher
Verbrecher; Hw.: s. lantbedwingÏre; E.: s. lant, dwingÏre; L.: MndHwb 2, 737
(lantbȫdel/lantdwinger);
Son.: langes ö
lante, mnd.?, Sb.:
nhd. Holzunterlage auf der das Blei
des Daches genagelt ist?; E.: Herkunft unklar; L.: Lü 197a (lante)
lantÐgÏre*, lantÐger, lanteiger, M.: nhd. Landbesitzer, Eingesessener; E.: s.
lant, ÐgÏre; L.: MndHwb 2, 737 (lantê[i]ger); Son.: jünger, örtlich beschränkt
lanten?, mnd., sw. V.: nhd. mit Latten versehen (V.); Hw.: s. latten; E.: s.
latten; L.: MndHwb 2, 737 (lanten); Son.: örtlich beschränkt
lanterne, mnd., F.: nhd. »Laterne«, Licht, Leuchte; Hw.: vgl. mhd. laterne; E.:
s. lat.
lanterna, lõterna, F., Laterne, Lampe; gr. lampt»r (lampt›r), M.,
Leuchtbecken, Leuchter, Fackel; vgl. gr. l£mpein (lámpein), V.,
strahlen, leuchten; idg. *lõip‑, *lõp‑, *lýip‑, *lýp‑,
V., leuchten, brennen, Pokorny 652; L.: MndHwb 2, 737 (lantere)
lantesman*, lantzman, mnd., M.: nhd. Landesmann, in
einem bestimmten Landbezirk eingesessener Bewohner, in einem bestimmten
Landbezirk Rechtsfähiger, Landesgenosse, Einheimischer, Mitbewohner,
Heimatgenosse, im gleichen Bezirk Geborener, Eingesessener
eines gewissen Bezirks; ÜG.:
lat. compatriota; Hw.: s. lantman,
landesman, lantmÐre, lantlǖde; I.: Lüt. lat.
compatriota; E.: s. lant, man (1); L.:
MndHwb 2, 741 (lantman), MndHwb 2, 729 (landesman), Lü 197b
(lantman)
lantganc, lantgank, mnd.,
M.: nhd. »Landgang«, gewaltsame Landung,
Anlandegang zum Zweck der Requirierung und Verproviantierung der Schiffe, Gang
ans oder ins Land; E.: s. lant, ganc (1); L.: MndHwb 2, 739 (lantganc), Lü 197a
(lantgank)
lantgebrðk, lantgebruik, mnd., M.: nhd. Landesbrauch; E.: s. lant, gebrðk; L.:
MndHwb 2, 739 (lantganc/lantgebrûk)
lantgÐdelÆk, mnd., Adj.: nhd. landesüblich; Hw.: s. lantgengich; E.: s. lant, gÐdelÆk (1), lÆk (3); L.:
MndHwb 2, 739 (lantganc/lantgÐdelÆk), Lü 197a (lantgedelik)
lantgelt, mnd., N.: nhd. Grundzins, Grundsteuer (F.), Pachtzins
der Bauern; ÜG.: lat. terragium; Hw.: vgl. mhd. lantgelt; E.: s. lant, gelt; L.: MndHwb
2, 739 (lantganc/lantgelt), Lü 197a (lantgelt)
lantgengich, mnd., Adj.:
nhd. »landgängig«, landesüblich; Hw.: s. lantgÐgelÆk; E.: s. lant, gengich; L.:
MndHwb 2, 739 (lantganc/lantgengich)
lantgenæte, mnd., M.: nhd. Landesgenosse, Landadliger; E.: s. lant,
genæte (1); L.: MndHwb 2, 739 (lantganc/lantgenôte), Lü 197a (lantgenote)
lantgerichte, mnd., N.:
nhd. »Landgericht«; Hw.: s. lantrichte, vgl. mhd. lantgeriht; E.: s. lant,
gerichte; L.: MndHwb 2, 739 (lantganc/lantgerichte)
lantgerichtesærdeninge, lantgerichtsærdeninge, mnd., F.: nhd.
Landgerichtsordnung von 1573 für das Herzogtum Schleswig; Hw.: s. lantrichtesærdeninge;
E.: s. lantgerichte, ærdeninge; L.: MndHwb 2, 743 (lantrÐgen/lant[ge]richt[e]særdeninge);
Son.: jünger
lantgerüchte*, lantgerücht,
mnd., N.: nhd. »Landgerücht«, durch das ganze Land laufendes Gerücht; E.: s.
lant, gerüchte; L.: MndHwb 2, 739 (lantganc/lantgerücht); Son.: jünger
lantgȫdinc, mnd., N., M.:
nhd. »Landgogericht«, allgemeines Gogericht; Hw.: s. lantdinc; E.: s. lant, gȫdinc; L.:
MndHwb 2, 739 (lantganc/lantgȫdinc); Son.: langes ö
lantgægrÐve, mnd., M.:
nhd. »Landgograf«, Vorsitzender des landesherrlichen Gerichts (N.) (1); L.:
MndHwb 2, 739 (lantganc/lantgôgrêve); Son.: örtlich beschränkt
lantgæt, lantgðt, mnd.,
N.: nhd. »Landgut«, auf dem flachen Land liegendes Gut, in Landgut bestehendes
Vermögen; E.: s. lant, gæt (2); L.: MndHwb 2, 739 /lantganc/lantgôt), Lü 197a (lantgût)
lantgrõve, mnd., M.:
nhd. »Landgraben« (M.), Graben (M.) als Landwehr; E.: s. lant, grõve (1); L.:
MndHwb 2, 739 (lantganc/lantgrõve), Lü
197a (lantgrave); Son.: örtlich beschränkt
lantgrÐve, lantgrave,
lantgraf, mnd., M.: nhd. Landgraf, oberster Richter eines oder mehrerer
Grafengerichte, Territorialfürst; Hw.: vgl. mhd. lantgrõve; Q.:
Ssp (1221-1224); E.: s. lant, grÐve (2); L.: MndHwb 2, 739 (lantganc/lantgrêve);
Son.: lantgrave Fremdwort in mnd. Form
lantgrÐvengrosse,
lantgrÐvengrosche, lantgrÐvenkrosche, mnd., M.: nhd. »Landgrafengroschen«; E.:
s. lantgrÐve, lant, grÐve, grosse; L.: MndHwb 2, 739
(lantganc/lantgrêvengrosche)
lantgrÐveschop*,
lantgrÐveschap, lantgrõveschap, lantgrafschap, mnd., F.: nhd. Landgrafschaft; Hw.:
vgl. mhd. lantgrõveschaft; Q.: Ssp (1221-1224) (lantgrõvescap);
E.:
s. lant, grÐveschop, grÐve, schop; L.: MndHwb 2, 739 (lantganc/lantgrêveschap)
lantgrÐvinne, mnd., F.:
nhd. »Landgräfin«, Ehefrau des Landgrafen (von Hessen); Hw.: vgl. mhd.
lantgrÏvinne; E.: s. lant, grÐvinne; L.: MndHwb 2, 739 (lantganc/lantgrêvinne)
lantgrÐvisch, lantgrÐvesch,
mnd., Adj.: nhd. »landgräflich«, in der Landgrafschaft (Hessen) geprägt; E.: s.
lant, grÐvisch; L.: MndHwb 2, 739f. (lantganc/lantgrêvisch); Son.: örtlich
beschränkt
lantgülde, lantgulde, mnd.,
F.: nhd. Rente von Land; E.: s. lant, gülde
(1); L.: MndHwb 2, 739 (lantganc/lantgülde), Lü 197a (lantgulde)
lanthõgen, mnd.?, M.:
nhd. »Landhagen«, Einzäunung des
Landes; Hw.: s. lantwÐre; E.: s. lant, hõgen (3); L.: Lü 197a
(lanthagen)
lanthõve, mnd., F.:
nhd. landeinwärts gelegener Hafen (M.) (2); E.: s. lant, hõve (2); L.: MndHwb
2, 740 (lanthõve); Son.: örtlich beschränkt
lanthebbÏre*, lanthebber,
mnd., M.: nhd. Landbesitzer, Grundbesitzer; E.: s. lant, hebbÏre; L.: MndHwb 2,
740 (lanthebber); Son.: jünger,
örtlich beschränkt
lanthÐre, lanthÐr,
lantheer, mnd., M.: nhd. Eigentümer
des Grundes, Grundeigentümer, Grundherr, Landesherr, vornehmster Vasall in
einem Lande der die Gerichtsbarkeit ausübt, Verpächter von Grundeigentum, zur
Verwaltung der Landbezirke abgestellter Ratsherr; Hw.: s. landeshÐre, vgl. mhd.
lanthere; E.: s. lant, hÐre (4); L.: MndHwb 2, 740 (lanthêre), MndHwb 2, 738f. (landesarbê[i]t/landeshêre), Lü 197a (lanthêre)
lanthȫde, lanthoede, lanthouide, lanthoyde, lanthode, lanthude, mnd.,
F.: nhd. Landeshut, Behütung des Landes, militärische
Bewachung eines Landesabschnitts, Grenzwehr; E.: s. lant, hȫde; L.: MndHwb
2, 740 (lanthõve/lanthȫde), Lü 197a (lanthode); Son.: langes ö
lanthældÏre*, lanthælder, lantholder, mnd., M.: nhd. Statthalter;
Q.: Münst. Chr. 1 186; E.: s. lant, hældÏre; L.: MndHwb 2, 740
(lanthõve/lanthælder), Lü 197a (lantholder); Son.: örtlich beschränkt
lantholtdinc*, lantholtinc, mnd., N.: nhd. »Landholzding«, territoriales
Forstgericht; Q.: Oldenb. UB. 5 341; E.: s. lant, holtdinc; L.: MndHwb 2, 740
(lanthõve/lantholtinc); Son.: örtlich beschränkt
lanthære, mnd., F.: nhd. landstreichende Hure; Q.: Köker V. 2126 (um 1500); E.:
s. lant, hære (1); L.: MndHwb 2, 740 (lanthõve/lanthôre); Son.: örtlich
beschränkt
lanthouw*, lanthouwe, lanthauwe, lanthawe, mnd., F.: nhd. Landeshut, Behütung des Landes, militärische
Bewachung eines Landesabschnitts, Grenzwehr; E.: s. lant, houw (1); L.: MndHwb 2, 740 (lanthõve/lanthouwe)
lanthæve, lanth¦ve, mnd., F.: nhd. im Altland übliche sächsische Hufe;
ÜG.: lat. mansus theutonicus, mansus rurensis; E.: s. lant, hæve; L.: MndHwb 2,
740 (lanthõve/lanthôve)
lanthunt, mnd., M.: nhd. Bauernhund, Dorfhund; E.: s. lant, hunt (1); L.: MndHwb
2, 740 (lanthõve/lanthunt)
lanthǖre, lanthǖr, mnd., F.: nhd. Pachtgeld von
Ackerland; E.: s. lant, hǖre (1); L.:
MndHwb 2, 740 (lanthõve/lanthǖr[e]); Son.:
langes ü
lantÆsern*, lantÆser, mnd., N.: nhd. eine Handelsform des Eisens; Q.: Hans. UB.
8 170 708 710; E.: s. lant, Æsern (1); L.: MndHwb 2, 740 (lantîser)
lantjacht, mnd., F.:
nhd. allgemeine Verfolgung (eines
Räubers oder Diebes), gebotene Verbrecherjagd im Landgebiet; E.: s. lant, jacht
(1); L.: MndHwb 2, 740 (lantîser/lantjacht), Lü 197a (lantjacht)
lantkõmer, mnd., F.: nhd. »Landkammer«, Landhaus?; Q.: Sudendorf 6 43; E.: s.
lant, kõmer; L.: MndHwb 2, 740 (lantîser/lantkõmer); Son.: örtlich beschränkt
lantkerke, mnd., F.: nhd. »Landkirche«, auf dem Land stehende Kirche,
Dorfkirche, ländliches Kirchenspiel; E.: s. lant, kerke (1); L.: MndHwb 2, 740
(lantîser/lantkerke)
lantkÆf, mnd., M.: nhd. Rechtsstreit um Landbesitz; Q.: vgl. Schachb. V. 1125
(14. Jh.); E.: s. lant, kÆf; L.: MndHwb 2, 740 (lantîser/lantkîf); Son.:
örtlich beschränkt (Baltikum)
lantkint, mnd., N.: nhd. Landkind; E.: s. lant, kint; L.: MndHwb 2, 740
(lantîser/lantkint)
lantklæve, lantklõve, mnd., M.: nhd. Landeinschnitt, insbesondere enger und für Seeräuber
günstige Seebucht; E.: s. lant, klæve (1); L.: MndHwb 2, 740 (lantîser/lantklæve)
lantknõpe, mnd., M.: nhd. Landjunker; E.: s. lant, knõpe; L.: MndHwb 2, 740
(lantîser/lantknõpe); Son.: örtlich beschränkt
lantknecht, mnd., M.: nhd. Landsknecht, Söldner, Bewaffneter zu Fuß, Unterbeamter der Landvögte, ländlicher deutscher
Verwalter eines Gutsbezirks, Amtmann; Hw.: s. lantbȫdel,
landesknecht; E.: s. lant, knecht; L.: MndHwb 2, 740 (lantîser/lantknecht), Lü 197b (lantknecht); Son.: langes ö
lantknik*, lantknick, mnd., M.: nhd. Hecke zur Befestigung der Landwehr; Q.:
Zs. Nds. 1899, 194; E.: s. lant, knik (3); L.: MndHwb 2, 740
(lantîser/lantknick)
lantkæp, lantkoep,
mnd., M.: nhd. »Landkauf«, Kauf und Verkauf liegenden Gutes, Rechtsbestimmungen
die für Kauf und Verkauf liegenden Gutes zu beachten sind, landesüblicher Kauf,
landesüblicher Kaufpreis; E.: s. lant,
kæp; R.: lantkæp heft Ðnem rüggelæp: nhd. »Landkauf hat einen Rücklauf«, Landkauf
kann nur zu einem einzigen Termin zum Wiederkauf angeboten werden; L.: MndHwb
2, 740 (lantîser/lantkôp), Lü 197b (lantkôp)
lantkȫre, mnd., M., F.: nhd. Rechtssätze für
eine Landschaft; E.: s. lant, kȫre; L.: MndHwb 2, 741
(lantîser/lantkȫre); Son.: langes ö, meist im Plural gebraucht
lantkræch, mnd., M.: nhd. ländliches Wirtshaus das in fürstlicher Gerechtigkeit
oder an der Landstraße liegt; E.: s. lant, kræch (1); L.: MndHwb 2, 741
(lantîser/lantkrôch)
lantkrȫgÏre*, lantkrȫger,
mnd., M.: nhd. Wirt eines ländlichen Wirtshauses; Hw.: s. lantkræch; E.: s.
lant, krȫgÏre (1); L.: MndHwb 2, 741 (lantîser/lantkrȫger); Son.: langes ö
lantkummendðr*, lantkummendðre, lantkummeldðre, lantkummerdðre, lantkumptðr,
lantkomptðr, lantkomptuer, mnd., M.: nhd. Landkomtur, oberster Gebieter einer
Deutschordensballei; ÜG.: lat. commendator generalis; Hw.: s. lantkummendðrÏre,
vgl. mhd. lantkommentiur; E.: s. lant, kummendðr; L.: MndHwb 2, 741
(lantîser/lantkummendûre), Lü 197b (lantkummerdure)
lantkummendðrÏre*?, lantcommendðrer, mnd., M.: nhd. Landkomtur, oberster Gebieter einer
Deutschordensballei; ÜG.: lat. commendator generalis; Hw.: s. lantkummendðr;
E.: s. lantkummendðr; L.: MndHwb 2, 741 (lantîser/lantcommendûre[r])
lantkündich, mnd., Adj.: nhd. allgemein bekannt; Hw.: vgl. mhd. lantkündic; E.: s.
lant, kündich; L.: MndHwb 2, 741 (lantîser/kündich)
lantküst, mnd., F.: nhd. Rechtssatz; Hw.: s. lantkȫre; E.: s. lant, küst; L.: MndHwb 2, 741 (lantîser/lantküst); Son.:
langes ö
lantlõge (1), mnd., Adj.: nhd. einheimisch; Q.: SL; E.: s. lant, lõge (1)?; L.:
MndHwb 2, 741 (lantlõge); Son.: örtlich beschränkt
lantlõge* (2), mnd.?,
Sb.: nhd. Landeskind, Einheimischer;
E.: s. lant, lõge (1)?; L.: Lü 197b (lantlage)
lantlöftich, mnd., Adj.: nhd. landläufig, im
Lande üblich, für einen Rechtsbezirk gültig, für einen Rechtsbezirk
zuständig, das Land durchstreifend; Hw.:
s. lantlȫpich (1); E.: s. lant, læpen, ich (2); L.: MndHwb 2, 741 (lantlõge/lantlöftich), Lü 197b
(lantloftich); Son.: langes ö
lantlȫpÏre*, lantlȫper, lantlopÏre*,
lantloper, mnd., M.: nhd. Herumstreicher, Obdachloser, Hausierer,
Landstreicher, Diener des Hamburger Landherrn; ÜG.: lat. erraticus,
vagus; Hw.: vgl. mhd. lantlöufÏre; E.: s. lant, lȫpÏre; L.: MndHwb
2, 741 (lantlõge/lantlȫper), Lü 197b
(lantloper); Son.: langes ö
lantlȫpÏrisch***, mnd.,
Adj.: nhd. Landläufer betreffend; Hw.: s. lantlȫperische; E.: s. lantlȫpÏre, isch;
Son.: langes ö
lantlȫpÏrische*, lantlȫpersche, mnd.,
F.: nhd. Landstreicherin; E.: s. lantlȫpÏrisch; L.: MndHwb 2, 741
(lantlõge/lantlȫpersche); Son.:
langes ö, ein Schimpfwort
lantlȫpich (1),
lantlopich, mnd., Adj.: nhd. landläufig, im
Lande üblich, für einen Rechtsbezirk gültig, für einen Rechtsbezirk
zuständig, das Land durchstreifend;
Hw.: s. lantlöftich, lantlȫplÆk, vgl. mhd. lantlöufic; E.: s. lant, lȫpich; R.: lantlȫpich gerichte: nhd.
zuständiges (landesübliches) Gericht (N.) (1); L.: MndHwb 2, 741
(lantlõge/lantlȫpich), Lü 197b (lantlopich); Son.: langes ö
lantlȫpich (2)?, mnd.,
Adj.: nhd. hergelaufen; Q.: SL; Hw.: s. lantlȫpich (1); E.: s. lant, læpen ?;
L.: MndHwb 2, 741 (lantlõge/lantlȫpich); Son.: langes ö
lantlȫplÆk, mnd., Adj.: nhd.
landläufig, im Lande üblich,
für einen Rechtsbezirk gültig, für einen Rechtsbezirk zuständig, das Land durchstreifend; Hw.: s.
lantlȫpich (1); E.:
s. lant, læpen, lÆk (3); L.: MndHwb 2, 741 (lantlõge/lantlȫplÆk); Son.: langes ö, örtlich beschränkt
lantlord, mnd., M.:
nhd. Grundherr, Hausbesitzer; Q.: Lappenberg Stahlhof 4 117; E.: s. lant, lord;
L.: MndHwb 2, 741 (lantlõge/lantlord)
lantlæs, mnd., Adj.:
nhd. »landlos«, des Landes verlustig, heimatlos; E.: s. lant, læs (1); L.:
MndHwb 2, 741 (lantlõge/lantlôs), Lü
197b (lantlæs); Son.: örtlich beschränkt
lantlǖde, mnd., Pl.: nhd. »Landleute«, Gesamtheit der Eingesessenen,
Gerichtsversammlung der Eingesessenen; Hw.: s. lantman; Q.:
Ssp (1221-1224); E.: s. lant, lǖde (1); L.: MndHwb 2, 741 (lantlǖde);
Son.: langes ü
lantman, mnd., M.: nhd. Landbewohner, Bewohner des flachen Landes, Bauer (M.) (1), Landmann; ÜG.: lat. compatriota; Hw.: s. lantzman, landesman, lantmÐre, lantlǖde, vgl. mhd.
lantman; Q.: Ssp (1221-1224); E.: s. lant, man (1); R.: lantmannes sõge: nhd.
öffentliches Gerede; L.: MndHwb 2, 741 (lantman), MndHwb
2, 729 (landesman), Lü 197b (lantman); Son.: landeslǖde (Pl.)
lantmarke, lannemarke, mnd., F.: nhd. Innendeich, Verbindungsdeich, Grenzwall
zwischen Hadeln und Bremer Amt Bederkesa (Bedeutung örtlich beschränkt); Hw.:
vgl. mhd. lantmarke (1); E.: s. lant, marke (2); L.: MndHwb 2, 741 (lantmarke)
lantmarschalk, mnd., M.: nhd. oberster Diener des Heermeisters in Livland,
Stabschef; E.: s. lant, marschalk; L.: MndHwb 2, 741 (lantmarke/lantmarschalk);
Son.: örtlich beschränkt
lantmõte, mnd., F.: nhd. landesübliches Maß, durchschnittliches Maß; E.: s.
lant, mõte (1); L.: MndHwb 2, 741 (lantmarke/lantmâte)
lantmÐre, mnd., F.: nhd. allgemein bekannte Nachricht, allgemeines Gerede; E.:
s. lant, mÐre (1); R.: tæ lantmÐre kæmen: nhd. allgemein bekannt werden; L.: MndHwb
2, 741 (lantmarke/lantmêre), Lü 197b (lantmêre)
lantmÐrich, mnd., Adj.: nhd. landkundig; E.: s. lant, mÐrich; R.: æpenbõr unde
lantmÐrich: nhd. »offenbar und landkundig«; L.: MndHwb 2, 741/742
(lantmarke/lantmêrich), Lü197b (lantmêrich)
lantmÐtÏre*, lantmÐter, mnd., M.: nhd. Landmesser (M.), Geometer; I.: Lüt. ?; E.:
s. lant, mÐtÏre; L.: MndHwb 2, 742 (lantmarke/lantmÐter)
lantmÆle, mnd., F.: nhd. in einem Land gebräuchliche Meile; Q.: Sächs. Wchr. 70
(1225-1275); E.: s. lant, mÆle (1); L.: MndHwb 2, 742 (lantmarke/lantmîle);
Son.: örtlich beschränkt
lantmȫle, mnd., F.: nhd. auf dem
Lande betriebene Mühle?; Q.: Meckl. Jb. 15 251; E.: s. lant, mȫle; L.: MndHwb 2, 742
(lantmarke/lantmȫle); Son.: langes ö
lantmünte, mnd., F.: nhd.
landesübliche Währung; E.: s. lant, münte; R.: gancbõre lantmünte: nhd.
»geltende Landmünze«; L.: MndHwb 2, 742 (lantmarke/lantmünte)
lantnȫdich, mnd., Adj.: nhd. für das
Land notwendig; Q.: Oldenb. UB. 5 430; E.: s. lant, nȫdich; L.: MndHwb 2, 742
(lantmarke/lantnȫdich); Son.: langes ö
lantȫrdÐl, lantȫrdeil, mnd., N.: nhd.
»Landurteil«, durch die allgemeine Landesversammlung gefundenes Urteil, für den
ganzen Gerichtsbezirk geltendes Urteil; E.: s. lant, ȫrdÐl; L.: MndHwb 2, 742
(lantmarke/lantȫrdê[i]l); Son.: langes ö
lantærdeninge, mnd., F.: nhd.
Landeskirchenordnung; Hw.: s. landesærdeninge; E.: s. lant, ærdeninge; L.:
MndHwb 2, 742 (lantmarke/lantærdeninge)
lantpacht, mnd., F.: nhd. »Landpacht«,
vom Landesherrn erhobene Grundsteuer, Landschoß, Hufensteuer; E.: s. lant, pacht; L.: MndHwb 2, 742
(lantmarke/lantpacht); Son.: örtlich beschränkt
lantpõpe, mnd., M.: nhd.
Dorfgeistlicher; Q.: Josep ed. Schütz V. 1549 (15. Jh.); E.: s.
lant, põpe; L.: MndHwb 2, 742 (lantmarke/lantpõpe); Son.: örtlich beschränkt
lantplichtich, mnd., Adj.: nhd. zu
Abgaben an den Landesherrn verpflichtet; Q.: Olden Landes Ord. 39; E.: s. lant,
plichtich; L.: MndHwb 2, 742 (lantmarke/lantplichtich); Son.: örtlich
beschränkt
lantpranc, lantprank, mnd., M.: nhd.
Grundstückstausch, Hausierhandel;
Hw.: s. lantkæp, lantwessel; E.: s. lant, pranc (1)?; L.: MndHwb 2, 742
(lantmarke/lantpranc), Lü
197b (lantprank)
lantrõt, mnd., M.:
nhd. »Landrat«, vom Landesherrn mit der Wahrnehmung der Regierungsgeschäfte
beauftragtes Gremium; Hw.: s. landesrõt; E.: s. lant, rõt; L.: MndHwb 2, 742
(lantmarke/lantrât); Son.: jünger
lantrecht, mnd., N.: nhd. Landrecht, Recht eines Landes, Gesamtheit von
Rechtssätzen für einen stammlichen oder großlandschaftlichen Rechtsbezirk,
Gewohnheitsrecht, Pflichten die das Landrecht verlangt, dem einzelnen
Landesgenossen zukommende persönliche Rechtsstellung, für den Geltungsbereich
des Landrechts zuständige höchste Gerichtsversammlung, Bezirk des Landgerichts (N.) (1), Sprengel des Landgerichts (N.) (1); Hw.: vgl. mhd. lantreht; Q.:
Ssp (1221-1224); E.: s. lant, recht (2); R.:
lantrechtes plÐgen: nhd. »Landrecht pflegen«, jemandem als Landesgenossen sein
Recht zuteilen; R.: an lantrechte krenken: nhd. »am Landrecht schwächen«, einen
Landesgenossen in seiner Rechtsstellung schwächen; R.: in dat lantrecht
schelden: nhd. an das höchste Gericht (N.)
(1) appellieren; R.: strandinger
lantrecht: nhd. »Strandinger Landrecht«, Siebenhardenbeliebung bzw. später
Fünfhardenbeliebung; L.: MndHwb 2, 742 (lantrecht), Lü 197b (lantrecht)
lantrechtÏre*, mnd., M.: nhd. gewählter oder vom Fürsten
eingesetzter oberster Richter eines Landes, Landpfleger; Hw.: s. lantrichtÏre,
lantvæget, vgl. mhd. lantrihtÏre; E.: s. lant, rechtÏre; L.: MndHwb 2, 743
(lantrÐgen/lantrichter)
lantrechtlÆk, mnd., Adj.:
nhd. dem allgemeinen Recht entsprechend; E.: s. lantrecht, lÆk (3); L.: MndHwb
2, 742 (lantrechtlÆk)
lantrÐgen, mnd., M.:
nhd. »Landregen«; ÜG.: lat. compluvium; E.: s. lant, rÐgen (2); L.: MndHwb 2,
743 (lantrÐgen)
lantregÐringe, mnd., F.: nhd. »Landregierung«, Herrschaft über ein Landgebiet; E.: s.
lant, regÐringe; L.: MndHwb 2, 1989f. (regêringe/langregêringe); Son.: örtlich
beschränkt, jünger
lantrÐkel, mnd., M.:
nhd. verwilderter Hund; Q.: Brschw. Chron.; E.: s. lant, rÐkel; L.: MndHwb 2, 743
(lantrÐgen/lantrÐkel), Lü 197b
(lantrekel); Son.: örtlich beschränkt
lantrÐkenen***, mnd., V.: nhd. Landesfinanzen abrechnen?, Landfläche messen?; Hw.:
s. lantrÐkeninge; E.: s. lant, rÐkenen
lantrÐkeninge, lantreckning, mnd., F.: nhd. Abrechung der
Landesfinanzen?, Landflächenmessung?; Q.: Brschw. KR. (1577), Nd. Jb. 39 108;
E.: s. lantrÐkenen, inge, lant, rÐkeninge; L.: MndHwb 2, 743 (lantrÐgen/lantrÐkeninge); Son.: jünger, örtlich beschränkt
lantrentmÐster,
lantrentmeister, mnd., M.: nhd. »Landrentmeister«, Rechnungsbeamter des Landesherren;
Q.: Gentzkow 406; E.: s. lant, rente, mÐster; L.: MndHwb 2, 743
(lantrÐgen/lantrentmê[i]ster)
lantrÐise, mnd., F.:
nhd. Warenbeförderung zu Lande, Zug ins Land, Kriegszug ins Land hinein, gewaltsame Landung, Anlandgang zum Zwecke der
Requirierung und Verproviantierung der Schiffe; Hw.: s. lantganc; Q.: SL,
Staatsb. Mag. 9 704; E.: s. lant, rÐise; L.: MndHwb 2, 743
(lantrÐgen/lantrêise), Lü 197b (lantreise)
lantrichtÏre*, lantrichter, mnd., M.: nhd. gewählter oder
vom Fürsten eingesetzter oberster Richter eines Landes, Landpfleger; Hw.: s.
lantrechtÏre, lantvæget, vgl. mhd. lantrihtÏre; Q.: Ssp
(1221-1224) (lantrichtere); E.:
s. lant, richtÏre; L.: MndHwb 2, 743 (lantrÐgen/lantrichter)
lantrichte, mnd., N.: nhd. landesherrliches Gericht (N.)
(1), allgemeine Gerichtsversammlung eines Landes, allgemeine
Gerichtsversammlung mit höherer Gerichtsbarkeit; Hw.: s. lantgerichte; E.: s.
lant, richte (2); L.: MndHwb 2, 743 (lantrÐgen/lantrichte)
lantrichtesærdeninge*, lantrichtsærdeninge, mnd., F.: nhd. Landgerichtsordnung
von 1573 für das Herzogtum Schleswig; E.: s. lantrichte, ærdeninge; L.: MndHwb
2, 743 (lantrÐgen/lant[ge]richt[e]særdeninge); Son.: jünger
lantrÆdÏre*, lantrÆder, mnd., M.: nhd. berittener
niederer Gerichtsbeamter, Vollzugsbeamter, Polizeiposten; E.: s. lant, rÆdÏre;
L.: MndHwb 2, 743 (lantrÐgen/lantrîder[e]), Lü 197b
(lantrider)
lantræf, lantroef, mnd., M.: nhd. Raub auf
öffentlicher Straße; Hw.: vgl. mhd. lantroub; E.: s. lant, ræf (2); L.: MndHwb
2, 743 (lantrÐgen/lantrôf)
lantrȫringe, lantroringe, mnd., F.: nhd. Berührung fremden Erdbodens
durch Unfall, Grundruhrrecht des Grundbesitzers auf das Unfallgut; Hw.: s.
gruntrȫringe; E.: s. lant, rȫringe; L.: MndHwb 2, 743 (lantrÐgen/lantrȫringe), Lü 197b
(lantrorige); Son.: langes ö
lantrüchtich, lantruchtich, mnd., Adj.: nhd. allgemein
bekannt, ruchbar; E.: s. lant, rüchtich; L.: MndHwb 2, 743
(lantrÐgen/lantrüchtich), Lü 197b (lantruchtich)
lantrǖmen***, mnd., V.: nhd. das Land räumen; Hw.: s. lantrǖmich, lantrǖminge, lantrǖmisch; E.: s.
lant, rǖmen; Son.: langes ü
lantrǖmich, mnd., Adj.: nhd. »landräumig«; Hw.: s. lantrǖmisch, vgl.
mhd. lantriumic; E.: s. lantrǖmen, ich (2), lant, rǖmich; R.:
lantrǖmich wÐrden: nhd. das Rechtsgebiet oder Wohngebiet flüchtig verlassen
(V.); L.: MndHwb 2, 743 (lantrÐgen/lantrǖmich), Lü 197b
(lantrumich); Son.: langes ü
lantrǖminge, mnd., F.: nhd. Landflüchtigkeit; E.: s. lantrǖmen, inge, lant, rǖminge; L.:
MndHwb 2, 743 (lantrǖminge);
Son.: langes ü
lantrǖmisch*, lantrǖmesch, mnd., Adj.: nhd. »landräumig«; Hw.: s.
lantrǖmich; E.: s. lantrǖmen, isch; L.: MndHwb 2, 743 (lantrÐgen/lantrǖmich), Lü 197b (lantrumich); Son.:
langes ü, lantrǖmesch örtlich beschränkt
lantsõke, mnd., M.: nhd. Landschinder, Raubritter, Wegelagerer; E.: s. lant,
sõke; L.: MndHwb 2, 743 (lantsõke), Lü 197b (lantsake)
lantsõke, lantsacke, mnd., F.: nhd. den Landbesitz betreffende
Rechtsangelegenheit; E.: s. lant, sõke; L.: MndHwb 2, 743 (lantsõke/lantsõke)
lantsõmelen***
(1), mnd., sw. V.: nhd. Land versammeln, Landesversammlung einberufen (V.);
Hw.: s. lantsõmelen (2), lantsõmelet; E.: s. lant, sõmelen (1)
lantsõmelen* (2), lantsammlent, mnd., N.: nhd. Landesversammlung; Hw.: s. lantsõmelt;
E.: s. lantsõmelen (1), lant, sõmelen (2); L.: MndHwb 2, 743
(lantsõke/lantsõmmelt), Lü 197b (lantsammelt); Son.: örtlich beschränkt (Dithmarschen)
lantsõmelet*,
lantsammelt, lantsõmmelt, lantsammlet, mnd., N.:
nhd. Landesversammlung; Hw.: s. lantsõmelen (2); E.: s. lantsõmelen (1), lant,
sõmelet (2); L.: MndHwb 2, 743 (lantsõke/lantsõmmelt), Lü 197b (lantsammelt);
Son.: örtlich beschränkt (Dithmarschen)
lantsõte, mnd., M.: nhd. Landeseingesessener,
freier Einwohner eines Landes aber ohne eigenen Grund, Pächter eines fremden
Grundstücks, Untertan der dem Herrn zu Diensten verpflichtet ist; Hw.: s. lantsÐte, lanste, vgl. mhd. lantsÏze;
E.: s. lant, sõte (3); L.: MndHwb 2, 743 (lantsõke/lantsâte), Lü 197b
(lantsate)
lantsõten, mnd., Adj.: nhd. im Lande ansässig; Hw.: s. lantsÐten; E.: s.
lantsõte; L.: MndHwb 2, 743 (lantsõke/lantsâten); Son.: örtlich beschränkt
lantschõde, mnd., M.: nhd. den ganzen Landbezirk treffendes Unglück, Schädigung
des allgemeinen Zustands, gewaltsame Schädigung ländlicher Verhältnisse,
Gewalttätigkeit, Landschädiger, Gewaltverbrecher; Hw.: vgl. mhd. lantschade; E.:
s. lant, schõde (1); L.: MndHwb 2, 743 (lantschõde), Lü 197b (lantschade)
lantschat, lantschatt, mnd., M.:
nhd. vom Landesherrn erhobene Grundsteuer, Landschoß, Hufensteuer; Hw.: s. lantschattinge; E.: s. lant,
schat (2); L.: MndHwb 2, 743 (lantschõde/lantschat), Lü 197b (lantschat)
lantschattinge, mnd., F.: nhd.
Auferlegung einer allgemeinen Landessteuer; Hw.: s. lantschat, landesschattinge;
E.: s. lant, schattinge; L.: MndHwb 2, 743 (lantschõde/lantschattinge)
lantschÐde, lantscheide, mnd., F.:
nhd. Landgrenze, Landesgrenze, Grenze der dörflichen Feldmark, Feldscheide, Grenze eines
Grundbesitzes; Hw.: s. lantschÐdinge, vgl. mhd. lantscheide; E.: s. lant,
schÐde; R.: lantschÐde gõn: nhd. »Landgrenze abgehen«, durch Begehung die
Grenzziehung überprüfen; L.: MndHwb 2, 743/744 (lantschõde/lantschê[i]de), Lü
197b (lantschêde)
lantschÐdelÆk, mnd., Adj.: nhd. »landschädlich«, dem ganzen Gebiet schädlich; Hw.:
s. lantschõde; Q.: Hamb. Burspr. ed. Bolland 451; E.: s. lant, schÐdelÆk; L.:
MndHwb 2, 744 (lantschõde/lantschÐdelÆk); Son.: jünger, örtlich beschränkt
lantschÐdewech, lantscheidewech, mnd.,
M.: nhd. auf der Grenze entlangführender Weg; E.: s. lant, schÐde (1), wech
(1); L.: MndHwb 2, 744 (lantschõde/lantschê[i]dewech)
lantschÐdinge, lantscheidinge, mnd., F.:
nhd. Landgrenze, Landesgrenze, Grenze der dörflichen Feldmark, Feldscheide, Grenze eines
Grundbesitzes; Hw.: s. lantschÐde, vgl. mhd. landscheidunge; E.: s. lant,
schÐdinge (1); L.: MndHwb 2, 743/744 (lantschõde/lantschê[i]de), Lü 197b
(lantschêde)
lantschep, mnd., M.?, F.?: nhd. ?; Q.:
Hans. UB. 8 24 und 27; E.: ?; Hw.: s. lantschÐpe?; L.: MndHwb 2, 744
(lantschõde/lantschep); Son.: problematisch die Länge des e
lantschÐpe, mnd., M.: nhd. Schöffe
eines ländlichen Gerichts (N.) (1), Urteilsfinder eines ländlichen
Gerichts (N.) (1) oder Freigerichts; E.: s. lant, schÐpe; L.: MndHwb 2,
744 (lantschõde/lantschÐpe)
lantschichtinge, mnd., F.: nhd. Aufteilung
des Landgebiets; Q.: Chr. d. d. St. 26 159; E.: s. lant, schichtinge; L.:
MndHwb 2, 744 (lantschõde/lantschichtinge); Son.: örtlich beschränkt
lantschinden, mnd., sw. V.: nhd.
Wegelagerei treiben; Hw.: s. lantsõkÏre; Q.: Chr. d. d. St. 6, 34; E.: s. lant,
schinden; L.: MndHwb 2, 744 (lantschõde/lantschinden); Son.: örtlich beschränkt
lantschip, lantschipp, mnd., N.:
nhd. landesübliches Scheffelmaß; E.: s. lant, schip (1); L.: MndHwb 2, 744
(lantschõde/lantschip); Son.: örtlich beschränkt
lantschop, lantschap, lantschup, landeschop, landeschap, langeschup, mnd., F., N.: nhd. Land, Gegend, Landschaft (als
natürlicher oder ethnographischer oder politischer Erdstrich), Reich, Herrschaftsbezirk,
Darstellung eines Erdabschnitts (Bedeutung jünger), Landschaftsbild, Gesamtheit
der Einwohner eines Landbezirks, repräsentative Vertretung der Landseinwohner,
Landesversammlung, Einwohnerschaft eines Landes; ÜG.: lat. regio, provincia; Hw.:
vgl. mhd. lantschaft; Q.: Locc. Hist. 7, Sächs.
Wchr. 105 (1225-1275); E.: s. lant, schop (1); s. as.
lan‑d‑s-k’p-i* 14, st. N. (i), Landschaft; L.: MndHwb 2, 744 (lantschop), Lü 197b
(lantschop); Son.: N. örtlich beschränkt
lantschot, lantschõt, mnd., N.: nhd. Beitrag von
Bürgern zur landesherrlichen Abgabe; E.: s. lant, schot (5); L.: MndHwb 2, 744
(lantschot); Son.: örtlich beschränkt (Brandenburg, Pommern)
lantschrÆ, lantschri, lantschrie, mnd.,
M.: nhd. öffentliches Aufgebot bei Gewalttat, Landgeschrei, öffentliches
Aufgebot der Bevölkerung zum Kriege; Hw.: vgl. mhd. lantschrÆ; Q.: SL; E.: s.
lant, schrÆ; L.: MndHwb 2, 744 (lantschrî), Lü 198a (lantschri[e]); Son.:
örtlich beschränkt
lantschrÆvÏre*, lantschrÆver, mnd., M.: nhd. »Landschreiber«,
Sekretär einer Landesverwaltung; Hw.: vgl. mhd. lantschrÆbÏre; E.: s. lant,
schrÆvÏre; L.: MndHwb 2, 744 (lantschrîver)
lantschult, mnd., N.: nhd. Zinszahlung von Landbesitz; Hw.:
vgl. mhd. lantschulde; E.: s. lant, schult; L.: MndHwb 2, 744 (lantschult)
lantschǖmÏre*, lantschǖmer, lantschumer, mnd., M.: nhd.
Landräuber, Straßenräuber, Landstreicher; Q.: SL;
E.: s. lant, schǖmÏre; L.: MndHwb 2, 744 (lantschǖmer), Lü 198a (lantschumer); Son.: langes ü
lantsÐde, lantsede, mnd., M., F.: nhd. landesübliche Gewohnheit,
Gewohnheitsrecht, Landessitte, Landesgewohnheit;
Hw.: vgl. mhd. lantsite; E.: s. lant, sÐde; as. lan‑d‑si‑d‑u
1, st. M. (u), Landessitte; L.: MndHwb 2, 744 (lantsÐde), Lü 198a (lantsede)
lantsÐdel, lantsedel, M.: nhd. »Landsiedel«, Landeseingessener, innerhalb eines
Landbezirks auf dem Lande angesessener frei geborener und persönlich freier
Pächter landwirtschaftlichen Grund, freier Einwohner eines Landes, Untertan der
dem Herrn zu Diensten verpflichtet ist, Landsasse;
Q.: SL; Hw.: s. lantsÐte, lanste;
E.: s. lant, sÐdel (1); L.: MndHwb 2, 744 (lantsÐdel), Lü 198a (lantsedel);
Son.: örtlich beschränkt
lantsÐdelÆk, lantsÐtlÆk, landsitlÆk, lantsedelik, mnd., Adj.: nhd. landesüblich, rechtsbräuchlich; Hw.: s. lantsÐdich; E.: s. lant,
sÐdelÆk; L.: MndHwb 2, 744 (lantsÐdelÆk), Lü 198a (lantsedelik)
lantsÐdich*, lantsedich, mnd.?, Adj.: nhd. landesüblich,
rechtsbräuchlich; Hw.: s. lantsÐdelÆk; E.: s. lant, sÐdich; L.: Lü 198a
(lantsedelik)
lantseggen*, lantseggent, mnd.,
N.: nhd. allgemeiner Sprachgebrauch, Volksgerede;
Q.: SL; E.: s. lant, seggen (2); L.: MndHwb 2, 744 (seggent), Lü
198a (lantseggent)
lantsÐte, lanste, landste, lantste, mnd., M.: nhd. Landeseingessener,
innerhalb eines Landbezirks auf dem Lande angesessener frei geborener und
persönlich freier Pächter landwirtschaftlichen Grund, freier Einwohner eines
Landes, freier Einwohner eines Landes
aber ohne eigenen Grund, Pächter eines fremden Grundstücks, Untertan der
dem Herrn zu Diensten verpflichtet ist; Vw.: s. riddÏre-; Hw.: s. lantsõte,
lantsÐdel; Q.: Ssp (1221-1224); E.: s. lant, sÐte (1); L.: MndHwb 2, 734 (lanste),
Lü MndHwb 2, 744 (lantsête), Lü
197a (lanste)
lantsÐten, lantseten, mnd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. im Lande ansässig, im Lande eingesessen; Q.: SL Oldenbg. 1456,
Fidicin 1-138; L.: MndHwb 2, 744 (lantsÐten), Lü 198a (lantseten)
lantsÆl, mnd., M.: nhd. »Landsiel«, zur Deichschleuse
führender Teil des Abwässerungsgrabens; E.: s. lant, sÆl (1); L.: MndHwb 2, 744
(lantsîl)
lantslachtich***, mnd., Adj.: nhd. als schlagend im Land
bekannt; Hw.: s. lantslachtige; E.: s. lant, slachtich
lantslachtige*, lantslachtich, mnd., (subst. Adj.=)M.: nhd.
im Lande bekannter Aufrührer, notorischer Schläger; E.: s. lantslachtich; L.:
MndHwb 2, 744 (lantslachtich)
lantslȫtel, lantslȫttel, mnd., M.: nhd. »Landschlüssel«, Sachsenspiegelglosse?;
Q.: Brschwg, Nd. Jb. 39-108; E.: s. lant, slȫtel; L.: MndHwb 2, 744 (lantslȫtel); Son.: langes
ö, örtlich beschränkt
lantstat, mnd., F.: nhd. Landstadt, dem Landesherrn
unterstehende Stadt, dem Landesherrn unterstehende Reichsstadt, kleinere
unbedeutendere Stadt, Heimatstadt, Herkunftsort; E.: s. lant, stat (2); R.:
lantstÐde (Pl.): nhd. unterworfene Städte; L.: MndHwb 2, 744 (lantstat)
lantstrõte, mnd., F.: nhd. »Landstraße«, öffentliche
Fahrstraße; Hw.: vgl. mhd. lantstrõze; E.: s. lant, strõte (1); L.: MndHwb 2,
744 (lantstrâte); Son.: unter besonderem Friedensschutz und von
vorgeschriebener Breite (8 bis 9 Fuß)
lantstreckinge, mnd., F.?: nhd. Ausdehnung der
Küstenabschnitte, Länge der Küstenabschnitte; Q.: Seebuch 17 (um 1470); E.: s. lant,
streckinge; L.: MndHwb 2, 745 (lantstreckinge); Son.: örtlich beschränkt
lantstrÆkÏre*, lantstrÆker, lantstricker, mnd., M.: nhd.
Landstreicher; Q.: Reformationsliteratur (um 1550); E.: s. lant, strÆkÏre; R.:
lantstrÆkÏre (Pl.): nhd. herumstreichende herrenlose Leute; L.: MndHwb 2, 745
(lantstrîker); Son.: jünger (seit der Reformationszeit belegt)
lantstǖre*, lantstǖr, lantstǖer, mnd., F.: nhd. allgemeine von der
Landesversammlung zu bewilligende Steuer (F.); E.: s. lant, stǖre; L.:
MndHwb 2, 745 (lantstǖr); Son.: langes
ü
lantsǖke, mnd., F.: nhd. über das ganze Land
verbreitete Seuche oder Krankheit; E.: s. lant, sǖke; L.: MndHwb 2, 745 (lantsǖke); Son.: langes ü
lantswæren, lantswõren, lantsworen, mnd., M.: nhd. für Gericht (N.) (1) und
Verwaltung eingesetzter vereidigter Beisitzer einer ländlichen
Bezirksverwaltung, Landesgeschworener;
E.: s. lant, swæren; L.: MndHwb 2, 745 (lantswæren), Lü 198a (lantsworen)
lanttõfel*, lanttaffel, mnd., F.: nhd. »Landtafel«,
gezeichneter Abriss einer Landschaft, Landkarte; Hw.: vgl. mhd. lanttavel; E.:
s. lant, tõfel; L.: MndHwb 3, 747ff. (tõfele/lanttaffel); Son.: örtlich
beschränkt, jünger
lanttal, mnd.?, F.?: nhd. »Landzahl«?, landesübliches
Verhältnis, Verhältnis des Landvermögens, Landessprache; Hw.: s. lanttõle; E.:
s. lant, tal; L.: Lü 198a (lanttal)
lanttõle, mnd., F.?: nhd. »Landzahl«?, landesübliches
Verhältnis, Verhältnis des Landvermögens, Landessprache; ÜG.: lat. idioma?; Hw.:
s. lanttal; E.: s. lant, tõle (1); L.: MndHwb 2, 745 (lanttõle)
lanttÐken, lantteiken, mnd., N.: nhd. »Landzeichen«, Landmarke
entlang eines Grenzverlaufs, Grenzzeichen; E.: s. lant, tÐken (1); L.: MndHwb
3, 847ff. (tê[i]ken/lanttê[i]ken); Son.: lanttÐken (Pl.), örtlich beschränkt,
jünger
lanttins, mnd., M.: nhd. »Landzins«, Abgabe von Land;
ÜG.: lat. pensatio; Q.: Zs. Nds. 1896 330; E.: s. lant, tins; L.: MndHwb 2, 745
(lanttõle/lanttins)
lanttouwe, lanttouw, lanttowe, mnd., N.: nhd. Landbefestigung, Festmachleine zum Vertäuen des Schiffes; E.: s. lant,
touwe; L.: MndHwb 2, 745 (lanttõle/lanttouw[e]), Lü 198a (lanttowe)
lantvõder, mnd., M.: nhd. »Landvater«, Herrscher; E.:
s. lant, võder; L.: MndHwb 2, 737 (lantvõder); Son.: örtlich beschränkt, lantvÐdere
(Pl.)
lantval, mnd., M., N.: nhd. Einfall ins
Land, Einfall in das Binnenland, Landung?; E.: s. lant, val; L.: MndHwb 2, 737
(lantvõder/lantval), Lü 198a (lantval); Son.: örtlich beschränkt
lantvõre, lantvare, mnd., M.: nhd. zu Lande reisender Kaufmann; E.: s. lant, võre (1); L.: MndHwb 2,
737f. (lantvõder/lantvõre), Lü 198a (lantvare); Son.: örtlich beschränkt
lantvõrÏre*, lantvõrer, mnd., M.: nhd. Landfahrer, Landstreicher, Vagabund, Bettler;
ÜG.: lat. vagabundus; Hw.: s. lantvÐrÏre, vgl. mhd. lantvarÏre; I.: Lüt. lat.
vagabundus?; E.: s. lant, võrÏre; L.: MndHwb 2, 737f. (lantvõder/lantvõrer), Lü 198a
(lantvarer)
lantvõrinc, lantvõrink, mnd.,
M.: nhd. ein im Lande umherziehender Krämer, umherreisender Kaufmann oder
Handwerker, Landstreicher, Wundarzt; E.: s. lant, võrinc; L.: MndHwb 2, 737f. (lantvõder/lantvõrinc),
Lü 198a (lantvarink)
lantvõrt, mnd., F.: nhd. »Landfahrt«, Reise zu Lande;
E.: s. lant, võrt (1); L.: MndHwb 2, 737f. (lantvõder(lantvõrt)
lantvast, mnd., Adj.: nhd. mit dem Festland verbunden;
E.: s. lant, vast (1); L.: MndHwb 2, 737f. (lantvõder/lantvast); Son.: örtlich
beschränkt
lantvehede*, lantvÐde, lantvÐede, lantfeide, mnd., F.:
nhd. »Landfehde«, allgemeine Fehde; Hw.: vgl. mhd. lantvehte; E.: s. lant,
vehede; L.: MndHwb 2, 737f. (lantvõder/lantvê[e]de)
lantvÐrÏre*, lantvÐrer, mnd., M.: nhd. Landfahrer, Landstreicher, Vagabund, Bettler; ÜG.: lat.
vagabundus; I.: Lüt. lat. vagabundus?; Hw.: s. lantvõrÏre; E.: s. lant, vÐrÏre;
L.: MndHwb 2, 737 (lantvõder/lantvÐrer), Lü 198a (lantvarink/lantverer)
lantvÐrÏrekumpanÆe*, lantvÐrerkumpanie, mnd., F.: nhd. Bruderschaft der reisenden
Kaufleute; E.: s. lantverÏre, lant, verÏre, kumpanÆe; L.: MndHwb 2, 737f. (lantvõder/lantvÐrerkumpanîe)
lantveste, mnd., F.: nhd. Landwehr, Landesordnung, Landgericht, Verfestung eines Verbrechers, Verurteilung in die
Landflüchtigkeit, außerhalb der Stadt aufgeführte Befestigung, außerhalb
der Stadt aufgeführter Wall, für den Bereich eines Territoriums geltende Verfestigung;
Hw.: vgl. mhd. lantveste (1); E.: s. lant, veste (3); L.: MndHwb 2, 737f. (lantvõder/lantveste),
Lü 198a (lantveste)
lantvÐrinc, lantvÐrink, mnd.,
M.: nhd. ein im Lande umherziehender Krämer, umherreisender Kaufmann oder
Handwerker, Landstreicher, Wundarzt; E.: s. lant, vÐrinc (1); L.: MndHwb 2, 737
(lantvõder/lantvÐrinc), Lü 198a (lantverink)
lantvlüchtich, mnd., Adj.: nhd.
»landflüchtig«, in einem Land oder Gerichtsbezirk rechtlos, der Gerichtsbarkeit
des Bezirkes durch Abwesenheit entzogen; Hw.: vgl. mhd. lantvlühtic; E.: s. lant,
vlüchtich (1); L.: MndHwb 2, 737f. (lantvõder/lantvlüchtich)
lantvæget, lantvõget, mnd., M.: nhd.
»Landvogt«, als Vertreter eines Fürsten oder Gerichtsherrn eingesetzter oder
gewählter oberster Verwaltungsbeamter und Richter eines Territoriums, Statthalter,
Landpfleger; Hw.: vgl. mhd. langvoget; E.: s. lant, væget; L.: MndHwb 2, 738
(lantvæget)
lantvolginge, mnd., F.: nhd. »Landfolge«, Verpflichtung
beim allgemeinen Landaufgebot zu folgen; Hw.: vgl. mhd. lantvolgunge; E.: s.
lant, volginge; L.: MndHwb 2, 738 (lantvolginge), Lü 198a (lantvolginge); Son.:
örtlich beschränkt
lantvolk, mnd., N.: nhd. »Landvolk«, eingesessene
Freie eines Gerichtsbezirks, die am Landgericht pflichtigen Bewohner,
Gerichtsversammlung des Bezirks, Bewohner des ungeschützten Landes, Bauer; Hw.:
vgl. mhd. lantvolc; Q.: Ssp (1221-1224); E.: s. lant, volk; L.: MndHwb 2, 738
(lantvæget/lantvolk)
lantvörrõdÏre*, lantvorrõder, lantvorrõdere, mnd., M.: nhd.
Landesverräter; E.: s. lant, vörrõdÏre; L.: MndHwb 2, 738
(lantvæget/lantvorrâdere)
lantvörste, mnd., M.: nhd. »Landfürst«, Herrscher eines Landes,
Herzog, Bischof; Hw.: s. landesvörste; E.: s. lant, vörste; L.: MndHwb 2, 728
(landesarbê[i]t/lantvörste)
lantvörwÐsÏre*, lantvorwÐser, mnd., M.: nhd.
Landesverweser; E.: s. lant, vörwÐsÏre; L.: MndHwb 2, 738
(lantvæget/lantvorwÐser)
lantvrÐde, mnd., M.: nhd. Landfriede, durch Vereinbarung verschiedener sozialer
Gruppen erlassenes allgemeines Friedegebot für einen festgelegten Bezirk, allgemeiner Friede, die den Landfrieden zu
wahren und zu schützen haben, Landesverteidigung, Landfriedensgericht; ÜG.:
lat. treuga; Hw.: vgl. mhd. lantvride; E.: s. lant, vrÐde; L.: MndHwb 2, 738f.
(lantvrÐde), Lü 198a (lantvrede)
lantvrÐdebrÐf, mnd., M.: nhd. »Landfriedensbrief«,
Landfriedensurkunde; Hw.: s. lantvrÐdesbrÐf; E.: s. lantvrÐde, lant, vrÐde,
brÐf; L.: MndHwb 2, 739 (lantvrÐdebrêf)
lantvrÐden***, mnd., sw. V.: nhd. Land befrieden; Vw.:
s. vör-; E.: s. lantvrÐde, lant, vrÐden
lantvrÐderecht, mnd., N.: nhd. »Landfriedensrecht«, Spruch
des Landfriedensgericht; E.: s. lantvrÐde, lant, vrÐde, recht (2); L.: MndHwb
2, 739 (lantvrÐde/lantvrÐderecht)
lantvrÐdesbæk, mnd., N.: nhd. »Landfriedensbuch«, Sammlung
der Landfriedensurkunden; E.: s. lantvrÐde, lant, vrÐde, bæk (2); L.: MndHwb 2,
739 (lantvrÐde/lantvrÐdesbôk); Son.: örtlich beschränkt
lantvrÐdesbrÐf, mnd., M.: nhd. »Landfriedesbrief«,
Landfriedensurkunde; Hw.: s. lantvrÐdebrÐf; E.: s. lantvrÐde, brÐf; L.: MndHwb
2, 739 (lantvrÐdebrêf)
lantvrÐdespenninc*, mnd., M.: nhd. »Landfriedepfennig«, Beitrag
zur Durchführung des Landfriedens; E.: s. lantvrÐde, penninc; L.: MndHwb 2, 739
(lantvrÐde/lantvrÐdespenninge); Son.: lantvrÐdespenninge (Pl.)
lantvræne, lantfroene, mnd., M.: nhd. für den ganzen
Landbezirk zuständiger Niederrichter; E.: s. lant, vræne (2); L.: MndHwb 2, 739
(lantvræne)
lantvrouwe, lantvrowe, lantvrðwe, mnd., F.: nhd.
»Landfrau«, Landbewohnerin, Fürstin, Landesherrin, Herzogin, Bauersfrau; Hw.:
s. landesvrouwe, vgl. mhd. lantvrouwe; E.: s. lant, vrouwe; L.: MndHwb 2, 739
(lantvræne/lantvrouwe), Lü
198a (lantvrouwe)
lantvȫrÏre*, lantvȫrer, mnd., M.: nhd. Landstreicher, Vagabund,
Bettler; ÜG.: lat. vagabundus; Hw.: s. lantvõrÏre; I.: Lüt. lat. vagabundus?; E.:
s. lant, vȫrÏre;
L.: MndHwb 2, 737 (lantvõder/lantvȫrer); Son.: langes ö, örtlich beschränkt
lantwacht, mnd., F.: nhd.
Wachdienst zum Schutz des Landes; E.: s. lant, wacht; L.: MndHwb 2, 745
(lanttõle/lantwacht), Lü 198a (lantwacht)
lantwõrt, mnd., Adv.: nhd. landwärts,
landeinwärts, in Richtung der Küste; Hw.: s. landewõrt; E.: s. lant, wÐrt (4);
L.: MndHwb 2, 729 (landewÐrt/lantwõrt), Lü 196a (landwert)
lantwech, mnd., M.:
nhd. Landweg, Heerstraße; E.: s. lant, wech (1); L.: MndHwb 2, 745
(lanttõle/lantwech)
lantwÐre (1), lantwÐr,
mnd., F.: nhd. Landwehr, Landesverteidigung, Dienstverpflichtung des Freien zur
Landesverteidigung, Gestellungspflicht, Außenbefestigung zum Schutz eines
Gebiets, durch die Befestigung bezeichnete Grenze, Stadtgrenze; Hw.: vgl. mhd.
lantwer; E.: s. lant, wÐre (2) R.: lantwÐre grõven: nhd. »Landwehr graben«,
Graben ausheben und Wall aufwerfen; R.: lantwÐre uphouwen: nhd. »Landwehr
aufhauen«, Strauchwerk auf den Landwehren öffnen (ist verboten); R.: rǖtÏre lantwÐre: nhd. Grenze an der ein
ritterlicher Mann bei einer (verheirateten) Frau Halt macht; L.: MndHwb 2, 745
(lantwÐre), Lü 198a (lantwere)
lantwÐre* (2), mnd.?, M.: nhd. Wächter über die Landwehr, Grenzwächter; E.:
s. lant, wÐre (2); L.: Lü 198a (lantwere)
lantwÐrehȫdÏre***,
lantwÐrhȫder***,
mnd., M.: nhd. »Landwehrhüter«, Wärter der Wallbepflanzung auf der Landwehr;
Hw.: s. lantwÐrehȫdÏrisch,
lantwÐrehȫdÏrische;
E.: s. lantwÐre (1), hȫdÏre;
Son.: langes ö
lantwÐrehȫdÏrisch***,
mnd., Adj.: nhd. »landwehrhüterisch«; Hw.: s. lantwÐrehȫdÏrische; E.: s. lantwÐrehȫdÏre, isch; Son.: langes ö
lantwÐrehȫdÏrische*,
lantwÐrhȫdersche,
mnd., F.: nhd. »Landwehrhüterin«, Wärterin der Wallbepflanzung auf der
Landwehr; Hw.: s. lantwÐrehȫdÏre,
lantwÐrehȫdÏrisch;
E.: s. lantwÐrehȫdÏrisch,
lantwÐrehȫdÏre,
lantwÐre (1), hȫdÏrische;
L.: MndHwb 2, 745 (lantwÐrhȫdersche);
Son.: langes ö, örtlich beschränkt
lantwÐrenknik*, lantwÐrenknick, mnd., M.?: nhd. auf dem
Wall der Landwehr stehende Hecke; E.: s. lantwÐre (1), knik (3); L.: MndHwb 2,
745 (lantwÐrenknick)
lantwÐreshÐre*, lantwÐreshÐr, lantwerdeshÐr, mnd., M.: nhd.
für die Landwehrbefestigung zuständiger Ratsherr; E.: s. lantwÐre (1), hÐre
(4); L.: MndHwb 2, 745 (lantwÐreshêr); Son.: jünger
lantwÐretærn, mnd., M.: nhd. Turm auf der Landwehr, Warte
als Befestigungswerk des Landwehrwalles; E.: s. lantwÐre, tærn; L.: MndHwb 2,
745 (lantwÐretærn)
lantwÐrewal*, lantwÐrwal, mnd., M.: nhd. »Landwehrwall«,
Wall der Außenbefestigung; E.: s. lantwÐre (1), wal; L.: MndHwb 2, 746 (lantwÐrwal)
lantwÐrewÐrdÏre*, lantwÐrwÐrder, mnd., M.: nhd.
»Landwehrwärter«, Wächter auf der Warte der Landwehr; E.: s. lantwÐre (1),
wÐrdÏre; L.: MndHwb 2, 746 (lantwÐrwal/lantwÐrwÐrder)
lantwÐringe, lantwerunge, mnd.,
F.: nhd. landesübliche Gewährleistung
(beim Pferdekauf); E.: s. lant, wÐringe (1); L.: MndHwb 2, 746 (lantwÐringe),
Lü 198a (lantwerunge)
lantwerk, mnd., N.: nhd. allgemeine Arbeit am Deich,
eine Pelzsorte?; E.: s. lant, werk; L.: MndHwb 2, 746 (lantwÐringe/lantwerk)
lantwessele*, lantwessel, mnd., M.?: nhd. Landwechsel,
Grundstückstausch; E.: s. lant, wessele; L.: MndHwb 2, 746 (lantwessel); Son.:
örtlich beschränkt
lantwÆf, mnd., F.: nhd. Landfrau, Bauersfrau, einheimisches Weib vom Land; Hw.: vgl. mhd. lantwÆp; E.: s. lant, wÆf;
L.: MndHwb 2, 746 (lantwessel/lantwîf), Lü 198a (lantwîf)
lantwÆn, mnd., M.: nhd. inländischer Wein; Hw.: vgl.
mhd. lantwÆn; E.: s. lant, wÆn; L.: MndHwb 2, 746 (lantwessel/lantwîn)
lantwinnÏre*, lantwinner, lantwinre, mnd., M.: nhd. Landmann, Bauer (M.) (1); ÜG.: lat.
agricola; I.: Lüt. lat. agricola?; E.: s. lant, winnÏre; L.: MndHwb 2, 746
(lantwessel/lantwinner), Lü 198a (lantwinner); Son.: örtlich beschränkt
lantwinninge, mnd., F.: nhd. Abgabe an den Landesherrn bei
Besitzwechsel, Grunderwerbsteuer; E.: s. lant, winninge; L.: MndHwb 2, 746
(lantwessel/lantwinninge)
lantwÆse, mnd., F.: nhd. Landesweise, Landesbrauch,
Rechtsbrauch; E.: s. lant, wÆse (1); L.: MndHwb 2, 746 (lantwessel/lantwîse)
lantwitlÆk, mnd., Adj.: nhd. landbekannt, allgemein bekannt, landkundig; E.: s. lant, witlÆk; L.: MndHwb 2, 746 (lantwessel/lantwitlÆk), Lü 198a (lantwitlik)
lantwæninge, mnd., F.?: nhd. Landesgewohnheit?; E.: s. lant, wæninge; L.: MndHwb 2, 746 (lantwessel/lantwæninge); Son.:
örtlich beschränkt
lantwært, mnd., F.: nhd. Feldgrundstück; Hw.: vgl.
mhd. lantwort; E.: s. lant, wært (2); L.: MndHwb 2, 746 (lantwessel/lantwært);
Son.: örtlich beschränkt
lantzman, mnd., M.: Vw.: s. lantesman; L.: MndHwb 2,
741 (lantman), MndHwb 2, 729 (landesman), Lü 197b (lantman)
lanze, lantze, lance, lanche, mnd., F.: nhd.
»Lanze«, Stoßlanze, Wurflanze; Hw.: s. lenze (1), vgl. mhd. lanze; E.: s. afrz.
lance, F., Lanze; lat. lancea, F., Lanze, Speer; keltisches Lehnwort; vgl. idg.
*plõk‑ (2), *plõg‑, V., schlagen, Pokorny 832?; idg. *pelý‑,
*plõ‑, *p¢h2i‑, Adj., V., breit, flach, schlagen, klatschen,
Pokorny 805?; L.: MndHwb 2, 734 (lanze); Son.: Fremdwort in mnd. Form
lap, lapp, lappe, mnd., M.: nhd. »Lapp«,
Dummkopf, kindischer Mensch, Tropf, Narr; E.: s. mhd. lappe, sw. M., Laffe,
Geck, einfältiger Mensch; vgl. lõpen?; s. lappe (1); vgl. Kluge s. v. läppisch;
L.: MndHwb 2, 746 (lap), Lü 198b (lappe)
lõpen,
mnd., sw. V.?, st. V.: nhd. lecken (V.) (1), schlürfen, schlappen;
ÜG.: lat. lambere; Vw.: s. ðt-; Hw.: vgl. mhd.
laffen; E.: s. mhd. laffen, lappen, sw. V., st. V., schlürfen, lecken (V.) (1);
ahd.
laffan* 4, st. V. (6), lecken (V.) (1), auflecken; germ. *lapan, st. V., lecken
(V.) (1), trinken, schlürfen; idg. *lab‑, *labh‑, V.,
schlürfen, lecken (V.) (1), schmatzen, Pokorny 651; L.: MndHwb 2, 746 (lõpen), Lü 198a (lapen); Son.: Prät. læp, læpen
lappÏre*, lapper,
mnd.?, M.: nhd. Flicker; Vw.: s.
kÐtel-, ælt-, schæ-; Hw.: s. leppÏre; E.: s. lappe; L.: Lü 198b (lapper)
lappÏrÆe*, lapperÆe, mnd., F.: nhd. kleines Stück, Flicken (M.), lächerliche
Kleinigkeit (Bedeutung jünger);
E.: s. lappÏre, lappe; L.: MndHwb 2, 747 (lapperÆe), Lü 198b (lapperie)
lappe, mnd., M.: nhd. »Lappen« (M.), Flicken
(M.), Stück, Fetzen (M.) Tuches oder Leders, Wischtuch, von der Schulter herunterhängendes Zierstück aus Tuch (Bedeutung
örtlich beschränkt [Ostfriesland]), Lederflicken unter den Schuhen, vom Panzer
herabhängender Lederstreifen als Teil der Rüstung, herabhängendes Hautstück, weiches
Bauchfleisch des Schlachttiers, Stück Land (Bedeutung örtlich beschränkt); ÜG.:
lat. subuncula; Vw.: s. blÆ-, borst-, klÐve-, krop-, pels-, polter-, ribbe-, schõf-,
schant-, schæ-, schulder-; E.: as. lap‑p‑o*
1, sw. M. (n), Lappen (M.), Zipfel; germ. *lappæ‑, *lappæn, *lappa‑, *lappan, sw. M. (n), Lappen (M.);
vgl. idg. *lÁb‑, *lÅb-, *lõb-, *leb‑, V., schlaff hängen, Pk 655; L.: MndHwb 2, 746 (lappe), Lü 198a (lappe)
lappen, mnd., sw. V.: nhd. flicken, ausbessern,
zurechtflicken, zusammenstoppeln; Vw.: s. ælt-, vör-; Hw.: vgl. mhd. lappen
(1); E.: s. lappe; L.: MndHwb 2, 746 (lappen), Lü 198b (lappen)
lappenberch, mnd., M.: nhd. »Lappenberg« (Ort zur Lagerung des Abfalls); E.: s.
lappe, berch (2); L.: MndHwb 2, 746f. (lappenberch); Son.: örtlich beschränkt (Hildesheim)
lappenbonnit, mnd., M.: nhd. aus Tuchstücken zusammengesetzte Kopfbedeckung; E.: s.
lappe, bonnit (1); L.: MndHwb 2, 746f. (lappenberch/lappenbonnit); Son.:
örtlich beschränkt
lappenledder, mnd., N.: nhd. Flickleder, Lederstück; E.: s. lappe, ledder (1); L.:
MndHwb 2, 746f. (lappenberch/lappenledder)
lappenstücke, mnd., N.: nhd. von den Schultern herabhängendes Zierstück; Hw.: s.
lappestücke; E.: s. lappe, stücke; L.: MndHwb 2, 746f.
(lappenberch/lappenstücke); Son.: örtlich beschränkt
lappestücke*, lapstücke, mnd., N.:
nhd. kleines Stück; Hw.: s. lappenstücke; E.: s. lappe, stücke; L.: MndHwb 2,
747 (lapstücke); Son.: jünger
lappewerk*, lapwerk, lapwark, mnd.,
N.: nhd. Flickwerk, Flickarbeit; E.: s. lappe, werk; L.: MndHwb 2, 747
(lapstücke/lapwerk)
laqueienwõter*, mnd.?, N.?: nhd. Wasser aus Aquileja
(Stadt in Italien)?; ÜG.: lat. aqua aquilÐia; E.: s. ON
Aquileja; s. wõter; L.: Lü 198b (laqueienwater)
lõre, lõr, mnd., F.: Vw.: s. lÐre (1); L.: MndHwb 2, 747 (lâr[e]), Lü 198b
(lare)
lõrebæm, mnd., M.:
Vw.: s. lærbæm; L.: MndHwb 2, 747
(lârebôm), Lü 198b (larebôm)
lõren, mnd., sw. V.: Vw.: s. lÐren;
L.: MndHwb 2, 747 (lâren), Lü 198b (laren)
larme, larm, mnd., N.: nhd. Alarm,
Schlachtruf; Hw.: s. allõrm; Q.: Oldekop
(1501-1573); E.: s. allõrm; L.: MndHwb 2, 747 (larm[e]); Son.: jünger
lõrse*, lairsse*, mnd.,
M.?: nhd. Lederstrümpfe, Stiefel; Hw.: s. lÐrse; E.: s. ndl. laars, Sb.,
Stiefel; s. mndl. leerse, laerse, Sb.: nhd. Stiefel,
lederne Beinbekleidung; L.: MndHwb 2, 747 (lõrsen); Son.: eine Zusammenziehung
aus Lederhose?, Fremdwort in mnd. Form, örtlich
beschränkt
lõrsenmõkÏre*, lõrsenmõker, mnd., M.: nhd. Lederstrumpfmacher, Stiefelmacher; Hw.: s.
lÐrsenmÐkÏre; E.: s. lõrse, mõkÏre; L.: MndHwb 2, 747 (lõrsen/lõrsenmõker)
larvÏre***, mnd., M.: nhd. Maskierter, Vermummter; Hw.: s. larvÏrÆe, larven; E.:
s. larven
larvÏrÆe*, larverÆe, mnd., F.: nhd. Mummerei, Mummenschanz; E.: s. larvÏre; L.:
MndHwb 2, 747 (larverîe); Son.: jünger
larve, larfe,
lerve, mnd., F.: nhd. Larve, Gesichtsmaske, Maske; Vw.: s. dǖveles-; Hw.: vgl.
mhd. larve; I.: Lw. lat. lõrva; E.: s. mhd. larve, sw. F., »Larve«, Schreckgestalt, Gespenst, Maske; s. lat. lõrva, F., böser
Geist, Gespenst, Larve, Maske; vgl. idg. *las‑, V., gierig sein (V.),
mutwillig sein (V.), ausgelassen sein (V.), Pokorny 654?; s. Kluge s. v. Larve;
R.: sik mit larven vormõken: nhd. »sich mit Larven vermachen«, Gesicht
vermummen; R.: larven mit anderen spÐlgerÐde: nhd. »Larven mit anderem
Spielgerät«? (in der Reformationsliteratur [um 1550] bei beiden Parteien die
angebliche Heuchelei der Gegner bezeichnend); R.: larve mõken: nhd. »Larve
machen«, schönfärben, verhüllen, tarnen; L.:
MndHwb 2, 747 (larve)
larven***, mnd., sw. V.: nhd. sich vermummen, maskieren; Hw.: s. larvÏre; E.:
s. larve
larvenanegesichte*, larvenangesichte, mnd., N.: nhd. »Larvenangesicht« (spöttische
Bezeichnung des Papstes); E.: s. larve, anegesichte; L.: MndHwb 2, 747
(larvenangesichte); Son.: örtlich beschränkt
larvendrÐgÏre*, larvendrÐger*, mnd., M.: nhd. »Larventräger«; E.: s. larve, drÐgÏre
(1); R.: larvendrÐgÏres (Pl.): nhd. »Larventräger« (Pl.) (Hohnwort für den
Vatikan); L.: MndHwb 2, 747 (larvenangesichte/larvendrÐgers)
larvenkop, mnd., M.: nhd. »Larvenkopf«, Maskenträger, Maskenteufel; E.: s. larve,
kop; L.: MndHwb 2, 747 (larvenangesichte/larvenkop)
larvenspil, mnd., N.: nhd. »Larvenspiel« (Spottwort für Prozessionen); E.: s.
larve, spil (1); L.: MndHwb 2, 747 (larvenangesichte/larvenspil)
las (1), lax, mnd., M.: nhd. Lachs; ÜG.: lat. salmo salar,
esox?, phoca?; Vw.: s. pÐkel-, sæmer-, spek-; Hw.: vgl. mhd. lahs; E.: s. mhd.
lahs, st. M., Lachs; ahd. lahs 29, st.
M. (a?), Lachs; germ. *lahsa‑, *lahsaz, st. M. (a), Lachs; idg. *la¨sos?,
M., Lachs, Pokorny 653; s. idg. *la¨‑, V., sprenkeln, tupfen, Pokorny 653; R.: gröne las: nhd. »grüner Lachs«, ungeräucherter Lachs, frischer
Lachs; R.: witte las: nhd. »weißer Lachs«, Weißlachs; L.: MndHwb 2, 747 (las),
Lü 198b (las); Son.: lasse (Pl.), lesse (Pl.), lax Fremdwort in mnd. Form
las (2), laes,
lasch, mnd., M.: nhd. spitz
zulaufendes Stück, keilförmiger oder zwickelförmiger Streifen (M.), keilförmige
Lichterscheinung eines Kometen; Hw.: s. lasche; E.: s. mhd. lasche, sw. M.,
Lappen (M.), Fetzen (M.); weitere Herkunft unbekannt; s. Kluge s. v. Lasche; L.:
MndHwb 2, 747 (las), Lü 198b (las)
las (3), lasch, mnd., Adj.: nhd. lasch, müde, matt; ÜG.: lat. lassus; E.: s. an. l‡skr, laskr, Adj.,
schlaff; s. Kluge s. v. lasch; L.: MndHwb 2, 748 (las), Lü 198b (las)
lasbalch, lasballich, mnd., M.: nhd. Bottich für den Lachsfang; E.: s. las (1),
balch; L.: MndHwb 2, 748 (lasbalch); Son.: jünger (Hamburg 1574)
lasche, mnd.?, F.: nhd. Lasche, spitz zulaufendes Stück; Hw.: s. las (2); E.:
s. las (2); L.: Lü 198b (las/lasche)
laschen, mnd., sw. V.:
nhd. Laschen ansetzen, durch Streifen
(M. Pl.) verbinden, Streifen (M. Pl.) auf die Naht setzen; E.: s. lasche, las
(2); L.: MndHwb 2, 748 (laschen), Lü 198b (laschen)
laschenõgel, mnd., M.?: nhd. »Laschenagel«, Nagel zur Befestigung von
Verbindungsstreifen; Q.: Münst. KR. (1541); E.: vgl. mndl. laschnagel; s.
lasche, nõgel; L.: MndHwb 2, 748 (laschenõgel); Son.: örtlich beschränkt
lasgõrn, mnd., N.:
nhd. Lachsnetz; E.: s. las (1), gõrn; L.:
MndHwb 2, 748 (lasvanc/lasgõrn), Lü 198b (lasgarn)
lasgelt, mnd., N.:
nhd. Lachsgeld, Geld zur Ablösung
einer Lieferung Lachs, Abgabe in Lachsen; E.: s. las (1), gelt; L.: MndHwb 2,
748 (lasvanc/lasgelt), Lü 198b (lasgelt)
lashÐmede*,
lashemmet, laßhemmet, mnd., M.: nhd. Latzhemd,
kurzes unter dem Pelz getragenes Frauenhemd; E.: s. las (2), hÐmede; L.: MndHwb
2, 748 (lashemmet); Son.: örtlich beschränkt, jünger
lashÐt, lasheit, mnd., F.: nhd. Laschheit, Müdigkeit; ÜG.: lat. lassitudo;
E.: s. las (3), hÐt (1); L.: MndHwb 2, 748 (lashê[i]t)
lõsich, mnd., Adj.: nhd. matt; Hw.: s.
læsich; E.: s. las (3), ich (2); L.: MndHwb 2, 748 (lõsich), Lü 198b (lasich)
laskðle, mnd., F.:
nhd. Lachsteich; E.: s. las (1), kðle
(1); L.: MndHwb 2, 748 (laskûle), Lü 198b (laskule)
lasledder, mnd., F.?: nhd. Gerät für den Lachsfang, Lachsleiter (F.) um den
Lachsen den Stromaufweg zu erleichtern; E.: s. las (1), ledder (2); L.: MndHwb
2, 748 (laskûle/lasledder); Son.: jünger (Hamburg 1574)
lasmõnt, mnd.?, M.:
nhd. »Lachsmonat«, Januar; E.: s. las
(1), mõnt; L.: Lü 198b (lasmânt)
lassnÆdÏre*, lassnÆder,
mnd., M.: nhd. Lachsschneider,
Lachsverkäufer; E.: s. las (1), snÆdÏre; L.: MndHwb 2, 748 (laskûle/lassnîder),
Lü 198b (lassnider); Son.: örtlich beschränkt (Bremen)
last, mnd., M., N., F.: nhd. Last, Gewicht (N.) (1), Ladung (F.) (1), Traglast, große
Gewichtseinheit, Maßeinheit für fast alle trockenen und festen Massengüter,
Belastung, Bedrängnis, Schwierigkeit, Schulden (F.), Gewissensnot, Auftrag,
Beschwerde, Prozess?; ÜG.: lat. molestia; Vw.: s. bal-, be-, dÆk-, ȫver-, schÐpes-,
sÐ-, sorge-, tæ-, un-, vær-, wõgen-; Hw.: vgl. mhd. last; E.: s. mhd. last, st.
M., st. F., st.
N., Last, Ladung (F.) (1), Belastung; ahd. last* (1) 4,
st. F. (i), Last, Bedrückung; westgerm. *hlasti‑, *hlastiz, st. F. (i),
Last; idg. *klõsto, Sb., Deckstein, Last, Pokorny 599?; s. idg. *klõ‑, V.,
hinlegen, darauflegen, Pokorny 599; oder vgl. idg. *kel- (5), V., treiben,
antreiben, Pokorny 548, Seebold 258; R.: sorge unde last: nhd. »Sorge und
Last«, Fürsorgepflicht; L.: MndHwb 2, 748f. (last),
Lü 198b (last); Son.: langes ö, laste (Pl.), leste (Pl.), N. örtlich beschränkt
lastádie, lastade, lastadze, lastagie, lastaye, lastadige?, mnd., F.: nhd. leere
Belastung, Schiffsballast, Liegeplatz für Schiffe (Bedeutung örtlich
beschränkt), Anlegeplatz (Bedeutung örtlich beschränkt), Werft (Bedeutung
örtlich beschränkt); ÜG.: lat. navale, saburra, engl.
lastage, frz. lestage?; Hw.: vgl. mhd. lastadie; E.: s. mhd. lastadie, sw. F.,
Ladeplatz für Schiffe; s. last; L.: MndHwb 2, 749 (lastádie), Lü 198b (lastadie);
Son.: lastadien (Pl.), in den Hamburger Burspraken im 15./16. Jahrhundert neben
ballast genannt, Fremdwort in mnd. Form
lastádieÏre*?, lastadier,
lastadiger, mnd., M.: nhd. Werftarbeiter; E.: s. lastádie; L.: MndHwb 2, 749
(lasti[g]er); Son.: Fremdwort in mnd.
Form, örtlich beschränkt
lastádiengelt, mnd., N.:
nhd. Liegegeld; E.: s. lastádie, gelt; L.: MndHwb 2, 748 (lastádiengelt)
lastÏre*, laster,
mnd., M.: nhd. Lästerer, Verbrecher; Hw.: s. lasterÏre, lestÏre, lastÏrische;
E.: s. laster; L.: MndHwb 2, 749 (laster); Son.: örtlich beschränkt
lastÏrisch***, mnd., Adj.: nhd. lästerisch, lästernd; Hw.: s. lasterÏrisch,
lastÏrische; E.: s. lastÏre, isch
lastÏrische*, lastersche, mnd., F.: nhd. Lästerin; Hw.: s. lasterÏrische,
lastÏrisch, lestÏrinne; E.: s. lastÏrisch; L.: MndHwb 2, 750 (laster[er]sche)
lastbõr, mnd., Adj.:
nhd. zum Tragen geeignet, belastbar, Last...; E.: s. last, bõr (2); L.: MndHwb
2, 749 (lastbâr); Son.: örtlich beschränkt
lasteken, lastken,
lasken, mnd., N.: nhd. Fell und Pelzwerk
vom Schneewiesel; ÜG.: lat. mustela nivalis; Hw.: s. lasten (2); I.: Lw. russ.
lastka?; E.: s. russ. Adj., lastka; L.: MndHwb 2, 749 (lasten/last[e]ken), Lü
198b (lasteken)
lastelÆk***, mnd., Adj.: nhd. belastend, drückend; Hw.: s. lastelÆken; E.: s.
last, lÆk (3)
lastelÆken, mnd., Adv.: nhd. belastend, drückend; Hw.: s. lastelÆk; E.: s. last,
lÆken (1); L.: MndHwb 2, 749 (lastelÆken); Son.: örtlich beschränkt
lasten (1), mnd., sw.
V.: nhd. belasten, mit Ladung (F.) (1) versehen (V.), beladen (V.), übernehmen,
an sich nehmen, beschweren (Bedeutung örtlich beschränkt), mit Lasten belegen
(V.) (Bedeutung örtlich beschränkt); Vw.: s. ent-, be-, ȫver-, ðt-, vör-;
Hw.: s. lastigen, lesten, vgl. mhd. lasten; E.: s. last; L.: MndHwb 2, 749
(lasten), Lü 198b (lasten); Son.: langes ö
lasten (2), lastien,
mnd., Sb.: nhd. Fell und Pelzwerk vom Schneewiesel; ÜG.: lat. mustela nivalis;
Hw.: s. lasteken; I.: Lw. russ. lastka?; E.: s. russ. Adj., lastka; E.: MndHwb
2, 749 (lasten), Lü 198b (lasteken/lasten)
laster, mnd., M., N., F.: nhd. »Laster«, Tadel, Vorwurf, Spott,
Hohn, Verachtung, Lästerung, Kränkung, Schande, Schmach, Schandfleck, Makel,
Fehlerhaftes, Vergehen, Verbrechen; Vw.: s. gædes-, sðp-; Hw.: s. lester, vgl.
mhd. laster; Q.: Ssp (1221-1224); E.: as. la‑star*
7, st. N. (a), Sünde, Schuld, Lästerung, Spott; germ. *lahstra‑,
*lahstram, st. N. (a), Schmähung, Fehler, Laster; s. idg. *lek‑ (1)?,
*lok‑?, V., tadeln, schmähen, Pk 673?; R.: laster dæn: nhd. »Laster tun«, beschimpfen, jemandem Schande
antun; R.: gædes laster: nhd. Gotteslästerung; R.: den dÆk in de lastere
beliggen lõten: nhd. »den Deich in den Lastern liegen lassen«, die Deichpflicht
vernachlässigen; L.: MndHwb 2, 749 (laster), Lü 198b (laster)
lasterÏre*, lasterer, mnd., M.: nhd. Lästerer, Beleidiger, Verächter, Schänder,
Ungläubiger; Vw.: s. gædes-; Hw.: s. lastÏre, lesterÏre, vgl. mhd. lasterÏre;
E.: s. lasteren (1); L.: MndHwb 2, 750 (lasterer); Son.: besonders in
Reformationsliteratur (um 1550)
lasterÏrisch***, mnd., Adj.: nhd. lästerisch, lästernd; Hw.: s. lastÏrisch,
lasterÏrische; E.: s. lasterÏre, isch
lasterÏrische*, lasterersche, mnd., F.: nhd. Lästerin; Hw.: s. lastÏrische, lasterÏrisch;
E.: s. lasterÏrisch; L.: MndHwb 2, 750 (laster[er]sche)
lasterbõr***, mnd., Adj.: nhd. lästernd?, Läster...; Hw.: s. lasterbõrhÐt, vgl.
mhd. lasterbÏre; E.: s. laster, bõr (2)
lasterbõrhÐt, lasterbõrheit, mnd., F.: nhd. Beschimpfung; E.: s. lasterbõr, hÐt
(1); L.: MndHwb 2, 749 (lasterbârhê[i]t), Lü 198b (lasterbarheit)
lasterbæk, mnd., N.: nhd. Schmähschrift; E.: s. laster, bæk (2); L.: MndHwb 2,
750 (lasterbôk); Son.: örtlich beschränkt
lasterbrÐf, mnd., M.: nhd. beleidigender Brief,
Spottbrief; E.: s. laster, brÐf; L.: MndHwb 2, 750 (lasterbrêf)
lasterbræk, mnd.?, F.:
nhd. Schandhose, Schandkleid; ÜG.:
lat. tubraca?; E.: s. laster,
bræk (2); L.: Lü 198b (lasterbrôk)
lasteren (1), mnd., sw. V.: nhd. lästern, tadeln, zurechtweisen, herabsetzen, schwächen,
schlecht machen, beschädigen, fälschen, beschimpfen, beleidigen, schänden; ÜG.:
lat. conviciari?,
vituperare?; Vw.: s. be-, gædes-; Hw.: s. lesteren, vgl. mhd. lasteren; E.: s. as. la‑str‑on*
1, sw. V. (2), lästern; R.: de majestÐt
lasteren: nhd. »die Majestät lästern«, Majestätsbeleidigung begehen; L.: MndHwb
2, 750 (lasteren), Lü 198b (lasteren); Son.: Prät. lasterde
lasteren (2), mnd., N.: nhd. Lästerung, Herabsetzung, Schändung; E.: s. lasteren
(1); L.: MndHwb 2, 750 (lasteren)
lasterich, mnd., Adj.:
nhd. höhnend, schmähend, beleidigend,
schändlich; Hw.: s. lesterlich; E.: s. laster, ich (2); L.: MndHwb 2, 750
(lasterich), Lü 199a (lasterich)
lasteringe, mnd., F.:
nhd. Lästerung, Beschimpfung,
Verspottung, Schmähung, Beleidigung; Vw.: s. gædes-; Hw.: s. lesteringe, vgl.
mhd. lasterunge; E.: s. lasteren, inge; L.: MndHwb 2, 750(lasteringe), Lü 199a
(lasteringe)
lasterkæsen, mnd., sw. V.: nhd. lästern, schmähen, beschimpfend
reden; E.: s. laster, kæsen (1); L.: MndHwb 2, 750 (lasterkôsen), Lü 199a
(lasterkosen)
lasterkæsinge, mnd., F.:
nhd. Schmährede; E.: s. lasterkæsen,
inge, laster, kæsinge; L.: MndHwb 2, 750 (lasterkôsinge), Lü 199a
(lasterkosinge)
lasterlÆchÐt, lasterlÆcheit,
mnd., F.: nhd. Beschimpfung; E.: s.
lasterlÆk, hÐt (1); L.: MndHwb 2, 750 (lasterlichê[i]t), Lü 199a
(lasterlicheit)
lasterlÆk*, lasterlik, mnd.,
Adj.: nhd. lästerlich, Lästerungen
enthaltend, beschimpfend,
tadelnswert, verwerflich, verächtlich, hässlich, kränkend, schimpflich,
schändlich, verbrecherisch; Vw.: s. gæde-; Hw.: s. lesterlÆk, vgl. mhd.
lasterlich; E.: s. laster, lÆk (3); L.: MndHwb 2, 750 (lasterlÆk), Lü 199a
(lasterlik)
lastermõl, mnd., N.?:
nhd. schadhafte Stelle, Fleck, Fehler,
Makel; E.: s. laster, mõl (1); L.: MndHwb 2, 750 (lastermõl), Lü 199a (lastermâl);
Son.: örtlich beschränkt
lastermðl, mnd., N.: nhd. Lästermaul, falschgläubiger Redner; Hw.: s. lestermðl;
Q.: Reformationsliteratur (um 1550); E.:
s. laster, mðl (1); L.: MndHwb 2, 750 (lastermûl); Son.: lastermðlen (Pl.),
lastermðler (Pl.)
lasterrÐde, mnd., F.: nhd. Schmährede, Beschimpfung; E.: s. laster, rÐde (1); L.:
MndHwb 2, 750 (lasterrÐde)
lasterschribént, mnd., M.: nhd. Verfasser von Schmähschriften; Hw.: s.
lasterschrÆvÏre; E.: s. laster, schribént; L.: MndHwb 2, 750 (lasterschribént);
Son.: örtlich beschränkt
lasterschrÆvÏre*, lasterschrÆver, mnd., M.: nhd. Verfasser von Schmähschriften; Hw.:
s. lasterschrÆven; E.: s. laster, schrÆvÏre; L.: MndHwb 2, 750
(lasterschribént/lasterschrîver)
lasterwært, mnd., N.: nhd.
beleidigendes Wort, Schimpfwort; Hw.: s. lesterwært, vgl. mhd. lasterwort; E.:
s. laster, wært (1); L.: MndHwb 2, 750 (lasterwært); Son.: lasterwært (Pl.),
lasterwærde (Pl.)
lastgelt, mnd., N.: nhd. eine
Einnahme in Hamburg, Lagergeld?, nach Lasten erhobener Zoll (M.) (2)?; E.: s.
last, gelt; L.: MndHwb 2, 750 (lastgelt); Son.: örtlich beschränkt, jünger
lastich, mnd., Adj.:
nhd. lästig, schwer, gewichtig, beschwerlich,
bedrückend; Vw.: s. be-, ge-, licht-; Hw.: s. lestich; E.: s. last, ich (2);
R.: lastich sÆn: nhd. »lästig sein« (V.), zur Last fallen; L.: MndHwb 2, 750
(lastich), Lü 199a (lastich)
lastichhÐt*, lastichÐt, lasticheit,
mnd., F.: nhd. Lästigkeit,
Beschwerlichkeit, Beschwerde; E.: s. lastich, hÐt (1); L.: MndHwb 2, 750
(lastichê[i]t), Lü 199a (lasticheit)
lastigen***, mnd., sw. V.: nhd. beschweren, belasten, belästigen; Vw.: s. be-; Hw.:
s. lasten (1); E.: s. lasten (1)
lastinge, mnd., F.:
nhd. Belastung, Last, Beschwerde; Vw.:
s. be-; E.: s. lasten (1), inge; L.: MndHwb 2, 750 (lastinge), Lü 199a
(lastinge)
lastiven, lassiven,
mnd., Pl.: nhd. eine Formsteinart; E.: ?; L.: MndHwb 2, 750 (lastiven), Lü 199a (lastiven); Son.: örtlich
beschränkt (Wismar)
lastlÆk, mnd., Adj.:
nhd. lästig, beschwerlich; Hw.: s.
lestlÆk; E.: s. last, lÆk (3); L.: MndHwb 2, 750 (lastlÆk), Lü 199a (lastlik)
lasttal*, lasttÀl, mnd., F.?: nhd. »Lastzahl«, Anzahl der Lasten; E.: s. last,
tal; R.: nõ lasttõle: nhd. lastweise; L.: MndHwb 2, 750 (lasttÀl)
lasttol, mnd., M.:
nhd. nach Lasten erhobener Zoll (M.) (2), Zoll (M.) (2) der von jeglicher Last erhoben wird?; E.: s. last, tol
(2); L.: MndHwb 2, 750 (lasttol), Lü 199a (lasttol)
lasðr, lasuer, lassur, mnd., N.: nhd. Lasur, Lapislazuli, klarer hellblauer
Edelstein; Hw.: vgl. mhd. lõsðr; E.: s. mhd. lõsðr, st. N., Lasur, Lapislazuli;
s. mlat.
lazurium, lasurium, N., Blaustein; vgl. lat. lapis, M., Stein, Grenzstein,
Meilenstein; vgl. idg. *lep- (3)?, Sb., Fels, Stein, Pokorny 678; und frz. azur, Adj., blau; mlat. azurum, Adj.,
himmelblau; s. arab. lõzaward, lõzuward, Sb., Lasurstein; s. pers. lõzuwärd,
Sb., Lasurstein?, Kluge s. v. azur; L.: MndHwb 2, 751 (lasûr); Son.: zum
Einfärben benutzt
lasðrblõ*, lasðrblau, mnd.,
Adj.: nhd. lapislazuliblau; Hw.: vgl. mhd. lõsðrblõ; E.: s. lasðr, blõ (1); L.:
MndHwb 2, 751 (lasûr/lasûrblau)
lasǖren***, mnd., sw. V.: nhd. »lasieren«, mit Lasur überziehen, blau
anmalen?; Vw.: s. vör-; E.: s. lasðr; Son.: langes ü
lasðrstÐn, lasðrstein,
mnd., M.: nhd. »Lasurstein«, Lapislazuli; Hw.: vgl. mhd. lõsðrstein; E.: s.
lasðr, stÐn (1); L.: MndHwb 2, 751 (lasûr/lasûrstê[i]n)
lasvanc, mnd., M.:
nhd. Lachsfang; E.: s. las (1), vanc; L.: MndHwb 2, 748 (lasvanc)
laswÐre, mnd., F.:
nhd. »Lachswehr«, Fischwehr zum Lachsfang; E.: s. las (1), wÐre (2); L.: MndHwb
2, 751 (laswÐre)
lat (1), mnd., M.: nhd. Höriger, Late, Lite, Halbfreier, Freigelassener, Grundhöriger,
an das Gut gebundener Erbzinspflichtiger; ÜG.: lat. litus, lito; Vw.: s. dörch-; Hw.: vgl. mhd. lazze (2); Q.:
Ssp (1221-1224) (late); E.: as. *lõ‑t?, st. M. (a),
Lite, Höriger; germ. *lÐta‑, *lÐtaz, *lÚta‑, *lÚtaz, st. M. (a), Gelassener,
Freigelassener, Halbfreier, Höriger; s. idg. *lÐid‑, *lÐd‑, *lýd‑,
V., lassen, nachlassen, Pk 666; vgl. idg. *lÐi‑ (3), *lÐ‑ (3), V.,
lassen, nachlassen, Pk 666; L.: MndHwb 2, 751 (lat), Lü 199 (lat/late)
lat (2), lõt, lõte,
mnd., Adj.: nhd. lässig, langsam, nachlässig, träge, spät, spätkommend; Hw.:
vgl. mhd. laz (1); E.: as. la‑t 16, Adj., träge, spät, lässig, saumselig; germ.
*lata‑, *lataz, Adj., lass, faul, säumig, träge, lässig; s. idg. *lÐid‑,
*lÐd‑, *lýd‑, V., lassen, nachlassen, Pk 666; vgl. idg. *lÐi‑
(3), *lÐ‑ (3), V., lassen, nachlassen, Pk 666; L.: MndHwb 2,
751f. (lat), Lü 199a (lat)
lõt,
lõte, laet, mnd., N.: nhd. Benehmen, Aussehen,
Gestalt, äußeres Verhalten, Gebärde, Auftreten; Vw.: s. achter-, af-, ane-, ant-,
ge-, un-, up-, under-; Hw.: s. gelõt; E.: s. lõten (1); L.: MndHwb 2, 751
(lât), Lü 199a (lât[e])
lõtÏre*, lõter, mnd.,
M.: nhd. Lassender, Schröpfer, Aderlasser; ÜG.: lat. minutor, phlebotomator;
Vw.: s. õder-, hen-, up-; Hw.: s. lõterÏre, vgl. mhd. lõzÏre; E.: s. lõten (1);
L.: MndHwb 2, 754 (lâter), Lü 199b (later)
lõtbecken, lahtbecken,
mnd., N.: nhd. Aderlassbecken; ÜG.: lat. excipulum; E.: s. lõten (1), becken;
L.: MndHwb 2, 752 (lâtbecken); Son.: jünger
lõtdünkel*, lõtdünkel, ladunkel, mnd., F.: nhd. Arroganz, Dünkelhaftigkeit,
Überheblichkeit, Anmaßung, anmaßender Mensch; E.: s. lõt, lat (2)?, dünkel; L.:
MndHwb 2, 752 (lâtdünkel)
lõtdünkellÆk*** (1), mnd., Adj.: nhd. eingebildet, arrogant; Hw.: s. latdünkellÆk (2); E.: s.
lõt, dünkel, lÆk (3)
lõtdünkellÆk* (2), ladünklÆk, ladunklik, mnd., Adv.: nhd. eingebildet, arrogant; Hw.: s. ladünklik; E.: s. lõtdünkellÆk
(1), lõt, dünkel, lÆke
late,
mnd., F.: Vw.: s. lode; L.: Lü 199a (late)
lõte (1), mnd., Adv.: nhd. spät,
säumig, langsam, zögernd; Hw.: vgl. mhd. laz (1): E.: s. lat (2); L.: MndHwb 2, 751f. (lat/lõte), MndHwb 2,
752 (lõte), Lü 199a (late)
lõte (2),
mnd., N.: nhd. Gelass, Unterkunft, Stall; Hw.: s.
gelõt; E.: s. lõten (1); L.: MndHwb 2, 752 (lâte)
lõte (3), lõt, mnd., F.: nhd. Krug (M.) (1); ÜG.: lat. urceus; Vw.: s.
drink-; E.: ?; L.: MndHwb 2, 752 (lâte), Lü 199a (lât[e])
lõte* (4), late, mnd., sw. M.:
Vw.: s. lat (1); L.: MndHwb 2, 752 (lõte), Lü 199 (lat)
lõte (5),
mnd., N.: Vw.: s. lõt; L.: MndHwb 2, 752 (lâte)
lõte (6),
mnd., Adj.: Vw.: s. lat (2); L.: MndHwb 2, 752 (lâte)
lõtegelt, mnd., N.: nhd. Entschädigungszahlung für den als Wallfahrer nach
glücklicher Heimkehr ausgelosten Seemann; Hw.: s. lætegelt?; E.: s. mndl.
lætelgelt; s. lõten (4), gelt; L.: MndHwb 2, 752 (lâtegelt); Son.: örtlich
beschränkt
lõtekop, mnd., M.?:
nhd. Schröpfkopf; ÜG.: lat. cornubium;
Hw.: s. lõtkop; E.: s. lõten (1), kop; L.: MndHwb 2, 752 (lâtekop), Lü 199a
(latekop)
lõtel...***, mnd., ?: nhd. ?; Hw.: s. lõteltÆt; E.: s. lõten (4)
lõteltÆt, mnd., F.: nhd. Zeit der Auslosung; Hw.: s. læteltÆt; E.: s. lõtel,
tÆt; L.: MndHwb 2, 752 (lâteltît); Son.: örtlich
beschränkt (Wismar)
lõtelǖde, lõtlǖde, mnd., Pl.: nhd. Laten, Lassen, Hörige (Pl.); E.: s. lat
(1); L.: MndHwb 2, 572 (lâtelǖde), Lü 199a (latelude); Son.: langes ü
lõten (1), laeten,
lõn, mnd., st. V.: nhd. lassen, loslassen, verlassen (V.), unterlassen (V.),
nicht tun, zulassen, erlauben, einräumen, aufgeben, hinterlassen (V.), vererben,
nachlassen, überliefern, übriglassen, versäumen, zurücklassen, liegen lassen, überlassen
(V.), zum Schluss festsetzen, beschließen, unterbringen, aufgeben, verzichten
auf, ablassen von, freigeben, handeln, tätig sein (V.), erlassen (V.),
unterbrechen, übergeben (V.), zugestehen, beschließen, vereinbaren, auflassen,
einlassen, entlassen (V.), in einen anderen Zustand versetzen, fließen lassen,
zur Ader lassen, losgehen, herablassen, veranlassen, befehlen, vorladen,
aussehen, erscheinen, auftreten, sich aufführen; Vw.: s. achter-, adder-, õder-,
õderen-, af-, ane-, be-, blæt-, dörch-, ent-, er-, ge-, hen-, henne-, hinder-, in-,
ker-, læs-, misse-, nõ-, nÐder-, ȫver-, quÆt-, tæ-,
under-, up-, ðt-, vör-,
vrÆ-, wol-; Hw.: vgl. mhd. lõzen (1); Q.: Ssp (1221-1224); E.: as. lõ‑t‑an 89, red. V. (2a), lassen,
verlassen (V.), zurücklassen, auslassen, ausnehmen; germ. *lÐtan, *lÚtan, st.
V., lassen; idg. *lÐid‑, *lÐd‑, *lýd‑, V., lassen,
nachlassen, Pk 666?; s. idg. *lÐi‑ (3), *lÐ‑ (3), V., lassen,
nachlassen, Pk 666; R.: it lõten: nhd. eine
Sache wohin bringen; R.: sÆk lõten in: nhd. »sich lassen in«, sich einlassen,
anfangen; R.: sÆk lõten up: nhd. sich verlassen (V.) auf, vertrauen auf; R.:
dæn unde lõten: nhd. »tun und lassen« (Formel), nach eigenem Ermessen handeln;
R.: noch dörch den lÐven dæn noch dörch den lÐden lõten: nhd. »weder ums Leben
bringen noch leiden lassen«? (Rechtsformel); R.: wær he dat möchte lõten: nhd. »wo
er das lassen sollte«, wie er sich dabei verhalten (V.) sollte; R.: vrÐde unde
ban lõten: nhd. »Friede und Bann lassen«, Unverletzlichkeit zusichern; R.: Ðn
lõten: nhd. gleich erscheinen; R.: wær ik mÆ lõten schal: nhd. »wo ich mich
lassen soll«, wie ich mich verhalten (V.) soll; R.: lõt uns gõn: nhd. lass uns
gehen; L.: MndHwb 2, 752ff. (lâten), Lü 199a (laten); Son.: langes ö, lõn
örtlich beschränkt (Reimform), 2. Pers. Sing. Präs. Ind. lÐtest, lest, 3. Pers. Sing. lõtet, lÐtet, lÐt,
let, 1. Pers. und 3. Pers. Sing. Prät. lÐt, leet, leit, leyt, liet, Pl.
lÐten, leeten, leiten, leyten, læten (Form örtlich beschränkt), Part. Prät.
lõten, gelõten, gelõn (Form örtlich beschränkt, literarische Form), gelõtet (Form
örtlich beschränkt), lõtet (Form örtlich beschränkt)
lõten (2), lõtent,
mnd., N.: nhd. Lassen, Unterlassen, Aderlass; Vw.: s. õder-, blæt-, in-, nõ-; Hw.:
vgl. mhd. lõzen (3); E.: s. lõten (1); L.: MndHwb 2, 752ff. (lâten/lâten[t])
lõten (3), mnd., sw.
V.: nhd. verzögern; Hw.: s. letten (2); E.: s. letten (2)?, lõten (1)?; L.:
MndHwb 2, 754 (lõten); Son.: örtlich beschränkt, jünger
lõten (4), mnd., sw.
V.: nhd. als Wallfahrer nach glücklicher Heimkehr auslosen; Hw.: s. læten; E.:
s. læten; L.: MndHwb 2, 754 (lâten); Son.: örtlich beschränkt
lõtenisse***, mnd., F.: nhd. Aussehen, Unterlassung, nichts Tun (N.), Beschluss,
Aufgabe, Festsetzung; Vw.: s. achter-; E.: s. lõten (1), nisse
lõtent***, mnd., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. lassend; Vw.: s. wol-; E.: s. lõten
(1)
lõtere*, lÐtere*,
mnd., Adj. (Komp.): nhd. spätere; E.: s. lat (2); R.: sÆn lõtere wÆf: nhd.
»sein (Poss.-Pron.) späteres Weib«, seine zweite Frau; R.: des lõteren jõres:
nhd. »des späteren Jahres«, im folgenden Jahr, im nächsten Jahr; R.: des
lõteren eddõges: nhd. auf den Heiligentag folgender Tag; R.: des lõteren dõges
nõ sünte Michaelis: nhd. »am Tag nach Sankt Michael«, 30. September; R.:
lõteren dõges der kindere: nhd. 29. Dezember; R.: lõteren dõges tæ twelften:
nhd. Tag nach den Zwölfnächten, 7. Januar; R.: unser lÐven vrouwen dach der
lõteren: nhd. Mariae Geburt, 8. September; L.: MndHwb 2, 752f. (lat/lõter)
lõterÏre*, lõterer,
mnd., M.: nhd. Lassender, Schröpfer, Aderlasser; ÜG.: lat. minutor, phlebotomator?;
Hw.: s. lõtÏre; E.: s. lõten (1); L.: MndHwb 2, 754 (lâter/lâterer)
lõtest, lõtst, mnd.,
Adv. (Superl.): nhd. zuletzt, kürzlich, jüngst, neulich, vor kurzer Zeit; Vw.:
s. tæ-; E.: s. lõte (1); L.: MndHwb 2, 751f. (lat/lõtest)
lõteste* (1), l¯teste*, latiste*,
lõtste*, laetste*, lõste*, laeste*, leste*, mnd., Adj. (Superl.): nhd.
letzte, zeitlich letzte, jüngstvergangen; E.: s. lat (2); R.: lõteste dach:
nhd. »letzter Tag«, Todestag; R.: lõteste wille: nhd. »letzter Wille«,
Testament; R.: lõteste wært: nhd. »letztes Wort«, endgültige Aussage; R.: unser
vrouwen lõtesten dach: nhd. »unser Frauen letzter Tag«, Mariae Geburt; L.:
MndHwb 2, 751f. (lat/lõtest)
lõteste* (2), mnd.,
M.: nhd. Letzter, letzter Überlebender; E.: s. lõteste (1); L.: MndHwb 2, 751f.
(lat/lõtest)
lõteste* (3), mnd.,
N.: nhd. Letztes, letzter Tag, Schluss, letztes Kapitel, Todesstunde; E.: s.
lõteste (1); R.: lõteste van August: nhd. »letzes vom August«, 31. August; R.: vȫr sÆnem
lõtesten: nhd. »vor seinem letzten«, kurz vor seinem Tod; R.: in dat lõteste:
nhd. zuletzt, schließlich; L.: MndHwb 2, 751f. (lat/lõtest); Son.: langes ö
lõtetafel*, lõtetõfel, lõttõfel,
mnd., F.: nhd. Zeittafel für den Aderlass; E.: s. lõten (1), tafel; L.: MndHwb
2, 735 (lâtetõfel)
latgæt, lõtgðt, laetgæt,
mnd., N.: nhd. zinspflichtiges Bauerngut, Lassgut, Zinsgut; Hw.: vgl. mhd. lõzguot; E.: s. lat (1), gæt (2); L.: MndHwb
2, 735 (latgæt), Lü 199b (lâtgût)
lathæve, lõthof, mnd.,
F.: nhd. zinspflichtige Bauernstelle; E.:
s. lat (1), hæve; L.: MndHwb 2, 735 (lathôve), Lü 199b (lâthof)
lõtich***, mnd., Adj.: nhd. lassend von; Vw.: s. af-, hen-, nõ-; E.: s. lõten
(1), ich (2)
latÆn (1), mnd., N.: nhd. Latein, lateinische Sprache, Lateinisch; Vw.: s. kȫkene-,
krõmÏre-; Hw.: vgl. mhd. latÆn (3); E.: s. mhd.
latÆne, st. F., Latein, lateinische Sprache; s. lat. LatÆnus, Adj.,
lateinisch, latinisch, zu Latium gehörig; vgl. lat. Latium, ON, Latium; vgl.
lat. *stel- (2), *stelý‑, V., ausbreiten; L.: MndHwb 2, 735 (latîn);
Son.: langes ö
latÆn (2), mnd., Adj.: nhd.
lateinisch, lateinisch geschrieben; Hw.: s. latÆnisch, vgl. mhd. latÆn (1); E.:
s. latÆn (1); L.: MndHwb 2, 735 (latîn); Son.: örtlich beschränkt
latinc, mnd., N.: Vw.: s.
lattinc; L.: MndHwb 2, 735 (latinc)
lõtinge, mnd., F.:
nhd. Lassung, Auflassung, Überlassung, gerichtliche Übertragung, Aderlass,
Verlassenheit (Bedeutung örtlich beschränkt), Trostlosigkeit? (Bedeutung
örtlich beschränkt); Vw.: s. achter-, õder-, af-, be-, blæt-, bðr-, er-, ker-, lÆf-,
læs-, mÐde-, nõ-, ȫver-, quÆt-, tæ-, vrÐde-, vrÆ-; Hw.: vgl. mhd.
lõzunge; E.: s. lõten (1), inge; L.: MndHwb 2, 735 (lâtinge), Lü 199b (latinge);
Son.: langes ö
lõtingebæk, lattingbæk,
mnd., N.: nhd. Buch für Auflassungen, Grundbuch; Hw.: s. lattincbæk; E.: s.
lõtinge, bæk (2); L.: MndHwb 2, 735 (lâtinge/lâtingebôk); Son.: örtlich
beschränkt
latÆngelÐret*, latÆngelÐrt, mnd., Adj.: nhd. lateinkundig; E.: s. latÆn (1),
gelÐret; L.: MndHwb 2, 735 (latîngelêrt)
latÆnisch, latÆnesch, latinsch, latÆnes, latÆns, mnd., Adj.: nhd. lateinisch, in
lateinischer Sprache verfasst; Hw.: vgl. mhd. latÆnisch; E.: s. latÆn (1); R.:
latÆnische schæle: nhd. »lateinische Schule«, Lateinschule, Gelehrtenschule;
R.: latÆnische lǖde: nhd. »lateinische Leute«, Gelehrte,
Lateinkundige; R.: latÆnische pærte: nhd. »lateinische Pforte« (Porta Latina im
Südosten Roms); L.: MndHwb 2, 735 (latînesch)
latÆnischen*, latÆneschen, mnd., Adv.: nhd. auf Latein, in lateinischer Sprache; Hw.:
vgl. mhd. latÆnischen; E.: s. latÆnisch; L.: MndHwb 2, 735
(latînesch/latîneschen)
lõtÆsern*, lõtÆseren,
lõteÆseren, laethÆsern, mnd., N.: nhd. Lasseisen,
Fliete, Instrument zum Aderlassen; E.: s. lõten (1), Æsern (1); L.: MndHwb 2,
752 (lâteîseren), Lü 199b (lâtiseren)
latke, mnd.?, Sb.:
nhd. Frauenkleidungsstück, Überschlag,
Kragen (M.)?; E.: ?; L.: Lü 199b (latke)
lõtkop, laetkop, mnd., M.: nhd. Schröpfkopf; ÜG.: lat. ventose? (ventosus);
Hw.: s. lõtekop, vgl. mhd. lõzkopf; E.: s. lõten (1), kop; L.: MndHwb 2, 755
(lâtkop)
lõtlÆk, mnd., Adj.:
nhd. nachlässig, vernachlässigt, lässlich, verzeihlich; Hw.: vgl. mhd. lÏzlich; E.: s. lõten (1), lÆk (3); L.:
MndHwb 2, 755 (latlÆk), Lü 199b (lâtlik)
latæn, lattun, mnd., Sb.: nhd. Messing;
ÜG.: frz. laiton, ndl. latoen; E.: s. frz. laitonn; L.: MndHwb 2, 755 (latôn), Lü 199b (laton);
Son.: Fremdwort in mnd. Form, örtlich beschränkt
latrecht, litrecht, mnd.,
N.: nhd. Latenrecht, grundherrlicher Rechtsanspruch an den Zinshörigen, Lassenrecht; Q.: vgl. Brem. Wb. 3 60
(1436); E.: s. lat (1), recht (2); L.: MndHwb 2, 755 (latrecht), Lü 199b
(lâtrecht); Son.: litrecht örtlich beschränkt
latrÆne, mnd., F.: nhd. »Latrine«, Abtritt; I.: Lw. lat. lõtrÆna; E.: s. lat
lõtrÆna, F., Abtritt, Kloake, Bordell; s. lat. lavõre, V., waschen, baden; idg. *lou‑, *loøý‑,
V., waschen, Pokorny 692; L.: MndHwb 2, 755 (latrîne); Son.: Fremdwort in mnd. Form, örtlich
beschränkt
lõtrÆs, mnd., Sb.:
Vw.: s. lotrÆs; L.: MndHwb 2, 755 (latrîs),
Lü 199b (latrîs); Son.: Fremdwort in mnd. Form
latte, mnd., F.:
nhd. Latte, Leiste, zugeschnittenes
langes schmales Holzstück; ÜG.: lat. tegula; Vw.: s. dak-, decke-, hÐit-,
mðre-, schar-, schÐverstÐn-, spõr-, vȫr-; Hw.: vgl.
mhd. late; E.:
as. latta 4, st. F. (æ), sw. F. (n), Latte; R.: wendische latten: nhd.
längs gespaltene dünne Baumstämme, waagechte Leisten (Pl.) zur Befestigung der
Dachziegel; R.: latten drõgen: nhd. »Latten tragen«, verzagen, Angst haben, furchtsam werden; L.: MndHwb 2, 755 (latte), Lü 199b (latte); Son.: langes ö
latten, latken, mnd.,
sw. V.: nhd. mit Latten belegen (V.); Vw.:
s. be-; E.: s. latte; R.: spõren latten unde decken: nhd. waagrechte Leisten
(Pl.) zum Tragen der Ziegel auf das Dach setzen; L.: MndHwb 2, 756 (latten), Lü
199b (latten); Son.: latken örtlich beschränkt
lattenhouwÏre*, lattenhouwer, lattenhauwer, mnd., M.: nhd. Bergarbeiter der für das
Grubenholz zu sorgen hat; E.: s. latte, houwÏre; L.: MndHwb 2, 756
(lattenhouwer); Son.: örtlich beschränkt
lattenklæve, mnd., M.: nhd. aufgestapelter Holzhaufe für den Bergbau, aufgestapelter
Holzhaufen für den Bergbau; Hw.: s. lattenklæver; E.: s. latte, klæve (2); L.:
MndHwb 2, 756 (lattenklæve); Son.: örtlich beschränkt
lattenklæver?, mnd., M.: nhd. aufgestapelter Holzhaufe für den Bergbau, aufgestapelter
Holzhaufen für den Bergbau; Hw.: s. lattenklæve; E.: s. lattenklæve; L.: MndHwb
2, 756 (lattenklæve/lattenklæver)
lattennõgel, mnd., M.:
nhd. Nagel mit plattem Kopf, Nagel zur
Befestigung der Dachlatten; E.: s. latte, nõgel; L.: MndHwb 2, 756
(lattennõgel), Lü 199b (lattennagel)
lattenstÐn, lattenstein, mnd., M.: nhd. Schieferstein; E.: s. latte, stÐn (1);
L.: MndHwb 2, 756 (lattenstê[i]n); Son.: örtlich beschränkt
latter, lattert, lathert, mnd., N.: nhd. Lattenverschlag als Pferdestall; E.:
s. latte; L.: MndHwb 2, 756 (latter); Son.: örtlich beschränkt
lattik, lattike, mnd., F.: Vw.:
s. lõdeke, lattink; L.: MndHwb 2, 756 (lattik)
lattichsõt, mnd., F.: Vw.:
s. lõdekensõt; L.: MndHwb 2, 721 (lõdekenblat/lõdekensât)
lattinc, latinc, latink, lattink, mnd., N.: nhd. allgemeiner Gerichtstag,
ordentliche Gerichtssitzung eines königlichen Gerichts (N.) (1) oder
Landgerichts; Hw.: s. loddinc, lǖtdinc; E.: s. lõden (2)?, dinc (1)?; L.: Lü 199b (latink)
lattincbæk, mnd., N.:
nhd. Buch für Auflassungen?, Grundbuch?, Gerichtsbuch?; Hw.: s. lõtingebæk; E.:
s. lattinc, bæk (2); L.: MndHwb 2, 756 (lattincbôk); Son.: örtlich beschränkt
lattuke, mnd., F.: Vw.: s. lõdeke; L.: Lü 199b (lattuke)
latwerg, mnd., N.: Vw.: s. lacwerie; L.: MndHwb 2, 756 (latwerg); Son.:
Fremdwort in mnd. Form
latvÐrdich, mnd., Adj.: nhd.
lässig, nachlässig, zögerlich, träge,
verzögert (Bedeutung jünger);
E.: s. lat (2), vÐrdich; R.: Ðn latvÐrdich jõr: nhd. spät in der Jahreszeit;
L.: MndHwb 2, 735 (latvÐrdich), Lü 199b (latverdich)
latvÐrdichhÐt*,
latvÐrdichÐt, latvÐrdicheit, mnd., F.: nhd. Lässigkeit, Trägheit; E.: s. latvÐrdich, hÐt (1); L.: MndHwb 2, 735
(latvÐrdichê[i]t), Lü 199b (latverdicheit)
laurentwÆch, mnd., M.: nhd. Lorbeerzweig; ÜG.: lat. ars amandi?; E.: s. lat.
laurus, M., Lorbeer; s. lærbÐr?, twÆch; L.: MndHwb 2, 756 (laurentwîch); Son.:
örtlich beschränkt
lauw, law, mnd.,
Adj.: nhd. lau, lauwarm, halb warm; Hw.: vgl. mhd. lõ (2); E.: s. mhd. lõwe, Adj., lau, lauwarm; s. mhd.
lõwen, sw. V., lau sein (V.), lau werden; ahd. lõwÐn* 1, sw. V.
(3), warm werden, lauwarm werden; germ. *hlÐwÐn, *hlÚwÚn, sw. V., lauwarm
werden; s. idg. ¨el- (1), V., frieren, kalt, warm, Pokorny 551; L.: MndHwb 2, 756 (la[u]w), Lü 199b (lauw)
lauwe, mnd., M.: Vw.: s. löuwe; L.: MndHwb 2, 756 (lauwe), Lü 199b (lauwe)
lauwent, mnd., N.: Vw.: s. lÆnwant; L.: MndHwb 2, 756 (lauwent)
lauwhÐt, lawhÐt, lauheit, lauwheit, mnd.?, F.: nhd. Lauheit; E.: s. lauw, hÐt
(1); L.: Lü 199b (lau[w]heit)
lauwen, mnd., sw. V.: nhd. lau werden; Vw.: s. vör- L.: Lü
199b (lauwen)
lauwlÆk***?, laulÆk***, mnd., Adj.: nhd. »lau«, lässig; Hw.: s. lauwlÆken; E.:
s. lauw?, lÆk (3)
lauwlÆken*?, laulÆken, mnd., Adv.: nhd. »lau«, in lässiger Weise (F.) (2); Hw.:
s. lauwlÆk; E.: s. lauwlÆk, lauw?, lÆken (1); L.: MndHwb 2, 756 (laulÆken);
Son.: örtlich beschränkt
lõve, mnd., F.: nhd. Labung, Erquickung, Freude; Vw.:
s. võrde-, vÐrde-; Hw.: vgl. mhd. labe
(1); E.: s. lõven (1); L.: MndHwb 2, 756 (lõve), Lü 199b (lave)
lõve..., mnd., ?: Vw.: s. læve...; L.: MndHwb 2, 756 (lõve-)
lõven (1), loven,
mnd., sw. V.: nhd. laben, erquicken,
erfrischen, mit Speise und Trank versehen (V.); Q.:
Ssp (1221-1224) (laven); Hw.: vgl. mhd. laben (1); E.: as. lav‑æn* 1,
sw. V. (2), laben; s. germ. *laben, sw. V., waschen; s. lat. lavõre, V.,
waschen, baden; idg. *lou‑, *loøý‑, V.,
waschen, Pk 692; R.: sÆn lÆf lõben: nhd. »seinen Leib laben«, sich ernähren;
R.: mit der hemmelischen spÆse lõven: nhd. »mit der himmlischen Speise laben«,
sich an Gottes Wort erfreuen; L.: MndHwb
2, 756 (lõven), Lü 199b (laven); Son.: loven örtlich beschränkt
lõven (2), mnd., sw. V.: nhd. gerinnen lassen, Milch durch
Lab gerinnen machen; E.: vgl. mhd. leben, sw. V., gerinnen, gerinnen machen;
weitere Herkunft unbekannt; s. laf; L.: MndHwb 2, 756 (lõven), Lü 199b (laven)
lõven (3), mnd., sw. V.: Vw.: s. læven (1); L.: MndHwb 2, 756 (lõven), Lü 199b (laven)
lavendel, laffendel, lovendel,
lofengel, levendel, lovengel, mnd., F.?: nhd. Lavendel, wohlriechendes
Heilkraut; ÜG.: lat. lavendula spicae officinalis L.?; Hw.: vgl. mhd. lavendel; E.: as. l’vindola* 2, st. F. (æ)?, sw. F. (n)?, Lavendel; s.
spätlat. lavanda, F., was zum Waschen gebraucht werden kann; vgl. lat. lavõre,
V., waschen, baden; idg. *lou‑, *loøý‑, V., waschen, Pk 692; L.:
MndHwb 2, 756 (lavendel), Lü 212a (lofengel); Son.: lovendel örtlich beschränkt
lavendelblæme, mnd., F.: nhd.
Lavendelblüte; E.: s. lavendel, blæme; L.: MndHwb 2, 756
(lavendel/lavendelblôme)
lavendelenbÐr, mnd., N.: nhd.
»Lavendelbier«, mit Lavendel gewürztes Bier; E.: s. lavendel, bÐr (1); L.:
MndHwb 2, 756 (lavendel/lavendelenbêr)
lavendelenwõter, mnd., N.: nhd.
»Lavendelwasser«, Lavendelextrakt; E.: s. lavendel, wõter; L.: MndHwb 2, 756
(lavendel/lavendelenwõter)
lavendelkrðt, mnd., N.: nhd.
»Lavendelkraut«, Lavendel; E.: s. lavendel, krðt; L.: MndHwb 2, 756
(lavendel/lavendelkrût)
lõvenisse, lõfnisse, mnd.,
F.: nhd. Erquickung, Wiederherstellung, Labsal; ÜG.: lat. refectio, recreatio;
Hw.: s. lÐvenisse; E.: s. lõve, lõven (1), nisse; L.: MndHwb 2, 722
(lõfnisse/lõvenisse), MndHwb 2,
722 (lõfnisse), MndHwb 2, 756
(lõvenisse), Lü 199b (lavenisse)
lavÐren, mnd., sw. V.: nhd. lavieren, gegen den Wind
segeln, sich hin und her winden, vorsichtig vorgehen, vorsichtig behandeln; Vw.:
s. hen-, in-; E.: s. mndl. laveeren, V., die Windseite abgewinnen; s. frz.
louvoyer, V., lavieren; s. mfrz. lovier, V., lavieren; s. mfrz. lof, Sb.,
Windseite; s. Kluge s. v. lavieren; s. got. læfa, sw. M., flache Hand; germ. *læfæ-, *læfæn,
*læfa-, *læfan, sw. M. (n), flache Hand; idg. *lÐp-, *læp-, *lýp-, V., Adj.,
Sb., flach sein (V.), flach, Fläche, Hand, Schaufel, Pokorny 679, Lehmann L55; s. Kluge s. v. Luv; L.: MndHwb 2, 756 (lavÐren), Lü 199b (lavêren)
lõvinge, mnd., F.:
nhd. Labung, Erquickung, Speisung; Hw.:
vgl. mhd. labunge; E.: s. lõven (1), inge; L.: MndHwb 2, 756 (lõvinge), Lü 199b
(lavinge)
lawant,
mnd., N.: Vw.: s. lÆnwant; L.: Lü 199b (lawant)
lõweælder, mnd., N.: Vw.: s. lachælder; L.: MndHwb 2, 756 (lõweælder)
lawerÆe, mnd., M.?: nhd. Vormund; E.: ?; L.: MndHwb 2, 757 (lawerîe); Son.:
Fremdwort in mnd. Form, örtlich beschränkt
laxatif, mnd., N.: nhd. Abführmittel; I.: Lw. mlat. laxativum?; E.: s. mlat.
laxativum?, N., Abführmittel; s. laxÐren; L.: MndHwb 2, 757 (laxatif); Son.:
Fremdwort in mnd. Form
laxÐren, laxÆren, mnd., sw. V.: nhd. abführen; I.: Lw. lat. laxõre; E.: s.
lat. laxõre, V., schlaff machen, lockern, lösen; s. lat. laxus, Adj., schlaff,
locker; s. idg. *slÐg‑, *lÐg‑, *sleng‑,
*leng‑, Adj., schlaff, matt, Pokorny 959; L.: MndHwb 2, 757 (laxêren);
Son.: Fremdwort in mnd. Form
laxÐringe, mnd., F.: nhd.
Abführmittel; E.: s. laxÐren, inge; L.: MndHwb 2, 757 (laxêringe); Son.:
Fremdwort in mnd. Form
lazare, mnd., Adj.: nhd.
aussätzig; Hw.: s. lazarisch; E.: s. PN Lazarus?; L.: MndHwb 2, 757 (lazare);
Son.: Fremdwort in mnd. Form
lazarÆe, mnd., F.:
nhd. Aussatz (Krankheit des Lazarus); E.: s. lazare; L.: MndHwb 2, 757
(lazarîe), Lü 199b (lazarie); Son.:
Fremdwort in mnd. Form
lazarehÐt*, lõzarhÐt*,
lazerheit, mnd.?, F.: nhd. Aussatz
(Krankheit des Lazarus); E.: s. lazare, hÐt (1); L.: Lü 199b (lazarie)
lazarisch*, lazerisch*, lazers, mnd., Adj.: nhd. aussätzig; Hw.: s. lazare; E.: s. lazere, isch; L.: MndHwb 2, 757
(lazare/lazers), Lü 199b (lazers)
le***, mnd., Suff.: nhd. »...le« (Diminutiv); Vw.: s. har-, kerve-, klocke-,
spange-, spranke-, strÐpe-, tacke-; E.: s. Kluge s. v. ...lein?
lÐ (1), lee, lÐhe,
mnd., F.: nhd. größere Sense; Vw.: s. erwete-,
gras-, hÐit-, kærne-; E.: ?; L.: MndHwb 2, 757 (lê), Lü 199b (lê)
lÐ (2), lÐhe, lee,
mnd., F., N.: nhd. Lee, Schutz, dem
Wind abgekehrte Seite, vor dem Wind geschützte Seite, Schutzgebiet; E.: vgl.
as. hleo, F., Schutz?, Grab, Grabhügel; s. germ. *hlaiwa-, *hlaiwam, st. N. (a),
Obdach, Grabhügel, Grab; s. idg. *¨leiøos, *¨loiøos, Sb., Hügel, Pokorny 601;
vgl. idg. *¨lei-, V., neigen, lehnen (V.) (1), Pokorny 600; s. Kluge s. v. Lee;
L.: MndHwb 2, 757 (lê), Lü 199b (lê)
lÐbõrt, lÐbært, lÐbõr, lÐbõre, lupart, mnd.,
M.: nhd. Leopard, Raubtier; ÜG.: lat. felis leopardus; Hw.: s. leopard, vgl.
mhd. lÐbart; I.: Lw. lat. leopardus; E.: s. mhd. lÐbart, st. M.,
Leopard; ahd. lÐbarto 10, liebarto*,
leopardo*, sw. M. (n), Leopard; s. lat. leopardus, M., Leopard; vgl. lat. leo,
M., Löwe; lat. pardus, M., Pardel, Panther; gr. lšwn (léæn), M., Löwe;
dieses wurde vielleicht aus semitischen Sprachen übernommen, vgl. assyr. labbu,
hebr. leva; gr. p£rdoj (párdos), M., Pardel, Panther; Lehnwort aus dem Orient; L.: MndHwb 2, 757
(lêbõr[e]), Lü 200a (lêbar[e]); Son.: als Wappentier oder Münzzeichen verwendet
lÐbõrdespæte***, mnd., F.: nhd. »Leopardenpfote«, Leopardentatze; Hw.: s.
lÐbõrdespætenvæder; E.: s. lÐbõr, pæte (1)
lÐbõrdespætenvæder, mnd., N.: nhd. »Leopardenpfotenfutter«, Fell von Leopardentatzen; E.:
s. lÐbõrdespæte, væder (1); L.: MndHwb 2, 757 (lêbõr[e]/lêbõrdespætenvôder)
lebbe,
mnd.?, N.: nhd. Lab, Kälbermagen, Mittel
zum Säuern der Milch; ÜG.: lat.
coagulum; Hw.: s. laf, lip; E.: s. laf; L.: Lü 199b (laf/lebbe)
lebenter, lebbenter, mnd., M.: nhd. eine weichere Kupfersorte (wahrscheinlich
aus Ungarn); Hw.: s. lebeter; E.: s. lebeter; L.: MndHwb 2, 757
(lebeter/leb[b]enter)
lebenterkopper, libenterkopper, mnd., N.: nhd. eine weichere Kupfersorte; Hw.: s.
lebeterkopper; E.: s. lebenter, kopper; L.: MndHwb 2, 757 (lebeter/lebe[n]terkopper)
lebeter, mnd., M.: nhd. eine weichere Kupfersorte (wahrscheinlich aus Ungarn);
Hw.: s. lebenter; E.: ?; L.: MndHwb 2, 757 (lebeter)
lebeterkopper, mnd., N.: nhd. eine weichere Kupfersorte; Hw.: s. lebenterkopper; E.:
s. lebeter, kopper; L.: MndHwb 2, 757 (lebeter/lebe[n]terkopper)
lebinge, mnd.?, F.:
nhd. Beliebung?; Hw.: s. lÐvinge?; E.:
s. lÐvinge?; L.: Lü 200a (lebinge); Son.: nach Lübben 200a lies lÐvinge
leccie, lectie, lexie, lexe, mnd.,
F.: nhd. Lesung, Rede, Predigt, Schriftabschnitt
als Schulaufgabe, Lernaufgabe, Lehre, Vorlesung; Vw.: s. kõmer-; Hw.: s.
lection, vgl. mhd. lecze; E.: as. leccia 2, lekzia*, sw. F. (n), Lektion; s.
lat. lÐctio, F., Lesung, Lesen (F.) (1); s. lat. legere, V., zusammenlesen,
wählen, lesen; vgl. idg. *le‑, V., sammeln, zusammenlesen, Pk 658; R.:
leccie lÐren: nhd. studieren; R.: Ðne leccie lÐsen: nhd. »eine Lektion lesen«,
die Leviten lesen; R.: den leccien vorhören: nhd. »die Lektion verhören«, auf
den Zahn fühlen; L.: MndHwb 2, 777 (leccie); Son.: Fremdwort in mnd. Form
lech***, leg***, mnd., N.: nhd. Lage, Lager; Vw.: s. be-, ge-; E.: s. lach?
lÐch, lÐge, leech, leych, lÐg, mnd., Adj.: nhd.
niedrig, flach, günstig, gering,
geringwertig, schlecht, gemein, untauglich, minderwertig; Hw.: vgl. mhd. lÏge; E.:
vgl. mhd. lÏge, Adj., niedrig, flach, gering; germ. *lÐga‑,
*lÐgaz, *lÚga‑, *lÚgaz, Adj., niedrig, gering; s. idg. *lÐh‑
(2), *lýh‑, V., Adj., kriechen, niedrig, Pokorny 660; R.: lÐch water: nhd. »niedriges Wasser«,
Niedrigwasser, tiefster Stand der Ebbe; R.: dat pagiment lÐch mõken: nhd. die
Währung herabsetzen; R.: lÐge dinc: nhd. geringfügige Dinge; R.: van lÐger
bært: nhd. von niedriger Herkunft; R.: Ðnen lÐch mõken: nhd. jemanden schlecht
machen; L.: MndHwb 2, 757 (lêch), Lü 200a
(lêch); Son.: Komp. lÐgere, Superl. lÐgeste, lÐchste
lÐchÏre*, lÐcher, leicher, mnd., M.: nhd. Betrüger, Täuscher, Fopper; ÜG.:
lat. seductor?; Hw.: vgl. mhd. leichÏre; E.: s. lÐchen; L.: MndHwb 2, 757
(lê[i]chen); Son.: örtlich beschränkt
lÐchÏrÆe*, lÐcherÆe,
leicherÆe, leccherie, mnd., F.: nhd. Spott, leichtsinniger Scherz, Täuschung, Betrug; E.: s. lÐchÏre, lÐchen;
L.: MndHwb 2, 757 (lê[i]cherîe), Lü 200a (lêcherie)
lÐchel, mnd., N.: Vw.: s. lÐgel; L.: MndHwb 2, 757 (lêchel[en])
lÐchelen, leghelen, mnd., N.: Vw.: s. lÐgelÆn; L.: MndHwb 2, 757 (lêchel[e]n), Lü
200a (lechelen)
lÐchelÆk, mnd.?, Adj.: nhd. lachend,
höhnend, spöttisch; Hw.: s. lecherlÆk?, vgl. mhd. lechelich; E.: s. lÐchen, lÆk
(3); L.: Lü 200a (lechelik)
lÐchelÆken, leichelÆken, mnd., Adv.: nhd. spöttisch; E.: s. lÐchen, lÆken (1);
L.: MndHwb 2, 757 (lê[i]chelÆken)
lÐchen, leichen, mnd., sw. V.: nhd.
sein (Poss.-Pron.) Spiel mit jemanden treiben, betrügen, täuschen, foppen,
necken; ÜG.: lat. sophisticare, trufare, vexare; Hw.: vgl. mhd. leichen
(1); E.: s. mhd. leichen, sw. V.,
laichen, hüpfen, betrügen, foppen, täuschen; ahd. leihhen* 1,
leichen*, sw. V. (1a), zucken, wippen; s. germ. *laikan, st. V., springen,
spielen; idg. *leig‑ (3), *loig‑, V., hüpfen, beben, beben machen,
Pokorny 667; L.: MndHwb 2, 757 (lê[i]chen), Lü 200a
(lêchen)
lecherlÆk, mnd., Adj.:
nhd. lächerlich, lachenswert, zum Lachen seiend; Vw.: s. be-; Hw.: s. lÐchelÆk?,
vgl. mhd. lecherlich; E.: s. lachen, lÆk (3); L.: MndHwb 2, 757 (lecherlÆk)
lÐchhaft*, lÐchaft, leichaft, mnd., Adj.: nhd. spottsüchtig; E.: s. lÐchen,
haft; L.: MndHwb 2, 757 (lê[i]chaft); Son.: örtlich beschränkt
lÐchhÐt*, lÐchÐt, lÐcheit, mnd., F.: nhd. Niedrigkeit, Kleinigkeit; ÜG.: lat.
vilitas; I.: Lüt. lat. vilitas?; E.: s. lÐch, hÐt (1); L.: MndHwb 2, 758
(lêchê[i]t); Son.: örtlich beschränkt
lÐchinge, leichinge, mnd., F.: nhd. Fopperei, Betrügerei;
ÜG.: lat. sophistria; E.: s. lÐchen, inge; L.: MndHwb 2, 758 (lê[i]chinge), Lü 200a (lêchinge); Son.: örtlich
beschränkt
lÐchlÆchÐt, lÐchlÆcheit, mnd., F.: nhd. Scherz, Spott, Täuschung, Lüge; E.: s. lÐchlÆk (1), hÐt (1); L.: MndHwb 2, 758 (lê[i]chlichê[i]t), Lü 200a (lêchlicheit)
lÐchlÆk*** (1), leichlÆk***, mnd., Adj.: nhd. spöttisch, foppend, scherzend,
täuschend; Hw.: s. lÐchlÆchÐt; E.: s. lÐchen, lÆk (3)
lÐchlÆk (2), mnd., Adj.: Vw.: s. lÐgelÆk;
L.: MndHwb 2, 758 (lÐchlÆk), Lü 200a
(lechlik)
lÐchnisse, mnd., F.: nhd. Niedrigkeit, Kleinigkeit; ÜG.: lat. vilitas; I.: Lüt.
lat. vilitas?; E.: s. lÐch, nisse; L.: MndHwb 2, 758 (lêchê[i]t/lêchnisse)
lecht (1), mnd., N.:
Vw.: s. licht (1); L.: MndHwb 2, 758
(lecht), Lü 200a (lecht)
lecht (2), mnd.,
Adj.: Vw.: s. licht (2)
lecht*** (3), mnd.,
Adj.: nhd. -lich?; Vw.: s. grõ-; E.: ?
lechtich***, mnd., Adj.:
nhd. sich anfühlend; Vw.: s. sðr-, swõr-, vet-; E.: s. lecht, ich (2)
leckÏre*, lecker, leker, mnd., M.: nhd.
Leckermaul, Taugenichts, Lümmel, Begierde, Lust; Hw.: s. leckerÏre, vgl. mhd.
leckÏre; E.: s. mhd. leckÏre, st. M., Lecker, Tellerlecker, Fresser; ahd. lekkõri* 4,
leckõri*, st. M. (ja), »Lecker«, Schlemmer, Wüstling; s. lecken (4), lecker;
R.: den leckÏre krÆgen tæ: nhd. Lust bekommen auf; R.: de leckÏre wil Ðne
stÐken nõ: nhd. es gelüstet ihn nach; L.:
MndHwb 2, 776 (lecker), Lü 200a (lecker)
leckÏrÆe*, leckerÆe,
mnd., F.: nhd. »Leckerei«, leckeres Leben, üppiges Leben, Luxus,
Schlemmerei, Naschhaftigkeit, gutes Essen; Hw.: vgl. mhd. leckerÆe; E.: s.
leckÏre; R.: leckÏrÆe unde söte wærde: nhd. »Leckereien und süße Worte«,
schmeichelhafte Reden; L.: MndHwb 2, 777 (lecker[i]chê[i]t/leckerîe), Lü
200a (leckericheit/leckerie)
leckõssie, mnd., F.: nhd.
Undichtigkeit, schadhafte Durchlässigkeit; E.: s. mndl. leckõtse; s. lecken
(2); L.: MndHwb 2, 776 (leckâssie); Son.: Fremdwort in mnd. Form, örtlich beschränkt
leckelse***, mnd., N.: nhd. Rest; Vw.: s. nõ-; E.: s. lecken (2)?, else (3)
lecken (1), mnd., sw. V.: nhd. springen, mit
den Füßen nach hinten ausschlagen; Hw.: s. lachen (3), vgl. mhd. lecken
(3); Q.: Hamburger NT 1523 von Luther übernommen (aber schon 1525 in
Bugenhagen-Bibel auch im AT durch Synonyme ersetzt); E.: s. mhd. lecken, sw.
V., mit den Füßen ausschlagen, hüpfen; weitere Herkunft unbekannt; L.: MndHwb 2, 776 (lecken), Lü 200a (lecken); Son.: örtlich beschränkt
lecken (2), legkken, mnd., sw. V.: nhd.
lecken (V.) (2), tropfen, durchsickern, undicht sein (V.), überfließen,
durchseihen, destillieren; ÜG.: lat. stillare; Vw.: s. dörch-; Hw.: vgl. mhd.
lecken (2); E.: s. mhd. lecken, sw. V., benetzen; ahd. lekken* 3, lecken*,
sw. V. (1a), benetzen; germ. *lakjan, sw. V., benetzen; idg. *leg‑ (1),
V., tröpfeln, sickern, zergehen, Pokorny 657?; L.: MndHwb 2, 776 (lecken), Lü 200a (lecken)
lecken (3), mnd., N.: nhd. »Lecken« (N.) (2); E.: s. lecken (2); R.: lecken
der ægen: nhd. »Lecken (N.) (2) der Augen«, Triefen der Augen, Tränen (N.) der
Augen; L.: MndHwb 2, 776 (lecken)
lecken (4), mnd., sw. V.: Vw.: s. licken (1); L.: MndHwb 2, 776 (lecken);
Son.: örtlich beschränkt
lecken (5), mnd., sw. V.: Vw.: s.
leggen; L.: MndHwb 2, 776 (lecken)
lecker
(1), mnd., Adj.: nhd. lecker, üppig, gut lebend, verwöhnt, verzärtelt,
schmackhaft; Hw.: vgl. mhd. lecker (1); E.: s. mhd. lecker, Adj., lecker,
köstlich; s. lecken (4); s. Kluge s. v. lecker; L.: MndHwb 2, 777 (lecker), Lü 200a (lecker)
lecker
(2), mnd., Adv.: nhd. lecker, üppig, gut lebend, verwöhnt, verzärtelt,
schmackhaft; E.: s. lecker (1); L.: MndHwb
2, 777 (lecker), Lü 200a (lecker)
leckerÏre*, leckerer, mnd., M.: nhd. Lotterbube,
Schmarotzer, Leckermaul; Hw.: s. leckÏre; E.: s. lecker, leckeren; L.: MndHwb 2, 777 (leckerer), Lü 200a
(leckerer); Son.: örtlich beschränkt
leckerbÐte, mnd., N.: nhd. Leckerbissen; E.: s. lecker, bÐte (3); L.: MndHwb 2,
777 (leckerbÐte); Son.: örtlich beschränkt
leckerbæk, mnd., N.: nhd. schmeichlerische Schrift, verführerische Schrift; E.:
s. lecker, bæk (2); L.: MndHwb 2, 777 (leckerbôk); Son.: jünger
leckeren, mnd., sw. V.: nhd. begierig sein (V.) auf?, üppig sein (V.)?; Vw.: s.
vör-; E.: s. lecker; R.: sik leckeren: nhd. sich zieren; L.: MndHwb 2, 777
(leckeren); Son.: örtlich beschränkt
leckerhaftich, leckeraftich, mnd., Adj.: nhd. verwöhnt, wählerisch, üppig; E.: s.
lecker, haftich; L.: MndHwb 2, 777 (leckerhaftich)
leckerhaftige*, leckerhaftig*, leckeraftig, mnd., Adv.: nhd. verwöhnt, wählerisch,
üppig; Hw.: s. leckerhaftigen; E.: s. leckerhaftigen; L.: MndHwb 2, 777
(leckerhaftich/leckeraftig[en])
leckerhaftigen*, leckeraftigen, mnd., Adv.: nhd. verwöhnt, wählerisch, üppig; Hw.: s.
leckerhaftige; E.: s. lecker, haftigen; L.: MndHwb 2, 777
(leckerhaftich/leckeraftig[en])
leckerhÐt, leckerheit, mnd., F.: nhd. Schmackhaftigkeit; Hw.: vgl. mhd. leckerheit;
E.: s. lecker, hÐt (1); L.: MndHwb 2, 777 (leckerhê[i]t)
leckerich, mnd., Adj.: nhd. lecker, wohlschmeckend, im Essen verwöhnt, üppig,
bequem, verlottert; E.: s. lecker, ich (2); L.: MndHwb 2, 777 (leckerich)
leckerichhÐt*, leckerichÐt, leckericheit, leckerchÐt, mnd., F.: nhd. Wohlleben, übermäßiger
Lebensgenuss, Luxus, Schlemmerei, Naschhaftigkeit, gutes Essen; E.: s.
leckerich, hÐt (1); L.: MndHwb 2, 777 (lecker[i]chê[i]t), Lü 200a
(leckericheit)
leckerigen, leckergen, mnd., Adv.:
nhd. lecker, wohlschmeckend, im Essen verwöhnt, üppig, bequem, verlottert; E.:
s. leckerich; L.: MndHwb 2, 777 (leckerich/lecker[i]gen), Lü 200a
(leckerliken/leckerigen)
leckeringe, mnd., F.: nhd. Kuppelei?;
ÜG.: lat. lenocinium; E.: s. lecken (4)?, inge; L.: MndHwb 2, 777 (leckinge)
leckerisse, leckrisse, mnd., F.: Vw.:
s. lackrisse; L.: MndHwb 2, 777 (leck[e]risse); Son.: Fremdwort in mnd. Form
leckerlÆk, mnd., Adj.: nhd. lecker,
köstlich, wohlschmeckend; Hw.: vgl. mhd. leckerlich; E.: s. lecker, lÆk (1);
L.: MndHwb 2, 777 (leckerlÆk)
leckerlÆke, mnd., Adv.: nhd. lecker,
köstlich, delikat, genussvoll, luxuriös, wolllüstig, lotterhaft; Hw.: s.
leckerlÆken; E.: s. lecker, lÆke; L.: MndHwb 2, 777 (leckerlÆk/leckerlÆke[n])
leckerlÆken, mnd., Adv.: nhd. lecker, köstlich, delikat,
genussvoll, luxuriös, den Gaumen kitzelnd,
üppig, wolllüstig, lotterhaft; Hw.: s. leckerlÆke; E.: s. lecker, lÆken (1); L.:
MndHwb 2, 777 (leckerlÆk/leckerlÆke[n]), Lü 200a (leckerliken)
leckerling, mnd., M.: nhd. Feinschmecker; E.: s. lecker, linc; L.: MndHwb 2, 777
(leckerlinc); Son.: jünger
leckerwarte, mnd., N.: Vw.: s. lacwerie; L.: MndHwb 2, 777 (leckerwarte), Lü 200a
(leckerwarte)
leckkæken*, mnd.?, M.:
nhd. Lebkuchen;
Hw.: s. lÐvekæken; E.: s. lÐvekæken, kæken (2); L.: Lü 200a (leckkoken); Son.: nach Lübben wohl assimiliert aus
lefkoken
leckwÆn, mnd., M.?:
nhd. ein schlechter Wein?; ÜG.: lat. vappa, vile vinum quod ex faece exprimitur;
E.: s. lecken (2)?, wÆn; L.: Lü 200a
(leckwîn)
lection, mnd.?, F.: nhd. Lektion, Lesung, Rede, Predigt, Schriftabschnitt als
Schulaufgabe, Lernaufgabe, Lehre, Vorlesung; Vw.: s. remter-; Hw.: s. leccie; E.: s. leccie; L.:
MndHwb 2, 777 (leccie/lection)
lector,
lecter, mnd., N.: nhd. Lesepult, Chorempore (Bedeutung
jünger); ÜG.: lat. lectorium, analogium;
ledder (1), lÐder, leeder, ledher, lÐr, leer, ladder, mnd.,
N.: nhd. Leder,
Lederstück, menschliche Haut; Vw.: s. arm-, gõr-, gÐgen-, hurt-, kæ-, kordewõn-, kærn-, lappen-,
munt-, ossen-, ȫver-,
põgen-, pÐrde-, pumpen-, punt-, rÐmen-, ruggen-,
rindes-, rint-, ræ-, rðch-, schõp-, schõpen-, schÐpen-, sÐgen-, slach-, sæl-, spære-,
stÐgerÐpes-, stÐr-, stÆch-, swÆn-, swÆne-, võl-, vȫr-, wilt-; Hw.: vgl. mhd. leder; E.: as. *lethar?, st. N. (a), Leder; germ. *leþra‑, *leþram, st. N. (a),
Leder; idg. *letro‑?, Sb., Leder?, Pk
681?; R.: Ðnem dat ledder kÆlen: nhd. »einem das Leder keilen«, jemanden
verprügeln; R.: wat up da ledder krÆgen: nhd. »was auf das Leder kriegen«,
verprügelt werden; R.: ledder ümme ledder: nhd. »Leder um Leder«, Auge um Auge;
R.: van ledder tÐn: nhd. »vom Leder ziehen«, aus der Degenscheide ziehen; L.: MndHwb 2, 758 (ledder), Lü 195a (ladder), Lü 200a
(ledder); Son.: langes ö, lÐr jünger, ladder jünger und örtlich beschränkt
ledder (2), leddere, lÐder, leider, leyder, mnd., F.: nhd. Leiter (F.), hölzernes Steigegerät, Feuerleiter (F.),
Sturmleiter (F.), Wagenleiter (F.), Galgenleiter (F.), Streckleiter (F.),
Tragegerät; Vw.: s. achter-, Ðrne-, hõk-, höü-, koren-, las-,
recke-, stÐn-, stÆch-, strÆk-, vǖr-, werp-; E.: as. hlÐ‑d‑’r‑i*
1, st. F. (Æ?), Leiter (F.), Treppe; germ. *hlaidri‑, *hlaidriz, st. F.
(i), Leiter (F.); s. idg. *¨leitrõ, Sb., Gestell, Gestänge, Pk 601; vgl. idg.
*¨lei‑, V., neigen, lehnen (V.) (1), Pk 600; R.: de ledder des hemmeles:
nhd. »die Leiter (F.) des Himmels«, Himmelsleiter, Weg in den Himmel; R.: up de
ledderen setten: nhd. »auf die Leiter (F.) setzen« (ehrenrührige Strafe); L.: MndHwb 2, 758 (ledder), Lü 200a (ledder)
ledderammer, lÐderammer, mnd., M.: nhd. Ledereimer,
lederner Feuereimer; E.: s. ledder (1), ammer (1); L.: MndHwb 2, 758
(ledderammer)
ledderberÐdÏre*, ledderberÐder, ledderbereider, mnd., M.:
nhd. »Lederbereiter«, Weißgerber; E.: s. ledder (1), berÐdÏre; L.: MndHwb 2,
758 (ledderammer/ledderberê[i]der); Son.: jünger (Holmberg)
ledderbæm, mnd., M.: nhd. »Leiterbaum«, Leiterbalken,
Längsbalken der Wagenleiter (F.), Deichselbalken; E.: s. ledder (2), bæm (2);
L.: MndHwb 2, 758 (ledderbôm)
ledderen (1), leddern, lÐderen, lÐdern, leyderen,
ladderen*, laddern, mnd., Adj.: nhd. ledern (Adj.), aus Leder hergestellt; E.:
s. ledder (1); L.: MndHwb 2, 758 (ledder[e]n), Lü
195a (laddern)
ledderen (2), leddern, mnd., sw. V.: nhd. mit Leitern
(F.) (Pl.) versehen (V.); Hw.: vgl. mhd. lederen; E.: s. ledder (2); R.: ledderede
wõgen: nhd. Leiterwagen; L.: MndHwb 2, 759 (ledder[e]n)
ledderganc, mnd., M., N.?: nhd. »Leitergang« (schmaler
Gang zwischen zwei Häusern als Raum für die Feuerleiter); E.: s. ledder (2),
ganc (1); L.: MndHwb 2, 759 (ledderganc); Son.: örtlich beschränkt
ledderholt (1), lÐderholt, mnd., N.: nhd. Lederkolben?;
E.: s. ledder (1), holt (1)?; L.: MndHwb 2, 759 (ledderholt); Son.: örtlich
beschränkt, jünger
ledderholt (2), mnd., N.: nhd. Holz zum Leiterbau; E.: s.
ledder (2), holt (1); L.: MndHwb 2, 759 (ledderholt)
ledderhæse*, ledderhõse*, mnd., F.: nhd. Lederhose,
lederne Beinbekleidung; Hw.: vgl. mhd. lederhose; E.: s. ledder (1), hæse; L.:
MndHwb 2, 759 (ledderhæsen); Son.: örtlich beschränkt, ledderhæsen (Pl.),
ledderhõsen (Pl.)
ledderhðs (1), lÐderhðs, mnd., N.: nhd. »Lederhaus«, Gildehaus
der Lohgerber; E.: s. ledder (1), hðs; L.: MndHwb 2, 759 (ledderhûs)
ledderhðs (2), mnd., N.: nhd. »Leiterhaus«, Haus zur
Aufbewahrung der Feuerleitern; E.: s. ledder (2), hðs; L.: MndHwb 2, 759
(ledderhûs)
ledderkalk, lÐderkalk, mnd., M.?: nhd. »Lederkalk«?,
Kalk zum Gerben des Leders?; ÜG.: lat. calx viva; Hw.: vgl. mhd. lederkalc; E.:
s. ledder (1), kalk; L.: MndHwb 2, 759 (ledderkalk), Lü 200b (lederkalk)
ledderkæl, ledderkoel, mnd., M.: nhd. Weißkohl?; E.: s.
ledder (1), kæl (1); L.: MndHwb 2, 759 (ledderkalk/ledderkôl); Son.: örtlich
beschränkt
ledderkæp, mnd., M.: nhd. Lederkauf; E.: s. ledder (1),
kæp; L.: MndHwb 2, 759 (ledderkalk/ledderkôp)
ledderlõken, mnd., N.: nhd. Lederlaken, großes Ledertuch;
E.: s. ledder (1), lõken (1); L.: MndHwb 2, 759 (ledderkalk/ledderlõken)
ledderlÆne, mnd., F.?: nhd. Lederleine?; E.: s. ledder
(1), lÆne; L.: MndHwb 2, 759 (ledderkalk/ledderlîne); Son.: örtlich beschränkt
leddermõkÏre*, leddermõkere, leddermõker, mnd., M.: nhd.
»Ledermacher«, Gerber; Hw.: s. leddermÐkÏre, vgl. mhd. ledermachÏre; E.: s.
ledder (1), mõkÏre; L.: MndHwb 2, 759 (leddermõker[e])
leddermÐkÏre*, leddermÐkere, leddermÐker, mnd., M.: nhd.
»Ledermächer«, Gerber; Hw.: s. leddermõkÏre; E.: s. ledder (1), mÐkÏre; L.: MndHwb
2, 759 (leddermõker[e]/leddermÐker[e])
leddermÐkÏrisch***, leddermÐkerisch***, mnd., Adj.: nhd.
»ledermächerisch«, zum Gerber gehörig; Hw.: s. leddermÐkÏrische; E.: s.
leddermÐkÏre, isch
leddermÐkÏrische*, leddermÐkersche, liedermÐkersche, mnd., F.:
nhd. Frau des Gerbers, Gerberin?; Hw.: s. leddermÐkÏrisch; E.: s.
leddermÐkÏrisch; L.: MndHwb 2, 759 (leddermõker[e]/leddermÐkersche); Son.:
örtlich beschränkt (Holmberg)
leddermȫle,
mnd., F.: nhd. Gerbmühle, Lohmühle; E.: s. ledder (1), mȫle; L.: MndHwb 2, 759 (leddermȫle); Son.: langes ö, örtlich
beschränkt
ledderpenninc*,
lÐderpenninc*, mnd., M.: nhd. »Lederpfennig«, Abgabe der Wandmacher zum
Jahrmarkt (Geldsorte aus Leder?); Hw.: s. ledderschillinc; E.: s. ledder (1),
penninc; L.: MndHwb 2, 759 (leddermȫle/ledderpenninge);
Son.: langes ö, örtlich beschränkt (Berlin), ledderpenninge (Pl.)
leddersak,
lÐdersak, mnd., M.: nhd. Ledersack; Hw.: vgl. mhd. ledersac; E.: s. ledder (1),
sak; L.: MndHwb 2, 759 (leddermȫle/leddersak);
Son.: langes ö
ledderscherne,
lÐderscherne, mnd., F., M.: nhd. Verkaufsstand der Lederhändler; E.: s. ledder
(1), scherne (1); L.: MndHwb 2, 759 (leddermȫle/ledderscherne);
Son.: langes ö, örtlich beschränkt
ledderschillinc,
lÐderschillinc, mnd., M.: nhd. »Lederschilling« (eine Abgabe); Hw.: s.
ledderpenninc; E.: s. ledder (1), schillinc; L.: MndHwb 2, 759 (leddermȫle/ledderschillinc); Son.: langes
ö, örtlich beschränkt
leddersnÆdÏre*, leddersnÆder, leddersnÆdere, lÐdersnÆder,
leydersnÆder, mnd., M.: nhd. »Lederschneider«, Riemenmacher, Riemer,
Lederarbeiter; E.: s. ledder (1), snÆdÏre; L.: MndHwb 2, 759 (leddersnîder[e]);
Son.: örtlich beschränkt
leddersnÆdÏreambacht*, lÐdersnÆderampt, lÐdersnÆderammet, mnd., N.:
nhd. Amt der Riemenmacher; E.: s. leddersnÆdÏre, ambacht; L.: MndHwb 2, 759
(leddersnîder[e]/lÐdersnÆderampt)
leddersnÆdÏregilde*, lÐdersnÆdergilde, lÐdersnÆdergille, mnd.,
F.: nhd. Gilde der Riemenmacher; E.: s. leddersnÆdÏre, gilde; L.: MndHwb 2, 759
(leddersnîder[e]/lÐdersnîdergilde)
ledderswõle***, mnd., F.: nhd. Fledermaus; Hw.: s.
ledderswõlenblæt, vgl. mhd. lederswalwe; E.: s. ledder (1), swõle
ledderswõlenblæt, mnd., N.: nhd. Fledermausblut (als
Arzneimittel); Hw.: s. ledderswõle; E.: s. ledderswõle, blæt (1); L.: MndHwb 2,
759 (ledderswõlenblôt); Son.: örtlich beschränkt
leddertouwÏre*, leddertouwer, leddertower, leddertauwer, mnd., M.: nhd. Lederbereiter, Lohgerber, Handwerksgehilfe
der das Leder für die Verarbeitung vorbereitet; E.: s. ledder (1), touwÏre; L.: MndHwb 2, 759 (ledderto[u]wer), Lü 200a (leddertouwer)
ledderwerk, lÐderwerk, ledherwerk, mnd., N.: nhd. Lederwerk, ungegerbtes Pelzwerk
(mit der Lederseite nach außen verpackt), Lederzeug, aus Leder hergestellte
Ware; E.: s. ledder (1), werk; L.: MndHwb 2, 759 (ledderwerk)
leddich, leyddych, lÐdich, laddich, lethech, leidich, lidich, leddech, mnd.,
Adj.: nhd. ledig, frei, unbesetzt, unbewachsen,
ungefesselt, unverheiratet, unbeschwert, erleichtert, gesund, geruhsam,
harmonisch, untätig, müßig, arbeitslos,
unbelastet, unbearbeitet, unabhängig, entlastet, freigesprochen, unverbindlich,
verfügbar, leer, ungefüllt, wüst, ergebnislos, inhaltsleer, eitel, nichtig, hohl,
unausgefüllt; ÜG.: lat. solutus; Vw.: s. dÆk-; Hw.: vgl. mhd. ledic; Q.:
Ssp (1221-1224) (ledich); E.:
s. mhd. ledic, Adj., ledig, frei, ungebunden; s. germ. *liþuga‑,
*liþugaz, Adj., biegsam, frei, ledig; s. idg. *el- (8), *elÁi‑, *lÁi‑
(1), V., biegen, Pokorny 309; R.: leddich unde rðm: nhd. frei und offen; R.:
leddich von volke: nhd. menschenleer; R.: leddich man: nhd. »lediger Mann«,
Junggeselle; R.: leddich lõten: nhd. aus der Gefangenschaft frei geben; R.:
leddich gæt: nhd. Gut das keinem Grundherrn verpflichtet ist; R.: Ðnem Ðn gæt
leddich mõken: nhd. einem ein Gut frei von Ansprüchen anderer machen, für
unbestrittenen Besitz sorgen; R.: den brÐf leddich wÆsen: nhd. die Urkunde für
ungültig erklären; R.: dat leddige grab: nhd. Grab Christi; R.: Ðnen leddich
van sik lõten: nhd. »einen ledig von sich lassen«, jemanden mit leeren Händen
gehen lassen; R.: leddich stõn: nhd. leerstehen, unbesetzt sein (V.); L.: MndHwb 2, 759ff. (leddich), Lü 200a (led[d]ich); Son.: laddich
örtlich beschränkt
leddichhÐt*, leddichÐt, leddicheit, leddigeit, lÐdichÐt, lÐdicheit, laddichÐt, mnd.,
F.: nhd. innere Ruhe, Harmonie,
Meditation, Müßiggang, Faulheit, Gleichgültigkeit, Leere, Nichtigkeit,
Nichtiges, Befreiung von Ansprüchen (Bedeutung örtlich beschränkt),
Dienstleistung des freien Lehnsmanns?, Öffnung einer Burg?; Hw.: vgl. mhd
ledicheit; E.: s. leddich, hÐt (1); L.: MndHwb
2, 761 (leddichê[i]t), Lü 200a (leddicheit); Son.: laddichÐt örtlich beschränkt
leddichgõn (1), lÐdichgõn, ledichan, lodichgõn, laddichgõn, mnd., sw. V.: nhd.
müßiggehen, faul sein (V.); E.: s. leddich, gõn (1); R.: leddichgõnt hingeste:
nhd. arbeitsscheuer Hengst?; L.: MndHwb 2, 761 (leddichgân); Son.: lodichgõn
und laddichgõn örtlich beschränkt
leddichgõn* (2), leddichgõnt, lÐdichgõnt, mnd., N.: nhd. Müßiggang; E.: s.
leddichgõn; L.: MndHwb 2, 761 (leddichgân/leddichgânt)
leddichganc, lÐdichganc, leddichgank, laddichganc, mnd., M.: nhd. Müßiggang, Nichtstun, Arbeitsscheu,
Langeweile; E.: s. leddich, ganc (1); R.:
leddichganc is des dǖveles
vðlbank: nhd. »Müßiggang ist des Teufels Faulbank«; L.: MndHwb 2, 761
(leddichganc), Lü 200b (leddichgank); Son.: laddichganc örtlich beschränkt
leddichgengÏre*, leddichgenger, lÐdichgenger, laddichgenger, mnd., M.: nhd. Müßiggänger, Faulenzer, Landstreicher, ein
Schiffsgerät (Bedeutung örtlich beschränkt), Schlinge zum Leerlaufen (Bedeutung
örtlich beschränkt); E.: s. leddich,
gengÏre; R.: læse leddichgengÏre: nhd. unzünftiger Straßenhändler; R.: Ðn
leddichgengÏre is des dǖveles vȫrdansÏre:
nhd. »ein Müßiggänger ist des Teufels Vortänzer«; L.: MndHwb 2, 761
(leddichgenger), Lü 200b (leddichgenger); Son.: langes ü, langes ö, laddichgenger
örtlich beschränkt
leddichgengÏrisch***, mnd., Adj.: nhd. »müßiggängerisch«; Hw.: s. leddichgengÏrische;
E.: s. leddichgengÏre, isch
leddichgengÏrische*, leddichgengersche, mnd., F.: nhd. Müßiggängerin, Faulenzerin,
Landstreicherin; E.: s. leddichgengÏrisch; L.: MndHwb 2, 761
(leddichgenger/leddichgengersche)
leddichlÆk, lÐdichlÆk, mnd., Adj.: nhd. frei,
unbehindert, unbestritten; Hw.: vgl.
mhd. lediclich; Q.: Ssp (1221-1224) (ledichlik); E.: s. leddich, lÆk (3); L.: MndHwb 2, 761 (leddichlÆk), Lü
200b (leddichlik)
leddichlÆke, mnd., Adv.: nhd. frei, ungehindert, unbestritten, ohne Schwierigkeit,
offen und für Gott erschlossen; Hw.: s. leddichlÆken, vgl. mhd. lediclÆche; E.:
s. leddich, lÆke; L.: MndHwb 2, 761 (leddichlÆk/leddichlÆke[n]), Lü 200b
(leddichlike[n])
leddichlÆken, mnd., Adv.: nhd. frei, ungehindert, unbestritten, ohne Schwierigkeit,
offen und für Gott erschlossen; Hw.: s. leddichlÆke; E.: s. leddich, lÆken (1);
L.: MndHwb 2, 761 (leddichlÆk/leddichlÆke[n]), Lü
200b (leddichlike[n])
leddichman, lÐdichman, mnd., M.: nhd. freier
Vasall der dem Herrn zu Kriegsdienst und Beistand verpflichtet ist, persönlich
freier Lehnsmann; ÜG.: lat. ligius homo, vasallus absolutus; E.: s. leddich, man (1); L.: MndHwb 2, 761 (leddichman), Lü 200b
(leddichman)
leddigere, ledigere, mnd.?, (subst. Adj.=)M.: nhd. Müßiggänger; E.: s. leddich, leddigen;
L.: Lü 200b (led[d]igere)
leddigen, lÐdigen, leddegen, ledingen, ledhegen,
leydegen, mnd., sw. V.: nhd. »ledigen«, befreien, los machen, ledig machen,
leer machen, nichtig machen, entsetzen, sich hingeben, sich öffnen, von
Verpflichtungen frei machen, erledigen, abschaffen, aufheben, auslösen,
freikaufen, sich entziehen; Vw.: s. af-, ent-, er-, vör-; Hw.: vgl. mhd.
ledigen; Q.: Ssp (1221-1224) (ledegen); E.: as. lethigæn* 1, sw.
V. (2), Feiertag halten, müßig sein (V.); R.: swÐrt ðt der schÐde leddigen:
nhd. Schwert aus der Scheide ziehen; R.: de helle is geleddiget: nhd. »die
Hölle ist geleert« (durch Christi Auferstehung); R.: de stat is geleddiget:
nhd. die Stadt ist entvölkert; R.: trðwe leddigen: nhd. Treueversprechen
erfüllen; R.: gæt leddigen: nhd. Gut für die neue Verlehnung freimachen; R.:
sik leddigen van: nhd. sich von jemandes Anspruch freimachen; L.: MndHwb 2, 761f. (leddigen), Lü 200b
(leddigen); Son.: Part. Prät. auch geldiget, gelÐget
leddiginge, lÐdiginge, mnd., F.:
nhd. Befreiung, Erlösung, Buße, Ersatz, Löschung einer urkundlichen
Verpflichtung, Bußgeld (Bedeutung örtlich beschränkt); Vw.: s. er-, vör-; Hw.:
s. leddinge, vgl. mhd. ledigunge; Q.: Ssp (1221-1224)
(ledegunge); E.: s. leddigen, inge; L.: MndHwb 2, 762
(leddiginge), Lü 200b (leddiginge)
leddinge*, lÐdinge, ledunge, mnd., F.: nhd. Befreiung, Erlösung, Ledigmachen,
Freimachen, Ersatz; Vw.: s. er-, vör-; Hw.: s. leddiginge; E.: s. leddigen,
inge; L.: MndHwb 2, 762 (leddiginge/lÐdinge), Lü 200b (ledunge)
lÐde (1), leide, leede, mnd., F., M.?:
nhd. Leid, Schmerz, Trauer, Seelenschmerz, Herzensangst, Angst, Bangigkeit,
Beschwerde; Vw.: s. bðr-, herte-, un-; Hw.: s.
lÐt (2), vgl. mhd. leide (1); E.: s. lÐt (2); L.:
MndHwb 2, 762 (lê[i]de), Lü 200b (lêde); Son.: M. örtlich beschränkt
lÐde (2), leide, mnd., Adj.: Vw.: s.
lÐt (3); L.: MndHwb 2, 762 (lê[i]de)
lÐde (3), leide, leede, lee, mnd., Adv.: nhd. »leid«, ängstlich, bang,
zuwider, widerwärtig; E.: s. lÐde (1), lÐt (3); R.: mÆ is lÐde: nhd. »mir ist
leid«, ich bin ängstlich, ich bin besorgt; R.: dem lÐde is den bitet de dǖvel: nhd. »dem leid ist den beißt der Teufel«; R.: mÆ is lÐde tæ: nhd.
mir ist etwas widerwärtig; R.: lÐde wÐrden dat: nhd. leid werden, befürchten;
L.: MndHwb 2, 762 (lê[i]de), Lü 200b (lêde); Son.: lee jünger
lÐde (4),
mnd., N.: Vw.: s. lit (2); L.: MndHwb 2, 833 (lit)
lÐde (5), leide, mnd., F.: nhd. ein
Gerät zum Fischfang, Spezialnetz zum Aalfang oder Buttfang?; E.: ?; L.: MndHwb
2, 763 (lÐde); Son.: örtlich beschränkt, jünger
lÐde (6), mnd., F.: nhd.
Niederung; Hw.: s. lÐgede (1); E.: s. lÐgede (1); L.: MndHwb 2, 763 (lêde)
lÐde (7), mnd., F.: nhd.
Schwelle; Hw.: s. lÐgede (2); E.: s. lÐgede (2); L.: MndHwb 2, 763 (lÐde)
lÐdearste, mnd., M.: nhd. Wundarzt;
E.: s. lÐde (1), arste; L.: MndHwb 2, 763 (lÐdearste)
lÐdebrȫke,
mnd., N.?: nhd. Gliedbruch; E.: s. lÐde (4), brȫke
(1); L.: MndHwb 2, 763 (lÐdebrȫke);
Son.: langes ö, jünger
lÐdeganz, lÐdegans, lÐdegantz, lÐdigans, lidegans, mnd., Adj.: nhd. in allen
Teilen seiend, vollständig (Bedeutung
örtlich beschränkt), unverletzt, fest gesichert; E.: s. lÐde (4), ganz (1); R.:
lÐdeganz unde unvorsÐriget: nhd. vollständig und unversehrt; L.: MndHwb 2, 763 (lÐdegans), Lü 200b (ledeganz)
lÐdehǖre, mnd., F.: nhd. Mietabgabe
für die Verkaufsbude; Hw.: s. lÐthǖre; E.: s. lÐde (1), hǖre (1); L.: MndHwb 2, 763 (lÐdehǖre);
Son.: langes ü
ledeghere, leddichhere?, mnd.?, M.: nhd. Lehnsherr;
ÜG.: lat. dominus ligius; E.: s.
leddich, hÐre (4); L.: Lü 200b (ledeghere)
lÐdeken (1), mnd., N.,
F.: nhd. Lädchen, verschließbares Kästchen, kleine Truhe; Q.: Lüneb.
Museumsber. 5/6 75; E.: s. lõde (1), ken; L.: MndHwb 2, 720 (lõde/lõdeken), Lü 200b (ledeken); Son.: F. örtlich
beschränkt
lÐdeken
(2),
lÐdekin, mnd., N.: Vw.: s. lÐtken; L.: MndHwb 2, 795 (lêt/lêtken)
lÐdeken (3), mnd., N.: nhd. »Lidchen«, kleiner Deckel?,
Deckel auf dem Becher; E.: s. lit (1), ken; L.: MndHwb 2, 832f. (lit/lÐdeken)
lÐdeken (4), mnd., N.: nhd. »Gliedchen«, Wirbelknochen,
Gelenk, Glied des Pflanzenhalmes; Q.:
Ssp (1221-1224) (ledeken); E.: s. lit (2), ken; L.: MndHwb 2, 833
(lit/lÐdeken)
lÐdel***, mnd., Sb.: nhd. Leid; Hw.: s. lÐdelwÐke; E.: s. lÐde (2)
lÐdelichte, ledelichte, mnd., N.: nhd. Wirbelkraut?; Hw.: s. lÐdewÐk; E.: s. lÐde (4); L.: MndHwb
2, 763 (lÐdelichte), Lü 200b (ledelichte)
lÐdelÆk (1), leidelÆk, lÐdelik, mnd., Adj.: Vw.: s. lÐtlÆk; L.: MndHwb 2, 763
(lÐ[i]delÆk), Lü 200b (lêdelik)
lÐdelÆk (2), mnd., Adj.: nhd. gliedweise; ÜG.: lat. (membratim); E.: s. lÐde (2),
lÆk (3); L.: MndHwb 2, 763 (lÐdelÆk); Son.: örtlich beschränkt
lÐdelÆk (3), ledelike, mnd., Adv.: nhd. gliedlich,
Glied für Glied; ÜG.: lat. membratim; I.: Lüt. lat. membratim?;
E.: s. lÐde (4), lÆke; L.: MndHwb 2, 763
(lÐdelÆk), Lü 200b (ledelike[n]); Son.: örtlich beschränkt
ledeliken, mnd., Adv.: nhd. gliedlich,
Glied für Glied; ÜG.: lat. membratim; I.: Lüt. lat. membratim?;
E.: s. lÐde (4), lÆken; L.: MndHwb 2, 763
(lÐdelÆk), Lü 200b (ledelike[n]); Son.: örtlich beschränkt
lÐdelÆn, mnd., N.: Vw.: s. lÐtlÆn;
L.: MndHwb 2, 795 (lêt/lêtlîn)
lÐdelwÐke, leidelwÐke, lÐdelweke, mnd., F.: nhd. Leidwoche, Leidenswoche, Karwoche; E.: s. lÐde (1), wÐke (4); L.: MndHwb 2, 763 (lê[i]delwÐke), Lü 200b (lêdelweke)
lÐdemõte, mnd., N.: nhd. Gliedmaß des
Körpers, Mitglied einer Körperschaft; Vw.: s. ge-, sunder-; Hw.: s. litmõte; E.:
s. lÐde (4), mõte (1); L.: MndHwb 2, 763
(lÐdemõte), Lü 200b (ledemate)
lÐden (1), mnd., sw. V.: nhd. zergliedern, zerstückeln, gliedern, aus Gliedern
bestehen; Vw.: s. af-, ent-, to-; E.: s. lÐde (4); L.: MndHwb 2, 764 (lÐden), Lü
200b (leden)
lÐden (2), leiden, mnd., sw. V.: nhd. leid machen, verleiden, leid sein (V.),
schlecht machen, zuwider machen, verleiden, verleumden; ÜG.: lat. vituperare,
vilipendere; Vw.: s. be-, vör-; Hw.: vgl. mhd. leiden (1); E.: s. lÐde (1); L.: MndHwb 2, 763 (lê[i]den), Lü 200b (lêden)
lÐden (3), leeden, mnd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. zerteilt, zerstückelt; E.: ?;
L.: MndHwb 2, 764 (lÐden)
lÐden (4), mnd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. vergangen, verflossen, kürzlich; Vw.:
s. lest-, nÐgest-; E.: s. lÐiden (1); L.: MndHwb 2, 764 (lÐden)
lÐdenette, mnd., N.: nhd. Netz zum Aalfang oder
Buttfang?; E.: s. lÐde (5), nette (2); L.: MndHwb 2, 763 (lÐde/lÐdenette);
Son.: örtlich beschränkt
lÐdenlam, mnd., Adj.: nhd. gelähmt, mit gelähmtem
Glied seiend; E.: s. lÐde (4), lam (1); L.: MndHwb 2, 764 (lÐdenlam)
lÐdenesgrævinge*, lÐdensgrouwinge, lÐdensgrævinge, mnd., F.: nhd. Schwellung eines Gliedes als bußfähige
Verletzung; Hw.: s. litgrævinge, litesgrævinge; E.: s. lÐden (1)?, lit (2),
grævinge (2); L.: MndHwb 2, 833f. (litgrouwinge/lÐdensgrouwinge),
MndHwb 2, 764 (lÐdensgrævinge)
lÐder (1), mnd., N.: Vw.: s. ledder (1); L.: MndHwb
2, 758 (ledder)
lÐder (2), mnd., F.: Vw.: s. ledder (2); L.: MndHwb
2, 758 (ledder[e])
lÐder (3), leider, mnd., Adv. (Komp.): nhd.
schmerzlicher, schlimmer; E.: s. lÐt (2)?, lÐden (2); L.: MndHwb 2, 764
(lê[i]der)
lÐdere*, leidere*, lÐder, leider, mnd., Adj. (Komp.):
nhd. schmerzlichere, schlimmere; E.: s. lÐt (2)?, lÐden (2); L.: MndHwb 2, 764
(lê[i]der)
lÐdesdÐp, mnd., Adj.: nhd. »gliedtief«,
tief wie ein Fingerglied (Wunde); Hw.: s. lÐdeslanc; E.: s. lÐde (4), dÐp; L.:
MndHwb 2, 764 (lÐdesdêp)
lÐdeslanc, mnd., Adj.: nhd. »gliedlang«,
lang wie ein Fingerglied (Wunde); Hw.: s. lÐdesdÐp; E.: s. lÐde (4), lanc (1);
L.: MndHwb 2, 765 (lÐdeslanc)
lÐdesmõlinge, mnd., F.: nhd.
Verkleinerung oder Schrumpfung an Arm oder Bein durch Verwundung; Hw.: s.
litsmõlinge; E.: s. lÐde (4), smõlinge, inge; L.: MndHwb 2, 765 (lÐdesmõlinge), MndHwb 2, 834 (litsmõlinge/lÐdesmõlinge); Son.: örtlich
beschränkt, Ostfriesische Rechte
lÐdewõter, lehdewõter, mnd., N.:
nhd. Blutwasser, Blutserum, Lymphflüssigkeit; Q.: Ostfries. Rq. ed. Borchling
90; E.: s. lÐde (4)?, wõter; L.: MndHwb 2, 765 (lÐdewõter)
lÐdewÐk, lÐdeweik, mnd., F.?: nhd.
»Gliedweich«, Wirbelkraut; ÜG.: lat. beta silvestris?, chytraeus?, astragalus glycyphyllus?, silene inflata?; Hw.: s. lÐdelichte; E.: s. lÐde (4), wÐk?;
L.: MndHwb
2, 765 (lÐdewê[i]k), Lü 200b (ledewêk)
lÐdewÐkichhÐt*, lÐdeweikichÐt, lÐdewÆchhÐt*. ledewÐkicheit, mnd., F.: nhd. Gliederweichung,
Gliederschlaffung; Q.: SL; E.: s. lÐde
(4), wÐkichÐt; L.: MndHwb 2, 765 (lÐdewêkichê[i]t), Lü 200b (ledewêkicheit)
lÐdich (1), lÐidich, leidich, leydich,
mnd., Adj.: nhd. leidvoll, leidig, widerwärtig, in Leid befindlich; ÜG.: lat. molestus; Vw.:
s. ge-; Hw.: vgl. mhd. leidic; Q.: SL; E.: s. lÐden (2), ich; L.: MndHwb
2, 765 (lê[i]dich), Lü 202a
(leidich)
lÐdich (2), mnd., Adj.: nhd. gegliedert, mit
Gliedern versehen (Adj.) (vom Korne das schon Blätter gesetzt hat); Vw.: s. ȫver-, twÐ-, vÐr-; Q.: SL; E.: s. lÐde (4),
ich (2); L.: MndHwb 2, 765 (lÐdich), Lü
200b (ledich); Son.: langes ö
lÐdichhÐt*, lÐdichÐt, leidicheit, mnd., F.: nhd.
»Leidigheit«, Beschwerde?; ÜG.: lat. molestia; Q.: Dief. 23; I.: Lüt. lat.
molestia?; E.: s. lÐden (2), ich, hÐt; L.: MndHwb 2, 765 (lê[i]dichê[i]t)
lÐdigen, leidigen, mnd., sw. V.: nhd. belästigen;
ÜG.: lat. molestare; Hw.: vgl. mhd. leidigen; Q.: Dief. 23; I.: Lüt. lat.
molestare?; E.: s. lÐden (2); L.: MndHwb 2, 765 (lê[i]digen)
lÐdigen, mnd., V.: Vw.: s. leddigen; L.: MndHwb 2,
765 (lÐdigen)
lÐdinge (1), mnd., F.: Vw.: s. leddiginge; L.: MndHwb
2, 765 (lÐdinge)
lÐdinge* (2),
leidinge, mnd.?, F.: nhd. Verletzung; E.: s. lÐden (2), inge; L.: Lü 202a (leidinge)
ledunge, mnd.?, F.: Vw.: s. leddinge; L.: Lü 200b (ledunge)
lÐf (1), leef,
leif, lÆf, lÐve, mnd., Adj.: nhd. lieb, wert, beliebt, angenehm, willkommen, geliebt,
vertraut, wert, wertvoll, geschätzt, geneigt, zugetan, treu, erwünscht, teuer,
kostspielig; Vw.: s. ge-, herte-, lǖde-, smÐr-, vȫr-; Hw.: s. lÐve (2); Hw.: vgl. mhd.
liep (1); Q.: Ssp (1221-1224); E.: as. liof (1) 46,
liab* (1), Adj., lieb, geliebt, wert, freundlich; germ. *leuba‑, *leubaz,
Adj., lieb, geliebt; idg. *leubh‑, V., Adj., gern haben, begehren, lieb,
Pk 683; R.: de gÐvere sint lÐver dan de nÐmere: nhd. »die Geber sind lieber als
die Nehmer«; R.: mÆne lÐve vrouwe: nhd. meine liebe Frau; R.: lÐve dÐrne: nhd.
»liebe Dirne«, Geliebte; R.: unse lÐve hÐre: nhd. unser lieber gnädiger Herr
(Christus); R.: mennich lÐf jõr: nhd. »manche lieben Jahre«, viele Jahre; R.:
lÐf hebben: nhd. lieb haben; R.: alsæ lÐf alse he dat hevet: nhd. »also lieb
wie er das hat«, wie teuer er das einschätzt; R.: lÐf sÆn tæ: nhd. »lieb sein
(V.) zu«, erpicht sein (V.) auf; R.: lÐveste: nhd. Liebste; L.: MndHwb 2,
765/766 (lêf), Lü 204b (lêf); Son.: lÐve örtlich beschränkt
lÐf (2), mnd., F., M., N.:
nhd. Liebes, Angenehmes, Freude, geliebter Mensch, Geliebter, Liebste,
Liebchen; Vw.: s. herte-, un-; Hw.: vgl. mhd. liep (2); E.: s. lÐf (1); R.: lÐf
unde lÐt: nhd. »Liebes und Leid«, Gutes und Böses; R.: nõ sÆnem lÐve gõn: nhd.
»nach seinem Lieben gehen«, seine Geliebte besuchen; L.: MndHwb 2, 765/766
(lêf)
lÐfde, mnd., F.: Vw.: s. lÐvede;
L.: MndHwb 2, 766 (lêfde)
lÐfdÐne, lÐfdeyne, mnd., M.:
nhd. Liebesdienst; Q.: UB. Dortmund 2, 620; E.: s. lÐf (1), dÐnen (1); R.: tæ lÐfdÐne:
nhd. aus Gefälligkeit; L.: MndHwb 2, 766 (lêfdêne); Son.: örtlich beschränkt
lÐfdich*, lÐfdech, mnd., Adj.:
nhd. glaubwürdig; Hw.: s. lȫvich (1); Q.: Meckl. UB.
20 348 349 351; E.: s. lȫvich (1)?; L.: MndHwb 2,
766 (lêfdech); Son.: örtlich beschränkt, langes ö
lÐferve, mnd., M.:
Vw.: s. lÆferve; L.: Lü 205a (lêferve)
lÐfgetõl, mnd.?, Adj.:
nhd. angenehm, beliebt; Hw.: s. lÐftalich;
E.: s. lÐf (1), getõl; L.: Lü 205a (lêfgetal)
leffel***?, mnd., M.: nhd. Löffel;
Hw.: s. lÐpel, vorleffelen, vgl. mhd. leffel; E.: s. ahd. leffil 20, lepfil,
st. M. (a), Löffel (M.) (1); germ. *lapila-, *lapilaz?, st. M. (a), Löffel (M.)
(1);
s. idg. *lab-, *labh-, V., schlürfen, lecken (V.) (1), schmatzen, Pokorny 651
lÐfhaftich, mnd., Adj.: nhd.
liebevoll, freundlich; Q.: SL Körner; E.: s. lÐf (1), haftich; L.: MndHwb 2,
766 (lêfhaftich), Lü 205a (lêfhaftich)
lÐfhebbÏre*, leefhebbÏre,
leifhebbÏre, lÐfhebber, mnd., M.: nhd. liebender Mensch, nahe stehender Freund,
Gönner, Förderer, liebender Vater, Seelenbräutigam, Verehrer, Anbeter,
Gottliebender, Liebhaber, Bewerber (um eine Frau), Pfleger; Hw.: vgl. mhd.
liephõbÏre; E.: s. lÐf (1), hebbÏre; R.: lÐfhebbÏre des vrÐdes: nhd. Liebhaber
des Friedens; R.: lÐfhebbÏre der sündigen werlde: nhd. »Liebhaber der sündigen
Welt«, Sündiger; L.: MndHwb 2, 766/767 (lêfhebber), Lü 205a
(lêfhebber)
lÐfhebbÏrinne*, lÐfhebberinne, mnd.,
F.: nhd. Herrin, Gottesverehrerin, gläubige Christin, gütige Herrin,
Himmelsbraut, liebende Frau, Liebste, Liebhaberin; Hw.: s. lÐfhebbÏrische, vgl.
mhd. liephabÏrinne; E.: s. lÐfhebbÏre, inne (5); L.: MndHwb 2, 766/767
(lêfhebber/lêfhebberinne)
lÐfhebbÏrisch***, mnd., Adj.: nhd.
herrisch, gläubig, liebend; Hw.: s. lÐfhebbÏrische; E.: s. lÐfhebbÏre, isch
lÐfhebbÏrische*, lÐfhebbersche, mnd.,
F.: nhd. Herrin, Gottesverehrerin, gläubige Christin, gütige Herrin,
Himmelsbraut, liebende Frau, Liebste, Liebhaberin; Hw.: s. lÐfhebbÏrinne; E.:
s. lÐfhebbÏrisch; L.: MndHwb 2, 766/767 (lêfhebber/lêfhebbersche)
lÐfhebbelÆk, leefhebbelÆk,
lÐfheblÆk, lÐfhebbelk, mnd., Adj.: nhd. liebenswert, freundlich; E.: s. lÐfe
(1), hebbelÆk (1); R.: aller lÐfhebbelÆkeste: nhd. liebenswerteste; L.: MndHwb
2, 766 (lêfhebbelÆk), Lü 205a (lêfhebbelik)
lÐfhebben (1), mnd., sw. V.: nhd.
lieb haben; Hw.: s. lÐf (1), vgl. mhd. leiphaben; E.: s. lÐf (1), hebben (1);
L.: MndHwb 2, 766 (lêfhebben)
lÐfhebben (2), lÐfhebbent, mnd.,
N.: nhd. Liebhaben, Lieben (N.); Q.: Bugenhagen-Bibel (1533/1534) Pred. 3 8;
E.: s. lÐfhebben (1); L.: MndHwb 2, 766 (lêfhebbent)
lÐfhebbinge, mnd., F.: nhd. Liebe,
Zuneigung; E.: s. lÐf (1), hebbinge; R.: lÐfhebbinge gædes: nhd. Liebe zu Gott;
L.: MndHwb 2, 767 (lêfhebbinge)
lÐfhÐt, lÐfheit, leefhÐt,
leyfhÐt, mnd., F.: nhd. Liebe, Zuneigung; E.: s. lÐf (1), hÐt (1); L.: MndHwb
2, 767 (lêfhê[i]t)
lÐfhȫvede, leefhȫvede, leifhȫvede, lÆfhȫvede, mnd., Pl.: nhd.
nahe Verwandte denen ein Seelgedächtnis gewidmet wird; E.: s. lÐf (1), hȫvet; L.: MndHwb 2, 767
(lêfhȫvede), Lü 205a
(lêfhovet);
Son.: langes ö
lÐfkÐsent, mnd., Adj.: nhd.
liebesuchend, liebeshungrig; Q.: Ars amandi F 1 (1610); E.: s. lÐf (1), kÐsent;
L.: MndHwb 2, 767 (lêfkêsent); Son.: jünger
lÐfkæsÏre*, lÐfkæser, mnd., M.:
nhd. Schmeichler; Hw.: vgl. mhd. liepkãsÏre;
E.:
s. lÐfkæsen (1); L.: MndHwb 2, 767 (lêfkôser)
lÐfkæsen (1), leefkæsen, leifkæsen,
mnd., sw. V.: nhd. freundlich sprechen, zureden, schmeicheln, liebkosen (Tier),
anschmeicheln (Tier); Hw.: s. lÐvekæsen, vgl. mhd. kiepkæsen (1); E.: s. lÐf
(1), kæsen (1); L.: MndHwb 2, 767 (lêfkôsen)
lÐfkæsen* (2), lÐfkæsent, mnd.,
N.: nhd. »Liebkosen«, gutes Zureden, Schmeicheln; Hw.: vgl. mhd. liepkæsen (2);
E.: s. lÐf (1), kæsen (2); L.: MndHwb 2, 767 (lêfkôsen/lêfkôsent)
lÐflÏre*, lÐfler, mnd., M.:
nhd. Liebhaber, Lüstling; E.: s. lÐf (1); L.: MndHwb 2, 767 (lêfler); Son.: jünger, örtlich beschränkt
lÐflÆchÐt, lÐflÆcheit,
leeflÆchÐt, lÐflicheit, mnd., F.: nhd. Liebe, Zuneigung, Freundlichkeit,
Liebenswürdigkeit; E.: s. lÐflÆk (1), hÐt (1); L.: MndHwb 2, 768
(lêflichê[i]t), Lü 205a (lêflicheit)
lÐflÆk (1), leeflÆk,
leiflÆk, lÆflÆk, lÐvelÆk, leffelÆk, mnd., Adj.: nhd. lieb, liebenswert, hübsch, beliebt,
angenehm, gefällig, liebenswürdig, lieblich, zierlich, anmutig, liebreich,
zugeneigt, leutselig; Vw.: s. ȫver-; Hw.: vgl. mhd.
lieplich; E.: as. liof‑lÆk* 8, Adj., lieblich, schön, freundlich; ahd. lioblÆh*
11, Adj., lieblich, anmutig, schön; germ. *leubalÆka-, *leubalÆkaz, Adj.,
geliebt; s. idg. *leubh-, V., Adj., gern haben, begehren, lieb, Pokorny 683;
idg. *lÁig- (2), *lÆg ?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667; s.
lÐf (1), lÆk (3); R.: lÐflÆke lÐre: nhd. »eine liebenswürdige Lehre«; R.:
vrüntlÆke und lÐfelÆke vorwÐtinge: nhd. freiwilliger und gütlicher Vertrag; L.:
MndHwb 2, 767/768 (lêflÆk), Lü 205a (lêflik); Son.: langes ö, lÐvelÆk
örtlich beschränkt
lÐflÆk (2), lÐvelÆk, leiffelÆk,
mnd., Adj.: nhd. lebendig, leibhaftig, körperlich; Vw.: s. lanc-,
sucker-;
Q.: UB. Dortmund 2 591, Oldekop 37 (1501-1573), Sl, Lüneb. Chr.; E.: s.
lÐf (1), lÆk (3); L.: MndHwb 2, 768 (lêflÆk)
lÐflÆke, mnd., Adv.: nhd. lieb,
liebenswert, liebevoll, mit Liebe, gütig, willig, gern, angenehm, gütlich (im
Rechtsverfahren), in Freundschaft, in Güte, in gutem Einvernehmen; Hw.: s.
lÐvelÆken, vgl. mhd. lieplÆche (1); E.: as. liof‑lÆk‑o* 1, Adv.,
lieblich; lÐflÆk (1); s. lÐf (1), lÆke; L.: MndHwb 2, 767/768 (lêflÆk/lêflÆken),
Lü 205a (lÐfliken)
lÐflÆken, lÐflÆken, lÐfelken, mnd.,
Adv.: nhd. lebendig, leibhaftig, körperlich; Q.: UB. Dortmund 2 591, Oldekop 37 (1501-1573), Sl, Lüneb. Chr.; E.:
s. lÐflÆk (2), lÐf (1), lÆken (1); R.: lÐflÆken tæhæpe lÐven: nhd. »lieblich zusammen
leben«, als Eheleute zusammenleben; L.: MndHwb 2, 768 (lêflÆk/lêflÆken)
lÐfmõken (1), mnd., sw. V.: nhd. liebmachen, jemandem
etwas geben; E.: s. lÐf (1), mõken (1); L.: Lü 205a (lêfmaken); Son.:
örtlich beschränkt
lÐfmõken (2), leyfmõken, mnd., N.:
nhd. kleines Geschenk, Erkenntlichkeit; Q.: SL; Hw.: s. lÐveken; Hw.: s. lÐfmȫdichÐt; E.: s. lÐf (1),
mõken (2); L.: MndHwb 2, 768 (lêfmõken); Son.: langes ö
lÐfmȫdich, leefmædich, mnd., Adj.: nhd. liebevoll; Q.: Weghe
95; E.: s. lÐf (1), mȫdich; L.: MndHwb 2, 768,
(lêfmȫdich); Son.: langes ö, örtlich
beschränkt
lÐfmȫdichhÐt*, lÐfmȫdicheit, leyfmȫdichÐt, lÆfmȫdichÐt, mnd.,
F.: nhd. Liebe, Geneigtheit,
Freundlichkeit, Abgabe, Erkenntlichkeit, kleines Geschenk,
Aufschlagszahlung für die Pfannenpacht in der Lüneburger Sülze; Hw.: s.
lÐfmõken (1), lÐfmæt; Q.: SL, Krause Nd. Jb. 5 136; E.: s. lÐfmȫdich, hÐt (1);
L.: MndHwb 2, 268 (lêfmȫdichê[i]t), Lü 205a (lêfmodicheit); Son.: langes ö
lÐfmȫdigen*, mnd.?, Adv.: nhd. mit liebevollem Sinn, gern; E.: s. lÐfmȫdich; L.: Lü
205a (lêfmodigen); Son.: langes ö
lÐfmæt, leefmæt,
leyfmæt, mnd., M., F.: nhd. liebevoller Sinn, freundlicher Sinn, Liebe, Gefälligkeit, Freundlichkeit, freundliche
Gabe; Hw.: s. lÐfmȫdichhÐt; E.: s. lÐf (1), mæt; L.: MndHwb 2, 768 (lêfmôt), Lü 205a
(lêfmôt); Son.: langes ö
lÐfnisse (1), leefnisse,
leyfnisse, mnd., F.: nhd., Liebe, Gefälligkeit; Hw.: vgl. mhd. liepnisse; E.:
s. lÐf (1), nisse; L.: MndHwb 2, 768 (lêfnisse)
lÐfnisse (2), mnd., F.:
Vw.: s. lõvenisse; L.: MndHwb
2, 768 (lêfnisse)
lÐfægen, leefægen,
mnd., sw. V.: nhd. liebäugeln, liebevoll
ansehen, schmeicheln; Q.: Veghe 310; E.: s. lÐf (1), æge; L.: MndHwb 2,
768 (lêfôgen), Lü 205a (lêfogen)
lÐfȫgÏre*, lÐfȫger, mnd., M.:
nhd., Schmeichler; ÜG.: lat.
adulator I.: Lsch. lat. adulator?; E.: s. lÐfægen; L.: MndHwb 2, 768 (lêfȫger), Lü 205a
(lêfoger); Son.: langes ö, örtlich beschränkt
lÐfrÐden, mnd., sw. V.:
nhd. schöne Worte machen, liebreich reden, freundlich reden; Q.: SL 2 679b
lÐfsȫte***,
mnd., Adj.: nhd. »liebsüß«; Hw.: s. lÐfsȫtich, lÐfsȫtichlÆk; E.: s.
lÐf, sȫte (2); Son.: langes ö
lÐfsȫtich***, mnd.,
Adj.: nhd. »liebsüßig«; Hw.: s. lÐfsȫtichlÆk; E.: s.
lÐfsȫte, ich (2); Son.: langes ö
lÐfsȫtichlÆk, leefsȫtichlÆk, mnd., Adv.: nhd. lieb und
süß; Q.: Nic. Gryse Laienbibel 1 X 3 (1604); E.: s. lÐfsȫtich, lÆk (3); L.: MndHwb
2, 768 (lêfsȫtichlÆk); Son.: langes ö,
örtlich beschränkt, jünger
lÐfsǖver***, mnd., Adj.: nhd. »liebsauber«,
lieb, rein; Hw.: s. lÐfsǖverlÆk; E.: s. lÐf, sǖver; Son.: langes ü
lÐfsǖverlÆk***,
mnd., Adj.: nhd. »liebsauber«, lieb; Hw.: s. lÐvsǖverlÆke;
E.: s. lÐfsǖver,
lÆk (3); Son.: langes ü
lÐfsǖverlÆke*, leefsǖverlÆk, mnd., Adv.: nhd. »liebsäuberlich«, lieb und
rein; Q.: Nic. Gryse Laienbibel 1 X 3 (1604); E.: s. lÐfsǖver, lÆke, lÐf (1), sǖverlÆk; L.: MndHwb 2, 768
(lêfsȫtichlÆk/lêfsǖverlÆk); Son.: langes ü, langes ö
lÐfswÐk, lÐfsweik, mnd., Adj.:
nhd. liebedienerisch; Q.: Rothmann 2 Schr. 104; E.: s. lÐf (1), swÐk; L.:
MndHwb 2, 768 (lêfswe[i]k); Son.: örtlich beschränkt
lÐftõlich, leeftõlich,
leiftõlich, lÆftõlich, lÐftallich, lÐftaldich, lÐftõnich, mnd., Adj.: nhd. liebenswürdig,
angenehm, angenehm in der Rede,
angenehm im Auftreten, leutselig,
beliebt, angesehen, freundlich; ÜG.: lat. gratus, amabilis; Q.: Nd.
Mitt. 10 10, Neocorus (um 1600) 1 145; E.: s. lÐf, tõlen?; L.: MndHwb 2, 768
(lêftõlich), Lü 205a (lêftalich); Son.: lÐftõnich örtlich beschränkt
lÐftalichÐt, lÆftõlicheit,
mnd., F.: nhd. Liebe, Freundlichkeit,
Zärtlichkeit; E.: s. lÐftõlich, hÐt; L.: MndHwb 2, 768 (lêftõlicheit),
Lü 205a (lêftalicheit)
lÐftõnich?, mnd., Adj.:
Vw.: s. lÐftõlich? (so MndHwb 2, 768 lêftõlich)
lÐfken, mnd., N.: Vw.: s.
lÐveken; L.: MndHwb 2, 765/766 (lêf/lêfken)
lÐfte, mnd., F.: Vw.: s. lÐvede; L.: MndHwb 2, 769 (lêfte)
lÐgÏre*.
lÐgÐre, mnd., M.: nhd. Nachsteller, Feind; Hw.: vgl. mhd. lõgÏre; Q.: Z. f. d. A.
6 171; E.: s. mhd. lõgÏre?, M., Nachsteller, Wegelagerer, Verfolger; s. mhd. lõge, F.,
Lage, Legung, lauerndes Liegen; s. ahd. lõga 9, st. F. (æ), »Lage«, Hinterhalt,
Falle; germ. *lÐgæ, st. F. (æ), Liegen (N.), Lage, Hinterhalt; s. idg. *legh-,
V., sich legen, liegen, Pokorny 658; L.: MndHwb 2, 770f. (lêgêre); Son.:
örtlich beschränkt
legant, mnd., M.: nhd. ein
Schmuckstück; Q.: SL (Passional); vgl. »eyn lam« Elisabeth 36; E.: ?; L.:
MndHwb 2, 769 (legant); Son.: örtlich beschränkt
legõt, legõte, mnd., M.: nhd.
Gesandter, Legat (M.), Sendbote, Bevollmächtigter für den zugewiesenen Bezirk,
Stellvertreter Gottes; Hw.: vgl. mhd. legõt; I.: Lw. lat. legatus; E.: s. lat. lÐgõtus, M., Gesandter, Legat (M.),
Unterfeldherr; s. lat. lÐgõre, V., absenden, gesetzlich verfügen; s. idg. *le‑,
V., sammeln, zusammenlesen, Pokorny 658; L.: MndHwb 2, 769 (legât[e]); Son.:
Fremdwort in mnd. Form
legõtie, mnd., F.: nhd.
apostolischer Auftrag; Q.: Bugenhagen (1533/1534), Meckl. Jb. 24 145; I.: Lw.
lat. legatio; E.: s. lat. legatio; s. legõt; L.: MndHwb 2, 769 (legâtie); Son.: Fremdwort in mnd. Form, örtlich beschränkt
lege, mnd., M.: Vw.: s. leie; L.: Lü 200b (lege)
lÐge (1), leege, mnd., N.:
nhd. liegendes Gut, Gebiet, Anlegeplatz, Ankerplatz bei den hansischen Vitten
auf Schonen, Belegenheit,
Platz,
Zahlung, Hinterhalt;
Vw.: s. ge-, kinde-, visch-, vischÏre-; Hw.: vgl. mhd. lege (2); Q.: Brem. Rqu. ed. Eckhardt
225, Chr. d. d. St. 16 179; E.: s. leggen; L.: MndHwb 2, 769
(lÐge), Lü 200b (lege)
lÐge (2), mnd., F.: nhd.
Meile; Q.: Nd. Jb. 34 126;?; E.: s. mlat. leuga (Erstbeleg auf einem Meilenstein des
2. Jh. n. Chr. in Aquitanien), weitere
Herkunft ungewiss; L.: MndHwb 2, 769 (lêge)
lÐge (3), mnd., F.: Vw.: s.
lÐgede; L.: MndHwb 2, 769 (lÐge)
lÐgede (1), leigende, lÐde,
ledige, lediche, mnd., F.: nhd. »Lehde«, Niederung, Niedrigkeit, niedrig
gelegener Ort, Niederung, niedrig gelegenes Landstück, Wiese Umland; Hw.: s.
leine, vgl. mhd. legede; Q.: DWB. 6 537; E.: s. lÐge (1); L.: MndHwb 2, 769
(lêgede), Lü 201a (lêgede)
lÐgede (2), lÐge,
leeghe, lÐde, leide, mnd., F.: nhd. Grundbalken
des Hauses, unterste Balkenlage, Schwellenbalken, Türschwelle, Lagebalken in
den die Ständer gesetzt werden; Vw.: s.
grunt-, hðs-; Hw.: s. legerholt; E.: s. lÐgen (2)?; L.: MndHwb 2, 769
(lÐgede), Lü 201a (legede)
lÐgedebalken, lygedebalken, libalken, mnd., M.: nhd. Grundbalken; Q.: Werd. Urb. A
537; E.: s. lÐgede (2), balken; L.: MndHwb 2, 769 ([lÐgede]balken)
lÐgedelæs*, mnd., Adj.: nhd. ohne Grundbalken seiend; E.: s. lÐgede (2), læs (1);
L.: MndHwb 2, 769 (lÐgedelos)
lÐgehaftich, mnd., Adj.: nhd. abgelagert; Q.: Grimm Weist. 4
669; E.: s. lÐgen (2), haftich; L.: MndHwb 2, 769 (lÐgehaftich); Son.: örtlich
beschränkt
lÐgehõke, mnd., M.: nhd. Haken (M.) zum Verbinden der Grundbalken?; Q.:
Sudendorf 6 45; E.: s. hõke (1); L.: MndHwb 2, 769 (lÐgehâke); Son.: örtlich
beschränkt
lÐgel*, lÐchel, mnd., N.: nhd. Lägel, Fässchen, Gefäß verschiedener Art,
kleines Fass, Tönnchen, kleines Fass aus Holz, kleines Fass aus Zinn, kleines
Fass aus Leder; Vw.: s. Ðtik-, schenkbÐres-, schenkebÐres-, spÐr-; Hw.: s. lÐgen
(4), lÐgelÆn, lÐgelken, lõge (2),
lõgel, vgl. mhd. lõgel; E.: s. lõgel, lõge (2); L.: MndHwb 2, 723 (lâge/lêchel)
lÐgelichÐt, lÐgelicheit, lÐchlichÐt, mnd., F.: nhd. Lage, Liegenschaft, Gelände,
Sachlage, Gelegenheit, Beschaffenheit, Verhältnis; Hw.: s. lÐgenichÐt; E.: s.
lÐgelÆk, hÐt; L.: MndHwb 2, 769 (lÐgelichê[i]t), Lü 201a (legelicheit)
lÐgelÆk, lÐchlÆk, leghlik, lÐgelk, mnd., Adj.: nhd. gelegen, bequem, passend,
geeignet, günstig; ÜG.: lat. situs (Adj.), opportunus; Vw.: s. be-, ge-; Q.: SL; E.: s. liggen?, lÆk; L.: MndHwb 2,
769 (lÐgelÆk), Lü 201a (legelik)
lÐgelÆn, lÐgelen, leggelen, lÐchelen, lecheln, leichgelen, leychgelen,
lechgelen, leghelen, mnd.,
N.: nhd. Gebietchen, Gütchen, kleines Gut; Vw.: s. sȫmÏre-; E.: s. lÐge (1), lÆn (2); L.: MndHwb 2, 723 (lâge/lêgelîn), MndHwb 2, 723 (lâge/lêgelen), Lü
200a (lechelen); Son.: langes ö
lÐgellÆn*?, lÐgellen*, lÐgelen, leggelen, lechelen, mnd., N.: nhd. »Lägellein«,
Fässchen, Tönnchen, Gefäß verschiedener Art, kleines Fass aus Holz, kleines
Fass aus Zinn, kleines Fass aus Leder, Gefäß zum Braten (N.) von Fischen (Pl.);
Vw.: s. bÐr-, Ðtik-, pulver-, schenkbÐres-,
schenkebÐres-, spÐr-, spÆse-, spunt-, vül-;
Hw.: s. lÐgel, lÐgen (4), lÐgelken,
lõge (2), lõgel, vgl. mhd. lõgellÆn; E.: s. lÐgel, lõgel, lÆn (2); L.: MndHwb 2, 723 (lâge/lêgelîn), MndHwb 2, 723 (lâge/lêgelen), Lü
200a (lechelen)
lÐgelken*, lechelgen, lÐchelken, mnd., N.: nhd. »Lägelchen«, Fässchen,
Tönnchen, Gefäß zum Braten (N.) von Fischen (Pl.) (Bedeutung örtlich
beschränkt); Hw.: s. lÐgel; E.: s. lÐgel, ken; L.: MndHwb 2, 723
(lâge/lêchelken)
legen, mnd.?, N.: nhd.
»Lägel«, Fässchen; Hw.: s. lÐgel, lÐgellen; E.: s. lat. lagoena, F., Flasche
mit engem Hals und weitem Bauch; s. gr. l£gunoj (lágynos), M., F., Flasche mit engem Hals und weitem Bauch;
weitere Herkunft unbekannt;
L.: Lü 201a (legen)
lÐgen (1), leegen, leygen, leigen, mnd., st. V.: nhd. lügen, Unwahrheit
sagen, nicht richtig darstellen, lügnerisch erfinden; Vw.: s. af-, ane-, be-,
er-, ȫver-,
vör-; Hw.: vgl. mhd. liegen (1); E.: as. liog‑an 2, st. V. (2a), lügen, untreu
werden; germ. *leugan, st. V., lügen; idg. *leugh‑ (1), V., lügen, Pk
686; R.: lÐgen up Ðnen: nhd. »lügen auf jemanden«, jemanden verleumden; R.:
Ðnen lÐgen hÐten: nhd. jemanden einen Lügner nennen (als strafbare
Beleidigung); L.: MndHwb 2, 769/770 (lêgen), Lü 201a
(lêgen); Son.: langes ö
lÐgen (2), mnd., V.: Vw.: s. leggen; L.: MndHwb 2, 770 (lÐgen)
lÐgen*** (3), mnd., Adj.: nhd. gelegen; Vw.: s. af-, ge-;
Hw.: s. leggen, lÐgelÆk; E.: s. leggen?
lÐgen (4), mnd., N.: nhd. Fässchen, Lägel, Gefäß verschiedener Art, kleines
Fass, Tönnchen, kleines Fass aus Holz, kleines Fass aus Zinn, kleines Fass aus
Leder; Hw.: s. lÐgel, vgl. mhd. lõgen (2); E.: s. lõgel, lõge (2); L.: MndHwb 2, 723 (lâge/lêgen)
lÐgen* (5), lÐgent, mnd., N.: nhd. Lügen (N.), Lügnerei, Lügenwirtschaft;
E.: s. lÐgen (1); L.: MndHwb 2, 769/770 (lêgen/lêgen[t])
lÐgenÏre, legener, liggener, mnd., M.: nhd. Lügner; ÜG.: lat. prophanus; E.: s.
lÐgen (1); L.: MndHwb 2, 770 (lêgener); Son.: örtlich beschränkt
legénde, mnd., F.: nhd. Heiligenerzählung, Legende, Geschichte; Hw.: vgl. mhd.
legende; I.: Lw. mlat. legenda; E.: s. mlat. legenda, F., Lesung, Lesung eines
Heiligenlebens; s. lat. legere, V., zusammenlesen, wählen, lesen (V.) (2); s.
idg. *le-, V., sammeln, zusammenlesen, Pokorny 658; L.: MndHwb 2, 770
(legénde)
legendenbæk, legendenbðk, mnd., N.: nhd. »Legendenbuch«, Legendensammlung; ÜG.:
lat. passional, (legenda aurea); E.: s. legénde, bæk (2); L.: MndHwb 2, 770
(legendenbôk)
lÐgenhÐt*, legenheit, mnd., F.: nhd. Liegenschaft, liegendes Gut, Lage,
Situation, Stand, Belegenheit, Gelegenheit, Beschaffenheit, Sachlage, Umstände,
Verhältnisse; Vw.: s. af-, be-, ge-, sõke-; Hw.: s. lÐgenichhÐt; E.: s. leggen?,
hÐt (1); L.: Lü 201 (legenicheit)
lÐgenich***, mnd., Adj.: nhd. gelegen, beschaffen (Adj.); Hw.: s. lÐgenichhÐt;
E.: s. leggen?, ich (2)
lÐgenichhÐt*, lÐgenichÐt,
lÐgenicheit, mnd., F.: nhd. Belegenheit, Gelegenheit, Beschaffenheit; Vw.: s.
ge-; Hw.: s. lÐgenhÐt; E.: s. lÐgenich, hÐt (1); L.: Lü 201a (legenichheit)
lÐgentõle*, lÐgentõl, leggentõl,
mnd., F.: nhd. lügenhafte Erzählung; Hw.: s. lȫgentõle; Q.: Hans. UB. 11 2; E.: s.
lÐgen (1), tõle; L.: MndHwb 2, 770 (lêgentõl); Son.: langes ö, örtlich
beschränkt
legente, mnd., M.: nhd. Leser?; I.:
Lw. lat. legens?; E.: s. lat. lÐgere, V., zusammenlesen, wählen, lesen; s. idg.
*le-, V., sammeln, zusammenlesen, Pokorny 658; L.: MndHwb 2, 770 (legente);
Son.: Fremdwort in mnd.
Form, örtlich beschränkt
lÐger, legger, lõger,
mnd., N.: nhd. Lager, Liegestatt, Bettstatt, Krankenlager, Unterkunft,
Verbleib, Aufenthalt, Fischerlager, Fischkaufmannslager auf Dragär, Weinlager,
Weinkeller, Einlager, Schuldhaft, Hausarrest, Heerlager, Feldlager, Sichniederlegen,
Beherbergung des Herrn und seiner Familie sowie seiner Mannen; Vw.: s. af-,
bedde-, bÆ-, borch-, dõle-, hõsen-, hunde-, klæster-, nÐder-, prõm-, prÆncipõl-,
rǖtÏre-, sanc-, solt-, swÆne-, tæ-, velt-, visch-, vischÏre-; Hw.: s. lõger,
vgl. mhd. leger (1); E.: as. leg‑ar 5, st. N. (a), Lager, Krankheit; germ. *legra‑, *legram, st. N. (a), Lager;
s. idg. *legh‑, V., sich legen, liegen, Pk 658; L.: MndHwb 2,
770 (lÐger), Lü 201a (leger); Son.: lõger Fremdwort in mnd. Form
lÐgeraftich, legerachtich,
mnd., Adj.: Vw.: s. lÐgerhaftich; Hw.: vgl. mhd. legerhafic; L.: MndHwb 2, 770 (lÐgeraftich), Lü 201a
(legeraftich)
lÐgerbæk, lÐgerboik, leggerbæk, mnd., N.: nhd. Verzeichnis der klösterlichen
Besitzungen; E.: s. lÐger,
bæk (2); L.: MndHwb 2, 770 (lÐgerbôk); Son.: örtlich beschränkt
lÐgeren (1), leggeren,
lõgeren, mnd., sw. V.: nhd. niederlegen, hinlegen, versenken, machen dass etwas
liegt, aufhören machen, einstellen, vergehen, versagen, schwinden, beilegen,
erlegen (V.), ersetzen, wieder gut machen, bezahlen, entschädigen, sich legen,
sich lagern, sich niederlassen, sein Lager aufschlagen, niederschlagen; Vw.: s.
af-, be-, er-, sanc-, vör-; Hw.: s. lõgeren, vgl. mhd. legeren; E.: s. lÐger; L.:
MndHwb 2, 770/771 (lÐgeren), Lü 201a (legeren)
legÐren (2), mnd., sw.
V.: nhd. testamentarisch vermachen; I.: Lw. lat. legare?; E.: s. lat. lÐgõre,
V., absenden, gesetzlich verfügen, testamentarisch verfügen; s. idg. *le‑,
V., sammeln, zusammenlesen, Pokorny 658; L.: MndHwb 2, 771 (legêren); Son.:
Fremdwort in mnd. Form
legÐren (3), mnd., sw. V.: nhd.
legieren, aus Metallmischung herstellen; Q.: Zs. Lüb. Gesch. 24 3 194; I.: Lw.
lat. ligõre?; E.: s. lat. ligõre, V., binden, zusammenbinden, anbinden,
festbinden; s. idg. *leig- (4), *lei-, V., binden, Pokorny 668; L.: MndHwb 2,
771 (legêren); Fremdwort
in mnd. Form, örtlich beschränkt
lÐgergelt, mnd., N.: nhd. »Lagergeld«,
Liegegeld der Schiffe, Hafengebühr; E.: s. lÐger, gelt; L.: MndHwb 2, 771
(lÐgergelt), Lü 201a
(legergelt)
lÐgerhaftich, lÐgeraftich, legerachtich,
mnd., Adj.: nhd. bettlägrig, krank zu Bett liegend; E.: s. lÐger, haft, ich
(2); L.: MndHwb 2, 771 (lÐgerhaftich), Lü 201a (legeraftich)
lÐgerhõver, mnd., M.: nhd. gelagerter Hafervorrat; E.: s. lÐger hõver; L.: MndHwb
2, 771 (lÐgerhâver)
lÐgerholt, mnd., N.:
nhd. Windbruch, Abfall in den
Waldungen, Leseholz, trockene Zweige; Hw.:
s. lõgerholt; E.: s. lÐger, holt; R.: lÐgerholt (Pl.): nhd. Unterlegehölzer
zur Lagerung von Bierfässern; L.:
MndHwb 2, 771 (lÐgerholt), Lü 201a (legerholt)
lÐgerich, mnd., Adj.: nhd. bettlägrig; Hw.: s. lÐgerhaftich; Q.: SL; E.: s.
lÐger, ich (2); L.: MndHwb 2, 771 (lÐgerich), Lü 201a (legerich)
lÐgerichhÐt*, lÐgerchÐt,
lÐgercheit, mnd., F.: nhd. Beschaffenheit?,
Gelegenheit?; Q.: SL, UB. Bremen 3, 72; E.: s. lÐger, ich (2)?, hÐt (1); L.: MndHwb 2, 770 (lÐgerchê[i]t), Lü
201a (legercheit); Son.: örtlich beschränkt
lÐgeringe, lÐgerinche, mnd., F.: nhd. Belagerung, Lage, Situation, Niederlegung,
Niederwerfung, Ersetzung, Bezahlung; Vw.: s. sanc-; E.: s. lÐger, lÐgeren (2), inge;
R.: lÐgeringe des schaden: nhd. Ersetzung des Schadens; L.: MndHwb 2, 771
(lÐgeringe), Lü 201a (legeringe)
lÐgerlÆk, mnd., Adj.:
nhd. gelegen, bequem; Hw.: vgl. mhd. legerlich; Q.: SL, Nd. JB. 45 67; E.: s.
lÐger?, lÆk (3); L.: MndHwb 2, 771
(lÐgerlÆk), Lü 201a (legerlik); Son.: örtlich beschränkt
lÐgerstÐde, lÐgerstidde, mnd., F.: nhd. Lagerstatt, Ruhestatt, Grabstätte, Stelle
des Heerlagers; Q.: SL, Geismar Chr. 56; E.: s. lÐger, stÐde; L.: MndHwb 2, 771
(lÐgerstÐde), Lü 201a (legerstede)
lÐgervÆde, leyervÆde,
mnd., Sb.: nhd. Strafzahlung für außerehelichen Beischlaf; Q.: Jüt. Low.,
Ekenberger (um 1595); E.: s. lÐger; s. adän. lÏgÏrvitÏ?; s. ahd. filla* 23, F.,
Geißel, Peitsche, Riemen (M.) (1), Geißelung, Züchtigung?; s. ahd. fillen, sw.
V., schlagen, geißeln, züchtigen, schinden, Haut abziehen; s. germ. *fella-,
*fellam, st. N. (a), Haut; idg. *pel- (3b), *pelý-, *plÐ-, V., Sb., verdecken,
verhüllen, Haut, Fell, Tuch, Kleid, Pokorny 803; L.: MndHwb 2, 771 (lÐgervîde);
Son.: Fremdwort in mnd. Form, örtlich
beschränkt
lÐgervÆdsõke, mnd., F.:
nhd. außerehelicher Beischlaf als Rechtssache; E.: s. lÐgervÆde, sõke; L.:
MndHwb 2, 771 (lÐgervîde/lÐgervîdsõke)
leggÏre*** (1), legger, mnd., M.:
nhd. Leger, Legender; Vw.: s. ane-, dæk-, holt-,
lõge-, pÆpen-, stÐnwech-, tæ-, ðt-; E.: s. leggen
leggÏre (2), mnd., M.: nhd. Prüfbeamter für die Leinwand; E.: ?;
L.: MndHwb 2, 774 (legger); Son.: örtlich beschränkt
leggÏrisch***,
mnd., Adj.: nhd. Leinwand prüfend?; Hw.: s. leggÏrische; E.: s. legggÏre (2),
isch
leggÏrische***, mnd., F.: nhd. Prüfbeamtin; Vw.: s. parlen-; E.: s.
leggÏrisch
legge (1), mnd., F.:
nhd. Niederlegen, Niederlage, Lage, Riff,
Untiefe, Klippe Niederlegen einer Erklärung,
Abgeben einer Erklärung; ÜG.: lat. depositio?; Vw.: s. bÆ-, dõr-,
valken-, vȫr-;
Hw.: vgl. mhd. lege (1); E.: s. leggen; s. eng. ledge, Kante, Riff?; s.
dän. lÏg?; L.: MndHwb 2, 771 (legge),
Lü 201a (legge); Son.: langes ö
legge (2), mnd., N.:
nhd. lauerndes Liegen, Hinterhalt?; E.: s. leggen?; R.: legge leggen: nhd. eine
List anwenden; L.: MndHwb 2, 771 (legge)
legge (3), mnd., F.:
nhd. Einrichtung, Amt zur Prüfung des Leinens; Vw.: s. stat-; E.: s. leggen;
L.: MndHwb 2, 771 (legge)
legge (4), mnd., M.: Vw.: s. leie (1); E.: s. leie (1); L.: MndHwb
2, 771 (legge), Lü 201a (legge); Son.: örtlich beschränkt
leggehenne, mnd., F.: nhd. Legehenne; E.: s. leggen, henne (1); L.: MndHwb 2, 771
(leggehenne); Son.: jünger
leggelen (1), mnd., N.: Vw.: s. lÐgel;
L.: MndHwb 2, 771 (leggelen),
Lü 201a (leggelen)
leggelen (2), mnd., sw. V.: nhd. niederlegen?;
Hw.: s. lÐgeren?; Q.: SL, Sassenchr. zu 987 (1492); E.: s. lÐgeren?; L.:
MndHwb 2, 771 (leggelen),
Lü 201a (leggelen); Son.: örtlich beschränkt
leggelüchte, leggeluchte,
mnd., F.: nhd. zusammenlegbare Laterne; Q.: SL; E.: s. leggen, lüchte; L.:
MndHwb 2, 772 (leggelüchte),
Lü 201a (leggeluchte); Son.: Leuchte die nicht zum Tragen sondern zum Hinsetzen
auf den Tisch bestimmt ist
leggen, lecgen,
lecggen, lecken, lÐgen, leeghen, leygen, mnd., sw. V.: nhd. legen, von oben auf
eine Unterlage bringen, hinlegen, auflegen, niederlegen, einstellen,
untersagen, verbieten, erklären für, machen zu, auslegen als, hinwerfen,
wegwerfen, ablegen, stapeln, aufschichten, auflegen, aufpacken, hinterlegen,
deponieren, anvertrauen, ersetzen, ansetzen, bestimmen, wofür verwenden,
anrechnen, Schiff wohin richten, fahren, jemanden legen, Einlager halten
lassen, sich niederlegen, sich hinlegen, sich krank zu Bett legen, lagern,
auferlegen, belasten mit, unterbringen, anlegen, errichten, bauen, aufbauen,
ansetzen, pflanzen, einrichten, stiften, gründen, verlegen (V.), umlegen,
zerlegen (V.), hinlegen, erlegen (V.), zahlen, entrichten, einzahlen, anlegen
(Kapital), zuwenden; Vw.: s. af-, ane-, be-, bÆ-, dõle-, dõr-, dörch-, ent-, entwei-,
er-, hen-, henne-, in-, lõge-, nõ-, nÐder-, ȫver-, parlen-, stok-,
tapÐt-, to-, tæ-, twÐ-, ümme-, up-, ðt-, vör-, vȫr-, vȫrbÆ-, vȫrðt-, vrÐde-,
wedder-; Hw.: vgl. mhd. legen 81); Q.: Ssp (1221-1224); E.: as. l’g‑g‑ian
11, sw. V. (1b), legen, anfertigen; germ. *lagjan, sw. V., legen; idg. *legh‑,
V., sich legen, liegen, Pk 658; R.: up dat rat leggen: nhd. »auf das Rad
legen«, rädern; R.: swÆne up de höltinge leggen: nhd. Schweine zur Waldmast
treiben; R.: vrÐdelæs leggen: nhd. »friedlos legen«, für friedlos erklären; R.:
lÆk leggen: nhd. gleichstellen; R.: tæ arge leggen: nhd. übel nehmen; R.:
silentium leggen: nhd. gottesdienstliche Handlungen verbieten, Schweigen
gebieten; R.: entrÐgen leggen: nhd. auf Partnerschaft einzahlen; R.: sik
leggen: nhd. »sich legen«, aufhören; R.: sik an sÆn gebet leggen: nhd. sich zum
Gebet niederfallen lassen; L.: MndHwb 2, 772-774 (leggen), Lü 201b
(leggen); Son.: langes ö
leggeærdeninge, mnd., F.: nhd. Prüfungseinrichtung, Amt zur Prüfung des Leinens; Hw.:
s. legge (3); E.: s. legge (3), ærdeninge; L.: MndHwb 2, 774 (leggeærdeninge);
Son.: örtlich beschränkt
legger (1), mnd., M.: Vw.: s. leggÏre
(1)
legger (2), mnd., M.: Vw.: s. leggÏre
(2)
leggeschip, mnd., N.:
nhd. Schiff zum Auflegen von Fischnetzen, Liegeschiff, Wachtschiff; Q.:
SL = Brem. Rqu. ed. Eckhardt 261 und 288; E.: s. leggen, schip (2); L.: MndHwb
2, 774 (leggeschip), Lü 201b (leggeschip); Son.: örtlich beschränkt
leggetõfel, mnd., F.: nhd. Tischplatte zum Auflegen auf zwei Holzblöcke; Hw.: s.
schrõge; Q.: Zs. Hamb. Gesch. 5 113 und 115; E.: s. leggen, tõfel; L.: MndHwb
2, 774 (leggetõfel); Son.: örtlich beschränkt
leggich***, mnd., Adj.: nhd. legend?; Vw.: s. af-; E.: s. leggen, ich (2)
legginge, mnd., F.: nhd. Legung, Auslegung der Seetonnen; Vw.: s. af-, ane-,
bÆ-, dõr-, entwei-, er-, hen-, tæ-, twÐ-, velt-, vör-, vȫr-, vrÐde-,
wedder-; E.: s. leggen, inge; L.: MndHwb 2, 744 (legginge); Son.: langes ö
leghant, mnd.?, M.:
nhd. ein Edelstein; E.: ?; L.: Lü 201b (leghant)
legien, mnd., F.: nhd. Legion; Hw.: vgl. mhd. legie; Q.: SL (Körner); I.: Lw.
lat. legio; E.: s. lat. legio, F., Legion; s. lat. legere; L.: MndHwb 2, 744
(legien), Lü 201b (legie[n]); Son.: Fremdwort in mnd. Form, örtlich beschränkt
legiste, mnd., M.: nhd. »Legist«, Rechtslehrer, Vertreter des weltlichen Rechts;
Hw.: vgl. mhd. lÐgiste; I.: Lw. mlat. legista; E.: s. mlat. legista, M.,
Rechtsgelehrter; lat. lÐx, F., Gesetz; lat. legere, V., zusammenlesen, wählen,
lesen (V.) (2); idg. *le‑, V., sammeln, zusammenlesen, Pokorny 658; L.: MndHwb 2, 774 (legiste); Son.: Fremdwort in mnd. Form
legitimÐren***, mnd., sw. V.: nhd. »legitimiert«, legitimieren, ausweisen; Hw.: s.
legitimÐret; E.: s. lat.
legitimus, Adj.: nhd. durch die Gesetze bestimmt, gesetzmäßig, rechtmäßig; s. lat.
lÐx, F., Wortformel, Gesetz; s. lat. lÐgõre, V., absenden, gesetzlich verfügen,
testamentarisch verfügen; s. idg. *le‑, V., sammeln, zusammenlesen,
Pokorny 658
legitimÐret, mnd., (Part. Prät.=)Adj.:
nhd. »legitimiert«, genügend ausgewiesen,
vollberechtigt; E.: s. lat. lÐgitimus, Adj., durch die Gesetze bestimmt,
gesetzmäßig, rechtmäßig; s. lat. lÐx, F., Wortformel, Gesetz; s. lat. lÐgõre, V., absenden,
gesetzlich verfügen, testamentarisch verfügen; s. idg. *le‑, V.,
sammeln, zusammenlesen, Pokorny 658; L.: MndHwb 2, 774 (legitimêret); Fremdwort in mnd. Form, örtlich
beschränkt
lÐhen*, lÐen, lehen,
lehn, lhen, lenh, lÐn, lein, leyn, lien, lyen, mnd., N.: nhd. Lehen, nach
Lehensrecht verliehenes Gut, Recht des Beliehenen am Lehen, Verleihung nach
Lehensrecht, Berechtigung, Zunftrecht, Mitgliedschaft in einer Bruderschaft,
Bergwerksanteil zu bestimmten Bedingungen, Verleihung auf längere Dauer; ÜG.:
lat. (in iusto feodo), (iure feodali recipere), (in benificio feodali tenere), (resignare);
Vw.: s. after-, ambacht-, borch-, bȫrgÏre-, bðr-,
drÐgÏre-, erve-, erveborch-,
gædes-, hant-,
hÐren-, hæve-, kõmer-, kappellõnes-,
kappellen-, kerk-,
kerken-, knüppel-, man-, manerve-, meier-, põpe-, parrre-, plõtenslÐgÏre-,
prÐster-, riddÏre-, schæle-, sticht-, võn-, võnen-, vörsten-; Hw.: s. lÐheninge,
lÐhenschop; Hw.: vgl. mhd. lÐhen (1); Q.: Ssp (1221-1224)
(lÐn); E.: as. lêh‑an 2, st. N. (a), Lehen;
germ. *laihna‑, *laihnam, *laihwna‑, *laihwnam, st. N. (a),
Geliehenes; s. idg. *leikÝ‑, V., lassen, übriglassen, Pk 669; R.: vrÆ lÐhen: nhd. »freies Lehen«, Lehensrecht ohne
Vorbehalt; R.: tæ rechtem lÐhene: nhd. »zum rechten Lehen«; ÜG.: lat. in iusto feodo; R.: lÐene entvõn: nhd. »Lehen
empfangen«; ÜG.: lat. iure feodali recipere; R.: lÐhene hebben: nhd. »Lehen haben«;
ÜG.: lat. in benificio feodali tenere; R.: dat lÐhene upsenden: nhd. »auf das Lehen
verzichten«; ÜG.: lat. resignare; R.: gÐstlÆk lÐhen: nhd. Stiftung zum
Unterhalt eines Geistlichen, Pfründe; R.: prÐster des lÐhenes: nhd. »Priester
des Lehens«, insbesondere zur Verrichtung kleinerer geistlicher Pflichten
erhaltenes Lehen?; R.: in de lÐhene inevõren: nhd. »in die Lehen hineinfahren«,
in die freigewordenen Posten nachrücken; L.: MndHwb 2, 780 (lê[e]n), Lü 202b
(lên); Son.: langes ö
lÐhenÏre*, lÐhener,
lÐener, mnd., M.: nhd. Verleiher, Lehnsherr, Vergeber von Pfründen; Vw.: s. ȫver-; Hw.: vgl.
mhd. lÐhenÏre; E.: s. lÐhen; L.: MndHwb 2, 783 (lê[e]ner), Lü 202b (lêner); Son.: langes ö, örtlich
beschränkt
lÐhenartÆkel*, lÐenartÆkel,
mnd., M., N.: nhd. »Lehnartikel«, Auszug aus dem Register der Lehen; E.: s.
lÐhen, artÆkel; L.: MndHwb 2, 781 (lê[e]nartikel); Son.: örtlich beschränkt
lÐhenbank*, lÐenbank,
lehnbank, mnd., F.: nhd. »Lehnbank«, Leihhaus?; E.: s. lÐhen, bank; L.: MndHwb
2, 781 (lê[e]nartikel/lê[e]nbank); Son.:
jünger, örtlich beschränkt
lÐhenbæk*, lÐenbæk,
mnd., N.: nhd. »Lehnbuch«, Verzeichnis der Lehnurkunden; Hw.: s. lÐhenregister;
E.: s. lÐhen, bæk (2); L.: MndHwb 2, 781 (lê[e]nartikel/lê[e]nbôk)
lÐhenbrÐf*, lÐenbrÐf,
lehnbrÐf, mnd., M.: nhd. »Lehnbrief«, Urkunde über eine Verlehnung; E.: s.
lÐhen, brÐf; L.: MndHwb 2, 781 (lê[e]nartikel/lê[e]nbrêf)
lÐhendach*, lÐendach,
lÐndach, mnd., M.: nhd. »Lehntag«, Lehngericht, fürstliches Gericht (N.) (1) das
über Lehnsachen entscheidet; Hw.: s. lÐhendinc; L.: MndHwb 2, 781
(lê[e]nartikel/lê[e]ndach), Lü 202b
(lêndach); Son.: örtlich beschränkt
lÐhendinc*, lÐendinc,
lÐndink, lehnedinc, mnd., N.: nhd. Lehngericht; E.: s. lÐhen, dinc (1); Hw.: s.
lÐhendach, vgl. mhd. lÐhendinc; L.: MndHwb 2, 782 (lê[Ð]ndinc, Lü 202b
(lêndach/lêndink)
lÐhendÐf*, lÐendÐf,
mnd., M.: nhd. Lehndieb; E.: s. lÐhen, dÐf; L.: MndHwb 2, 781 (lê[e]ndêf)
lÐhendÐl, lÐhendeil,
lÐendeil, mnd., N., M.: nhd. Lehnteil, Anteil am Berglehen; Hw.: s. lÐhenesdÐl;
E.: s. lÐhen, dÐl; L.: MndHwb 2, 781 (lê[e]ndê[i]l)
lÐhene*, lÐene, lÐne,
leine, leyne, mnd., F.: nhd. lehensrechtlicher Anspruch des Belehnten,
Lehnverhältnis, Pfründe, Geldleihe, Schulden (F. Pl.); Q.:
Ssp (1221-1224) (lÐne); E.: s. lÐhen, lÐheninge; L.: MndHwb 2, 782 (lê[e]ne), Lü 202a
(lêne)
lÐheneken*, lÐeneken,
mnd., N.: nhd. »Lehenchen«, kleines Lehen, Lehnteilchen; E.: s. lÐhen, ken; L.:
MndHwb 2, 782 (lê[e]neken)
lÐhenen*, lÐenen, lehnen, lhenen,
lÐnen, leinen, leynen, mnd., sw. V.: nhd. leihen, borgen, nach Lehensrecht
verleihen, zu Lehen geben, geistliches Lehen verleihen, Pfründe vergeben (V.),
gewähren, zugestehen; ÜG.: lat. commodare, mutuari; Vw.: s. af-, ane-, be-, ent-, ge-, ðt-, vör-; Hw.: s. lÆen, vgl. mhd.
lÐhenen (1); Q.: Ssp (1221-1224) (lÐnen); E.: s. as. lêhn‑on
1, sw. V. (2), leihen; R.: lÐhenen efte borgen: nhd. »lehnen oder borgen«,
jemandem etwas leihweise zur Verfügung stellen; R.: uppe pant lÐhenen: nhd.
»auf Pfand lehnen«, verpfänden (oft mit ausdrücklicher Verpflichtung zur
Rückgabe); R.: dÐnÏre lÐhenen: nhd. »Diener lehnen«, Diener abstellen; R.: hðs
lÐhenen: nhd. »Haus lehnen«, Haus vermieten; R.: sÐven dage lÐhenen: nhd.
sieben Tage Zeit lassen; R.: hant lÐhenen: nhd. »Hand reichen«, gefällig sein
(V.); L.: MndHwb 2, 782/783 (lê[e]nen), Lü 202b (lênen)
lÐhenenvedder*,
lÐenenvedder, lÐnenvedder, mnd., M.: nhd. Lehnsverwandter; Hw.: s. lÐhenvedder;
E.: s. lÐhen, vedder (2); L.: MndHwb 2, 784 (lê[e]nvedder/lê[e]nenvedder)
lÐhenervegenõme*,
lÐhenerfgenõme*, lÐenerfgenõme, mnd., M.: nhd. »Lehnerbe«, zur erblichen
Übernahme eines erledigten Lehens Berechtigten, erblich zur Weiterverleihung
erledigten Lehens berechtigter Lehnsinhaber; Hw.: s. lÐhenerve; E.: s. lÐhen,
ervegenõme; L.: MndHwb 2, 783 (lê[e]nerfgenâme), Lü 203a (lênerfgename); Son.:
örtlich beschränkt
lÐhenerve*, lÐenerve, lehnerve,
mnd., M.: nhd. »Lehnerbe«, zur erblichen Übernahme eines erledigten Lehens
Berechtigter, erblich zur Weiterverleihung erledigten Lehens berechtigter
Lehnsinhaber; Vw.: s. lÆves-; Hw.: s. lÐhenervegenõme, lÐhenerve; Hw.: vgl.
mhd. lÐhenerbe (2); Q.: Ssp (1221-1224) (lÐnerve); E.: s. lÐhen,
erve (1); L.: MndHwb 2, 783 (lê[e]nerve), Lü 203a (lênerve)
lÐhenesdÐl*, lÐhensdeil,
lÐenesdÐil, mnd., N., M.: nhd. Lehnteil, Anteil am Berglehen; Hw.: s.
lÐhendÐl; E.: s. lÐhen, dÐl; L.: MndHwb 2, 781 (lê[e]nesdê[i]l)
lÐheneserve*, lÐenserve,
lÐeneserve, lehenserve, lehnserve, mnd., M.: nhd. Lehnserbe, zur erblichen
Übernahme eines erledigten Lehen Berechtigter; Vw.: s. lÆves-; Hw.: s.
lÐhenerve, vgl. mhd. lÐhenerbe (2); E.: s. lÐhen, erve (1); L.: MndHwb 2, 783
(lê[e]nerve/lê[e]nserve)
lÐheneslÆferve*, lÐenslÆferve,
lÐnslÆferve, mnd., M.: nhd. leiblicher Erbberechtigter auf ein Lehen; Hw.: s.
lÆveslÐheneserve; E.: s. lÐhen, lÆferve; L.: MndHwb 2, 787 (lê[e]nslîferve);
Son.: örtlich beschränkt
lÐhenesman*, lÐensman,
lÐnsman, lehnsman, lenesman, lehensman, mnd., M.: nhd. Lehnsmann, Inhaber eines zu Lehnsrecht übernommenen Gutes, Vasall, mit
einem Lehen versehener Untertan; Hw.: s. lÐhenman, vgl. mhd. lÐhensman;
E.: s. lÐhen, man (1); L.: MndHwb 2, 786 (lê[e]nman/lê[e]nsman)
lÐhenesrecht*, lÐensrecht,
lehnsrecht, mnd., N.: nhd. Lehnrecht, Gesamtheit der das Lehnsverhältnise
betreffenden Rechtssätze, Gesamtheit der dem Beliehenen aus der Belehnung
erwachsenen Pflichten und Rechte, Recht auf das Kirchenpatronat, Gericht (N.) (1) über
Lehnsangelegenheiten; Hw.: s. lÐhenrecht, lÐhenesch, vgl. mhd. lÐhensreht; E.:
s. lÐhen, recht (2); L.: MndHwb 2, 786 (lê[e]nrecht), Lü 203a (lênrecht)
lÐhengelt*, lÐengelt, lÐngelt,
mnd., N.: nhd. Mietgeld; Hw.: vgl. mhd. lÐhengelt; E.: s. lÐhen, gelt; L.:
MndHwb 2, 784 (lê[e]ngelt)
lÐhengædesrecht*, lÐeng¦desrecht,
lÐng¦desrecht, mnd., N.: nhd. Lehnsrecht, Gesamtheit der das Lehnsverhältnis
betreffenden Rechtssätze, Gesamtheit der dem Beliehenen aus der Belehnung
erwachsenen Rechte und Pflichten; E.: s. lÐhengæt, recht (2); L.: MndHwb 2, 784
(lê[e]ng¦desrecht); Son.: örtlich beschränkt
lÐhengædich*, lÐeng¦dich, lÐng¦dich,
mnd., Adj.: nhd. Lehngut betreffend; ÜG.: lat. feodalis?; I.: Lüt. lat.
feodalis?; E.: s. lÐhengæt, ich (2); L.: MndHwb 2, 784 (lê[e]ng¦dich)
lÐhengæt*, leheng¦t,
lehng¦t, leyng¦t, lÐeng¦t, lÐngðt, mnd., N.: nhd. »Lehngut«, Lehen, nach
Lehnsrecht vergebenes Gut, geliehene Sache (Bedeutung örtlich beschränkt); ÜG.:
lat. feudum;
Hw.: vgl. mhd. lÐhenguot; E.: s. lÐhen, gæt; R.: lÐhengæt mit sõmender hant
hebben: nhd. »Lehngut mit gesamter Hand haben«, in Gesamtbelehnung besitzen; L.: MndHwb 2, 784f. (lê[e]ng¦t), Lü 203a
(lêngût); Son.: nach MndHwb Schreibung mit o nicht belegt
lÐhenhÐre, lÐenhÐre,
lÐnhÐre, leynhÐre, lienhÐre, mnd., M.: nhd. Lehnsherr, Eigentümer oder Lehnsträger eines nach Lehnsrecht
verliehenen Gutes, Vergeber einer geistlichen Pfründe, Patron; ÜG.: lat.
dominus feodi; Vw.: s. mÐde-; Hw.: vgl.
mhd. lÐhenhÐrre; E.: s. lÐhen, hÐre (4); R.: lÐhenhÐre unde besittÏre des
minschen: nhd. »Lehnsherr und Besitzer des Menschen«, Gott; L.: MndHwb
2, 785 (lê[e]nhêre), Lü 203a (lênhêre)
lÐhenhof*, lÐenhof, lÐnhof, mnd., M.: nhd. »Lehnhof« (Bezeichnung eines Hofes);
E.: s. lÐhen, hof; L.: MndHwb 2, 785 (lê[e]nhof); Son.: örtlich beschränkt
lÐhenhofstÐde, lÐenhofstÐde, lÐnhofstÐde, mnd., F.: nhd. »Lehnhofstätte«, verlehnte
Bauernstelle; E.: s. lÐhen, hofstÐde; L.: MndHwb 2, 785 (lê[e]nhofstÐde); Son.:
jünger
lÐhenhouwÏre*, lÐenhouwer, lÐnhouwer, mnd., M.: nhd. Bergmann der auf Akkord
arbeitet; E.: s. lÐhen, houwÏre; L.: MndHwb 2, 785 (lê[e]nhouwer); Son.:
örtlich beschränkt
lÐheninge*, lÐeninge, lÐninge, mnd., F.: nhd. Belehnung, Vorgang der Übergabe eines Lehens, durch die Belehnung
erhaltenes Recht, Leihe, leihweise Überlassung, geliehenes Gut (Bedeutung
örtlich beschränkt), Verliehenes, Schulden (F. Pl.); ÜG.: lat. collatio, commodatio; Vw.: s. be-; Hw.: s. lÐhen, lÐhene, vgl. mhd. lÐhenunge; Q.:
Ssp (1221-1224) (lÐninge); E.: s. lÐhen, inge; L.:
MndHwb 2, 785 (lê[e]ninge), Lü 203a (lêninge)
lÐhenisch*, lÐenesch, lÐensch,
leynesch, lentsch, lÐnisch, lÐnsch, lÐns, mnd., Adj.: nhd. zum Lehen gehörig, Lehen betreffend; ÜG.:
lat. feudalis; I.: Lüt. lat. feudalis?;
E.: s. lÐhen, isch; R.: in lÐnisch weren hebben: nhd. zu Lehen besitzen, nach Lehnsrecht besitzen; L.: MndHwb 2, 783 (lê[e]nesch), Lü 203a (lênisch)
lÐhenjunchÐre*, lÐenjunker, lÐnjunker,
mnd., M.: nhd. »Lehenjunker«, Lehnsmann; Q.: Nd. Jb. 43 76; E.: s. lÐhen,
junchÐre; L.: MndHwb 2, 785 (lê[e]njunker); Son.: jünger, örtlich beschränkt (Braunschweig
1570)
lÐhenlÆk***, lÐenlÆk***, mnd., Adj.:
nhd. Lehen betreffend?; Hw.: s. lÐhenlÆken, vgl. mhd. lÐhenlich; E.: s. lÐhen,
lÆk (3)
lÐhenlÆken*, lÐenlÆken,
lÐnlÆken, leynlÆken, mnd., Adv.: nhd. als Lehnsgut?, nach Lehnsrecht?; Hw.: s. lÐhenlÆk; E.: s. lÐhenlÆk, lÐhen,
lÆken (1); L.: MndHwb 2, 786 (lê[e]nlÆken), Lü 203a (lênliken); Son.: örtlich
beschränkt
lÐhenlǖde*, lÐenlǖde, lÐnlǖde, mnd., Pl.: nhd. Lehnsleute; Hw.: vgl. mhd.
lÐhenliute; E.: s. lÐhen, lǖde (1); L.:
MndHwb 2, 786 (lê[e]nlǖde); Son.:
langes ü
lÐhenman*, lÐenman,
lÐnman, lehnman, lheenman, mnd., M.: nhd. Lehnsmann, Inhaber eines zu Lehnsrecht übernommenen Gutes, Vasall, mit
einem Lehenamt versehener Untertan; Hw.: s. lÐhenesman;, vgl. mhd.
lÐhenman E.: s. lÐhen, man (1); L.: MndHwb 2, 786 (lê[e]nman), Lü 203a
(lênman); Son.: lÐhenman (Pl.), lÐhenmanne (Pl.), lÐhenmenne (Pl.), lÐhenmans
(Pl.)
lÐhenpacht*, lÐenpacht,
lÐnpacht, mnd., F.: nhd. Einkunft aus verpachtetem Lehngut; E.: s. lÐhen,
pacht; L.: MndHwb 2, 786 (lê[e]npacht); Son.: lÐhenpechte (Pl.)
lÐhenpenninc*, lÐenpenninc,
lÐnpenninc, leinpenninc, mnd., M.: nhd. Einkunft aus Lehnsgut, Lehnsabgabe; E.: s. lÐhen, penninc;
L.: MndHwb 2, 786 (lê[e]npacht/lê[e]npenninc), Lü 203a (lênpenninge); Son.:
lÐhenpenninge (Pl.)
lÐhenpÐrt*, lÐenpÐrt,
lÐnpÐrt, lehnpÐrt, leynpÐrt, mnd., N.: nhd. dem Lehnsherrn jährlich zu
stellendes Pferd; E.: s. lÐhen, pÐrt (1); L.: MndHwb 2, 786
(lê[e]npacht/lê[e]npÐrt)
lÐhenrecht*, lÐenrecht,
lehnrecht, lÐensrecht, lehnsrecht, mnd., N.: nhd. Lehnrecht, Gesamtheit der das
Lehnsverhältnise betreffenden Rechtssätze, Gesamtheit der dem Beliehenen aus
der Belehnung erwachsenen Pflichten und Rechte, Recht auf das Kirchenpatronat,
Gericht (N.)
(1) über Lehnsangelegenheiten; Vw.: s. keiser-; Hw.: s. lÐhenesch, vgl.
mhd. lÐhenreht; Q.: Ssp (1221-1224) (lÐnrecht); E.: s. lÐhen,
recht (2); R.: bæk des lÐhenrechtes: nhd. »Buch des Lehnrechts«, zweiter Teil
des Sachsenspiegels; R.: lÐhenrecht dæn: nhd. »Lehnsrecht tun«, seinen
Dienstpflichten nachkommen; R.: lÐhenrecht hebben: nhd. »Lehnrecht haben«; R.:
lÐhenrechtes darven: nhd. nicht am Lehnrecht beteiligt sein (V.); R.:
lÐhenrecht sitten: nhd. »Lehngericht halten«; L.: MndHwb 2, 786 (lê[e]nrecht),
Lü 203a (lênrecht)
lÐhenregister*,
lÐenregister, lÐnregister, mnd., N.?: nhd. Verzeichnis der Lehnsurkunden; E.:
s. lÐhen, register; L.: MndHwb 2, 786 (lê[e]nregister)
lÐhenrÐkinge*, lÐenrÐkinge,
lÐnrÐkinge, mnd., F.: nhd. Abrechnung über die Lehnseinkünfte; E.: s. lÐhen,
rÐkinge (1); L.: MndHwb 2, 786 (lê[e]nregister/lê[e]nrÐkinge)
lÐhenrichtÏre*, lÐenrichter,
lÐnrichter, mnd., M.: nhd. vom Lehnsherrn eingesetzter Richter über
Lehnsangelegenheiten; E.: s. lÐhen, richtÏre; L.: MndHwb 2, 786
(lê[e]nregister/lê[e]nrichter); Son.: örtlich beschränkt (Osnabrück-Tecklenburg)
lÐhenrichte*, lÐenrichte,
lÐnrichte, mnd., M.: nhd. Gericht (N.) (1) über Lehnsangelegenheiten; E.: s.
lÐhen, richte (2); L.: MndHwb 2, 786 (lê[e]nregister/lê[e]nrichte)
lÐhenrȫrich*, lÐenrȫrich, lÐnrȫrich, lehenrȫrich, mnd., Adj.: nhd. aus Verlehnung
stammend; E.: s. lÐhen, rȫrich (2); L.: MndHwb 2, 786
(lê[e]nregister/lê[e]nrȫrich); Son.: langes ö, örtlich
beschränkt
lÐhensõke*, lÐensõke,
lÐnsõke, mnd., F.: nhd. »Lehnsache«, gerichtlich zu klärende
Lehnsangelegenheit; E.: s. lÐhen, sõke; L.: MndHwb 2, 786
(lê[e]nregister/lê[e]nsõke)
lÐhenschop*, lÐenschop,
lÐnschop, lehnschop, mnd., F.: nhd. Lehnsverhältnis, Lehnsverpflichtung, auf
Zeit geliehener Bergwerksanteil ohne Anspruch auf Übergang in Eigentum oder
Lehen (Bedeutung örtlich beschränkt); Hw.: vgl. mhd. lÐhenschaft; E.: s. lÐhen,
schop (1); L.: MndHwb 2, 786 (lê[e]nschop)
lÐhenstücke*, lÐenstücke,
lÐnstücke, lehenstücke, mnd., N.: nhd. Ackerstück als Lehnsgut; E.: s. lÐhen,
stücke; L.: MndHwb 2, 787 (lê[e]nstücke)
lÐhenvedder, lÐenvedder,
lÐnvedder, mnd., M.: nhd. »Lehenvetter«, Lehnsverwandter; Hw.: s.
lÐhenenvedder; E.: s. lÐhen, vedder (2); L.: MndHwb 2, 784 (lê[e]nvedder)
lÐhenvörste*, lÐenvörste,
lÐnvörste, mnd., M.: nhd. fürstlicher Lehnsherr; E.: s. lÐhen, vörste; L.:
MndHwb 2, 784 (lê[e]nvedder/lê[e]nvörste)
lÐhenvrouwe*, lÐenvrouwe,
lÐenvrûwe, lÐnvrouwe, lehnvrouwe, mnd., F.: nhd. Lehnsgeberin, Lehnsherrin; Hw.: vgl. mhd.
lÐhenvrouwe; L.: MndHwb 2, 784 (lê[e]nvedder/lê[e]nvrûwe), Lü 203a (lênvrouwe)
lÐhenwõre*, lÐenwõre,
lÐenwõr, lÐnware, lÐnwere, lehnwõre, lhenwõre, leinwõre, leynwõre, mnd., F.: nhd. Lehnsgewere, Sicherung für
verlehntes Gut, Anrecht auf Sicherung und die aus ihr entstehenden Einkünfte,
Sicherung des Lehnsempfängers in seinem Recht, die aus der Belehnung
entspringende Lehnspflicht, Recht zur Verlehnung, Lehnsanrecht, Patronatsrecht,
Berechtigung ein geistliches Lehen zu vergeben (V.); ÜG.: lat. ius feodale,
collatio, ius patronatus; E.: s. lÐhen, wõre (3); R.: Ðnem de lÐhenwõre hælden:
nhd. das Besitzrecht bis zur Belehnung offen halten; L.: MndHwb 2, 787 (lê[e]nwõr[e]),
Lü 203a (lênware)
lÐhenwõringe*, lÐenwõringe,
lÐnwõringe, mnd., F.: nhd. Besetzungsrecht einer Pfründe, Patronatsrecht einer
Pfründe; ÜG.: lat. ius praesentandi; E.: s. lÐhen, wõringe; L.: MndHwb 2, 787
(lê[e]nwõringe)
lÐhenwõrschop*,
lÐenwõrschop, lÐnwõrschop, lehnwõrschop, lÐeenwõreschop, lÐnwÐrschop,
lÐnwarschup, mnd., F.: nhd. Lehnsbesitzsicherung, Lehnsanrecht, Verleihung des Lehens, Übertragung des Lehens;
E.: s. lÐhen, wõrschop; R.: de lÐhenwõrschop der capellen: nhd. Patronatsrecht
der Kapelle; L.: MndHwb 2, 788 (lê[e]nwõrschop), Lü 203b (lênwarschup)
lei (1), leie,
leige, ley, leye, leyge, mnd., F.: nhd. Art
(F.) (1), Weise (F.) (2); Vw.: s. aller-, drÆer-, Ðner-, Ðniger-, Ðr-,
iÐner, iÐniger-, nÐgender-, ȫver-, schol-, sÆner-, vÐr-, vÐrer-, vÆf-, vÆver-; Hw.: vgl. mhd. lei (2); E.: s. mhd. lei, st. F., Art (F.) (1); s.
mhd. leie, st. F., Art (F.) (1), Weise (F.) (2); weitere Herkunft unbekannt;
L.: MndHwb 2, 775 (ley[e]), Lü 201b (lei); Son.: langes ö
lei***
(2), ley***, mnd., Suff.: nhd. »lei«; Vw.:
s. ander-, manniger-, nÐner-, ȫver-, sÐven-, tein-, wat-, welker-; Hw.: s. leie (4), vgl. mhd. lei (1); E.: s. lei (1); Son.: langes ö
leibræder, mnd., M.: Hw.: s. leienbræder
leichgelen, leychgelen, mnd., N.: Vw.: s. lÐgelen; L.: MndHwb 2, 723
(lâge/lechgelen)
lÐidÏre*, lÐider,
leider, mnd., M.: nhd. Leiter (M.), Führer, Anführer, Lenker, Herrscher,
Blindenführer; Vw.: s. bõren-,
blinden-, ge-, hoppen-, ȫver-, strÆt-,
wõgen-; Hw.: s. lÐide (2), vgl. mhd. leitÏre; E.: s. lÐiden (1); L.: MndHwb 2, 764 (lêider), Lü 202a (leider);
Son.: langes ö
lÐidÏrinne*, lÐiderinne,
mnd., F.: nhd. Leiterin, Lenkerin, Führerin; E.: s. lÐiden (1), inne (5);
L.: MndHwb 2, 764 (lêiderinne)
leide (1), lÐde, mnd.?,
F.: nhd. Linie, Leine, Tau (N.) woran
eine Anzahl Angelschnüre und Haken befestigt sind; E.: ?; L.: Lü 201b (leide)
leide (2), mnd.?, M.:
nhd. Gang; Hw.: s. lide; E.: ?; L.: Lü 201b (leide)
leide (3), mnd.?,
Adv.: nhd. zu Leide (zum Ausdruck des
Schmerzes); Hw.: s. lÐde (1), lÐt (2); E.: s. lÐt (2); L.: Lü 201b (leide)
lÐide (1), lÐde, leede,
leide, mnd., N.: nhd. Geleit, Führung,
Leitung, Schutz, Sicherheitsversprechen, Schutz eines Fremden, Abgabe für sicheres
Geleit, Schutzmannschaft, Recht der Geleitstellung; ÜG.: lat. salvus conductus; Vw.: s. ge-, misse-, wõter-; Hw.: vgl. mhd.
leite (1); E.: s. lÐiden; R.: des wõteres lÐide: nhd. Wasserleitung; R.: in sÆn
lÐide nÐmen: nhd. »in seine Leitung nehmen«, unter seinen Schutz nehmen; R.:
lÐide gÐven: nhd. freies Durchzugsrecht gewähren; R.: lÐide werven: nhd.
sicheres Geleit beantragen; L.: MndHwb 2, 762f. (lêide), Lü 201b (leide)
lÐide (2), mnd., M.: nhd. Führer, Fürsorger, Leitbild; Hw.: s. lÐidÏre, vgl.
mhd. leite (2); E.: s. lÐiden; L.: MndHwb 2, 763 (lêide)
lÐide
(3), mnd., N.: Vw.: s. lÐt (1)
lÐidebæk, mnd., N.:
nhd. Geschichtstabelle, Buch zum
Aufzeichnen; ÜG.: lat. registrum; I.: Lsch. lat. registrum?; E.: s. lÐide (1), bæk
(2); L.: MndHwb 2, 763
(lêidebôk), Lü 201b (leidebôk); Son.: örtlich beschränkt
lÐidebrÐf, mnd., M.:
nhd. Geleitbrief, Geleitsbrief, schriftliche
Durchreiseerlaubnis; Vw.: s. ge-; Hw.:
s. lÐidesbrÐf, vgl. mhd. leitbrief; E.: s. lÐide (1), brÐf; L.: MndHwb
2, 763 (lêidebrêf), Lü 201b (leidebrêf)
lÐidegelt, leidegelt, lÐigelt,
mnd., N.: nhd. »Geleitgeld«, Geleitsgeld,
Abgabe für Schutzgewährung; Vw.: s. ge-;
Hw.: s. lÐidengelt; E.: s. lÐide (1), gelt; L.: MndHwb 2, 763
(lêidegelt), Lü 201b (leidegelt)
lÐidehunt, lÐithunt,
mnd., M.: nhd. Leithund, an der langen Leine geführter
Jagdhund; Hw.: vgl. mhd. leithunt; E.:
s. lÐide (1), lÐiden, hunt; L.: MndHwb 2, 763 (lêidehunt), Lü 201b
(leidehunt)
lÐidelõge, leidelage, mnd., F.: nhd. Legen eines Hinterhalt; ÜG.: lat.
offendiculum; E.: s. lÐide (1), lage; L.: MndHwb 2, 763 (lêidelâge), Lü 201b
(leidelage)
lÐideman, mnd., M.: nhd. Geleiter, Führer; Vw.: s. ge-; Hw.: s. lÐidesman, vgl.
mhd. leitman; E.: s. lÐden (1), man (1); L.: MndHwb 2, 765 (lêideman)
lÐiden (1), lÐden, leeden,
mnd., sw. V.: nhd. leiten, führen,
sicheres Geleit geben, Leben führen, den Weg zeigen, einführen, verleiten,
verführen, zusichern, gewähren, vor Gericht (N.) (1) bringen, beibringen, passieren, vorbeifahren; Vw.:
s. ane-,
be-, ent-, ge-, hant-, misse-, nõ-, ȫver-, tæ-, ümme-, vör-, vȫr-, vært-, vul-, wõter-; Hw.: vgl. mhd. leiten (1); Q.:
Ssp (1221-1224) (lÐden); E.:
s. as.
li‑th‑æn* 2, sw. V. (2), führen, bringen, gehen; L.: MndHwb 2, 763f. (lêiden), Lü 201b (leiden); Son.: langes ö
lÐiden (2), lÐident, mnd., N.: nhd. Leiten (N.), Blindenführung,
Prozessionsgang; Vw.: s. ane-; Hw.: vgl. mhd. leiten (2); E.: s. lÐiden (1);
L.: MndHwb 2, 763f. (lÐiden)
lÐidengelt, mnd., N.:
nhd. Geleitsgeld, Abgabe für
Schutzgewährung; Hw.: s. lÐidegelt; E.:
s. lÐide (1), gelt; L.: MndHwb 2, 763 (lêidegelt/lêidengelt)
lÐidepenninc*, mnd., M.:
nhd. Geleitpfennig, Bezahlung für Geleit; Hw.: s. lÐidegelt; E.: s. lÐiden,
penninc; L.: MndHwb 2, 764 (lêidepenninge); Son.: lÐidepenninge (Pl.)
lÐidepÐrt, mnd., N.:
nhd. Leitpferd, linkes bzw. vorderes Pferd im Gespann; E.: s. lÐiden (1), pÐrt
(1); L.: MndHwb 2, 764 (lêidepÐrt)
lÐiderÐme, mnd., M.:
nhd. Lenkriemen, Zügel; E.: s. lÐiden (1), rÐme; L.: MndHwb 2, 764 (lêiderême)
leides, leidisch*, leidesch,
mnd.?, Adj.: nhd. aus Leiden (ON) stammend; E.: s. ON Leiden; R.: leidisch
lõken: nhd. Tuch aus Leiden (ON); R.: leidisch want: nhd. Kleiderstoff aus
Leiden (ON), ein beliebter Kleiderstoff; L.:
Lü 202a (leides[ch])
lÐidesbrÐf, mnd., M.:
nhd. Geleitsbrief, Geleitbrief,
schriftliche Durchreiseerlaubnis; Hw.:
s. lÐidebrÐf; E.: s. lÐide (1), brÐf; L.: MndHwb 2, 763 (lêidebrêf/lêidesbrêf)
lÐidesÐl, lÐdeseil,
mnd., N.: nhd. Leitseil, Lenkseil, Zügel; Hw.: s. lÐidesnær, lÐidetȫgel; E.: s. lÐiden (1), sÐl (2); L.: MndHwb 2, 764 (lêidesê[i]l), Lü 202a (leidesêl); Son.: langes ö
lÐideshÐre, mnd., M.:
nhd. Heerführer, Führer, Geleitsherr; ÜG.: lat. dux primus; Q.: Bibel 2. Par. 8 9; E.:
s. lÐiden (1), hÐre (4); L.:
MndHwb 2, 764 (lêideshêre), Lü 202a (leideshêre)
lÐideslǖde, mnd., Pl.:
nhd. Geleitsleute, Geleitsmänner, bewaffnete Begleiter eines gesicherten
Transports, Einnehmer von Geleitsgebühren; Hw.: s. lÐidesman; E.: s. lÐiden
(1), lǖde; L.: MndHwb
2, 765 (lêidesman/lêideslǖde); Son.:
langes ü
lÐidesman, leidesman,
leitsman, lÐdesman, mnd., M.: nhd. Führer, Oberster, Lenker, Schutzherr, Geleit,
Schiffsführer, Anführer, Rädelsführer; Hw.: s. lÐideman, lÐideslǖde, vgl. mhd.
leitesman; E.: s. lÐiden (1), man (1); L.: MndHwb
2, 765 (lêidesman), Lü 202a (leidesman)
lÐidesmannisch***, mnd., Adj.: nhd. den Leiter betreffend; Hw.: s. lÐidesman,
lÐidesmannische; E.: s. lÐidesman, isch
lÐidesmannische*, lÐdesmansche, mnd., F.: nhd. Schutzherrin, Hl. Maria; E.: s. lÐidesmannisch,
lÐidesman; L.: MndHwb 2, 765 (lêidesman/lêidesmansche)
lÐidesnær, mnd., M.: nhd. Lenkseil, Zügel; Hw.: s. lÐidesÐl, lÐidetȫgel, vgl. mhd. leitesnuor; E.: s. lÐiden (1), snær; L.: MndHwb 2, 765
(lêidesnôr); Son.: langes ö
lÐidestaf, mnd., M.: nhd. Leitstab, Stütze, Führer; Q.: Schachb. V. 604; E.: s. lÐiden (1), staf; L.: MndHwb 2, 765
(lêidestaf), Lü 202a (leidestaf); Son.: örtlich beschränkt
lÐidestern, mnd., M.: nhd. Leitstern, Nordstern, Polarstern, festes Richtungszeichen; Hw.: s.
lÐidestÐrne, vgl. mhd. leitestern; E.: s. lÐiden (1), stÐrn; L.: MndHwb 2, 765 (lêidestêrne), Lü 202a
(leidestern)
lÐidestÐrne, mnd., M.: nhd. Leitstern, Nordstern, Polarstern, festes Richtungszeichen; Hw.: s. lÐidestern; E.: s. lÐiden (1), stÐrne (2); R.: Ðn lÐidesterne der werlt: nhd. »ein
Leitstern der Welt«, Hl. Maria; L.: MndHwb 2, 765 (lêidestêrne), Lü 202a
(leidestern)
lÐidetõgel, mnd., M.: nhd. Zügel, Lenkseil; Hw.: s. lÐidetȫgel; E.: s. lÐiden, tõgel; L.: MndHwb 2, 765 (lêidetȫgel); Son.: langes ö
lÐidetȫgel, mnd., M.: nhd. »Leitzügel«, Zügel,
Lenkseil; Hw.: s. lÐidetõgel, lÐidesÐl, lÐidesnær, lÐidetouwe; E.: s. lÐiden
(1), tȫgel; L.: MndHwb 2, 765 (lêidegel); Son.: langes ö
lÐidetouwe, mnd., N.: nhd. Leitseil; Q.: SL 3 138b; Hw.: s. lÐidetȫgel, lÐidesÐl, lÐidesnær; E.: s. lÐiden (1), touwe; L.: MndHwb 2, 765
(lêidetouwe); Son.: langes ö, örtlich beschränkt
lÐidewech, mnd., M.: nhd. Leitweg, Leitpfad; E.: s. lÐiden (1), wech (1); L.:
MndHwb 2, 765 (lêidewech), Lü 202a (leidewech)
lÐidich, leidich, mnd.,
Adj.: nhd. leitbar, gezähmt; Vw.: s. ge-; Q.: Veghe? Wyng. 354; E.: s. lÐiden (1), ich; L.: MndHwb 2, 765 (lêidich)
lÐidigen, leidigen,
mnd., sw. V.: nhd. geleiten, freies Geleit gewähren; E.: s. lÐiden (1); L.: MndHwb 2, 765 (lêidigen), Lü 202a
(leidigen)
lÐidinc, leyding, mnd., M.: nhd. Polarstern, richtungsweisender Stern,
Geleitszug; Vw.: s. nært-, sǖt-; Q.: SL 2 658b; E.: s. lÐiden (1), inc?;
L.: MndHwb 2, 765 (lêidinc)
lÐidinge, leydinge, lÐdinge,
mnd., F.: nhd. Führung, Leitung, Wasserleitung, Geleit, Zug; Vw.: s. af-,
ane-, hant-, recht-; Hw.: vgl. mhd. leitunge; E.: s. lÐiden (1), inge; L.: MndHwb 2, 765 (lêidinge), Lü 202a
(leidinge)
leidisch, leydisch, laidisch leydis, leydesch, leidesch, ledesch, leitsch,
leysch, leydensch, mnd., Adj.: nhd. Leidener, in Leiden hergestellt, aus Leiden
stammend; E.: s. ON Leiden; L.: MndHwb 2, 774 (leydisch)
leie (1), leye, leyge, leige, leije, lege, legge, leyke, leke, mnd., M.:
nhd. Laie im Sinne des nicht geistlichen Mannes, nicht lateinkundiger und
schreibkundiger Mann, Ungelehrter, seit dem 15. Jh. auch lesekundiger und
schreibkundiger Mann ohne tiefere Lateinkenntnisse, einfacher und ungelehrter
Mann (in der Reformationszeit [um 1550]), Nichtarzt; ÜG.: lat.
laicus; Hw.:
s. lÐk (2), vgl. mhd. leie (1); Q.:
Emder Jb. 2, 2, Aeg. Rom. 160 (1277-1279), Ssp
(1221-1224); E.: s. ahd. leigo* 1, sw.
M. (n), Laie; s. lat. lõicus, Adj., zum Volke gehörig; vgl. idg. *leudh‑
(1), *h1leudh‑, V., wachsen (V.) (1), hochkommen,
Pokorny 684?; L.: MndHwb 2, 774, 775 (leye), Lü 202a (leie)
leie (2), leide, leige,
leye, mnd., F.: nhd. »Lei«, Schieferstein, Schieferplatte, Fels, Stein; Vw.: s. rüste-; Hw.:
vgl. mhd. leie (2); E.: as. l’ia* 2, st. F. (æ), sw. F. (n), Fels, Lei; L.: MndHwb 2, 775 (leye), Lü 202a (leie)
leie (3), mnd.,
Adj.: Vw.: s. lei (2); L.: MndHwb 2, 775 (ley[e])
leie*** (4),
leye***, mnd., Suff.: nhd. »lei«; Vw.: s. aller-, bÐder-, gÐner-, ses-, sester-,
swelker-, teiner-, vÆfter-; Hw.: s. lei (2), vgl. mhd. leie (5); E.: s. lei (1)
leie
(5),
mnd., F.: Vw.: s. lȫie;
L.: MndHwb 2, 844 (lȫye);
Son.:
langes ö
leiebint, leyebint,
leykebint, lekebint, mnd., N.: nhd. Garngebinde als Almosen?; Q.: Kindlinger
Münst. Beitr. 2 360; E.: s. bint; L.: MndHwb 2, 775 ([leye]bint); Son.: langes
ö, örtlich beschränkt
leiebræder, mnd., M.: Hw.: s. leienbræder
leiekðle*, leyekðle, mnd.,
F.: nhd. Schiefergrube; Q.: Brschw. WR. Altst. (1462); E.: s. leie (2), kðle;
L.: MndHwb 2, 775 (leyekûle); Son.: örtlich beschränkt
leielÆk*, leyelÆk,
leygelÆk, leylÆk, mnd., Adj.: nhd. »laikal«, von bürgerlichem Stand seiend; I.:
Lüs. lat. laicalis?; ÜG.: lat. laicalis; E.: s. leie (1), lÆk (3); L.: MndHwb
2, 775 (leyelÆk)
leieman*, leiman*, leyman, mnd., M.: nhd. Klosterbruder für vorwiegend manuelle
Arbeit und ohne Zugang zur Priesterweihe, Laienbruder; Hw.: s.
leienbræder, leiichman; Q.: SL 2-660b; E.: s. leie (1), man (1); L.:
MndHwb 2, 775 ([ley]man)
leiemark, mnd.?, F.:
nhd. Münze (entspricht 12 Schilling); E.: s. mark (3); L.: Lü 202a (leiemark)
leiemönnik*, leyemönnik, leymönnik, leimonnik, mnd., M.: nhd. Laienbruder,
Laienmönch; Hw.: s. leienbræder; E.: s. leie (1), mönnik; L.: MndHwb 2, 775
(leyen mönnik), Lü 202a (leimonnik)
leienbræder*, leyenbræder, leynbræder, leibroder,
mnd., M.: nhd. Klosterbruder für vorwiegend manuelle Arbeit und ohne Zugang zur
Priesterweihe, Laienbruder; Hw.: s. leiman, leykenbræder, vgl. mhd.
leienbruoder; E.: s. leie (1), bræder; L.: MndHwb 2, 775 (leyenbrôder),
Lü 201b (leibroder)
leienbræt*, leyenbræt, mnd., N.: nhd. gewöhnliches, ungeweihtes Brot; ÜG.: lat.
panis laicus; Q.: 1. Sam. 21 4; I.: Lüt. lat. panis laicus; E.: s. leie (1),
bræt; L.: MndHwb 2, 775 (leyenbrôt); Son.: örtlich beschränkt
leiendeckÏre*,
leiendecker*, leyendecker, leidecker, leydecker, mnd., M.: nhd. Schieferdecker;
E.: s. leie (2), deckÏre; L.: MndHwb
2, 775 (leyendecker), Lü 202a (leidecker)
leiendeckÏrenõgel*, leyendeckernõgel, mnd., M.: nhd. Schieferdeckernagel; E.: s.
leiendeckÏre, nõgel; L.: MndHwb 2, 775 (leydeckernõgel)
leienklÐ*, leyenklÐ, leygenklÐ, mnd., M.: nhd. Steinklee; ÜG.: lat. oxalis
trifolium?; E.: s. leie (2)?, klÐver; L.: MndHwb 2, 775 (leyenklê); Son.:
örtlich beschränkt
leienlehen*, leienlÐn, leyenlÐn, leyenlÐen, mnd., N.: nhd. »Laienlehen«, mit
einem Nichtgeistlichen zu besetzendes Amt, durch eine nichtgeistliche Institution
(Zunft) zu besetzende Pfründenstelle; E.: s. leie (1), lÐhen?; L.: MndHwb 2,
775 (leyenlê[e]n)
leienrÐde*, leyenrÐde, mnd., F.: nhd. »Laienrede«,
Lehrvortrag eines Nichtgeistlichen; ÜG.: lat. (homelia) sermo laicalis; I.:
Lüs. lat. sermo laicalis?; E.: s. leie (1), rÐde (1); L.: MndHwb 2, 1593ff.
(rÐde/leyenrÐde); Son.: örtlich beschränkt
leienrÐgel*, leyenrÐgel, mnd., F.: nhd. Sammlung von geistlichen Glaubensregeln
und Lebensregeln für Laien; ÜG.: lat. regula laicorum; Q.: Engelhusen (1435); I.:
Lüs. lat. regula laicorum; E.: s. leie (1), rÐgel; L.: MndHwb 2, 775 (leyenrêgel)
leienspÐgel*, leyenspÐgel, mnd., M.?: nhd. Laienspiegel, Sammlung von geistlichen
Glaubensregeln und Lebensregeln für Laien; ÜG.: lat. regula laicorum; Q.:
Lübecker Druck von 1496, B.-C. Nr. 269; I.: Lüt. lat. regula laicorum?; E.: s.
leie (1), spÐgel; L.: MndHwb 2, 775 (leyenspêgel)
leienvörste*, leyenvörste, leynvörste, mnd., M.: nhd. »Laienfürst«, weltlicher
Fürst, Kurfürst; Hw.: vgl. mhd. leienvüreste; Q.: Ssp
(1221-1224); E.: s. leie (1), vörste; L.: MndHwb 2,
775 (leyenvörste)
leieschop*, leischop*,
leyschop, leischap, leschap, leitschap, mnd., F.: nhd. Laienschaft, Laienstand,
Bauerschaft, Gesamtheit der Laien, Flurgenossenschaft, Feldgenossenschaft,
Weidegenossenschaft; Q.: SL Körner; E.: s. leie (1), schop; L.: MndHwb 2, 775 (leyschop), Lü 202a (leischap); Son.: örtlich
beschränkt
leige, mnd., Adj.:
Vw.: s. lei; L.: MndHwb 2, 775
(ley[e]), Lü 201b (lei)
leiich***, mnd., Adj.: nhd. Laien betreffend, laiisch; Hw.: s. leiichman; E.:
s. leie (1), ich (2)
leiichman*, leykman, leecman, leckman, mnd., M.: nhd. Klosterbruder
für vorwiegend manuelle Arbeit und ohne Zugang zur Priesterweihe, Laienbruder; Hw.: s. leieman; E.: s. leiich, man (1); L.: MndHwb 2, 775 ([ley]man)
leiisch*, leyisch, leysch, leiesch, mnd.,
Adj.: nhd. Laien betreffend, laiisch, aus Laien bestehend; ÜG.: lat. laicus; Hw.: vgl. mhd.
leiisch; Q.: SL Ecclestiasticus; I.: Lüs. lat. laicus; E.: s. leie (1), isch; L.: MndHwb 2, 775 (leyisch), Lü 202a
(leiesch); Son.: örtlich beschränkt
leikbræder, mnd., M.: Vw.: s. leykebræder; L.: MndHwb 2, 775 (leyenbrôder), Lü 201b (leibroder)
leine*, leyne, lene,
mnd., F.:
nhd. Niederung, Niedrigkeit, niedrig gelegener Ort, niedrig gelegenes
Landstück, Wiese Umland, Lehde; Hw.: s. lÐgede (1); E.: s. lÐgede (1); L.:
MndHwb 2, 775 (leyne)
leise (1), leyse,
layse, loyse, loise, löse, lose, loische, mnd., F.: nhd. geistliches Bittlied, Kirchengesang,
geistliches Lied; Vw.: s. vrÐde-; Hw.: vgl. mhd. leise (1); Q.: J. Brandis 7, Staphorst
II 1-232; E.: s. gr. kÚrie ™le‹son (k‹rie eleÆson), Interj.,
Herr erbarme Dich; s. gr. œlee‹n
(éleein), V., bemitleiden, Mitleid haben, erbarmen; s. gr. œleoj (éleos), M., Mitleid; s. idg. *el- (4), *ol‑,
Sb., Lärm, Pokorny 306; s. gr. kÚrioj
(k‘rios), M., Herr, Macht Habender; s. idg. *¨eu- (1), *¨eøý-, *¨ð-, *¨øõ-, V.,
Sb., Adj., schwellen, wölben, höhlen, Schwellung, Wölbung, Höhlung, hohl,
Pokorny 592; L.: MndHwb 2, 776 (leyse), Lü 202a (leise); Son.: im 16. Jh. auch
missachtend und spöttisch
leise (2), loyse*, mnd.?,
M.?: nhd. Besatz (an Kleidern)?; Vw.: s. wõgen-; E.: s. mhd. geleis, mhd. leis[e],
ahd. -leisa, l. lÆra?; L.: Lü
202a (leise)
leiseken*, leyseken, leisken, loyseke, loiysche, loitzke, mnd., N.: nhd.
Bittlied, Liedchen, Lügengeschichte; E.: s. leise, ken; L.: MndHwb 2, 776
(leyseken)
leisenbræder*, leisenbroder,
leysenbræder*, loysenbræder*, loisenbroder, mnd., M.: nhd. Prozessionsbruder,
Geißelbruder, Kreuzbruder, Flagellant; Hw.: s. loyskenbræder; E.: s. leise (1), bræder;
R.: leysenbröder, leysenbrödere, loiysenbröder, loiyskenbröder (Pl.): nhd.
Prozessionsbrüder, Geißelbrüder; L.:
MndHwb 2, 776 (leysenbröder[e]), Lü 202a (leisenbroder)
leisenprȫvende*, loysenprȫvende, mnd., F.: nhd. Singpfründe;
E.: s. leise (1), prȫvende;
L.: MndHwb 2, 844 (loysenprȫvende);
Son.: langes ö, örtlich beschränkt
leisten, mnd., sw. V.:
Vw.: s. lÐsten;
L.: MndHwb 2, 794 (lê[i]sten), Lü 202a (leisten)
leiesüster*, leisüster*, leysüster, mnd., F.: nhd. »Laieschwester«, eingekleidete
Nonne ohne höhere Weihen; Q.: Ribn. Chr. 117; E.: s. leie (1), süster; L.:
MndHwb 2, 776 (leysüster); Son.: örtlich beschränkt
leit, mnd., N.: Vw.: s. lÐt
(1); L.: MndHwb 2, 795f. (lê[i]t)
lÐitanger, mnd., M.: nhd.
Kriegssteuer (F.); ÜG.: an. leiºangr; I.: Lw. an. leiºangr; E.: s. an.
leiºangr; L.: MndHwb 2, 796 (lêitanger); Son.: Fremdwort in mnd. Form
leitlÆk*, leitlik,
mnd.?, Adj.: nhd. dem Geleite gemäß, anständig; Hw.: vgl. mhd. leitlich; E.: s. lÐiden (1),
lÆk (3); L.: Lü 202a (leitlik)
lÐitsõgÏre*, lÐitsõger, mnd., M.: nhd.
Geleiter, Führer, Lotse, Wegweiser, Geleitsmann, Abgesandter der für Einhaltung
des Geleits zu sorgen hat, Fürsprecher; Hw.: s. lÐitsõge; E.: s.
lÐitsõgen, lÐiden (1), sõgÏre (3); L.: MndHwb 2, 796 (lêitsõge/lêitsõger)
lÐitsõge, lÐtsage, mnd., M.: nhd.
Geleiter, Führer, Lotse, Wegweiser, Geleitsmann, Abgesandter der für Einhaltung
des Geleits zu sorgen hat, Fürsprecher; Hw.: s. lÐitsõgÏre, vgl. mhd.
leitsage; E.: s. lÐitsõgen; L.: MndHwb 2, 796 (lêitsõge), Lü 204a (lêtsage)
lÐitsõgen, lÐtsagen, lÐisõgen, mnd., sw.
V.: nhd. geleiten, führen, den Weg zeigen; E.: s. lÐiden (1), sõgen (1);
L.: MndHwb 2, 796 (lêitsõgen), Lü 204a (lêtsagen)
lÐitsõgengelt, lÐisõgengelt,
mnd., N.: nhd. Bezahlung für Geleitsmann; E.: s. lÐitsõge, gelt; L.: MndHwb 2,
796 (lêitsõgengelt); Son.: örtlich beschränkt
lÐitsõginge, lÐtsaginge, mnd., F.: nhd. Führung, Geleitung; E.: s.
lÐitsõgen, inge; L.: MndHwb 2, 796 (lêitsõginge), Lü 204a (lêtsaginge); Son.:
örtlich beschränkt
leiðn, leyðn, lejun,
leygun, mnd., M.: nhd. französische Goldmünze mit Löwenbild; E.: s. löuwe?; L.: MndHwb 2, 776 (leyûn), Lü 202a (leiûn); Son.: Münze = 14
Schilling 6-8 Pfennig Lüb.
leiven, mnd., sw. V.: Vw.: s. lÐven (1); L.:
MndHwb 2, 799 (lê[i]ven)
lek, lÐke, mnd., N., F.: nhd.
undichte Stelle, Leck, Schiffsleck, Loch im Schiffskörper; E.: s. an. lekr, ae.
hlec, mndl. lec[ke], mndd. lak; s. germ. *lek-a-, st. V., undicht sein, an.
leka, V., leck sein, tropfen, afr. bileka, V., austrocknen, ahd. -lehhan,
-lehhen, V., undicht sein (V.); L.: MndHwb 2, 776 (lek)
lÐk (1), lÐik,
leik, leck, mnd., M., N.: nhd. Laich, Fischeier, Fischlaich, Zeit des Laichens;
Vw.: s. bley-, bæssel-, hÐket-, stint-; Hw.: vgl. mhd. leich (2); Q.: Zs. Nds.
1892-301; E.: s. spmhd. leik; L.: MndHwb 2, 776
(lê[i]), Lü 202a (lêk); Son.: N. örtlich beschränkt
lÐk (2), mnd.?, M.:
nhd. Laie; ÜG.: lat. laicus; Hw.: s. leie (1); I.: Lw. lat. laicus; E.: s. lat.
laicus; R.: dat lÐke volk: nhd. Laienvolk; R.:
lÐke lǖde: nhd. Laienleute; L.: Lü 202a (lêk)
lÐkebint*, lekebint, mnd.?,
N.: nhd. Band; E.: s. bint; L.: Lü 202a (lekebint)
lÐkelen, lÐikelen, leikelen, mnd., sw. V.: nhd. hüpfen, tänzerisch springen,
sich drehen; Hw.: s. lÐken (2); Q.: Chr. d. d. Str. 20-458; E.: s. lÐken (2)?;
L.: MndHwb 2, 776 (lê[i]kelen); Son.: örtlich beschränkt
lÐken (1), lÐiken, leiken, mnd., sw. V.: nhd. laichen, Eier zur Befruchtung
absetzen; E.: s. lÐk (1); L.: MndHwb 2, 776 (lê[i]ken)
lÐken? (2), lÐiken,
leiken, mnd., sw. V.: nhd. hüpfen, springen; Hw.: s. lÐkelen, vgl. mhd. leichen (1),
lachen (3); Q.: SL; E.: ?; L.: MndHwb
2, 776 (lê[i]ken), Lü 202b (lêken)
lÐken (3), mnd., V.:
nhd. undicht sein (V.), durchlecken, lechzen, vor Durst oder Brunst hastig
atmen, Deichfläche mit Grassoden belegen (V.); Q.: UB. Bremen 5-326,
Bugenhagen-Bibel (1533/1534) Jerem. 2-24, Schl.-holst. Westküste; E.: s. lek; L.:
MndHwb 2, 776 (lÐken); Son.: örtlich beschränkt
lÐketÆt, lÐiketÆt,
leiketÆt, mnd., F.: nhd. Laichzeit, Zeit des Laichens; E.: s. lÐken (1), lÐk (1), tÆt; L.: MndHwb 2, 776 (lê[i]ketît), Lü 202b
(lêketît)
lÐkinge, lÐikinge,
leikinge, leckinge, mnd., F.: nhd. Laichen (N.), Laichung, Vorgang des
Laichens, Ablage der Eier, abgelegter Laich; Vw.: s. visch-; E.: s. lÐken (1), lÐk (1),
inge; L.: MndHwb 2, 776
(lê[i]kinge), Lü 202b (lêkinge); Son.: Belege nur aus Braunschweig
lÐkkarpe, lÐikkarpe, leikkarpe, lÐkkerpe, lÐikkerpe, leikkerpe, mnd., M.: nhd.
zum Laichen ausgesetzter Karpfen; Q.: Braunschweig (1462); E.: s. lÐk (1),
karpe (1); L.: MndHwb 2, 776 (lê[i]k[karpe]); Son.: örtlich beschränkt
lÐkman, mnd., M.: nhd. Laienbruder; E.: s. lÐk (2), man (1); L.: Lü 202a
(lêk)
lektorõt***, mnd., N.:
nhd. Lektorat; Hw.: s. lektorõtprÐbende; I.: Lw.
lat. lectoratus?; E.: s. lector
lektorõtprÐbende, mnd., F.:
nhd. »Lektoratspräbende«, Zuwendung an den Lektor im Hamburger Dom; Q.: Hamb.
KR (1572/1573); E.: s. lektorõt, prÐbende; L.: MndHwb 2, 1662
(prêbende/lectorâtprêbende); Son.:
jünger, örtlich beschränkt
lÐlÆchÐt*, lÐlicheit, leilÆcheit,
mnd.?, F.: nhd. Hässlichkeit; Hw.: s. lÐtlichÐt; E.: s. lÐlÆk, hÐt (1); L.: MndHwb 2, 796 (lê[i]tlichê[i]t/lê[i]lichê[i]t),
Lü 202b (lêlicheit)
lÐlichÐt, mnd., F.: nhd. Hässlichkeit,
Widerwärtigkeit, Boshaftigkeit, Verwerflichkeit; Hw.: s. lÐlichÐt; E.:
s. lÐtlÆk, hÐt (1); L.:
lÐlÆk, lÐilÆk,
leilÆk, lÐlik, mnd., Adj.: nhd. hässlich anzusehen seiend, unschön, abstoßend,
widerlich, abscheulich, ekelhaft, unangenehm, bösartig anzusehen seiend,
hässlich anzuhören seiend; Hw.: s. lÐdelÆk (1), lÐtlÆk; E.: s. lÆk (3); L.: MndHwb 2, 777 (lê[i]lik), Lü 202b
(lêlik)
lem (1), lim, mnd., M.: nhd. Dachboden; Q.: Hans. Kontor Bergen; E.: s. an.
hlemmr; L.: MndHwb 2, 778 (lem); Son.: Fremdwort in mnd. Form, örtlich
beschränkt
lem (2), mnd., N.: nhd. Glied; Hw.: vgl. mhd. leme; Q.: Finn. UB. 6-302;
E.: s. schwed. lem; L.: MndHwb 2, 778 (lem); Son.: Fremdwort in mnd. Form,
örtlich beschränkt
lÐm, leim, lehm,
lehem, lÐme, lÐim, lÐime, leime, leyme, mnd., M.: nhd. feuchte Erde die sich
als Bindemittel eignet, Lehm, Harnsteinabgang (medizinisch), feinere bildsame
Erdformen, Ton (M.) (1), Töpfererde, Meisterstück, Heilerde, Ton (M.) (1) in
getrocknetem Zustand als Heilmittel; ÜG.: lat. lutum, argilla; Vw.: s. dõ-, ge-?,
gÐst-, æven-, schilde-, tÐgel-; Hw.: s. lÐmede (1), vgl. mhd. leim; Q.: Luther-Bibeln,
Hiob 33-6, Jes. 64-8, Jes. 45-9, Exod. 2-3, Bugenhagen-Bibel (1533/1534), vgl.
Stockh. Arzneib. 105; E.: s. mhd. leim, mmd. lÐm, st. M., »Leim«, Lehm, Ton
(M.) (1); s. ahd. leim 33, st. M.
(a?), Lehm, Ton (M.) (1), Schlamm; germ. *laima‑, *laimaz, st. M. (a),
Schlamm, Lehm, Leim, Ton (M.) (1); s. idg. *lei‑ (3), Adj., V.,
schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 662; L.: MndHwb 2, 777 (lê[i]m), Lü 202b (lêm); Son.: zum Binden und
Verputzen der Fachwerkwände, Dichtung des Daches, Verstreichen der Ziegel und
Mauersteine
lÐmÏre*, mnd., M.: nhd. Lehmarbeiter, Handwerker der das Verstreichen mit
Lehm besorgt; Vw.: s. rær-; Hw.: s. lÐmenkleimÏre, lÐmenklickÏre, lÐmensmÆtÏre,
lÐmentÐrÏre; ÜG.: lat. alutarius; E.: s. lÐm; L.: MndHwb 2, 779 (lê[i]mer), Lü 202b (lêmer)
lÐmbÐtekalk, lÐimbÐitekalk, leimbeitekalk, mnd., M.: nhd. »Beizkalk«,
Ätzkalk, ungelöschter Kalk, Kalk zum
Abbeizen der Haare; Q.: UB. Hildesh. 6-645; E.: s. lÐm, bÐtekalk; L.: MndHwb 2,
778 (bê[i]tekalk ?)
lÐmbÐtel***, mnd., M.: nhd. Lehmmeißel, Meißel um Lehm zu schlagen, Stecheisen
zum Lehmabbau; Hw.: s. lÐmbÐtellÐm; E.: s. lÐm, bÐtel
lÐmbÐtellÐm*, lÐmbÐtelÐm, lÐimbÐitelÐim, leimbeiteleim, mnd., M.: nhd. Beizkalk«,
Ätzkalk, ungelöschter Kalk, Kalk zum
Abbeizen der Haare; E.: s. lÐmbÐtel, lÐm; L.: MndHwb 2, 778 (bê[i]telê[i]m);
Son.: örtlich beschränkt
lembeken*, mnd., N.: Vw.: s. lemmeken
lembekenfest, mnd., N.:
Vw.: s. lemmekenfest; L.: MndHwb 2, 726 (lam/lemmekenfest), MndHwb 1/2 778
(lembekenfest); Son.: örtlich beschränkt
lÐmberÐdÏre*, lÐmberÐder, lÐimberÐider, leimbereider, leemberÐder, lenenberÐder,
mnd., M.: nhd. »Lehmbereiter«, Lehmarbeiter; E.: s. lÐm, berÐdÏre; L.: MndHwb
2, 778 (lê[i]berê[i]der); Son.: jünger (1584), örtlich beschränkt (Hamburg)
lÐmdeckÏre*, leimdeckÏre*,
mnd., M.: nhd. Handwerker der ein lehmverstrichenes Dach herstellt; Hw.: s.
lÐmendeckÏre, stÐndeckÏre; E.: s. lÐm, deckÏre; L.: MndHwb 2, 778,
(lê[i]mendecker), Lü 202b
(lêmendecker)
lÐmdobbe, lÐimdobbe, leimdobbe, mnd., F.: nhd. Lehmgrube; Q.: Emder. Jb.
2-2-32; E.: s. lÐm, dobbe (1); L.: MndHwb 2, 778 (lê[i]mdobbe); Son.: örtlich
beschränkt
lÐmhaftich*, lÐmechtich, lÐimechtich, leimechtich, mnd., Adj.: nhd. aus Lehm
bestehend, echt aus Lehm; Q.: Dief. 23, SL 2-719; E.: s. lÐm, haftich; L.:
MndHwb 2, 778 (lê[i]mechtich); Son.: örtlich beschränkt
lÐmede (1), lÐimede, leimede, mnd., M.: nhd. feuchte Erde als Bindemittel,
Lehm, Ton (M.) (1); ÜG.: lat. (gleba); Hw.: s. lÐm; Q.: Kölner Bibel Hiob 28-6;
E.: s. lÐm; L.: MndHwb 2, 778 (lê[i]mede); Son.: örtlich beschränkt
lÐmede (2), leymede,
lemmede, lemte, leemte, lembde, lemede, lembte, mnd., F.: nhd. Lähmung; Vw.: s.
bðk-, ge-, hals-, in-, stok-; Hw.: s. lõmede, vgl. mhd. lemede; Q.:
Ssp (1221-1224) (lemede); E.:
s. lõmede, lÐmen (1); L.: MndHwb 1/2, 51
(gelÐmede), MndHwb 2, 778 (lÐmede), Lü
202b (lemede)
lemel, lomel, mnd.?,
N.: nhd. Degenklinge, Messerblatt; ÜG.: lat. lamella; Hw.: s. lachen; Hw.: s.
lemmelen; I.: Lw. mlat. lamella; E.: s. mlat. lamella?; s. lat. lõmella,
lammella, F., Metallblättlein, Metallblättchen, dünnes Blech; s. lat. lõmina,
F., dünnes Stück Metall, dünnes Stück Holz, dünnes Stück Marmor, dünne Platte,
Blatt; s. idg. *stel- (2), *stelý-, V., ausbreiten, Pokorny 1018?; L.: Lü 202b (lemel)
lÐmelse, lÐmesle, lemelse,
lemesle, mnd., F.: nhd. Lähmung; Hw.: s. lõmelse, vgl. mhd. lemelse; E.: s.
lõmelse, lÐmen (3), else (3); L.:
MndHwb 2, 778 (lÐmelse), Lü 202b (lemelse); Son.: örtlich beschränkt
lÐmen (1), lÐimen,
leimen, mnd., Adj.: nhd. aus Lehm bestehend, irden, tönern, von Lehm gefertigt,
lehmig, Lehm...;
ÜG.: lat. fictilis; Hw.: vgl. mhd. leimÆn; Q.: Bugenhagen-Bibel (1533/1534) Dan.
2-33, ält. Bibel; I.: Lüt. lat. fictilis?; E.: s. lÐm; L.: MndHwb 2, 778 (lê[i]men), Lü 202b
(lêmen)
lÐmen (2), lÐimen,
leimen, mnd., sw. V.: nhd. mit Lehm verputzen, mit Lehm bestreichen; Vw.: s. ge-; Hw.:
vgl. mhd. leimen; E.: s. lÐm; L.:
MndHwb 2, 778 (lê[i]men), Lü 202b (lêmen)
lÐmen (3), lemmen, lämen,
mnd., sw. V.: nhd. lähmen, lahm schlagen, zum Krüppel schlagen, kraftlos
machen, hilflos machen, behindern, behindern von Tieren durch Durchschneiden
von Fersensehnen, Kraft schwächen, verletzen; ÜG.: lat. subnervare; Vw.: be-,
ge-, vör-;
Hw.: s. lõmen (1), vgl. mhd. lemen; Q.: NS S. 66 2. Sam. 8-4, Lüb. u. Halb.,
Köln, Bugenhagen (1533/1534), Ssp (1221-1224)
(lemen); E.:
as. *l’m‑m‑ian?, sw. V. (1b), lähmen; germ. *lamjan, sw. V.,
brechen, lähmen, lahm machen; s. idg. *lem‑ (1), V., Adj., zerbrechen,
zerbrochen, weich, Pk 674; R.: gelÐmet: nhd. »gelähmt«, verletzt, ungültig, kraftlos; L.: MndHwb 1/2, 51 (gelÐmen), MndHwb 2, 778 (lÐmen), Lü 202b (lemen)
lÐmendeckÏre*,
leimendeckÏre*, lÐmendecker, mnd., M.: nhd. Handwerker der ein
lehmverstrichenes Dach herstellt; Hw.: s. stÐndeckÏre; E.: s. lÐm, deckÏre; L.:
MndHwb 2, 778, (lê[i]mendecker), Lü
202b (lêmendecker)
lÐmenvære, leimenvære, mnd., F.: nhd. Fuhre von Lehm; Hw.: s. lÐmvære; E.: s.
lÐm, være (3); L.: MndHwb 2, 778 (lê[i]menvôre)
lÐmenisse, lÐmenitze, lÐmnisse, lÐmnis, lõmenisse, mnd., F., N.: nhd. Lähmung,
totale Lähmung oder Lähmung eines Gliedes durch Gewalttat; ÜG.: lat. paralysis;
Hw.: s. gelÐmnis, gÐleme, lÐmede, lõmede, lettinge; Q.:
Ssp (1221-1224) (lemnisse); E.: s. lemen (3); R.:
lÐmenisse werken: nhd. »Lähmung wirken«, Lähmung zufügen; R.: lÐmenisse klõgen:
nhd. »Lähmung klagen«, auf Lähmung klagen; L.: MndHwb 2, 778/779 (lÐmenisse), Lü
202b (lemenisse); Son.: lõmenisse örtlich beschränkt
lÐmenkleimÏre*,
lÐmenkleimer, lÐmenklÐmer, mnd., M.: nhd. Handwerker der das Verstreichen mit
Lehm besorgt; Q.: Nd. JB. 38 108; Hw.: s. lÐmenklickÏre, lÐmensmÆtÏre, lÐmentÐrÏre;
E.: s. lÐm, kleimÏre; L.: MndHwb 2, 779 (lê[i]menklê[i]mer)
lÐmenklickÏre*,
lÐmenklicker, mnd., M.: nhd. Handwerker der das Verstreichen mit Lehm besorgt; Hw.:
s. lÐmenkleimÏre, lÐmensmÆtÏre, lÐmentÐrÏre; E.: s. lÐm, klickÏre; L.: MndHwb
2, 779 (lê[i]menklê[i]mer/lê[i]menklicker)
lemenklæt, leimenklæt,
mnd., M.: nhd. »Lehmkloß«, Erdenkloß; Hw.: s. lÐmklðt, lÐmesklæt; Q.: Nd. JB. 5
35; E.: s. lÐm, klæt; L.: MndHwb 2, 779 (lê[i]mesklôt); Son.: örtlich
beschränkt
lÐmensmÆtÏre*, lÐmensmÆter,
mnd., M.: nhd. Handwerker der das Verstreichen mit Lehm besorgt; Q.: Chr. d. d.
St. 20 395; Hw.: s. lÐmenkleimÏre, lÐmenklickÏre, lÐmentÐrÏre; E.: s. lÐm,
smÆtÏre; L.: MndHwb 2, 779 (lê[i]menklê[i]mer)
lÐmentÐrÏre*, lÐmentÐrer,
mnd., M.: nhd. Handwerker der das Verstreichen mit Lehm besorgt; Hw.: s.
lÐmenkleimÏre, lÐmenklickÏre, lÐmensmÆtÏre; E.: s. lÐm, tÐrÏre (2); L.: MndHwb
2, 779 (lê[i]mentêre), Lü 202b
(lêmenterer); Son.: nach MndHwb vielleicht aus lÐmenwerchtÏre?
lÐmentÐre, lÐmenteyre,
leimentÐre, mnd., M.: nhd. Handwerker der das Verstreichen mit Lehm besorgt;
Hw.: s. lÐmentÐrÏre; E.: s. lÐm; L.: MndHwb 2, 779 (lê[i]mentêre), Lü 202b (lêmenterer); Son.: nach MndHwb
vielleicht aus lÐmenwerchtÏre?
lement, leiment, lemet, leimet,
mnd.?, Sb.: nhd. Kerzendocht; E.: vielleicht von lat. lðmen, N., leuchtendes Licht,
Lichtkörper; vgl. mhd. lemmet, st. N., Docht für
Öllampe; L.: Lü 202b (leme[n]t)
lÐmer, mnd., M.:
Vw.: s. lÐmÏre; L.: MndHwb 2, 779 (lê[i]mer)
lÐmeren***, mnd., V.:
nhd. behindern, verzögern; Hw.: s. lÐmeringe; E.: s. lÐmen (3)
lÐmeringe, mnd., F.:
nhd. Behinderung, Verzögerung; E.: s. lÐmeren, inge; L.: MndHwb 2, 779
(lÐmeringe); Son.: örtlich beschränkt
lÐmesklæt, leimesklæt,
mnd., M.: nhd. »Lehmkloß«, Erdenkloß; Hw.: s. lÐmklðt, lÐmenklæt; Q.: Nd. JB. 5
35; E.: s. lÐm, klæt; L.: MndHwb 2, 779 (lê[i]mesklôt); Son.: örtlich
beschränkt
lÐmesle, mnd., F.: Vw.:
s. lÐmelse; L.: MndHwb 2, 779 (lÐmesle); Son.: örtlich beschränkt
lÐmeswant, leimeswant,
mnd., F.: nhd. mit Lehm verputzte Wand; Q.: Nd. JB. 79 47; E.: s. lÐm, want
(1); L.: MndHwb 2, 779 (lê[i]meswant); Son.: jünger
lÐmet***, mnd., Adj.: nhd. »lehmt«, aus Lehm gemacht; Vw.: s. ge-; E.: s.
lÐmen (2)
lÐmgræve, leimgræve,
mnd., F.: nhd. Lehmgrube; Hw.: s. lÐmgrðve, vgl. mhd. leimgruobe; E.: s. lÐm,
græve (1); L.: MndHwb 2, 779 (lê[i]mgrôve)
lÐmgrðve, leimgrðve,
mnd., F.: nhd. Lehmgrube; Hw.: s. lÐmgræve, vgl. mhd. leimgruobe; Q.:
Ssp (1221-1224); E.: s. lÐm, grðve; L.: MndHwb
2, 779 (lê[i]mgrôve)
lÐmhðs, leimhðs,
mnd., N.: nhd. »Lehmhaus«, aus Lehm gebautes Haus, aus Lehmflechtwerk gebautes
Haus; Hw.: vgl. mhd. leimhðs; E.: s. lÐm, hðs; L.: MndHwb 2, 779 (lê[i]mhûs)
lÐmich (1), leimich,
mnd., Adj.: nhd. lehmig; ÜG.: lat. argilleus; Q.: Hamb. dt.-lat. Gl; I.: Lüt. lat.
argilleus; E.: s. lÐm, ich (2); L.: MndHwb 2, 779 (lê[i]mich), Lü 202b (lêmich)
lÐmich (2), lemich,
mnd., Adj.: nhd. nachlässig?, träge?; Q.: Nd. JB. 52 94; E.: s. lÐm ?, ich (2);
L.: MndHwb 2, 779 (lÐmich), Lü 202b
(lemich)
lÐminge, mnd., F.: nhd. gewaltsame Lähmung; Hw.: vgl. mhd. lemunge; E.: s.
lÐmen (3), inge; L.: MndHwb 2, 779 (lÐminge)
lÐmkõre, leimkõre, mnd., F.: nhd. Karre für Lehm; E.: s. lÐm, kõre; L.: MndHwb
2, 779 (lê[i]mkõre)
lÐmkõte, leimkõte, mnd., M.: nhd. aus Lehm gebaute Kate oder Hütte; Q.: Ribn.
Chr. 166; E.: s. lÐm, kõte; L.: MndHwb 2, 779 (lê[i]mkõte); Son.: örtlich
beschränkt
lemken, lembken, mnd.,
N.: Vw.: s. lemmeken; L.: MndHwb 2, 779 (lemken)
lÐmklickÏre*,
leimklickÏre*, lÐmklicker, lÐmenklicker, mnd.?, M.: nhd. Lehmarbeiter,
Mauermann, Topfbäcker?; Hw.: s. lÐmenklickÏre; E.: s. lÐm, klickÏre; L.: Lü 202b (lêmklicker)
lÐmklickÏrebæk*, leimklickÏrebæk*, lÐmklickerbæk, mnd., N.: nhd. »Lehmklickerbuch« (Spottwort
für eine angebliche Quelle für katholischen Ritus); Q.: Brschw. KO. 222; E.: s.
lÐmklickÏre, bæk (2); L.: MndHwb 2, 779 (lê[i]mklickerbôk)
lÐmklðt*, lÐmklðte,
leimklðte, mnd., M.: nhd. »Lehmkloß«, Erdenkloß; Hw.: s. lÐmesklæt; Q.:
Meigerius D d d; E.: s. lÐm, klðt; L.: MndHwb 2, 779 (lÐ[i]mklûte)
lÐmkðle, lÐmekðle,
lÐmenkðle, mnd., F.: nhd. Lehmgrube; Hw.: s. lÐmgræve, lÐmgrðve, stÐnkðle,
santkðle; E.: s. lÐm, kðle (1); L.: MndHwb 2, 779 (lê[i]mkûle)
lemlÆn***, mnd., N.: nhd. Lämmlein; Vw.: s. æster-; E.: s. lam (2), lÆn (2)
lemmede, mnd., F.: Vw.: s. lÐmede; L.: MndHwb 1/2, 51 (gelÐmede)
lemmeken, lemken, lemmekÆn, lemghin, lembeken*,
mnd., N.: nhd. Lämmchen, Lamm, unschuldiges Lamm, Opferlamm, Schäfchen,
Gerechter zur rechten Hand im jüngsten Gericht (N.) (1); Vw.: s. gædes-, ouwe-; Hw.: s. lamken, vgl.
mhd. lembelÆn; E.: s. lam (2), ken; R.: dat snÐwitte lemmeken: nhd. »das
schneeweiße Lämmchen«, Symbol für Christus, Lamm der Apokalypse; L.: MndHwb 2,
726 (lam/lemmeken)
lemmekenfest, lembekenfest, mnd., N.: nhd.
»Lämmchenfest«, ein münsterisches Fest im Juli; E.: s. lemmeken, fest (1); L.:
MndHwb 2, 726 (lam/lemmekenfest), MndHwb 1/2 778 (lembekenfest); Son.: örtlich
beschränkt
lemmelen, lemelen,
lemenen, lemel, lomel, mnd., N.: nhd. Degenklinge, Messerblatt; ÜG.: lat.
lamella; Hw.: s. lachen; I.: Lw. mlat. lamella; E.: s. mlat. lamella?; s. lat.
lõmella, lammella, F., Metallblättlein, Metallblättchen, dünnes Blech; s. lat.
lõmina, F., dünnes Stück Metall, Holz, Marmor, dünne Platte, Blatt; s. idg.
*stel- (2), *stelý-, V., ausbreiten, Pokorny 1018?; L.: MndHwb 2, 779
(lemmelen), Lü 202b (lemel); Son.:
wird auch verwechselt mit lamina (Blechplatte)
lemmen, mnd., sw. V.: Vw.: s. lÐmen (1); L.: MndHwb 1/2, 51 (gelÐmen)
lemmer..., mnd., ?:
Vw.: s. lammer...; L.: MndHwb 2, 779 (lemmer-)
lemmerdÐke, mnd., F.:
nhd. Decke von Lammwolle; E.: s. lam (2), dÐke; L.: MndHwb 2, 779 (lemmerdÐke)
lemmeren (1), mnd.,
Adj.: nhd. aus Lammwolle bestehend; Hw.: vgl. mhd. lemberÆn; E.: s. lam (2);
L.: MndHwb 2, 779 (lemmeren), Lü 202b
(lemmeren)
lemmeren*** (2), mnd.,
sw. V.: nhd. hindern, hemmen, schädigen; Vw.: s. be-; E.: s. lÐmen (3)?
lemmerich, mnd., Adj.:
nhd. »lämmerig«; E.: s. lam (2), ich (2); R.: lemmerige wærde: nhd.
Lämmleinrede; L.: MndHwb 2, 779 (lemmerich); Son.: örtlich beschränkt
lemmertÐgede, lemmertege,
mnd.?, M.: nhd. Lämmerzehnt; Q.: Ssp (1221-1224) (lemmertegede); E.: s. lam (2), tÐgede; L.: Lü 202b (lemmertege)
lemmertÆt, mnd., F.:
nhd. »Lämmerzeit«, Zeit des Lämmersprungs, fröhliche Maienzeit; E.: s. lam (2),
tÆt; L.: MndHwb 2, 779 (lemmertît), Lü
202b (lemmertît); Son.: örtlich beschränkt
lemonie, mnd., F.: Vw.: s. limonie; L.: MndHwb 2, 779 (lemonie)
lempe, mnd., Sb.:
nhd. Angemessenheit, Gelegenheit; E.: s. ahd. *limpf?, st. M., Angemessenheit;
s. germ. *lempa-, *lempaz, st. M. (a), Ereignis, Angemessenheit; s. idg.
*slembh-, *lembh-, *slemb-, *lemb-, schlaff, hängen, Pokorny 655; vgl. idg.
*lÁb-, *lÅb-, *lõb-, *leb-, V., schlaff hängen, Pokorny 655; vgl. mhd. limpfen,
V., angemessen sein (V.); L.: MndHwb 2, 779 (lempe)
lÐmschip, leimschip,
mnd., N.: nhd. mit Lehm beladenes Schiff; E.: s. lÐm, schip (2); L.: MndHwb 2, 779 (lê[i]mschip)
lemslach, mnd.?, M.:
nhd. Schlag der lähmt; E.: s. lÐmen (3), slach (1); L.: Lü 202b (lemslach)
lÐmstõke*, leimstõke, mnd.,
M.: nhd. »Lehmstange«, Pfahl zum Halten des mit Lehm verstrichenen Flechtwerks;
E.: s. lÐmstõken?, lÐm, stõke; R.: lÐmstõken (M. Pl.): nhd, Flechtwerk von
Zweigen und Pfählen mit Lehm dazwischen; L.: MndHwb 2, 780 (lê[i]mstõke), Lü 202b (lêmstaken); Son.: jünger
lÐmstõken***, mnd., sw.
V.: nhd. in ein Flechtwerk von Zweigen und Pfählen mit Lehm dazwischen
einsetzen; Hw.: s. lÐmstõke; E.: s. lÐm, stõken
lÐmstÐn, leimstÐn,
lÐmstein, leimstein, mnd., M.: nhd. »Lehmstein«, gelblicher Harnstein; E.: s.
lÐm, stÐn (1); L.: MndHwb 2, 780 (lê[i]mstê[i]n); Son.: örtlich beschränkt
lÐmæden***, mnd., sw.
V.: nhd. »leumden«; Vw.: s. vör-; E.: s. lÐmunt?
lÐmunt, mnd.?, M.:
nhd. Leumund, Ruf; Hw.: s. lǖmunt, vgl. mhd. liumunt; E.: s. ahd. liumunt 64, hliumunt, st. M. (a?), st. F. (i),
»Hören«, Ruf, Gerücht, Leumund; germ. *hleumunda‑, *hleumundaz, st. M.
(a), Leumund; s. idg. *¨leumen‑, N., Gehör, Ruf, Leumund, Pokorny 605;
vgl. idg. *¨leu‑ (1), *¨leøý‑, *¨lð‑, V., Sb., hören, Ruhm,
Pokorny 605; idg. *¨el‑ (5), V., Sb., hören, Ruhm, Pokorny 605; L.: Lü 202b (lêmund)
lÐmvõr, leimvõr,
mnd., Adj.: nhd. lehmfarben, gelblich trüb; Hw.: vgl. mhd. leimvar; E.: s. lÐm,
võr (7); L.: MndHwb 2, 779 (lÐ[i]mvõr)
lÐmvȫrÏre*, lÐmvȫrere, leimvȫrere, mnd., M.:
nhd. »Lehmfahrer«, Lehmfuhrmann; Hw.: vgl. mhd. leimvüerÏre; E.: s. lÐm, vȫrÏre; L.:
MndHwb 2, 779 (lê[i]mvȫrere); Son.: langes ö
lÐmvære, leimvære, mnd., F.: nhd. »Lehmfuhre«, Fuhre von Lehm; Hw.: s.
lÐmenvære; E.: s. lÐm, være (3); L.: MndHwb 2, 778 (lê[i]menvôre)
lÐmwõse, leimwõse, mnd., F.: nhd. »Lehmwasen«, Lehmbelag, Sode von Lehm; E.: s. lÐm,
wõse; L.: MndHwb 2, 780
(lê[i]mwõse), Lü 202b (lêmwase)
lÐmwrechtÏre*, lÐmwerter,
leimwerter, mnd., M.: nhd. Lehmarbeiter, Lehmdecker; E.: s. lÐm, wrechtÏre; L.: MndHwb 2, 780 (lê[i]mwerter), Lü 202b
(lêmwerter)
lenc, lenk, lenck, lengk, leng, mnd., Adv. (Komp.): nhd. länger,
andauernd, längere Zeit hindurch, weiter; ÜG.: lat. diutius; Hw.: s. lanc
(2); E.: s. lanc (2); R.: nicht lenc den: nhd. nicht länger als; R.: nicht lenc
wachten: nhd. nicht länger warten, nicht länger dulden; R.: nicht lenc unse
börgÏre wÐsen: nhd. »nicht länger unser Bürger sein« (V.), das Bürgerrecht
verlieren; L.: MndHwb 2, 785 (lenc), Lü 203a (lenk)
lencsam (1), mnd., Adj.: nhd. lange
dauernd, langsam, säumig, langmütig; Hw.: s. lancsÀm (1), vgl. mhd. lancsam (1);
E.: s. lancsõm (1); L.: MndHwb 2, 733 (lancsÀm), Lü 196b
(lanksam)
lencsam (2), lencsÀm,
lencsÐm, lencseim, lenksem, mnd.,
Adv.: nhd. lange dauernd, langsam,
säumig, zögernd, bedächtig, allmählich, kaum, schwerlich; Hw.: s. lancsÀm (2),
vgl. mhd. lancsam (2); E.: s. lancsam (2); L.: MndHwb 2, 733 (lancsÀm), MndHwb 2, 786 (lencsÀm), Lü
203a (lenksem), Lü 196b (lanksam)
lencvisch, mnd., M.: nhd. Langfisch,
eine Dorschart; ÜG.: lat. lota molva; E.: s. lenc, visch (1); L.: MndHwb 2, 786
(lencvisch)
lendÏre*, lender, mnd., M.: nhd.
Länder, Bewohner eines Landes; Vw.: s. æster-, ȫver-, rÆn-, schȫn-, ðt-; E.: s. lant; L.: MndHwb 2, 1202 (ôsterlender); Son.: langes ö, örtlich beschränkt
lendÏrÆe*, lenderÆe, mnd., F., N.: nhd. Länderei, Landstück, Landbesitz,
Grundstück, Ackerstück, nutzbare Bodenfläche; Hw.: s. landÏrÆe; Q.: Osnabr.
Gqu. 2 56; E.: s. lendÏre, lant; L.: MndHwb 2, 728 (landerîe)
lende, mnd., F.: nhd. Lende, unterer Teil
des Rumpfes, Becken, Körperteil als Träger der unteren Kleidungsstücke,
Hinterbacke, Niere, Prostata, Zeugungskraft des Mannes; Vw.: s. õrs-; Hw.: vgl. mhd. lende (1); E.:
s. as.
*lend‑in?, st. F. (jæ, Æ), Lende, Hüfte; s. germ. *landjæ, st. F. (æ),
Lende; germ. *landÆ‑, *landÆn, sw. F. (n), Lende; idg. *lendh‑ (2),
Sb., Lende, Niere, Pk 675; L.: MndHwb 2, 781 (lende), Lü 202b (lende); Son.: lenden (Pl.)
lendebrõde, mnd., F.,
M.: nhd. »Lendenbraten«; Hw.: vgl. mhd. lendebrõte; E.: s. lende, brõde; L.:
MndHwb 2, 781 (lendebrâde)
lendeken, lendiken,
mnd., N.: nhd. »Ländchen«, kleinerer Landbezirk, Territorium einer kleinen
Stadt; Hw.: s. landeken; E.: s. lant, ken; L.: MndHwb 2, 781 (lendeken)
lenden (1), mnd., sw. V.: nhd. landen,
ans Land bringen, an Land kommen, anlanden, an Land schaffen, antreiben, sich
dem Land nähern, verlanden; Vw.: s. ane-, be-; Hw.: s. landen, vgl. mhd. lenden; E.: s. lant; s. ahd. lenten* 3, sw. V.
(1a), landen, anlegen, hinsteuern; L.: MndHwb 2, 728 (landen), Lü 196a
(landen)
lenden (2), mnd., sw. V.: nhd. enden, aufhören, zu
Ende kommen, zu Ende bringen, abschließen, gerichtlich zum Abschluss bringen,
durch Richterspruch entscheiden; Hw.: s. lendigen; Q.:
Ssp (1221-1224); E.:
Herkunft unklar; L.: MndHwb 2, 781f. (lenden), Lü 202b (lenden)
lendenÏre*?, lendenÐr, mnd., N.: nhd. Hosengürtel, breiter Gürtel aus Leinen
(N.), Nierenschutz als Stück der Rüstung; ÜG.: lat. lumbale; Hw.: s. lengener; E.: s. lende;
L.: MndHwb 2, 782 (lendenêr), Lü
202b (lendener)
lendenȫvel, mnd., N.: nhd. englische Krankheit, Lendenschwäche; Hw.: s. lendensǖke; E.: s. lende, ȫvel; L.: MndHwb 2, 782 (lendenȫvel); Son.: langes ö
lendensüchtich, mnd., Adj.: nhd. »lendensüchtig«, lendenkrank, lendenschwach; E.: s.
lende, süchtich (2); L.: MndHwb 2, 782 (lendenȫvel/lendensüchtich); Son.: langes ö
lendensǖke, mnd., F.: nhd. »Lendenseuche«, englische Krankheit, Lendenschwäche;
E.: s. lende, sǖke; L.: MndHwb 2, 782 (lendenȫvel/lendensǖke); Son.: langes ü, langes ö
lendenwÐ, mnd., M.: nhd. Lendenweh; ÜG.: lat. lumbago; E.: s. lende, wÐ (2);
L.: MndHwb 2, 782 (lendenȫvel/lendenwê);
Son.: langes ö
lendenwÐdach, mnd., M.: nhd. Lendenschmerz; E.: s. lendenwÐ, lende, wÐ (2); L.:
MndHwb 2, 782 (lendenȫvel/lendenwêdõge);
Son.: langes ö, lendenwÐdõge (Pl.)
lenderÐp, lendereip, mnd., M., N.: nhd. seitliches Zugseil?; E.: s. lende, rÐp;
L.: MndHwb 2, 782 (lenderê[i]p); Son.: örtlich beschränkt
lendich***, mnd., Adj.: nhd. »ländig«, ländisch; Vw.: s. Ðn-, in-, ðt-; E.: s.
lant, ich (2)
lendigen, mnd., sw. V.: nhd. enden,
aufhören, zu Ende kommen, zu Ende bringen, abschließen, gerichtlich zum
Abschluss bringen, durch Richterspruch entscheiden; Hw.: s. lenden (2); E.:
Herkunft unklar; L.: MndHwb 2, 782 (lendigen); Son.: örtlich beschränkt
lendisch*, lendesch, mnd., Adj.: nhd. ländisch; Vw.: s. bðten-, hinder-, in-, hÆr-,
æst-, ȫver-, ðt-, vȫr-, vrÐs-; Hw.:
vgl. mhd. lendisch; E.: s. lant, isch; Son.: langes ö
lÐne, mnd., F.: nhd. Lehne (F.), Sitzlehne, Stütze, Geländer, Trockengerüst; Vw.: s.
rügge-, stæl-; Hw.: s. lÐninge, vgl. mhd. lene (2); E.: s. as. *hli‑n‑a?,
sw. F. (n), Lehne (F.) (1); s. ahd. lena 4, sw. F. (n), Lehne (F.) (1); s.
germ. *hlina, Sb., Lehne (F.) (1); germ. *hlaina, M.?, Halde, Lehne (F.) (1),
Hang, Hügel; idg., *¨loinos, Adj., schräg, Pokorny 601; vgl. idg. *¨lei‑,
V., neigen, lehnen (V.) (1), Pokorny 600; L.:
MndHwb 2, 782 (lÐne)
lenement,
lenemet, lemet, mnd., N.: nhd. ?; Hw.: s. lenept; ÜG.: lat. licmen, lignus; E.:
?; L.: MndHwb 2, 782 (lenement); Son.: Fremdwort in mnd. Form
lÐnen, leinen, leenen, leyen, lȫnen, mnd., sw. V.: nhd. lehnen (V.) (1), anlehnen, gegenlehnen,
stützen, niederlegen, sich stützen auf, sich berufen (V.) auf, sich fügen, sich
anpassen; ÜG.: lat. accomodare; Vw.: s. af-, be-, tæ-, up-; Hw.: vgl. mhd.
lenen (1); E.: s. as. hli‑n‑æn* 1, sw. V. (2), lehnen (V.) (1); s. germ.
*hlinæn, sw. V., lehnen (V.) (1); vgl. idg. *¨lei‑, V., neigen, lehnen
(V.) (1), Pk 600; s. lÐne; L.: MndHwb 2, 783
(lÐnen); Son.: langes ö, lȫnen örtlich beschränkt
lÐnense, mnd., N.:
nhd. Sitzlehne, woran man sich lehnt;
ÜG.: lat. reclinatorium; I.: Lüt. lat. reclinatorium; E.: s. lÐnen; L.: MndHwb 2, 783 (lÐnense), Lü 202b
(lenense); Son.: örtlich beschränkt
lÐnenstæl, mnd., M.: nhd. Lehnstuhl; ÜG.: lat. approdiamentum; E.: s. lÐne,
stæl; L.: MndHwb 2, 783 (lÐnenstôl)
lenept, mnd., N.: nhd. ?; Hw.: s. lenement; E.: ?; L.: MndHwb 2, 783 (lenept);
Son.: Fremdwort in mnd. Form, örtlich beschränkt
leneren, mnd., Adj.: nhd. ?; E.: Herkunft unklar; L.: MndHwb 2, 783 (leneren);
Son.: örtlich beschränkt
lÐnewant, lÐnewand, mnd., N., M.: Vw.: s. lÆnwant; L.: MndHwb 2, 784 (lÐnewant), Lü 203a (lenewand)
lenge (1), leynge,
lange, mnd., F.: nhd. Länge, Größe,
zeitliche Ausdehnung, zeitlicher Aufschub; Vw.: s. bætes-, ge-, lõken-,
schÐpes-; Hw.: s. lengede, lengene,
vgl. mhd. lenge (1); E.: s. mhd. lenge, st. F., Länge, Größe, Dauer; ahd. lengÆ 41, st. F.
(Æ), Länge, Verlauf; germ. *langÆ‑, *langÆn, sw. F. (n), Länge; s. idg.
*dlonghos, *longhos, Adj., lang, Pokorny 196; R.: in de lenge: nhd. in der Länge, längs;
R.: in de lenge unde brÐde: nhd. »in der Länge und Breite«, nach allen Seiten;
R.: die leng die quer (Redewendung jünger): nhd. allenthalben; R.: de brÐf de
men nȫmet de
lenge Christi: nhd. »den Brief den man nennt die Länge Christi« (Amulett als
Papierstreifen von der angeblichen Körperlänge Christi; R.: lenge de litmõte:
nhd. »Länge der Gliedmaßen«?, ein Pflanzenstängel; R.: up de lenge: nhd. »auf
die Länge«, auf die Dauer, mit der Zeit; L.: MndHwb
2, 784 (lenge), Lü 203a (lenge); Son.: langes ö, lange örtlich beschränkt
lenge (2), mnd., N.: nhd. langes Seil zum Heraufziehen schwerer Lasten; E.:
s. lenge (1)?; L.: MndHwb 2, 784 (lenge), Lü 203a (lenge); Son.: örtlich
beschränkt
lengede, lengde, lencte,
lenckte, lengte, langte, mnd., F.:
nhd. Länge, Größe, zeitliche Ausdehnung, zeitlicher Aufschub; Vw.: s. ȫver-,
schÐpes-; Hw.: s. lenge (1), vgl. mhd. lengede; E.: s. lenge (1); R.: up de lengede:
nhd. »auf die Länge«, auf die Dauer,
endlich; L.: MndHwb 2, 784
(lenge/lengede), Lü 203a (leng[e]de); Son.: langes ö, langte örtlich beschränkt
lengehõke, mnd., M.: Vw.: s. lenkhõke; L.: MndHwb 2, 784 (lengehâke)
lengehõl, mnd., N.: Vw.: s. lenkhõl; L.: MndHwb 2, 784 (lengehâl)
lengel...***, mnd., ?: nhd. »Länge...«?; Hw.: s. lengelhaftich; E.: s. lenge
(1)
lengelhaftich*, lengelaftich,
lengelechtech, lengelochtich, mnd., Adj.: nhd. länglich; ÜG.: lat. oblongus; I.:
Lüt. lat. oblongus?; E.: s. lengel, haftich; L.: MndHwb 2, 784
(lengelaftich), Lü 203a (lengelaftich); Son.: örtlich beschränkt
lengen, mnd., sw. V.:
nhd. »längen«, verlängern, ausdehnen, vergrößern, verschieben, hinausschieben,
verzögern; Vw.: s. af-, ent-, er-, ȫver-, vör-; Hw.:
s. lengeren, vgl. mhd. lengen (1); Q.: Ssp (1221-1224); E.: s. mhd. lengen,
sw. V., »längen«, lang machen, in die Länge ziehen, ausdehnen; ahd. lengen* 24, sw. V.
(1a), »längen«, verlängern, ausdehnen; germ. *langjan, sw. V., lang machen,
verlängern, verzögern; s. idg. *dlonghos, *longhos, Adj.,
lang, Pokorny 196; R.: sik lengen: nhd. sich in die Länge ziehen, länger
werden; L.: MndHwb 2, 784 (lengen), Lü 203a (lengen); Son.: langes ö
lengene, mnd., F.:
nhd. Länge, Größe, zeitliche Ausdehnung, zeitlicher Aufschub; ÜG.: lat.
longitudo; I.: Lüt. lat. longitudo?; Hw.: s. lenge (1); E.: s. lenge (1); L.:
MndHwb 2, 784 (lengene)
lengener, mnd., Sb.:
nhd. Hosengürtel, breiter Gürtel aus Leinen, Nierenschutz als Stück der
Rüstung; Hw.: s. lendenÐr; E.: s. lendenÐr; L.: MndHwb 2, 784 (lengener); Son.:
örtlich beschränkt
lenger, mnd., N.?:
nhd. Hinhalten, Zögern, Verzögerung,
Aufschub; Vw.: s. ge-; E.: s. lengen; L.:
MndHwb 2, 784 (lenger), Lü 203a (lenger); Son.: örtlich beschränkt
lengeren***, mnd., sw.
V.: nhd. »längern«; Vw.: s. vör-; Hw.: s. lengeringe, lengen, vgl. mhd.
lengeren; E.: s. lengen
lengeringe, mnd., F.:
nhd. Längerwerden, Längermachen?; Hw.: vgl. mhd. lengeren; Q.: Münst. Prot. (1537);
E.: s. lengeren, inge; L.: MndHwb 2, 784 (lengeringe); Son.: örtlich beschränkt
lengest***, lengst***,
mnd., Adv.: nhd. längst; Vw.: s. vör-; E.: s. lanc (1)?
lengich, mnd., Adv.:
nhd. ausführlich, umständlich; E.: s. lengen?, ich (2); L.: MndHwb 2, 784
(lengich); Son.: örtlich beschränkt
lÐninge, mnd., F.:
nhd. Armlehne, Sitzlehne, Geländer, Brüstung; Vw.: s. rügge-, tæ-; Hw.: s. lÐne,
vgl. mhd. lengunge; E.: s. lÐnen, inge; L.: MndHwb 2, 785 (lÐninge)
lenk, mnd., Adj.: Vw.: s. link
(1); L.: MndHwb 2, 785 (lenk)
lenke, mnd., Sb.:
nhd. Gelenk, Kettenglied (Bedeutung Fremdwort
in mnd. Form und örtlich beschränkt), Kette (Bedeutung Fremdwort in mnd. Form und örtlich
beschränkt); ÜG.: dän. lenkÏ; Vw.: s. ge-; Hw.: s. gelenke, vgl. mhd.
lenke (2); E.: s. dän. lenkÏ; L.: MndHwb 2, 785 (lenke)
lenken, mnd., sw. V.: nhd. lenken, steuern, biegen,
richten, mit Gliedern versehen (V.); Vw.: s. ge-, vör-; Hw.: vgl. mhd. lenken
(1); E.: s. mhd. lenken, sw. V., lenken, biegen, wenden; s. mhd. lanke, st. F.,
»Lanke«, Hüfte, Taille, Lende; ahd. lanka* 34, lanca, hlanka*, st. F. (æ), sw. F.
(n), Flanke, Lende, Weiche (F.) (1), Seite; germ. *hlankæ, st. F. (æ), Biegung,
Hüfte, Flanke; s. idg. *kleng‑, *klenk‑, V., biegen, winden, drehen,
Pokorny 603; R.: sik lenken: nhd. die Richtung
ändern, einlenken, nachgeben; R.: sik
lenken tæ: nhd. sich hinwenden zu, sich ablenken lassen auf; R.: sik lenken
darnõ: nhd. sich darauf richten, sich so verhalten (V.) dass; R.: nõ
lenken: nhd. sich wenden, sich
schicken; R.: in lenken: nhd. sich wenden, sich schicken; L.: MndHwb 2,
785f. (lenken), Lü 203a (lenken)
lenket, mnd., Adj.:
nhd. mit Gelenken versehen (Adj.);
Vw.: s. ge-; E.: s. lenken; R.: Ðn lenket kÐtelhõke: nhd. ein mit Gelenken
versehener Kesselhaken; L.: MndHwb 2, 785f. (lenken/lenket), Lü 203a (lenket)
lenkhõke*?, lengehõke, lenchõke, lengkhõke, lenghõke, mnd., M.: nhd. mehrfach
ausgezahnte Eisenstange zum Aufhängen des Herdkessels oder einer Lampe,
Kesselhaken mit Einschnitten zum Aufschieben und Niederschieben; Hw.: s.
lenkhõl; E.: s. lenken, hõke (1); L.: MndHwb 2, 784 (lengehâke), MndHwb 3, 786
(lenchâke), Lü 203a (lenkhake)
lenkhõl*?, lengehõl, lengehael, mnd., N.: nhd. Kesselhaken; Hw.: s. lenkhõke;
E.: s. lenken, hõl (1); L.: MndHwb 2, 784 (lengehâl)
lÐnmark, leinmark,
mnd., F.: nhd. eine Art Mark (F.) (2) im Wert von zwölf Schillingen; E.: ?, s.
mark (3); L.: MndHwb 2, 786 (lê[i]nmark); Son.: örtlich beschränkt
lennewant, mnd., N., M.:
Vw.: s. lÆnwant; L.: MndHwb 2, 786 (lennewant)
lennindenstich, mnd., Sb.:
nhd. eine verzierte leinene Borte; E.: ?; L.: MndHwb 2, 786 (lennindenstich); Son.: jünger, örtlich beschränkt
lensen, mnd., sw. V.: nhd. vor dem Wind segeln, das Schiff
in der Richtung des Windes laufen lassen; E.: s. lÐ (2)?; L.: MndHwb 2,
787 (lensen), Lü 203a (lensen); Son.: örtlich beschränkt
lent***, mnd.,
Adv.: nhd. endlich, gänzlich; Hw.: s. lentlÆk, lentlÆken; E.: verstümmelt aus
allent? (s. alle [2])
lente, lenten,
linte, lenze, mnd., M., F.: nhd. Lenz,
Frühling, Frühjahr; Hw.: vgl. mhd. lenze; E.: as. *l’nt‑Æn?, st. M. (a?, i?), Lenz, Frühling; s. germ. *langat,
*langit, Sb., Verlängerung, Lenz, Frühjahr; s. idg. *dlonghos, *longhos, Adj.,
lang, Pk 196, Falk/Torp 361; L.: MndHwb
2, 787 (lente), Lü 203a (lente); Son.: lenze Fremdwort in mnd. Form und
örtlich beschränkt
lentel...***, mnd.,
?: nhd. »Frühlings...«?; Hw.: s. lentelwõre; E.: s. lente
lentelinc, mnd., M.?:
nhd. einjähriges Schwein?; E.: s. lente?, linc; L.: MndHwb 2, 787 (lentelinc);
Son.: örtlich beschränkt
lentelwõre, mnd., F.:
nhd. »Frühlingsware«? (Bezeichnung für Pelzwerk), Frühjahrsfell?; E.: s.
lentel, wõre (2); L.: MndHwb 2, 787 (lentelwõre); Son.: örtlich beschränkt, in
Hans. UB. 8 712 f. fehlerhaft lentoware
lenten, mnd., sw. V.: nhd. achten, Gedanken richten;
Hw.: vgl. mhd. lenzen; E.: vgl. mndl. lenten, V., Frühjahrsbestellung
erledigen?; vgl. lente; L.: MndHwb 2, 787 (lenten), Lü 203a (lenten); Son.:
örtlich beschränkt
lentenbÐde, mnd., F.:
nhd. Abgabe zum Frühjahr; E.: s. lente, bÐde (5); L.: MndHwb 2, 787 (lentebÐde)
lentenpenninc*, mnd., M.:
nhd. Abgabe zum Frühjahr; E.: s. lente, penninc; L.: MndHwb 2, 787
(lentenpenninge); Son.: lentenpenninge (Pl.)
lenter...***, mnd.,
?: nhd. »Frühlings...«; Vw.: s. lentertÆt; E.: s. lente
lentertÆt, mnd., F.:
nhd. Frühlingszeit; E.: s. lenter, tÆt; L.: MndHwb 2, 787 (lentertît); Son.:
örtlich beschränkt
lenteschat, mnd., M.?:
nhd. Abgabe zum Frühjahr; E.: s. lente, schat (2); L.: MndHwb 2, 787
(lenteschat); Son.: örtlich beschränkt
lenthðdisch*, lenthðdesch,
mnd., Adj.: nhd. ?; E.: ?, isch;
R.: lenthðdisch kõn: nhd. eines Sonderart von Last-Binnenschiff; L.: MndHwb 2,
787 (lenthûdesch), Lü 203a (lenthudisch); Son.: örtlich beschränkt
lentlÆk***, mnd.,
Adj.: nhd. endlich, schließlich; Hw.: s. lentlÆken, endelÆk?; E.: s. lent, lÆk
(3)
lentlÆken, mnd., Adv.:
nhd. allmählich, nach und nach,
endlich, schließlich; Hw.: s. lentlÆk, endelÆken (1), allentlÆken (1);
E.: s. lentlÆk, lent, lÆken
(1); verstümmelt aus allentlÆken (1) oder endelÆken (1)?; L.: MndHwb 2, 787
(lentlÆken), Lü 203a (lentliken)
lentsõke, mnd., F.:
nhd. zu Ende gebrachte Sache,
endgültig abgeschlossenes Gerichtsverfahren; E.: s. lent, sõke; L.:
MndHwb 2, 787 (lentsõke), Lü 203a (lentsake); Son.: örtlich beschränkt
(Mecklenburg-Pommern)
lentwant, mnd., N., M.: Vw.: s. lÆnwant; L.: Lü
203a (lentwant)
lentzen***, mnd., sw.
V.: nhd. reizen; Vw.: s. up-; E.: ?
lÐnwant, mnd., N., M.:
Vw.: s. lÆnwant; L.: MndHwb 2, 787 (lÐnwant)
lÐnwere, mnd., F.: Vw.: s. lÐhenwõre; L.: MndHwb 2, 787
(lê[e]nwõr[e])
lÐnwÐrschop, mnd., F.: Vw.: s. lÐhenwõrschop; L.:
MndHwb 2, 788 (lê[e]nwõrschop)
lenze (1), lencze,
lentze, mnd., F.: nhd. Wurflanze, Lanze für den Walfischfang; Vw.: s. schot-; Hw.:
s. lanze; E.: s. lanze; L.: MndHwb 2, 786 (lenze); Son.: Fremdwort in mnd. Form
lenze (2), mnd., M.,
F.: Vw.: s. lente; L.: MndHwb 2, 786 (lenze); Son.: Fremdwort in mnd. Form
leopard, mnd., M.:
nhd. Leopard; Hw.:
s. lÐbõrt, vgl. mhd. leupartin; I.: Lw. lat. leopardus; E.: s. lÐbõrt; L.:
MndHwb 2, 788 (leopard); Son.: Fremdwort
in mnd. Form, örtlich beschränkt
lÐpe, leipe, mnd., F.: nhd.
Kiebitz; Hw.: s. lÐpeler; E.: s. lÐpel?; L.: MndHwb 2, 788 (lê[i]pe), Lü 203b (lepe); Son.: Fremdwort in mnd. Form, örtlich beschränkt (Friesland)
lÐpel, leppel, mnd.,
M.: nhd. Löffel (M.) (1), Essgerät,
Gießkelle; Vw.: s. drosien-, gÐte-, herte-, kæke-, kæken-, kæk-, krǖde-, rælde-, rær-,
sülver-, vælde-, vǖr-, wellen-; Hw.: s. leffel, vgl. mhd. leffel; E.: as. l’p‑il 1,
st. M. (a), Löffel (M.) (1); germ.
*lapila‑, *lapilaz?, st. M. (a), Löffel (M.) (1); s. idg. *lab‑,
*labh‑, V., schlürfen, lecken (V.) (1), schmatzen, Pk 651; R.: sülvere
lÐpel: nhd. »silberner Löffel« (M.) (1), Schmuckgerät; R.: lÐpel tæ geschütten (Redewendung
jünger): nhd. »Löffel (M.) für Geschütze«, Ladelöffel; R.: nicht Ðnen lÐpel
dõrtæ waschen könen: nhd. »nicht einen Löffel (M.) (1) dazu waschen können«,
nichts dazu tun können; R.: den lÐpel upsteken
(Redewendung jünger): nhd. »den Löffel (M.) (1) aufstecken«, sterben; L.: MndHwb 2, 788 (lÐpel), Lü
203b (lêpel); Son.: lÐpel (Pl.), lÐpele (Pl.), lÐpels (Pl.)
lÐpelÏre* (1),
lÐpelÐre, lÐpelÐr, leppeler, mnd., M.: nhd. »Löffeler«, Löffelmacher, Löffelhersteller;
Hw.: s. lÐpelen, vgl. mhd. leffelÏre; E.: s. lÐpelen; L.: MndHwb 2, 788
(lÐpelêr[e]); Son.: fast nur als Beiname
lÐpelÏre*? (2),
lÐpeler, leppeler, mnd., M.: nhd. »Löffler« (Wasservogel mit löffelähnlichem Schnabel), Löffelgans; ÜG.: lat.
larus?; Hw.: s. lÐpe; E.: s. lÐpel?; L.: MndHwb 2, 788 (lÐpeler), Lü 203b
(lepeler); Son.: örtlich beschränkt
lÐpelÏrisch***, mnd.,
Adj.: nhd. Löffelhersteller betreffend; Hw.: s. lÐpelÏrische; E.: s. lÐpelÏre, isch
lÐpelÏrische*,
leppelÐrsche, mnd., F.: nhd. Frau des Löffelmachers; Hw.: s. lÐpelÏrisch; E.:
s. lÐpelÏrisch, lÐpelÏre; L.: MndHwb 2, 788 (lÐpelêr[e]/leppelêrsche)
lÐpelbært, mnd., N.:
nhd. »Löffelbord«, Regal zum Aufhängen der Löffel (Pl.) (1); Q.: SL (1607); E.:
s. lÐpel, bært (3); L.: MndHwb 2, 788 (lÐpelbært), Lü 203b (lepelbort)
lÐpelbret, mnd., N.:
nhd. »Löffelbrett«, Brett worauf man
die Löffel (Pl.) (1) steckt; ÜG.: lat. cochlearium, cochleamen, cochleale,
cochlinum, cochlinabulum; E.: s. lÐpel, bret; L.: MndHwb 2, 788
(lÐpelbært/lÐpelbret), Lü 203b (lepelbort/lepelbret)
lÐpelbrȫie, mnd., F.:
nhd. »Löffelbrühe«, Suppe; E.: s. lÐpel, brȫie; L.: MndHwb
2, 788 (lÐpelbært/lÐpelbrȫie); Son.: langes ö, jünger, örtlich beschränkt
lÐpelen***, mnd., sw.
V.: nhd. »löffeln«; Hw.: s. lÐpelÏre; E.: s. lÐpel
lÐpelgæs, mnd., F.:
nhd. »Löffelgans«; ÜG.: lat. pandirosta?; E.: s. lÐpel, gæs; L.: MndHwb 2, 788
(lÐpelvat/lÐpelgôs); Son.: jünger
lÐpelken, leppelken,
mnd., N.: nhd. »Löffelchen«, kleiner Löffel (M.) (1); E.: s. lÐpel, ken; L.:
MndHwb 2, 788 (lÐpel/lÐpelken)
lÐpelkrðt, mnd., N.:
nhd. Löffelkraut; ÜG.: lat. cochlearia officinalis?; I.: Lüt. lat. cochlearia
officinalis?; E.: s. lÐpel, krðt; L.: MndHwb 2, 788 (lÐpelvat/lÐpelkrût)
lÐpelmÐkÏre*, lÐpelmÐkere,
leypelmÐker, mnd., M.: nhd. Löffelmacher, Löffelhersteller; E.: s. lÐpel,
mÐkÏre; L.: MndHwb 2, 788 (lÐpelvat/lÐpelmÐkêre)
lÐpelsnÆdÏre*,
lÐpelsnÆdÐre, lÐpelsnÆdÐr, leppelsnÆder, mnd., M.: nhd. »Löffelschneider«,
Verfertiger von Holzlöffeln; E.: s. lÐpel, snÆdÏre; L.: MndHwb 2, 788
(lÐpelvat/lÐpelsnîdêr[e])
lÐpelstil, lÐpelstÐl,
mnd., M.: nhd. Löffelstiel; E.: s. lÐpel, stil; L.: MndHwb 2, 788
(lÐpelvat/lÐpelstil)
lÐpelvat, mnd., N.:
nhd. »Löffelfass«?, Gefäß zur Aufbewahrung der Löffel (Pl.) (1); ÜG.: lat. cochlearium?,
cochialum; E.: s. lÐpel, vat (2); L.: MndHwb 2, 788 (lÐpelvat)
lÐpelvæder, mnd., N.:
nhd. Löffelfutteral; E.: s.
lÐpel, væder (1); L.: MndHwb 2, 788 (lÐpelvat/lÐpelvôder), Lü 203b (lepelvoder)
lÐpelwerk, mnd., N.:
nhd. Löffelware, Sendung von Löffeln (Pl.) (1); E.: s. lÐpel, werk; L.: MndHwb
2, 788 (lÐpelvat/lÐpelwerk); Son.: örtlich beschränkt
leppÏre*, lepper, mnd., M.: nhd. Altflicker, Flickschuster;
Vw.: s. ælt-, schæ-; Hw.: s. lappÏre; E.: s. lappen; L.: MndHwb 2, 788
(lepper), Lü 203b (lepper)
leppeken, lepken, mnd.,
N.: nhd. »Läppchen«, kleiner Lappen (M.); E.: s. lappe, ken; L.: MndHwb 2, 746
(lappe/lepken), MndHwb 2, 788 leppeken); Son.: örtlich beschränkt
leppel***, mnd., N.:
nhd. Läppchen; Vw.: s. ære-; E.: s. lappe
leppen, mnd., sw. V.:
nhd. nass machen, anfeuchten; E.: ?; L.: MndHwb 2, 788 (leppen); Son.: jünger, örtlich beschränkt
leppisch, lepsch, mnd.,
Adj.: nhd. läppisch, närrisch, albern; Hw.: vgl. mhd. leppisch (1); E.: s. lap,
isch; s. Kluge s. v. läppisch; L.: MndHwb 2, 788 (leppisch); Son.: jünger
leprosie, mnd., F.?:
nhd. Aussatz; I.: Lw. lat. lepra?, leprosus; E.: s. lat. lepra, F., Krätze (F.)
(2), Räude, Aussatz; s.
gr. lšpra (lépra), F., Aussatz; vgl.
gr. lšpein (lépein), V., schälen,
abschälen, abstreifen; idg. *lep (2), V., schälen, häuten, spalten, Pokorny
678; L.: MndHwb 2, 788 (leprosie); Son.: Fremdwort in mnd. Form, örtlich beschränkt
lÐr, mnd., N.: nhd. Wange, Backe, Kinnbacke,
Vorrichtung am Mühlenzufluss (Bedeutung örtlich beschränkt); E.: ?; R.:
an sÆn lÐr küssen: nhd. auf die Wange küssen; R.: mit Ðnem glöienden slötel an
sÆn lÐr bernen: nhd. »mit einem glühenden Schlüsssel an seine Wange brennen«
(als Strafe für Diebstahl); L.: MndHwb 2, 788 (lêr), Lü 203b (lêr)
lÐr...*, mnd., ?:
Vw.: s. a. lÐre...; L.: MndHwb 2, 789 (lêre-)
lÐrÏre*, lÐrer, lÐrÐre, lÐrÐr, mnd., M.: nhd. Lehrer, Kirchenlehrer,
Theologe, Philosoph, Ethiker, Schriftgelehrter, jüdischer Schriftgelehrter (Bedeutung
örtlich
beschränkt), Rechtslehrer; ÜG.: lat.
doctor, doctor iuris, scriba; Vw.: s. bðk-, dǖveles-, recht-, rechtes-, sprõke-; Hw.: vgl. mhd. lÐrÏre; I.: Lüs. lat.
doctor; E.: s. lÐren; R.: hillige lÐrÏre: nhd. »heiliger Lehrer«, Kirchenvater;
R.: valsche lÐrÏre: nhd. »falscher Lehrer«, Irrlehrer, vom rechten Glauben
abweichender Lehrer; L.: MndHwb 2, 790 (lêrêr[e]), Lü 203b (lêren); Son.: lÐrer
(Pl.), lÐrÐre (Pl.), lÐrers (Pl.)
lÐre (1), lÐr, lõr, lõre,
mnd., F.: nhd. Lehre, Unterricht,
Belehrung, Anweisung, Unterweisung, Lernen (Bedeutung örtlich
beschränkt), Gebot, Regel, Vorschrift,
Inhalt eines Lehrbuchs, Glaubenslehre, Glaubensinhalt, philosophisches System,
Gelehrtheit, Gelehrsamkeit; ÜG.: lat. disciplina, doctrina; Vw.: s. döpe-, dǖveles-, kinder-, minschen-, mðsike-, sprõke-; Hw.: s.
lÐrede, vgl. mhd. lÐre (1); Q.: Ssp (1221-1224); Hw.: vgl. mhd.
lÐre (1); E.:
as. lêr‑a 83, st. F. (æ), sw. F. (n), Lehre, Gebot; germ. *laizæ, st. F.
(æ), Lehre; s. idg. *leis‑, Sb., Spur, Furche, Geleise, Pk 671?; R.: lÐre
unde prÐdikinge: nhd. »Lehre und Predigung«, Verkündigung; R.: valsche lÐre:
nhd. Irrlehre; L.: MndHwb 2, 788f. (lêre), Lü 203b (lêre)
lÐre (2), mnd., Adj.: nhd. leer, ledig, bar; Hw.: vgl. mhd. lÏre (1); E.: as. lõr‑i* (2)
3, Adj., leer, nichts bewirkend; germ. *lÐzi‑, *lÐziz, *lÚzi‑,
*lÚziz, *lÐzja‑, *lÐzjaz, *lÚzja‑, *lÚzjaz, Adj., leer; s. idg.
*les‑?, V., sammeln, auflesen, Pk 680?; L.: MndHwb 2, 789 (lêre); Son.: Fremdwort in mnd. Form, örtlich beschränkt
lÐrebæde, lÐrbæde, mnd.,
M.: nhd. Lehrjunge, Lehrbote, Lehrling; E.: s. lÐre (1), bæde (1); L.: MndHwb
2, 788 (lÐrbæde), Lü 203b (lêrebode)
lÐrebæk, mnd., N.:
nhd. »Lehrbuch«, Buch christlicher Unterweisung; ÜG.: lat. liber doctrinae; I.:
Lüs. lat. liber doctrinae; E.: s. lÐre (1), bæk (2); L.: MndHwb 2, 789 (lêrebôk);
Son.: örtlich beschränkt
lÐrebrõde*, lÐrbrõde,
mnd., M.: nhd. »Lehrbraten«, Abschiedsmahlzeit nach Beendigung der Lehre; E.:
s. lÐre (1), brõde; L.: MndHwb 2, 788 (lêrbrâde)
lÐrebrÐf, lÐrbrÐf,
mnd., M.: nhd. Lehrbrief, Zeugnis über Abschluss der Lehre; E.: s. lÐre (1),
brÐf; L.: MndHwb 2, 788 (lêrbrêf)
lÐrede* (1), lÐrde,
mnd., M.: nhd. Gelehrter; Vw.: s. schrift-; E.: s. lÐret, lÐren; L.: MndHwb 2,
789f. (lêren/lêrde)
lÐrede*** (2),
lÐrde***, mnd., F.: nhd. Lehrsamkeit; Vw.: s. ge-; Hw.: s. lÐre (1); E.: s.
lÐre (1), lÐren
lÐregelt, lÐrgelt,
mnd., N.: nhd. Lehrgeld, Eintrittsgeld für eine Zunft; E.: s. lÐre (1), gelt;
R.: lÐregelt ðtgÐven: nhd. »Lehrgeld ausgeben«, Lehrgeld bezahlen müssen, aus
Schaden (M.) klug werden; L.: MndHwb 2, 790 (lêrgelt)
lÐrehaftich*, lÐrhaftich,
mnd., Adj.: nhd. lehrtüchtig, zur christlichen Verkündigung geeignet; Q.:
Reformationsliteratur (um 1550) nach Luther; E.: s. lÐren, haftich; L.: MndHwb 2, 790
(lêrhaftich)
lÐrejõr, lÐrjõr, mnd.,
N.: nhd. Lehrjahr; E.: s. lÐre (1), jõr; R.: lÐrejõre (Pl.): nhd. »Lehrjahre«,
Ausbildungszeit des jungen Handwerkers; R.: lÐrejõre utdÐnen: nhd. Lehrjahre zu
Ende bringen; L.: MndHwb 2, 790 (lêrjâr[e]); Son.: jünger, lÐrjõre (Pl.)
lÐrejunge, lÐrjunge, mnd.,
M.: nhd. Lehrjunge, Lehrling; Hw.: vgl. mhd. lÐrejunger; E.: s. lÐre (1), junge
(1); L.: MndHwb 2, 790 (lêrjunge)
lÐrekinderken*,
lÐrkinderken, mnd., Pl.: nhd. »Lehrkinderchen«, Schulanfänger, Schulkind; E.:
s. lÐrekint, ken; L.: MndHwb 2, 790 (lêrkint/lêrkinderken); Son.: jünger (Hamburg
spätes 16. Jh.)
lÐrekint, lÐrkint,
mnd., N.: nhd. Kaufmannslehrling in Nowgorod, Schüler, Schulanfänger, Lehrjunge; Hw.: vgl. mhd. lÐrekint; E.:
s. lÐre (1), kint; L.: MndHwb 2, 790 (lêrkint), Lü 203b (lêrekint); Son.: örtlich
beschränkt
lÐreknõpe*, lÐrknõpe, mnd.,
M.: nhd. Lehrjunge, Lehrling,
Auszubildender des Handwerkers; Hw.: vgl. mhd. lÐreknappe; E.: s. lÐre
(1), knõpe; L.: MndHwb 2, 790 (lêrjunge/lêrknõpe), Lü 203b (lêreknape)
lÐreknecht*, lÐrknecht,
mnd., M.: nhd. Lehrling, Lehrjunge,
Auszubildender des Handwerkers; Hw.: vgl. mhd. lÐrekneht; E.: s. lÐre
(1), knecht; L.: MndHwb 2, 790 (lêrjunge/lêrknecht), Lü 203b (lêreknecht)
lÐrekost*, lÐreköste,
mnd., F.: nhd. Einstandsgeld für die Zunft; E.: s. lÐre (1), kost (2); L.:
MndHwb 2, 789 (lêreköste); Son.: örtlich beschränkt
lÐrelÆchÐt, lÐrelÆcheit,
mnd., F.: nhd. Gelehrigkeit, gute Auffassungsgabe; ÜG.: lat. docilitas; I.:
Lüt. lat. docilitas; E.: s. lÐrelÆk, hÐt (1); L.: MndHwb 2, 789 (lêrelichê[i]t);
Son.: örtlich beschränkt
lÐrelÆk, mnd., Adj.:
nhd. gelehrig; ÜG.: lat. docilis; Hw.: vgl. mhd. lÐrelich; I.: Lüs. lat.
docilis; E.: s. lÐren, lÆk (3); L.: MndHwb 2, 789 (lêrelÆk); Son.: örtlich
beschränkt
lÐrelinc*, lÐrlinc,
mnd., M.: nhd. Lehrling, Schüler; E.: s. lÐren, linc; L.: MndHwb 2, 791 (lêrlinc);
Son.: örtlich beschränkt
lÐremõget*, lÐrmõget,
mnd., M.: nhd. »Lehrmagd«, Lehrmädchen im Schneiderhandwerk; E.: s. lÐre (1),
mõget; L.: MndHwb 2, 791 (lêrmõget); Son.: örtlich beschränkt, lÐremÐgede (Pl.)
lÐremedder*, lÐrmödder,
mnd., F.: nhd. Schulhelferin, Hilfslehrerin; E.: s. lÐre (1), medder; L.:
MndHwb 2, 791 (lêrmödder); Son.: jünger
lÐremedderschæle*, lÐrmödderschæle,
mnd., Sb.: nhd. Schule für Hilfslehrerinnen?; E.: s. lÐremedder, schæle; L.:
MndHwb 2, 791 (lêrmödder/lêrmödderschôle); Son.: jünger
lÐremÐster*, lÐrmÐster,
lÐrmeister, mnd., M.: nhd. Lehrmeister, Handwerksmeister der Lehrlinge ausbildet,
Schulmeister, Hauptlehrer; Hw.: vgl. mhd. lÐremeister; E.: s. lÐre (1), mÐster;
L.: MndHwb 2, 791 (lêrmê[i]ster)
lÐremÐsterisch***, mnd.,
Adj.: nhd. »lehrmeisterisch«, den Lehrmeister betreffend; Hw.: s. lÐremÐsterische;
E.: s. lÐremÐster, isch
lÐremÐsterische*,
lÐrmÐstersche, lÐrmeistersche, mnd., F.: nhd. »Lehrmeisterin«, Lehrerin einer
Klosterschule; Hw.: s. lÐremÐsterisch, vgl. mhd. lÐremeisterinne; Q.: Nic.
Gryse Spegel Q 2 (1593); E.: s. lÐremÐsterisch, lÐre (1), mÐsterische; L.:
MndHwb 2, 791 (lêrmê[i]stersche); Son.:
jünger, örtlich beschränkt
lÐren, lõren, mnd., sw. V.: nhd. lehren, verkünden, vortragen,
unterrichten, anlernen, belehren, ausbilden, missionieren, beibringen, lernen,
üben, studieren, erfahren (V.), erkennen; ÜG.: lat. docere, instruere, loqui,
discere; Vw.: s. ane-, be-, ent-, er-, hõse-, ðt-, vör-; Hw.: s. lernen, vgl.
mhd. lÐren (1); Q.: Ssp (1221-1224); E.: as. lêr‑on* 1,
sw. V. (2), lehren; s. lÐre (1); R.: Ðn ei will dat hæn dat kalf de kæ lÐren:
nhd. »ein Ei will das Huhn das Kalb die Kuh lehren« (Sprichwort); R.: gædes
wært lÐren: nhd. »Gottes Wort lehren«, Gottes Wort predigen; R.: dat werk
lÐren: nhd. »das Werk lehren«, im Handwerk ausbilden; R.: swarte kunst lÐren:
nhd. »schwarze Kunst lehren«, schwarze Kunst lernen, sich mit Magie
beschäftigen; R.: wat Henseken lÐret dat behölt Hans: nhd. »was Hänschen lernt
das behält Hans« (Sprichwort); R.: alse wÆ lÐret hebben: nhd. »wie wir gelernt
haben«, wie wir uns überzeugt haben; L.: MndHwb 2, 789f. (lêren), Lü 203b
(lêren); Son.: Prät. lÐrede, lÐrde, lõrde, Part. Prät. gelÐret, lÐret, gelÐrt,
lÐrt, gelõrt, lõrt
lÐrepenninc*, lÐrpenninc*, mnd.,
M.: nhd. »Lehrpfennig«, Lehrgeld; E.: s. lÐre (1), penninc; L.: MndHwb 2, 791
(lêrpenninge); Son.: lÐrepenninge (Pl.)
lÐresam, lÐrsam, mnd.,
Adj.: nhd. gelehrig; E.: s.
lÐren, sam (2); L.: MndHwb 2, 791 (lêrsam), Lü 203b (lêrsam); Son.: örtlich
beschränkt
lÐreschæle*, lÐrschæle, mnd., F.: nhd. Klosterschule; E.: s. lÐre (1), lÐren,
schæle; L.: MndHwb 2, 791 (lêrschôle)
lÐret,
lÐrt, lõrt, mnd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. gelehrt, erfahren
(Adj.), von höherer Schulbildung seiend, studiert; Vw.: s. schrift-, un-; E.:
s. lÐren; R.: lÐret man: nhd. »gelehrter Mann«, Gelehrter; L.: MndHwb 2, 789
(lêren/[ge]lêret)
lÐretÆt*, lÐrtÆt, mnd., F.: nhd. Lehrzeit, Lehrlingszeit, Ausbildungszeit im
Handwerk; E.: s. lÐre (1), tÆt; L.: MndHwb 2, 791 (lêrtît)
lÐrevrouwe*, lÐrvrouwe, mnd., F.: nhd. Lehrerin an der Klosterschule; Hw.: vgl.
mhd. lÐrevrouwe; E.: s. lÐre (1), vrouwe; L.: MndHwb 2, 790 (lêrvrouwe); Son.:
örtlich beschränkt
lÐrich, mnd., Adj.:
nhd. gelehrig, zum Lernen eifrig und
geschickt; Vw.: s. ge-, licht-; Hw.: vgl. mhd. lÐric; E.: s. lÐren, ich
(2); L.: MndHwb 2, 790 (lêrich), Lü 203b (lêrich)
lÐringe, mnd., F.:
nhd. Lehre, Belehrung, Unterrichtung,
Ausbildung, Gelehrtheit, Erlernen, Christenlehre, Verkündigung; ÜG.: lat.
disciplina, doctrina; Vw.: s. be-, minschen-; Hw.: vgl. mhd. lÐrunge; E.: s.
lÐren, inge; L.: MndHwb 2, 790 (lêringe), Lü 203b (lêringe)
lÐrke, mnd., F.: Vw.: s. 1Ðwerke; L.: MndHwb 2, 790 (lêrke)
lÐrküssen, mnd., N.:
nhd. Wangenkissen, Backenkissen;
E.: s. lÐr, küssen (1); L.: MndHwb 2, 791 (lêrküssen), Lü 203b (lêrkussen)
lernen, mnd., sw. V.: nhd. lehren, lernen; ÜG.:
lat. docere, discere; Vw.: s. be-; Hw.: s. lÐren, vgl. mhd. lernen; Q.: Wittenb. NT (1523); E.: as. *ler-n-on?, sw. V. (2), lernen; L.: MndHwb 2, 791 (lernen), Lü 203b
(lernen); Son.: Fremdwort in mnd.
Form, örtlich beschränkt, nach MndHwb nur vereinzelt in ostfälischen
Texten
lÐrse, mnd., M.: nhd. ledernes Beinkleid, lange lederne Stiefel, Reitstiefel; Vw.: s.
rÆde-; Hw.: s. lõrse; E.: s. lõrse; L.: MndHwb 2, 791 (lÐrse), Lü 203b (lêrse);
Son.: örtlich beschränkt, lÐrsen (Pl.)
lÐrsenlÐst, lÐrsenleist,
mnd., M.: nhd. Stiefelleisten?; ÜG.: lat. calopelmia; E.: s. lÐrse, lÐst (2);
L.: MndHwb 2, 791 (lÐrsenlê[i]st)
lÐrsenmÐkÏre*, lÐrsenmÐker,
mnd., M.: nhd. Stiefelmacher; Hw.: s. lõrsenmõkÏre; E.: s. lÐrse, mÐkÏre; L.:
MndHwb 2, 791 (lÐrsenmÐker)
lÐrsenrÐme, mnd., M.:
nhd. Stiefelriemen; E.: s. lÐrse, rÐme; L.: MndHwb 2, 791 (lÐrsenrême); Son.:
örtlich beschränkt
lerve, mnd., F.: Vw.: s. larve; L.: Lü 203b (lerve)
les, lÐs, lees, mnd.,
N.: nhd. Aussage, Erzählung, Legende?, Vers?; E.: s.
leccie?, lÐsen (1)?; L.: MndHwb 2, 791 (les), Lü 203b (les)
lÐsÏre*, lÐser, mnd.,
M.: nhd. Leser, Priester der die Schrifttexte im Gottesdienst zu lesen hat,
Schriftgelehrter, Vorleser; Vw.: s. lücke-, planÐten-, spendepenningen-, tide-,
wÆn-; Hw.: vgl. mhd. lesÏre; E.: s. lÐsen (1); L.: MndHwb 2, 793 (lÐser); Son.:
lÐsers (Pl.)
lÐsÏrÆe*, lÐserÆe,
lÐserige, mnd., F.: nhd. »Leserei«, Leseamt, Lektorat; E.: s. lÐsÏre, lÐsen
(1); L.: MndHwb 2, 793 (lÐserîe); Son.: örtlich beschränkt
lÐsch, mnd.?, Sb.:
nhd. »Liesch«, Ried, Schnittgras,
Schilf; ÜG.: lat. carectum; Hw.: s. lÐseke, lǖsch (1); E.: s. lǖsch (1); L.: Lü 203b (lêsch)
lÐsche, leische, mnd.,
M.: nhd. Weiche (F.) (1), Gemächt,
Leiste; E.: vgl. mndl. liesche?; L.: MndHwb 2, 791 (lêsche), Lü 203b
(lêsche)
leschekæle, mmd., F.?:
nhd. abgelöschte Kohle?; E.: s. leschen (2), kæle; L.: MndHwb 2, 791
(leschekæle); Son.: örtlich beschränkt
leschen (1), mnd., st.
V.: nhd. erlöschen, verlöschen, ausgehen; Hw.: s. leschen (2), vgl. mhd.
leschen (1); E.: s. leschen (2); L.: MndHwb 2, 791 (leschen); Son.: Part. Prät.
loschen, geloschen
leschen (2), leischen,
löschen, lüschen, mnd., sw. V.: nhd.
löschen, zum Stillstand bringen, auslöschen, überstrahlen, austilgen, abkühlen,
kühlen; Vw.: s. ðt-, vör-; Hw.: s. leschen (1), vgl. mhd. leschen (2); E.: as. l’sk‑ian*
1, l’sk‑an*?, sw. V. (1a), löschen (V.) (1), tilgen; germ. *laskjan, sw.
V., löschen (V.) (1); s. idg. *legh‑, V., sich legen, liegen, Pk 658; R.:
alle kersen leschen: nhd. »alle Kerzen löschen«, heller als alle Kerzen sein
(V.); R.: gædes unmæt wert nicht geleschet: nhd. »Gottes Unmut wird nicht
gelöscht«, Gottes Unmut wird nicht getilgt; R.: kalk leschen: nhd. »Kalk
löschen«, gebrannten Kalk in Wasser auflösen; R.: hellische vǖr leschen: nhd. »höllisches
Feuer löschen«, hitzige Krankheit abkühlen; R.: dorst leschen: nhd. Durst
löschen; L.: MndHwb 2, 791f. (leschen), Lü 203b (leschen); Son.: lüschen
örtlich beschränkt
leschevat, mnd., N.:
nhd. Lichtputzgerät; ÜG.: lat. emunctorium; I.: Lüt. lat. emunctorium; E.: s.
leschen (2), vat (2); L.: MndHwb 2, 791 (leschevat); Son.: örtlich beschränkt
leschinge, löschinge,
mnd., F.: nhd. »Löschung«, Löscharbeit bei Schadenfeuer, Kühlung (Bedeutung
örtlich beschränkt), Erquickung (Bedeutung örtlich beschränkt); ÜG.: lat.
refrigeratio; Hw.: vgl. mhd. leschunge; E.: s. leschen (2), inge; L.: MndHwb 2,
792 (leschinge)
lÐschop, leischop,
leischap, leischup, lÐtschop, leitschop, mnd., F.: nhd. Leischaft, Unterbezirk
eines Stadtgebiets, Gemeinschaft der zugehörigen Bewohner; ÜG.: lat. legio;
Vw.: s. Hõse-, Lambertes-; Hw.: s. leieschap?; E.: ?, s. schop (1), leischap?;
L.: MndHwb 2, 792 (lê[i]schop); Son.: örtlich beschränkt
lÐse, leise, leyse,
mnd., F.: nhd. Geleise, Spur, Rand, Besatz?; Hw.: s. lÐseke?; E.: as. *lês‑a? (1), st. F. (æ)?, sw. F. (n)?, Geleise; s. germ. *laisæ,
st. F.
(æ), Spur, Leisten; vgl. idg. *leis‑, Sb., Spur, Furche, Geleise, Pk 671?;
R.: ðt der lÐse võren: nhd. »aus der Spur fahren«; ÜG.: lat. exorbitare; L.:
MndHwb 2, 792 (lê[i]se); Son.:
jünger, örtlich beschränkt
lÐseisene*, lÐseise, lÐseyse,
leseitze, mnd., F.: nhd. große Sense;
E.: s. lÐ (1), seisene (2); L.: MndHwb 2, 792 (lêseyse), Lü 203b (lêseise)
lÐsek, lÐsik, mnd.,
Sb.: nhd. Liesch; ÜG.: lat. carex, phleum; I.: Lw. lat. lisca?; Hw.: s. lÐsch,
lǖsch (1); E.:
vgl. lat. lisca, F., ein Kraut; s. Kluge s. v. Liesch; L.: MndHwb 2, 792
(lêsek)
lÐsekalk, mnd., M.?:
nhd. Abfall von abgebundenem Kalk, Abfall von Mörtel zum Versetzen des
ungelöschten Kalks; E.: s. lÐsen (3)?, kalk; L.: MndHwb 2, 792 (lÐsekalk);
Son.: örtlich beschränkt (Hamburg)
lÐseke, lÐsche, mnd.,
Sb.: nhd. Hautfalte, Runzel; Hw.:
s. lÐse?; E.: s. afries. leseka, sw. M., Runzel; s. ahd. lesa, sw. F., Spur,
Furche, Falte, Runzel; s.
germ. *lisæ?, st. F. (æ), Falte, Furche, Runzel; vgl. idg. *leis‑, Sb.,
Spur, Furche, Geleise, Pokorny 671; L.: MndHwb 2, 792
(lÐseke), Lü 203b (lesche)
lÐsel...***, mnd.,
?: nhd. »Lese...«; Vw.: s. -kint; E.: s. lÐsen (1)
lÐselicht, mnd., N.: nhd.
»Leselicht«, Kerze zum Lesen; L.: MndHwb 2, 792 (lÐselicht); Son.: örtlich
beschränkt
lÐselÆk, lÐslÆk, mnd., Adj.: nhd.
leserlich, lesbar; Vw.: s. un-, ðt-; E.: s. lÐsen (1), lÆk (3); L.: MndHwb 2,
792 (lÐselÆk), Lü 203b (leslik)
lÐselkint, mnd., N.: nhd. Schulkind
das Lesen lernt; E.: s. lÐsel, kint; L.: MndHwb 2, 792 (lÐselkint); Son.:
örtlich beschränkt
lÐsemÐster, lÐsemeister,
lÐsmeister, mnd., M.: nhd. »Lesemeister«, Lektor im Kloster, Professor der Theologie und Philosophie; ÜG.:
lat. lector; Vw.: s. ȫver-; Hw.: vgl. mhd. lesemeister; I.: Lüt. lat. lector?; E.: s.
lÐsen (1), mÐster; L.: MndHwb 2, 792 (lêsemê[i]ster), Lü 203b (lesemester);
Son.: langes ö
lÐsemisse*, mnd.?, F.:
nhd. stille Messe?; E.: s.
lÐsen (1)?, misse (2); L.: Lü 203b (lesemisse)
lesemæs, lesem¦s,
mnd., Sb.: nhd. eine Speise?; E.: ?, mæs (2)?; L.: MndHwb 2, 792 (lesemôs)
lÐsen (1), mnd., st.
V.: nhd. lesen (V.) (1), mit den Augen aufnehmen, vorlesen, vortragen,
hersagen, beten, sprechen, reden, berichten, aussagen, mitteilen, erzählen,
bezeichnen, lesen (V.) (2), sammeln, ernten, zusammenstellen, gesammelt
herausgeben, verlesen (V.), auswählen, auslesen; ÜG.: lat. colligere,
congregare, eligere, legere; Vw.: s. af-, be-, dörch-, er-, nõ-, ȫver-, planÐten-,
up-, ðt-, vÐder-, vör-, vȫr-, wÆn-; Hw.: vgl. mhd. lesen (1); E.: as. les‑an*
10, st. V. (5), lesen (V.) (2), auflesen; s. mhd. lesen, st. V., lesen (V.)
(1), vorlesen; ahd. lesan 134, st. V. (5), lesen (V.) (1), vorlesen,
durchmustern; germ. *lesan, st. V., sammeln, auflesen; idg. *les‑?, V.,
sammeln, auflesen, Pk 680; R.: vÐderen lÐsen: nhd. »Federn lesen« (V.) (2),
rupfen, ausplündern; R.: lÐs unde merke: nhd. »lies und merke« (Urkundenformel);
R.: bðten mundes lÐsen: nhd. »außerhalb des Mundes lesen« (V.) (1), laut lesen
(V.) (1), vorlesen; R.: ewangelium lÐsen: nhd. »Evangelium lesen« (V.) (1),
psalmodieren; R.: valsche brÐve lÐsen över Ðnen: nhd. »falsche Briefe über
einen lesen« (V.) (1), Schlechtes über jemanden verbreiten; R.: sünder brÐf
lÐsen: nhd. »ohne Brief lesen« (V.) (1), ohne schriftliche Unterlage erzählen;
R.: ümme lÐsen: nhd. ringsumher durch Verlesen bekannt geben; R.: snȫde lÐsen: nhd. »schnöde lesen«
(V.) (1), für wertlos erklären; L.: MndHwb 2, 792f. (lÐsen), Lü 203b (lesen);
Son.: langes ö, 3. Pers. Sg. Präs. lÐset,
lÐst, list, Imper. lÐs, lis, Prät. las, lÐsen, Part. Prät. lÐsen,
gelÐsen
lÐsen (2), lÐsent,
mnd., N.: nhd. Lesen, Lesung, Lektüre, Schriftlesung; Hw.: vgl. mhd. lesen (2);
E.: s. lÐsen (1); L.: MndHwb 2, 792f. (lÐsen/lÐsen[t])
lÐsen (3), mnd., st.
V.: nhd. verlieren; Vw.: s. vör-, ȫver-; E.: as. *lio‑s‑an?, st. V. (2b), verlieren?; germ. *leusan (1), st.
V., verlieren; idg. *leu- (2), V., schneiden, trennen, lösen, Pk 681; L.: MndHwb 2,
793 (lêsen), Lü 203b (lêsen); Son.: langes ö, örtlich beschränkt, 3. Pers. Sg. Präs. lǖset, Part. Prät. læren
lÐsen*** (4), mnd., (Part. Prät.=)Adj.:
nhd. erlesen (Adj.); Vw.: s. ðt-; E.: s. lÐsen (1)
lÐseprÐster, lÐseprÆster,
md., M.: nhd. Priester der die Frühmesse zu lesen hat; E.: s. lÐsen (1),
prÐster; L.: MndHwb 2, 793 (lÐseprêster); Son.: örtlich beschränkt
lÐseprȫvende,
mnd., F.?: nhd. »Lesepräbende«, Einkommen das zum Messelesen verpflichtet; E.:
s. lÐsen (1), prȫvende;
L.: MndHwb 2, 793 (lÐseprȫvende);
Son.: langes ö
lÐsesolt, mnd., N.: nhd. im Keller
gelagertes Salz; E.: s. lÐsen (1)?, solt (2); L.: MndHwb 2, 793 (lÐsesolt)
lÐsich, leisich,
mnd., Adj.: nhd. freundlich, schmeichlerisch; E.: ?, ich (2); L.: MndHwb 2, 793 (lê[i]sich), Lü 202a
(leisich); Son.: örtlich beschränkt
lÐsichhÐt*, leisicheit,
mnd., F.: nhd. Freundlichkeit, Schmeichelei; E.: s. lÐsich, hÐt (1); L.: MndHwb 2, 793 (lê[i]sichê[i]t), Lü 202a
(leisich/leisicheit); Son.: örtlich beschränkt
lÐsinge, mnd., F.:
nhd. »Lesung«, Lese (Bedeutung örtlich beschränkt), Weinlese (Bedeutung örtlich
beschränkt), Ernte, Verlesung; ÜG.: lat. vindemia; I.: Lüt. lat. lectio; Lbd.
lat. vindemia?; Vw.: s. af-, er-, ȫver-; Hw.: vgl.
mhd. lesunge; E.: s. lÐsen (1), inge; R.: lÐsinge der absolðcien: nhd. »Lesung
der Absolution«? (gegen Krankheit); L.: MndHwb 2, 793 (lÐsinge), Lü 203b
(lesinge); Son.: langes ö
lest (1),
mnd., Adj. (Superl.): Vw.: s. leste (1); L.: MndHwb 2, 793 (lest)
lest (2), mnd., Adv.: nhd. letzt, zuletzt, jüngst,
als letzter, zum letzen Mal, kürzlich, neulich; Vw.: s. aller-; Hw.: s. lesten
(2), vgl. mhd. leste (3); E.: s. leste (1); R.: Ðrst unde lest: nhd. »erst und
letzt«, zuerst und zuletzt, ganz und gar, vor allen Dingen; L.: MndHwb 2, 793f.
(lest/lest[en])
lÐst (1), leist, mnd., M.: nhd. Exosthose (abgegrenzte Zubildung von kompakter
Knochensubstanz mit Wachstum nach außen), Knochenexosthose am Hinterschenkel
des Pferdes, Ringbein, Osteophyt; E.: ?; L.: MndHwb 2, 794 (lê[i]st), Lü 204a
(lêst)
lÐst (2), leist, lÐste, mnd., M.: nhd. Leisten (M.), Schuhform des
Schuhmachers, eine unbekannte Örtlichkeit (?) in Hildesheim wo eine städtische
Bewirtung stattfindet (Bedeutung örtlich beschränkt); ÜG.: lat. calopodium; Vw.: s. lÐrsen-; Hw.:
vgl. mhd. leist (1); E.: s. mhd. leist, st. M., Form, Leisten (M.),
Schuhmacherleisten; ahd. leist (1) 40, st. M. (i?), Form, Spur, Leisten
(M.), Schusterleisten; germ. *laista‑, *laistaz,
st. M. (a), *laisti‑, *laistiz, st. M. (i), Spur, Leisten (M.), Fuß; s.
idg. *leis‑,
Sb., Spur, Furche, Geleise, Pokorny 671?; R.: up Ðnes anderen lÐst slõn: nhd.
»auf eines anderen Leisten (M.) schlagen«, anders anfassen; L.: MndHwb 2, 794 (lê[i]st), Lü 204a (lêst)
lÐst*** (3), mnd., M., F., N.: nhd. Leistung; Vw.: s. vul-; E.: s. lÐsten
lestÏre***, lester***,
mnd., M.: nhd. Lästerer, Verbrecher; Vw.: s. mõrien-; Hw.: s. lestÏrinne,
lastÏre, lesterÏre, vgl. mhd. lasterÏre; E.: s. lester
lestÏrinne*, lesterinne, mnd., F.: nhd. Lästerin, Weib mit böser Zunge; Hw.: s.
lastÏrische; E.: s. lestÏre, inne (5); L.: MndHwb 2, 795 (lesterinne)
leste* (1), lest, mnd., Adj. (Superl.): nhd. letzte, letztvergangen, zeitlich
letzte; Vw.: s. aller-; Hw.: vgl. mhd. leste (3); Q.:
Ssp (1221-1224); E.: s. lat (2); R.: leste wille: nhd.
»letzter Wille«, Testament; R.: leste dach: nhd. »letzter Tag«, Todestag; R.: leste
gerichte: nhd. »letztes Gericht« (N.) (1), jüngstes Gericht (N.) (1); L.: MndHWb 2, 793f. (lest), Lü
204a (lest)
leste (2), mnd., M.: nhd. Letzter; Hw.: s. lette; E.: s. leste (1); L.: MndHwb
2, 793f. (lest/leste)
leste (3), mnd., N.: nhd. Letztes, Schluss; Hw.: s. letze, vgl. mhd. leste (2);
E.: s. leste (1); R.: dat leste des capitels: nhd. »das Letzte des Kapitels«,
das Ende; R.: dat leste sðpen: nhd. »das letzte Saufen«, sich den Tod Ansaufen;
R.: in dat leste van`t jõr: nhd. »im Letzen vom Jahr«, am Jahresende; R.: de
vÐr lesten: nhd. »die vier Letzten«, die vier letzen Dinge, der Rest; ÜG.: lat.
quattuor novissima; R.: de leste drinken: nhd. »das letzte Trinken«, den
Abschiedstrunk tun; L.: MndHwb 2, 793f. (lest/leste)
lÐste, leiste, mnd., F.: nhd. »Leiste«, Holzrahmen,
Antependium; Vw.: s. schæ-; Hw.: s. lÆste, vgl. mhd. lÆste; E.: s. lÆste; L.:
MndHwb 2, 794 (lê[i]ste)
lesteken, mnd., Sb.: nhd. Fell vom Schneewiesel,
Pelzwerk vom Schneewiesel; Hw.: s. lasten (2); I.: Lw. russ. lastka?; E.: s.
russ. lastka?; L.: MndHwb 2, 794 (lesteken); Fremdwort
in mnd. Form, örtlich beschränkt
lÐstemõkÏre*, lÐstemõker, leistemõker, mnd., M.: nhd.
»Leistenmacher«; ÜG.: lat. calopedarius; Hw.: s. lÐstsnÆdÏre; E.: s. lÐste,
mõkÏre; L.: MndHwb 2, 794 (lê[i]stemõker)
lesten (1), mnd., sw. V.: nhd. »lasten«, Ladung (F.)
(1) abgeben (Bedeutung örtlich beschränkt), leichtern? (Bedeutung örtlich beschränkt), belasten; Vw.:
s. ent-, vör-; Hw.: s. lasten (1), lestigen, vgl. mhd. lesten; E.: s. mhd.
lesten, sw. V., »lasten«, belasten, laden (V.) (1) auf; s. lasten (1); L.:
MndHwb 2, 794 (lesten)
lesten (2), mnd., Adv.: nhd. zuletzt, jüngst, als
letzter, zum letzen Mal, kürzlich, neulich; Vw.: s. aller-; Hw.: s. lest (2);
R.: tæ dÐme lesten: nhd. »zu dem letzten«, zuletzt, schließlich, am Ende,
endlich; L.: MndHwb 2, 793f. (lest/lest[en]), Lü 204a (lest/lesten)
lesten (3), mnd.?, sw. V.: nhd. der Letzte sein (V.)?, säumen, zögern?; Hw.: s.
letten (1); E.: s. lesten (2); L.: Lü 204a (lesten); Son.: nach Lübben 204a
lies letten?
lÐsten, leisten, leysten, liesten, mnd., sw. V.: nhd. leisten, tun, handeln,
vollbringen, ausführen, nachkommen, Verpflichtung erfüllen, Versprechen halten,
durchführen, bezahlen, ersetzen, abliefern; ÜG.: lat. (servare); Vw.: s. ge-, vör-;
Hw.: vgl. mhd. leisten (1); Q.: Ssp (1221-1224); E.: as. lês‑t‑ian
42, sw. V. (1a), leisten, erfüllen, tun, befolgen; germ. *laistjan, sw. V.,
nachgehen, folgen; s. idg. *leis‑, Sb., Spur, Furche, Geleise, Pk 671?; R.:
Ðt lÐsten: nhd. »Eid leisten«, Eid ablegen; R.: dach lÐsten: nhd. Verhandlungen durchführen, sich auf erfolgte Ladung
(F.) (2) stellen; R.: lÐsten vȫr: nhd. »leisten für«, sich verbürgen für; R.: inlÐger lÐsten: nhd.
Einlager halten; L.: MndHwb 2, 794 (lê[i]sten), Lü 204a (lêsten); Son.: langes
ö
lester***?, mnd., M., F., N.: nhd. Lästerung, lästerliches Wort, Tadel, Spott,
Schmach, Fehler, Vergehen; Hw.: s. laster, lesteren, lestergÐst, lesterhaft,
lesterhaftich, lesterich, lesterlÆk, lesterlÆke, lesterlÆken, lestermðl,
lesterwært; E.: s. laster
lesterÏre*, lesterÐr, lesterer mnd., M.: nhd. Lästerer, Beleidiger, Verächter, Schänder, Ungläubiger; Vw.: s. gædes-; Hw.: s. lasterÏre, lestÏre, vgl. mhd. lasterÏre; E.: s.
lesteren; L.: MndHwb 2, 794 (lesteren/lesterer), MndHwb 2, 750
(lasterer/lesterer); Son.: besonders in
Reformationsliteratur (um 1550)
lÐsterõdere*, lÐsterõder, leisterõder, mnd., F.: nhd. Leistenader, Ader am
Hinterfuß des Pferdes; ÜG.: lat. arteria femoralis; I.: Lüs. arteria femoralis;
E.: s. lÐst (2)?, õdere (3); L.: MndHwb 2, 794 (lê[i]sterâder); Son.: örtlich
beschränkt
lesteren, lestern, mnd., sw. V.: nhd. lästern, tadeln, zurechtweisen, herabsetzen,
schwächen, schlecht machen, beschädigen, fälschen, beschimpfen, beleidigen,
schänden; Vw.: s. gædes-, vör-; Hw.: s. lasteren
(1), vgl. mhd. lasteren; E.: s. laster, lester, lasteren (1); L.: MndHwb 2, 794
(lesteren), MndHwb 2, 750 (lasteren/lesteren); Son.: Prät. lesterde, lesterede*
lestergÐst, lestergeist, mnd., M.: nhd. Lästergeist; E.: s. lesteren, lester?, gÐst
(2); R.: lȫgengÐst
unde lestergÐst: nhd. »Lügengeist und Lästergeist« (Schimpfwort für den
konfessionellen Gegner); L.: MndHwb 2, 794 (lestergê[i]st); Son.: langes ö, jünger
lesterhaft***,
mnd., Adj.: nhd. lasterhaft; Hw.: s. lesterhaftich; E.: s. lesteren, lester?,
lesteren, haft
lesterhaftich,
mnd., Adj.: nhd. lasterhaft; E.: s. lesterhaft, ich (2), lesteren, lester?,
haftich; L.: MndHwb 2, 794 (lesterhaftich)
lesterich,
mnd., Adj.: nhd. höhnend, schändlich, schmähend, beleidigend; Vw.: s. dǖvel-; Hw.:
s. lasterich; E.: s. lester?, lesteren, ich (2); L.: MndHwb 2, 750
(lasterich/lesterich), MndHwb 2, 795 (lesterich)
lesteringe, mnd., F.: nhd. Lästerung, Schmähung, Verspottung, Beleidigung,
Verhöhnung; Vw.: s. gædes-, gots-; Hw.: s. lasteringe, vgl. mhd. lasterunge;
E.: s. lesteren, inge; L.: MndHwb 2, 795 (lesterich/lesteringe), MndHwb 2, 750
(lasteringe/lesteringe)
lesterlÆk, lesterk, mnd., Adj.: nhd. lästerlich, Lästerungen enthaltend, beschimpfend, tadelnswert, verwerflich, verächtlich, hässlich,
kränkend, schimpflich, schändlich, verbrecherisch; Vw.:
s. gæde-, gædes-, vlæk-; Hw.: s. lasterlÆk, vgl. mhd. lasterlich; E.: s. lester?,
lesteren, lÆk (3); L.: MndHwb 2, 795 (lesterlÆk)
lesterlÆke, lesterlÆk, mnd., Adv.: nhd. lästerlich, verächtlich, kränkend,
schändlich, verbrecherisch, auf schändliche Weise (F.) (2); Hw.: s. lesterlÆken,
vgl. mhd. lasterlÆche; E.: s. lesterlÆk, lester?, lesteren, lÆke; L.: MndHwb 2,
795 (lesterlÆk/lesterlÆk[e])
lesterlÆken, mnd., Adv.:
nhd. lästerlich, verächtlich, kränkend, schändlich, verbrecherisch, auf schändliche Weise (F.) (2); Hw.: s.
lesterlÆke; E.: s. lesterlÆk, lester?, lesteren, lÆken (1); L.: MndHwb 2, 795
(lesterlÆk/lesterlÆken), Lü 204a (lesterliken)
lestermðl, mnd., N.:
nhd. Lästermaul, falschgläubiger Redner; Hw.: s. lastermðl; Q.:
Reformationsliteratur (um 1550); E.: s. lester?, lesteren, mðl (1); L.: MndHwb 2, 795
(lestermûl), MndHwb 2, 750 (lastermûl/lestermûl); Son.: lestermðlen (Pl.), lestermðler (Pl.)
lesterwært, mnd., N.: nhd. »Lästerwort«, beleidigendes
Wort, Schimpfwort; Hw.: s. lasterwært, vgl. mhd. lasterwort; E.: s. lester?, lesteren,
wært (1); L.: MndHwb 2, 795 (lestermûl/lesterwært), MndHwb 2, 750
(lasterwært/lesterwært)
lestgelÐden, mnd., (Part.
Prät.=)Adj.: nhd. letztvergangen, jüngstvergangen; Hw.: s. lestlÐden, lestvörlÐden;
E.: s. lest (1), gelÐden (2); L.: MndHwb 2, 795 (lestlÐden/lestgelÐden)
lestich, mnd., Adj.:
nhd. lästig, schwer, beschwerlich, gewichtig, bedrückend; Vw.: s. be-; Hw.: s.
lastich; E.: s. lastich; L.: MndHwb 2, 795 (lestich); Son.: örtlich beschränkt
lestigen***, mnd., sw.
V.: nhd. »lästigen«; Vw.: s. ent-; Hw.: s. lesten (1); E.: s. lesten (1)
lestinc, lestink, mnd., M.?: nhd. letzter
Soleeimer bei jeder Flut als Zugabe; Hw.: s. lȫsinc; E.: s. leste (1)?; L.: MndHwb 2,
795 (lestinc), Lü 204a (lestink); Son.: langes ö, örtlich beschränkt
lÐstinge, lÐistinge, leistinge, mnd., F.: nhd. Einlager, Geiselschaft?, Leistung?; ÜG.: lat. obstagium; Vw.:
s. dach-, dõge-, ge-; E.: s. lÐsten, inge; L.: MndHwb 2, 795 (lê[i]stinge), Lü
204a (lêstinge)
lestlÐden, mnd., (Part.
Prät.=)Adj.: nhd. letztvergangen, jüngstvergangen; Hw.: s. lestgelÐden, lestvörlÐden;
E.: s. lest (1), lÐden (4); L.: MndHwb 2, 795 (lestlÐden)
lestlÐvendich, mnd., (subst. Adj.=)M.:
nhd. Überlebender,
Letztlebender; E.: s. lest (1), lÐvendich; L.: MndHwb 2, 795 (lestlÐvendich);
Son.: örtlich beschränkt
lestlÆk, mnd., Adj.:
nhd. lästig, beschwerlich; Hw.: s. lastlÆk; E.: s. last, lÆk (3); L.: MndHwb 2,
795 (lestlÆk), MndHwb 2, 750 (lastlÆk/lestlÆk)
lestlÆke*, lestlÆk,
mnd., Adv.: nhd. letztlich, zuletzt, schließlich, letzten Endes; E.: s. lest
(2), lÆke; L.: MndHwb 2, 795 (lestlÆk)
lestmõl, mnd., Adv.: nhd. letztmalig,
zum letzten Mal; Hw.: s. lestmõles; E.: s. lest (2), mõl (3); L.: MndHwb 2, 795
(lestmâl[s]); Son.: jünger
lestmõles*, lestmõls, mnd., Adv.:
nhd. letztmalig, zum letzten Mal; Hw.: s. lestmõl; E.: s. lest (2), mõles; L.:
MndHwb 2, 795 (lestmâl[s]); Son.: jünger
lÐstsnÆdÏre*, lÐstsnÆder, leistsnÆder,
lostsnÆder, mnd., M.: nhd. »Leistenschneider«?; Hw.: s. lÐstemõkÏre; E.: s.
lÐst (2), snÆdÏre; L.: MndHwb 2, 795 (lê[i]stsnîder); Son.: nur als Beiname
lestvörgõn*,
lestvorgangen, mnd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. letztvergangen, jüngstvergangen;
E.: s. lest (1), vörgõn (3); L.: MndHwb 2, 795 (lestvorgangen)
lestvörlÐden*, lestvorlÐden, mnd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. letztvergangen,
jüngstvergangen; Hw.: s. lestgelÐden, lestlÐden; E.: s. lest (1), vörlÐden (2);
L.: MndHwb 2, 795 (lestlÐden/lestvorlÐden)
lestwerve, mnd., Adv.: nhd. letztes
Mal, zuletzt; E.: s. lest (2), werve (3); L.: MndHwb 2, 795 (lestwerve)
let (1), leet, mnd., N.: Vw.: s. lit (1); L.: MndHwb 2, 832f. (lit)
let (2), lÐt, leet, mnd., N.: Vw.: s. lit
(2); L.: MndHwb 2, 833 (lit)
lÐt (1), leyt, mnd., N.: nhd. Lied,
Ballade, strophisches Gedicht für Gesang: Vw.: s. õvent-, bælen-, brðt-, dank-,
dans-, kinder-, krǖze-, mȫlen-, æster-, psalm-, schant-, vȫr-, wÐgen-; Hw.: vgl.
mhd. liet (1); E.: s. mhd. liet, st. N., Lied, Gesangsstrophe, Gedicht; ahd. liod* 11, st. N.
(a), Lied, Gesang; germ. *leuþa‑, *leuþam, st. N. (a), Lied; s. idg. *lÐu‑
(3)?, V., tönen, Pokorny 683; R.: nÆe lÐt: nhd. »neues Lied«, historisches Lied
mit Neuigkeiten, neue Nachricht; R.: gÐstlÆke lÐt: nhd. »geistliches Lied«,
Kirchenlied; R.: schentlÆke lÐt: nhd. »schändliches Lied«, Spottlied; R.: de
ende des lÐdes was noch nicht gesungen: nhd. »das Ende des Liedes war noch
nicht gesungen«, die Sache war noch nicht erledigt; L.: MndHwb 2,
795 (lêt), Lü 204a (lêt); Son.: langes ü, langes ö, lÐt (Pl.), lÐde (Pl.)
lÐt (2), leit, mnd.,
N.: nhd. Leid, Schmerz, Kummer; Vw.: s.
herte-, herten-, jõmer-; Hw.: s. lÐde (1), vgl. mhd. leit (3); Q.:
Ssp (1221-1224) (leit); E.: s. as. lêth (1) 28, st. N. (a), Leid, Feindschaft, Sünde,
Böses; germ. *laiþa‑, *laiþam, st. N. (a), Leid, Unglück, Schmerz,
Kummer; s. idg. *leit‑ (1), V., verabscheuen, freveln, Pk 672; R.: schõde
unde lÐt: nhd. »Schaden (M.) und Leid« (Paarformel); R.: van lÐde: nhd. vor
Schmerz, aus Angst; R.: tæ lÐde dæn: nhd. »zuleide tun«, antun; R.: tæ lÐde
werken: nhd. zum Nachteil handeln; R.: õne lÐt: nhd. »ohne Leid«, unversehrt,
schmerzlos, unbehelligt; L.: MndHwb 2, 795f. (lê[i]t), Lü 204a
(lêt)
lÐt (3), leit, lÐde, leide, leet, leth, leeth, mnd., Adj.: nhd. leid, betrübend, böse, schmerzlich, schlecht, hässlich, unangenehm, widerlich;
Hw.: s. lÐde (3), vgl. mhd. leit (1); Q.: Ssp (1221-1224) (leit);
E.:
s. lÐt (2); R.: nicht lÐderes: nhd. nichts Schlimmeres; R.: lÐt sÆn: nhd. »leid
sein« (V.), widerstreben, zuwider sein (V.); L.: MndHwb 2, 796 (lê[i]t), Lü
204a (lêt); Son.: lÐde und leide örtlich beschränkt
lÐt (4), mnd., N.: Vw.: s. lit
(1); L.: MndHwb 2, 796 (lÐt)
lÐt (5), mnd., N.: Vw.: s. lit
(2); L.: MndHwb 2, 796 (lÐt)
letanÆe, lettanÆe, letenÆe, lettenÆe,
litanÆe, litanige, mnd., F.: nhd. Litanei,
Bittgesang, Gebet; Hw.: vgl. mhd. letanÆe; I.: Lw. lat. litanÆa; E.: s.
mhd. letanÆe, F., Litanei, Gebet; s. lat. litanÆa, F.,
öffentliches Beten, Litanei; gr. litane…a (litaneía), F., Litanei; vgl. gr. litaneÚein (litaneúein), V.,
flehen, anflehen, bitten; vgl. idg. *leit‑, V., streichen, streicheln, Pokorny 664; idg. *lei‑
(3), Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 662; R.: mit der
lÐtanien gõn: nhd. »mit der Litanei gehen«, in Prozession gehen; L.: MndHWb 2,
796 (letanîe), Lü 204a (letanie); Son.:
Fremdwort in mnd. Form, litanÆe und litanige jünger
leter, mnd.?, Adv. (Komp.): nhd. später; E.: s. lat (2);
L.: Lü 204a (leter)
letholt, mnd., Sb.:
Vw.: s. litholt; L.: Lü 204a
(letholt)
lÐthǖre, mnd., F.: nhd. Mietabgabe für die
Verkaufsbude; Hw.: s. lÐdehǖre; E.: s. lÐt (2)?, hǖre (1); L.: MndHwb 2, 763 (lÐdehǖre);
Son.: langes ü
lÐtich***, mnd., Ad.:
nhd. lassend; Vw.: s. af-, hen-, nõ-; E.: s. lõten (1), ich (2)
lÐtken, lÐdeken,
lÐdekin, leetgin, mnd., N.: nhd. Liedchen, Lied, Spottliedchen; E.: s. lÐt (1),
ken; R.: Ðn sȫte
lÐtken: nhd. »ein süßes Liedchen«, ein liebliches kleines Lied; R.: Ðn bȫs lÐtken singen: nhd. »ein böses
Liedchen singen«, schlecht über jemanden reden; L.: MndHwb 2, 795 (lêt/lêtken);
Son.: langes ö
lÐtlichÐt, lÐtlicheit, lÐlichÐt, leilÆcheit, mnd., F.: nhd. Hässlichkeit, Widerwärtigkeit, Boshaftigkeit,
Verwerflichkeit; Hw.: s. lÐlichÐt; E.: s. lÐtlÆk, hÐt (1); L.: MndHwb 2,
796 (lê[i]tlichê[i]t), Lü 204a (lêtlicheit)
lÐtlÆk, leitlÆk, lÐlÆk, leilÆk, lÐdelÆk, leidelÆk, mnd., Adj.: nhd.
»leidlich«, Leid erregend, hässlich
anzusehen seiend, unschön, abstoßend, widerlich, ekelhaft, unangenehm, bösartig; Hw.: vgl. mhd. leitlich; E.: s. as. lêth‑lÆk‑o*
1, Adv., böse, schmerzlich; s. lÐt (2), lÆk (3); R.: Ðn lÐtlÆk wÆf is Ðn gæt
inhȫdÏrische:
nhd. »ein leidliches Weib ist eine gute Haushüterin« (Sprichwort); L.: MndHwb 2, 796
(lê[i]tlÆk), Lü 204a (lêtlik); Son.: langes ö
lÐtlÆken, leitlÆken,
lÐlÆken, leilÆken, mnd., Adv.: nhd. in hässlicher Weise (F.) (2), widerwärtig,
unangenehm, heftig (Bedeutung örtlich beschränkt); E.: s. lÐt (2), lÆken (1);
L.: MndHwb 2, 796 (lê[i]tlÆk/lê[i]tlÆken), Lü 204a (lêtlik/lêtliken)
lÐtlÆn,
lÐdelÆn, lÆtlÆn, mnd., N.: nhd. Liedlein, Lied, Spottliedchen; Vw.: s. brðtlacht-;
Hw.: vgl. mhd. lidelÆn; E.: s. lÐt (1), lÆn (2); L.:
MndHwb 2, 795 (lêt/lêtlîn)
lÐtmõte,
mnd., N.: Vw.: s. litmõte; L.: MndHwb 2, 796 (lÐtmâte)
lÐtsam, leitsam,
mnd., Adj.: nhd. beschwerlich; E.: s. lÐt (2), sam (2); L.: MndHwb 2, 796
(lê[i]tsam), Lü 202a (leitsam); Son.:
örtlich beschränkt
lÐtschop, leitschop,
mnd., F.: Vw.: s. lÐschop; L.: MndHwb 2, 796 (lê[i]tschop); Son.: örtlich
beschränkt
letsel, mnd.?, N.?: nhd. Hindernis; E.: s.
letzen?; L.: Lü 204a (letsel)
lÐtslechte*, lÐtslachte,
mnd., N.: nhd. »Latgeschlecht«, Leute aus grundhöriger Sippe; E.: s. lat (1),
slechte (1); L.: MndHwb 2, 797 (lÐtslachte); Fremdwort in mnd. Form, örtlich beschränkt
lÐtsprÐkÏre*, lÐtsprÐker, leitsprÐker, leytsprÐker, mnd., M.: nhd. Liedsprecher, Liedsänger, Spielmann, Schauspieler,
Spaßmacher, Hofnarr, Hohnredner; ÜG.: lat. ganeo, leccator, garritor; E.: s. lÐt
(1), sprÐkÏre; L.: MndHwb 2, 797 (lêtsprÐker), Lü 204a (lêtspreker)
letten (1), mnd., sw. V.: nhd. hinhalten,
aufhalten, sich aufhalten, hindern, verzögern, säumen, verlangsamen, anhalten; Vw.:
s. be-, vör-; Hw.: s. lõten (3), lesten (3), vgl. mhd. letten; E.: as. l’‑t‑t‑ian*
5, sw. V. (1a), ablassen, müde werden, hemmen, verhindern; germ. *latjan, sw.
V., lass machen, müde machen; s. idg. *lÐid‑, *lÐd‑, *lýd‑,
V., lassen, nachlassen, Pk 666; vgl. idg. *lÐi‑ (3), *lÐ‑ (3), V.,
lassen, nachlassen, Pk 666; R.: letten up: nhd. achten auf, beobachten; L.: MndHwb 2, 797 (letten), Lü 204a
(letten)
letten (2), mnd., N.:
nhd. Zögern, Verzögerung; E.: s. letten (1); R.: õne letten: nhd. ohne Zögern,
unverzüglich; L.: MndHwb 2, 797 (letten)
letter (1), mnd., F.:
nhd. Letter, Buchstabe, Schriftzeichen; ÜG.: lat. anagramma?; Hw.: s. litter,
vgl. mhd. littere; E.: s. mengl. letter, lettre, Sb., Buchstabe; s. afrz.
lettre, Sb., Buchstabe; s. lat. littera, F., Buchstabe, Aufgezeichnetes; vgl.
lat. linere, V., schmieren (V.) (1), bestreichen; lat. linÆre, V., schmieren
(V.) (1), aufschmieren, bestreichen; vgl. idg. *lei‑ (3), Adj., V.,
schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 662; L.: MndHwb 2, 797
(letter); Son.: Fremdwort in mnd. Form
letter*** (2), mnd., M.: nhd.
Lektor; Vw.: s. junchÐren-; Hw.: vgl. mhd. lecter; I.: Lw. lat. lector?; E.: s.
lat. lector?
letterÆe, mnd., F.: nhd. Gebrauch der Schriftzeichen
für Zauberei; E.: s. letter (1); L.: MndHwb 2, 797 (letterîe), Lü 204a
(letterie); Son.: Fremdwort in mnd.
Form, örtlich beschränkt
lettinge, mnd., F.: nhd. Behinderung,
Hindernis, Aufschub, Verzögerung, leichtere Behinderung durch Verletzung; E.:
s. letten (1), inge; R.: õne lettinge: nhd. ohne Verzögerung, unverzüglich; L.: MndHwb 2,
797 (lettinge), Lü 204a (lettinge)
LettouwÏre*?, Littouwer,
mnd., M.: nhd. Litauer; Hw.: s. Lettwoue; E.: s. Lettouwen; L.: MndHwb 2, 797
(Lettouwe/Littouwer)
Lettouwe, mnd., M.:
nhd. Litauer; Hw.: s. LettouwÏre; E.: s. Lettouwen; L.: MndHwb 2, 797
(Lettouwe)
Lettouwen, mnd., ON:
nhd. Litauen; Hw.: s. Lettouwenlant; E.: s. ON Litauen; L.: MndHwb 2, 797
(Lettouwe/Lettouwen)
Lettouwenlant, mnd., ON: nhd. »Litauerland«,
Litauen; ÜG.: lat. Letuania?; Hw.: s. Lettouwen; E.: s. Lettouwe, lant; L.:
MndHwb 2, 797 (Lettouwe/Lettouwenlant)
lettouwisch*, lettouwesch,
littouwisch, littewes, mnd., Adj.: nhd. litauisch; E.: s. Lettouwen, isch; R.:
lettouwisch werk: nhd. Pelzwerk aus Litauen; L.: MndHwb 2, 797 (lettouwesch)
letuse, mnd., Sb.: nhd. russisches
Pelzwerk; I.: Lw. russ. letuschtschi?; E.: s. russ. letuschtschi, Sb.,
»fliegendes Eichhörnchen«; L.: MndHwb 2, 797 (letuse); Son.: Fremdwort in mnd. Form, örtlich
beschränkt
lÐtvördrÆf*, lÐtvordrÆf, leitvordrÆf, mnd., F.: nhd. »Leidvertreib«, Schmerz Vertreibendes, Freude, freudige Ablenkung; Hw.: vgl. mhd. leitvertrÆp; E.: s.
lÐt (2), vördrÆf; L.: MndHwb 2, 796 (lê[i]tvordrîf), Lü 204a (lêtvordrîf);
Son.: auch als Beiname
lÐtwÐsen, leitwÐsen,
mnd., N.: nhd. »Leidwesen«, Leidtun, Bedauern; E.: s. lÐt (2), wÐsen (2); L.:
MndHwb 2, 797 (lê[i]twÐsen)
letze, mnd., F.: nhd. Ende, Schluss, äußerste
Verteidigungslinie, Abschied, Abschiedsgeschenk; Vw.: s. Ðn-; Hw.: s. leste
(3), vgl. mhd. letze (1); E.: s. mhd. letze, st. F., Hinderung, Ende, Abschied;
s. ahd.
lezzÆ* 2, st. F. (Æ), Verkehrtheit, Hinfälligkeit; germ. *latÆ‑ (2),
*latÆn, sw. F. (n), Schlechtigkeit; s. idg. *lÐid‑, *lÐd‑, *lýd‑,
V., lassen, nachlassen, Pokorny 666; vgl. idg. *lÐi‑ (3), *lÐ‑ (3),
V., lassen, nachlassen, Pokorny 666; L.: MndHwb 2, 796 (letze), Lü 204a
(letze); Son.: Fremdwort in mnd. Form,
örtlich beschränkt
letzelant*, letzland, letsland, mnd., N.: nhd.
Außendeichsland; E.: s. letze, lant; L.: MndHwb 2, 797 (letzland); Son.: Fremdwort in mnd. Form, örtlich beschränkt
letzen, letten*?, mnd., sw. V.: nhd. verletzen; Vw.: s. vör-; Hw.: s. letzigen,
vgl. mhd. letzen (1); E.: s. mhd. letzen, sw. V., hemmen, aufhalten, verletzen,
schädigen; ahd.
lezzen* 10, sw. V. (1a), hemmen, aufhalten, hindern; germ. *latjan, sw. V.,
lass machen, müde machen; s. idg. *lÐid‑, *lÐd‑, *lýd‑, V.,
lassen, nachlassen, Pokorny 666; vgl. idg. *lÐi‑ (3), *lÐ‑ (3), V.,
lassen, nachlassen, Pokorny 666; L.: MndHwb 2, 796 (letzen), Lü 204b (letzen); Son.: Fremdwort in mnd. Form
letzigen, mnd., sw. V.: nhd. verletzen,
stoßen; Hw.: s. letzen; E.: s. letzen; L.: MndHwb 2, 797 (letzigen), Lü
204b (letzen/letzigen); Son.: Fremdwort
in mnd. Form, örtlich beschränkt
letzich***, mnd., Adj.: nhd. endend, endlich; Vw.: s.
Ðn-; E.: s. letze, ich (2)
letzinge, mnd., F.: nhd. Verletzung; E.: s. letzen,
inge; L.: MndHwb 2, 797 (letzinge); Son.: Fremdwort in mnd. Form
letzte, lette, mnd.,
M.: nhd. Überlebender, Letztlebender; Hw.: s. leste (2); E.: s. letze; L.:
MndHwb 2, 797 (lette/letzte)
leufte***, mnd., Sb.: nhd. Lauf, Lage; Vw.: s. ge-;
E.: s. læpen?
leumet***, mnd., Sb.: nhd. Lärm, Ruf, Gerücht, Laut;
Vw.: s. ge-; E.: s. lÐmunt?
leutenant,
mnd., M.: Vw.: s. lǖtenant;
L.: MndHwb 2, 797 (leutenant); Son.: langes ü,
Fremdwort in mnd. Form, jünger
leuwe, mnd., M.: Vw.: s. löuwe; L.: MndHwb 2, 797 (leuwe)
lÐvÏre***, lÐver***, mnd., M.: nhd. Lebender; Vw.: s. af-; E.: s. lÐven
lÐve (1), leeve, leyve, lÆve, mnd.,
F.: nhd. Liebe, Freundlichkeit, freundliches Verhalten, Zuneigung,
Einmütigkeit, Freude, Fröhlichkeit, Begeisterung, Lust, Liebhaben, Gunst, Gefallen,
Zweisamkeit, Verliebtheit, geschlechtliche Leidenschaft, christliche
Liebeslehre, irdische Liebe; ÜG.: lat. caritas, dilectio privata, dilectio
publica; Vw.: s. Ð-, ge-, hær-, hæren-, mÐde-, minschen-, nÆt-, slõp-, un-, vrouwen-;
Hw.: s. lÐvede, vgl. mhd. liebe (1); Q.: Ssp (1221-1224); E.: as. liof* (2) 7,
liab* (2), st. N. (a), Liebe, Liebes, Gutes, Erfreuliches, Vorteil; germ.
*leuba‑, *leubam, st. N. (a), Liebe; s. idg. *leubh‑, V., Adj.,
gern haben, begehren, lieb, Pk 683; R.: sik in lÐve vorbinden: nhd. »sich in
Liebe verbinden«, Freundschaft schließen; R.: ümme unse lÐve willen: nhd. »um
unsere Liebe willen«, uns zuliebe; R.: mit lÐve: nhd. »mit Liebe«, gern, freiwillig, gesund, wohl; R.: Ðnem is
lÐve tæ dat: nhd. jemand hat Freude an, jemandem liegt etwas an; R.: Ðnem schüt
lÐve: nhd. »einem geschieht Liebe«, jemandem widerfährt etwas Angenehmes; R.:
in lÐve entvenget wÐrden: nhd. »in Liebe empfangen werden«, von Leidenschaft
ergriffen werden; R.: rechte lÐve: nhd. »rechte Liebe«, Liebe in der Ehe; R.:
christlÆke lÐve: nhd. »christliche Liebe«, Nächstenliebe; R.: mit græter lÐve:
nhd. »mit großer Liebe«, voll Inbrunst; R.: juwe lÐve: nhd. »Euer Liebden«, Euer Gnaden (Anrede an Höhergestellten); L.: MndHwb 2,
797f. (lêve), Lü 204b (lêve); Son.: für die Bedeutung Liebe war nach Lübben
204b lÐvede gebräuchlicher
lÐve (2), lÆve, lÐf,
leef, mnd., Adv.: nhd. lieb, freundlich, angenehm; Hw.: s. lÐf (1), vgl. mhd.
liebe (2); E.: s. lÐf (1), lÐve (1); R.: Ðnem lÐve rÐden: nhd. »einem lieb
reden«, jemandem gut zureden; R.: Ðnem lÐve dæn: nhd. »einem lieb tun«,
jemandem einen Gefallen tun, jemandem Freude bereiten; R.: Ðnem wart lÐve: nhd.
»einem ward lieb«, jemandem wurde freudig zumute; R.: sik hæ setten unde sik
lÐve denken: nhd. »sich hoch setzen und sich lieb denken«, sich aufs hohe Ross
setzen, sich für beliebt halten; L.: MndHwb 2, 798f. (lêve)
lÐve (3), mnd., Adj.:
Vw.: s. lÐf (1); L.: MndHwb 2, 798f. (lêve/lêve); Son.: örtlich beschränkt
lÐve (4), leive,
mnd., F.: nhd. Hinterlassenschaft; Vw.: s. bðw-, rõde-; Hw.: s. læve (3); E.:
s. lÐven (1); L.: MndHwb 2, 798 (lê[i]ve), Lü 204b (lêve); Son.: örtlich
beschränkt
lÐvedach*, leeffdag, mnd., M.: nhd. »Lebtag«; Hw.: s. lÐvendach; E.: s. lÐven
(2), dach (1); R.: sÆne lÐvedõge lang: nhd. »seine Lebtage lang«, seine Lebenszeit hindurch, sein (Poss.-Pron.)
Leben lang; L.: MndHwb 2, 799 (lÐvedõge), Lü 204b (levedage); Son.: lÐvedõge
(Pl.)
lÐvede, lÐfde, lÐfte, leefte, leifte, lÆfte, lÆfde, leyvede, mnd., F.: nhd. Liebe,
menschliche Liebe, Christenliebe, Nächstenliebe, Elternliebe, Zuneigung,
Geschlechterliebe, göttliche Liebe, Liebe Gottes zum Menschen, Liebe des
Menschen zu Gott, euer Gnaden (in der Anrede), ihre Gnaden (in der Anrede);
Hw.: s. lÐve (1), vgl. mhd. liebede; E.: s. lÐve (1); L.: MndHwb
2, 799 (lêvede), MndHwb 2, 769 (lêfte), Lü 204b (lêvede)
lÐveken, lÐvekÆn, lÐfken, leifken, mnd.,
N.: nhd. Liebchen, Geliebte (Kosewort), Christus; Vw.: s.
vastelõvendes-; E.: s. lÐve (1), lÐven (4), ken; L.: MndHwb 2, 799 (lêveken),
Lü 204b (lêveken)
lÐvekæke, mnd., M.?: nhd. Lebkuchen,
dünner Honigkuchen; ÜG.: lat. libum; Hw.: s. leckkæken, vgl. mhd. lebekuoche; E.: s.
mhd. lebekuoche, sw. M., Lebkuchen; s. lÐven (2)?, kæke; Herkunft umstritten;
s. Kluge s. v. Lebkuchen; L.: MndHwb 2, 799 (lÐvekôke) Lü 204b (levekoke)
lÐvekæsen, mnd., sw. V.: nhd.
freundlich sprechen, zureden, schmeicheln, liebkosen (Tier), anschmeicheln
(Tier); Hw.: s. lÐfkæsen (1),
vgl. mhd. liepkæsen (1); E.: s. lÐve (1), kæsen (1); L.: MndHwb 2, 767
(lêfkôsen)
lÐvekost*, lÐveköste, lÐvekaste, mnd., Sb.: nhd. Zunftgelage, Liebesmahl, Verlobungsfeier?; E.: s. lÐven
(4)?, kost (2); L.: MndHwb 2, 799 (lêveköste), Lü 204b (levekaste); Son.:
örtlich beschränkt
lÐvelanc (1), mnd., N.:
nhd. Dauer des Lebens; E.: s. lÐvelanc (2); L.: MndHwb 2, 799 (lÐvelanc)
lÐvelanc (2), mnd.,
Adj.: nhd. lebenslang, für die Dauer des Lebens geltend; E.: s. lÐven (2), lanc
(1); L.: MndHwb 2, 799 (lÐvelanc/lÐvelanc); Son.: örtlich beschränkt
lÐvelÆk, mnd., Adj.:
Vw.: s. lÐflÆk (1); Hw.: vgl. mhd. lieplich; L.: MndHwb 2, 799 (lêvelÆk); Son.:
örtlich beschränkt
lÐvelÆken*, lÐfelken, mnd., Adv.:
nhd. lieb, liebenswert, liebevoll, mit Liebe, gütig, willig, gern, angenehm,
gütlich (im Rechtsverfahren), in Freundschaft, in Güte, in gutem Einvernehmen; Vw.:
s. ȫver-; Hw.: s. lÐflÆken
(1); E.:
as. liof‑lÆk‑o* 1, Adv., lieblich; s. lÐve (1), lÆken; R.:
lÐvelÆken spÐlen: nhd. »lieblich spielen«, Liebesspiel treiben; L.: MndHwb 2,
767/768 (lêflÆk/lêflÆken), Lü 205a (lÐfliken); Son.: langes ö
lÐven (1), leiven, leyven, liven, loven, mnd., sw. V.: nhd. zurücklassen, hinterlassen (V.), nachlassen, vererben; Hw.: vgl.
mhd. leiben; E.:
as. lê‑v‑ian* 2, sw. V. (1a), lassen, übergeben (V.); germ.
*laibjan, sw. V., zurücklassen, übriglassen; idg. *leip‑ (1), V.,
beschmieren, kleben, Pk 670; s. idg. *lei‑ (3), Adj., V., schleimig,
klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pk 662; L.: MndHwb 2,
799 (lê[i]ven), Lü 204b (lêven); Son.: loven örtlich beschränkt
lÐven (2), leyven, mnd., sw. V.: nhd. leben, am Leben sein (V.), erleben, erfahren
(V.); Vw.: s. af-, be-, bu-, ge-, krist-, nõ-, nÆt-, ȫver-, recht-,
sachte-, swÆn-, swÆne-, vör-, vrÐde-; Hw.: s. lÆven, vgl. mhd. leben; E.: s. as. lib‑b‑ian
40, sw. V. (3), leben; germ. *libÐn, *libÚn, sw. V., übrig sein (V.) (V.),
leben; s. idg. *leip‑ (1), V., beschmieren, kleben, Pk 670; vgl. idg.
*lei‑ (3), Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pk
662; R.: in gæde lÐven: nhd. »in Gott leben«, ein gottgefälliges Leben führen;
R.: klȫsterlÆke lÐven: nhd.
»klösterlich leben«, als Mönch leben, als Nonne leben; R.: in æpenbõren sünden
lÐven: nhd. »in offenbaren Sünden leben«, Prostitution treiben; R.: Ðnes dæt
lÐven: nhd. »eines Tod erleben«, den Tod von jemandem erleben, jemanden
überleben; L.: MndHwb 2, 799 (lÐven), Lü 204b (leven);
Son.: langes ö
lÐven (3), lÐvent, mnd., N.: nhd. Leben,
Lebenskraft, Lebensatem, Dasein in der Welt, Lebensablauf, Lebenswandel,
Lebensführung, auf Gott gerichtetes Leben, Mönchsorden; ÜG.: lat. (spiraculum
vitae), (lignum vitae), (vita aeterna); Vw.: s. bæven-, büssen-, Ðhafte-, Æs-, klæster-,
prachÏre-, swÆn-, swÆne-, vrÐde-, vröuden-; Hw.: vgl. mhd. leben (3); Q.:
Ssp (1221-1224) (leven); E.: s. lÐven (2); R.: bÆ lÐven (Redewendung örtlich beschränkt): nhd.
lebendig; R.: võre des lÐvendes: nhd. »Gefahr des Lebens«, Lebensgefahr; R.:
Ðnem dat lÐven nÐmen: nhd. »einem das Leben nehmen«, jemanden töten; R.: de kÆf
lÐvendes unde dædes: nhd. »der Kampf Lebens und Todes«, Todeskampf; R.: tÆt
sÆnes lÐvenes: nhd. »Zeit seines Lebens«, sein (Poss.-Pron.) Leben lang; R.:
lÐven der hilligen: nhd. »Leben der Heiligen«, Passional; R.: bÆ minschem
lÐvende unde denken: nhd. »bei Menschen Leben und Denken«, seit
Menschengedenken; R.: got mȫte
jð lÐven lange vristen: nhd. »Gott möge euer Leben lange schonen«, Gott gebe
euch langes Leben (Grußformel); R.: dat Ðwige lÐven: nhd. das ewige Leben; R.:
Ðnes gædes bekenninge is dat lÐven: nhd. »ein Gottesbekenntnis ist das Leben«;
R.: dat beschouwende lÐven: nhd. »das beschauende Leben«, Meditation; R.: dat
grõwe lÐven: nhd. »das graue Leben«, Franziskanerorden, Zisterzienserorden; L.:
MndHwb 2, 799f. (lÐven), Lü 204b (leven[t]); Son.: langes ö, lÐvent (Pl.) (Form
örtlich beschränkt), allegorische Figur in den Fastnachtsspielen
lÐven (4), leiven, lÆven, mnd., sw. V.: nhd. lieben, lieb sein (V.), lieb
machen, belieben, am Herzen liegen, gefallen, schätzen, für richtig halten,
zustimmen; Vw.: s. er-, ge-, vör-; Hw.: vgl. mhd. lieben (1); E.: s. lÐve (1);
R.: it lÐvet Ðme: nhd. es passt ihm; R.: sik Ðnem lÐven: nhd. sich bei jemandem
beliebt machen; R.: rõdes lÐven: nhd. einem Ratschlag folgen; L.: MndHwb 2, 799
(lêven), Lü 204b (lêven)
lÐven* (5), lÐvent, mnd., N.:
nhd. Belieben, Entscheidung; E.: s. lÐven (4); L.: MndHwb 2, 799 (lêven/lêvent)
LÐvenborch***?, mnd., ON: nhd. Liebenburg;
Hw.: s. lÐvenborgisch; E.: s. lÐve (1)?, borch (3)?; s. PN Liebenburg
lÐvenborgisch*, lÐvenborgesch, mnd.,
Adj.: nhd. »liebenburgisch«, Liebenburg betreffend, aus Liebenburg stammend;
E.: s. LÐvenborch, isch; L.: MndHwb 2, 800 (lêvenborgesch); Son.: örtlich
beschränkt
lÐvendach*, levendige, levendage, mnd.?, M.: nhd. »Lebentag«, Lebenszeit; Hw.: s.
lÐvedach; E.: s. lÐven (2), dach (1); L.: Lü 204b (levendige); Son.: nach
Lübben 204b levendige = levendage, vielleicht sind lÐvendige dage gemeint?
levendel, mnd., F.?: Vw.: s. lavendel; L.: MndHwb 2, 800 (levendel); Son.: örtlich
beschränkt
lÐvendich, mnd., Adj.: nhd. lebendig, lebend,
am Leben seiend, gültig; Vw.: s. be-, half-, lest-, nõ-; Hw.: s. lÐvendisch,
vgl. mhd. lebendic; E.: as. levin‑d‑ig* 1, Adj., lebendig; R.: sünder lÐvendige bært: nhd. »ohne
lebendige Geburt«, ohne lebende Nachkommenschaft; R.: lÐvendich pant: nhd.
»lebendiges Pfand«, gepfändetes Haustier; R.: lÐvendich blÆven: nhd. »lebendig
bleiben«, überleben; R.: lÐvendige dõge: nhd. »lebendige Tage«, Lebenszeit; R.:
rõtmanne de nð lÐvendich sint: nhd. »Ratmänner die nun lebendig sind«,
Ratmänner die zur Zeit amtieren; R.: mit lÐvendiger hant: nhd. »mit lebendiger
Hand«, in rechtmäßiger Erbnachfolge; R.: mit lÐvendiger stemme: nhd. in persönlicher
Aussage, mit lebhafter Stimme; R.: dat lÐvendige wõter: nhd. »das lebendige
Wasser«, Jungbrunnen?; ÜG.: lat. aqua viva; L.: MndHwb
2, 800f. (lÐvendich), Lü 204b (levendich)
lÐvendichmõkÏre*, lÐvendichmõker,
mnd., M.: nhd. »Lebendigmacher«, Lebensspender (von Christus); E.: s.
lÐvendich, mõkÏre; L.: MndHwb 2, 801 (lÐvendichmõker); Son.: örtlich beschränkt
lÐvendichmõkent, mnd., (Part.
Präs.=)Adj.: nhd. »lebendig machend«, lebensspendend; ÜG.: lat. vivificans; Q.:
Reformationsliteratur (um 1550); I.: Lüs. lat. vivificans; E.: s. lÐvendich, mõkent;
L.: MndHwb 2, 801 (lÐvendichmõkent)
lÐvendige, mnd., (subst.
Adj.=)M.: nhd. Lebendiger, Lebender, Überlebender, Hinterbliebener; E.: s.
lÐvendich; L.: MndHwb 2, 800f. (lÐvendich/lÐvendige)
lÐvendisch, mnd., Adj.:
nhd. lebend, lebendig, am Leben seiend; Hw.: s. lÐvendich, vgl. mhd. lebendic;
Q.: Nic. Gryse Spegel Ee wv (1593); E.: s. lÐven (2), isch; L.: MndHwb 2, 800
(lÐvendich/lÐvendisch); Son.: örtlich beschränkt
lÐvenik?, lÐvnik,
mnd., Adj.: nhd. lebendig, am Leben seiend; E.: s. lÐven (2); L.: MndHwb 2, 801
(lÐv[e]nik); Son.: örtlich beschränkt
lÐvenisse*, lÐfnisse
mnd., F.: nhd. Erquickung, Wiederherstellung, Labsal, Freundlichkeit, Gabe aus Freundlichkeit,
Geschenk aus Freundlichkeit; ÜG.: lat. refectio, recreatio; Hw.: s.
lõvenisse; E.: s. lõven (1), nisse; L.: MndHwb 2, 722 (lõfnisse/lÐfnisse), MndHwb 2, 801 (lÐvenisse), Lü 204b
(lêvenisse); Son.: örtlich beschränkt
lÐvent, lÐvende,
mnd., (Part. Präs.=)Adj.: nhd.
lebend, vital, am Leben seiend; Vw.: s. krist-, lÆves-, minschen-, recht-,
sachte-; Hw.: vgl. mhd. lebende; E.: s. lÐven (2); R.: lÐvende brÐf:
nhd. »lebender Brief«, gültige Urkunde; L.: MndHwb 2, 799 (lÐven/lÐvent)
lÐver (1), mnd., Adv. (Komp.): nhd. lieber, eher,
besser; Hw.: s. lÐver (2), vgl. mhd. lieber; E.: s. lÐve (2); R.: lÐver hebben:
nhd. »lieber haben« vorziehen; L.: MndHwb 2, 801 (lever)
lÐver (2), mnd., Interj.: nhd. »lieber« (Ausdruck der
Verwunderung?), sei so gut, hör mal zu, gefälligst, bitte; ÜG.: lat. sodes (= si
audes); Hw.: s. lÐver (1); E.: s. lÐver (1); L.: MndHwb 2, 801 (lêver), Lü 204b
(lêver!)
lÐver (3), levr, lÐvere, lÐveren, mnd., F.: nhd. Leber, inneres Organ (in der
Heilkunde auch für andere Organe), Tierleber; Vw.: s. lammes-, pÐrde-,
posteiden-, schõpes-, swÆne-, swÆnes-; Hw.: vgl. mhd. leber (1); E.: s. mhd.
leber, st. F., sw. F., Leber; s. mhd. lebere, st. F., sw. F., Leber; ahd. lebara 43, st. F.
(æ), sw. F. (n), Leber; germ. *libaræ, st. F. (æ), Leber; s. idg. *leip‑
(1), V., beschmieren, kleben, Pokorny 670; vgl. idg. *lei‑ (3), Adj., V.,
schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 662; R.: beslÆmet lÐver: nhd. »beschleimte Leber«, Schleimhautentzündung des
Magens; R.: hette der lÐveren: nhd. »Hitze der Leber«, fiebrige Entzündung,
Phlegmone; R.: vorstoppinge der lÐveren: nhd. »Verstopfung der Leber«,
Blutstockung, Verhärtung, Zirrhose; R.: he möt de lÐver gegÐten hebben: nhd.
»er muss die Leber gegessen haben«, er musste die Schuld auf sich nehmen; L.: MndHwb
2, 801 (lÐver), Lü 204b (lever); Son.: Sitz des Durstes (Bedeutung jünger),
levr jünger
lÐverõdere*, lÐverõder, mnd., F.: nhd. »Leberader«, Armvene (vor allem für Aderlass
bei Lebererkrankungen); ÜG.: lat. vena hepatica; I.: Lüs. lat. vena hepatica; E.:
s. lÐver (3), õdere (3); L.: MndHwb 2, 801 (lÐverâder)
lÐverancie, mnd., F.: nhd. Lieferung, Proviant,
Lebensmittel, Abzeichen an der Kleidung (Bedeutung örtlich
beschränkt), Livree?; Hw.: s.
lÐverÆe; E.: s. lÐveren (1); s. lat. lÆberõre, V., befreien, entledigen; s.
Kluge s. v. liefern; L.: MndHWb 2, 801 (lÐverancie), Lü 204b (leverancie);
Son.: nach MndHwb 802 im Wortspiel mit lêve, Fremdwort in mnd. Form
lÐverbannit, mnd., N.:
nhd. Kopfbedeckung (bräunlich gefärbt?); E.: s. lÐver (3), bannit (1); L.:
MndHwb 2, 801 (lÐverbannit); Son.: örtlich beschränkt
lÐverbõr, mnd., Adj.:
nhd. lieferbar, tauglich zum Abliefern, lieferwürdig; E.: s. lÐveren (1), bõr
(2); L.: MndHwb 2, 802 (lÐverbâr); Son.: örtlich beschränkt
lÐverblæme, lÐvereblæme,
mnd., F.: nhd. Leberblume, Leberblümchen, Leberkraut; ÜG.: lat. ambrosiana?, anemone
hepatica?; Hw.: vgl. mhd. leberbluome; I.: Lüt. lat. hepatica?; E.: s. lÐver
(3), blæme; L.: MndHwb 2, 801f. (lÐverblôme), Lü 204b (leverblome)
lÐverblæt, mnd., N.: nhd.
»Leberblut«, Blutfluss, blutige Ruhr; E.: s. lÐver (3), blæt (1); L.: MndHwb 2,
802 (lÐverblôt); Son.: örtlich beschränkt
lÐverdÐnen, lyverdynen,
mnd., sw. V.: nhd. »lieber dienen«?, freundlich zu Diensten sein (V.); E.: s.
lÐver (1)?, dÐnen (1); L.: MndHwb 2, 802 (lêverdênen); Son.: örtlich beschränkt
lÐvereden, mnd., sw. V.:
nhd. schöne Worte machen, liebreich reden, freundlich reden; Q.: SL 2 679blÐfrÐden;
E.: s. lÐve (1), rÐden (1); L.: MndHwb 2, 768 (lêfrÐden), Lü 204b (lêvereden);
Son.: örtlich beschränkt
leveren, mnd.?, sw. V.: nhd. gerinnen, dick machen;
ÜG.: lat. coagulare; E.: s. mhd. liberen, sw. V., »libbern«, gerinnen; s.
lÐver (3); L.: Lü 204b (leveren)
lÐveren (1), lÐvern, lefern, leferen, mnd., sw. V.: nhd.
liefern, abliefern, ausliefern, übergeben
(V.), anvertrauen, überstellen; Vw.: s. in-, ȫver-, vör-; Hw.:
s. lÐverÐren, vgl. mhd. liberen (2); E.: s. mhd. liberen, sw. V., liefern; frz. livrer, V.,
übersenden, liefern; lat. lÆberõre, V., schicken, liefern; vgl. lat. lÆberõre,
V., losmachen, befreien; vgl. lat. lÆber, Adj., frei; vgl. idg. *leudh‑
(1), *h1leudh‑, V., wachsen (V.) (1), hochkommen,
Pokorny 684; R.: hÐm lÐveren: nhd. »heim liefern«, nach Hause bringen; R.: van
sik lÐveren: nhd. »von sich liefern«, herausgeben, abliefern; R.: betõlinge
lÐveren: nhd. »Bezahlung liefern«, bezahlen, auszahlen; R.: Ðne slachtinge
lÐveren: nhd. eine Schlacht liefern; R.: de stat lÐveren: nhd. »die Stadt
liefern«, die Stadt ausliefern, die Stadt verraten (V.); L.: MndHwb 2,
802 (lÐveren), Lü 204b (leveren); Son.:
langes ö, Fremdwort in mnd. Form
lÐveren* (2),
lÐverent, mnd., N.: nhd. Liefern, Lieferung, Ablieferung; E.: s. lÐveren (1);
L.: MndHwb 2, 802 (lÐveren/lÐverent)
lÐverÐren, lÐverÆren, mnd., sw. V.: nhd. liefern, abliefern, ausliefern, Schlacht liefern; Hw.: s.
lÐveren (1); E.: s. lÐveren (1); L.: MndHwb 2, 802 (lÐveren/lÐverêren),
Lü 204b (leveren/leverêren)
lÐverÆe, levery, mnd.,
F.: nhd. Abzeichen, Emblem; ÜG.: mndl. livereye, frz. livrée; Hw.: s.
lÐverancie, liberÆe (2); E.: s. lÐve (1)?; L.: MndHwb 2, 802 (lÐverîe); Son.: Fremdwort in mnd. Form, örtlich beschränkt, nach MndHwb
2, 803 im Wortspiel mit lêve
lÐveringe, mnd., F.:
nhd. Lieferung, Vorgang des Lieferns, Ablieferung, Auslieferung, Ausfolgung, Überlieferung, Übergabe eines verkauften
Gegenstandes; ÜG.: lat. (expensae); Vw.: s. holt-, ȫver-; E.: s.
lÐveren (1), inge; L.: MndHwb 2, 802 (lÐveringe), Lü 205a (leveringe); Son.: langes ö, Fremdwort in mnd. Form
lÐverkrðt, mnd., N.:
nhd. »Leberkraut« (Name verschiedener Heilpflanzen), Habichtskraut,
Waldmeister, Lungenkraut; ÜG.: lat. hieracium?, asperula odorata?, lobaria
pulmonaria?; Vw.: s. stÐrne-; Hw.: vgl. mhd. leberkrðt; E.: s. lÐver (3), krðt;
L.: MndHwb 2, 802 (lÐverkrût)
lÐvermÐr, mnd., N.:
nhd. Lebermeer, sagenhaftes Meer, geronnenes Meer; Hw.: vgl. mhd. lebermer; Q.:
Nic. Gryse Spegel E e 4 (1593); E.: s. lÐver (3), mÐr (3); L.: MndHwb 2, 802
(lÐvermÐr); Son.: örtlich beschränkt
lÐversÐ, lÐberzey,
mnd., M.?: nhd. »Lebersee«, Lebermeer,
sagenhaftes Meer, geronnenes Meer; E.: s. lÐver (3), sÐ (1); L.: MndHwb
2, 802 (lÐvermÐr/lÐversê), Lü 205a (leversê)
lÐversæle*, mnd.?, F.?:
nhd. Lebersülze?; E.: s. lÐver
(3), sæle (2); L.: Lü 205a (leversole)
lÐverstockessõt, lÐverstotkessõt, mnd.,
N.?: nhd. Liebstöckelsame?; E.: s. lÐverstok, sõt (2); L.: MndHwb 2, 802
(lÐverstock/lÐverstockessât); Son.: örtlich beschränkt
lÐverstok*, lÐverstock, lofstock, lævestok*, lævestock, lübbestok*,
lübbestock, lubbestock,
lubstock, lobestock, lavestock, mnd., Sb.: nhd. Liebstöckel, Weihrauch, eine
Heilpflanze; ÜG.: lat. ligusticum lecisticum?, levisticum officinalis?; Hw.: s.
lübbestok; E.: s. lat. levisticum, N., Liebstöckel; weitere Herkunft ungeklärt?;
s. Kluge s. v. Liebstöckel; L.: MndHwb 2, 802 (lÐverstock), Lü 205a
(leverstock); Son.: nach MndHwb 2, 802 entstellt aus levisticum, Fremdwort in mnd. Form
lÐversucht, mnd., F.?:
nhd. »Lebersucht«?, eine Leberkrankheit?; ÜG.: lat. heparisma; I.: Lüt. lat. heparisma;
E.: s. lÐver (3), sucht (2); L.: MndHwb 2, 802 (lÐversucht)
lÐversüchtich, mnd., Adj.:
nhd. leberkrank, an der Leber erkrankt; E.: s. lÐver (3), süchtich (2); L.:
MndHwb 2, 802 (lÐversüchtich)
lÐvertalch, mnd., M.:
nhd. »Lebertalg«, Fett aus der Lebergegend; E.: s. lÐver (3), talch; L.: Mndhwb
2, 802 (lÐvertalch); Son.: örtlich beschränkt
lÐvervarwe, mnd., Adj.:
nhd. leberfarben, leberfarbig, bräunlich; Hw.: s. lÐvervarwet; E.: s. lÐver
(3), varwe; L.: MndHwb 2, 802 (lÐvervarwe)
lÐvervarwet, mnd., Adj.:
nhd. leberfarben, leberfarbig, bräunlich; Hw.: s. lÐvervarwe; E.: s. lÐver (3),
varwet; L.: MndHwb 2, 802 (lÐvervarwe/lÐvervarwet)
lÐverworst, lÐverwurst, lÐverwost,
lÐverwust, mnd., F.: nhd. »Leberwurst«, unter Zusatz von Tierleber bereitete
Wurst; ÜG.: lat. tomaculum; E.: s. lÐver (3), worst; L.: MndHwb 2, 8025
(lÐverworst)
lÐverwort, mnd., F.:
nhd. Leberwurz, Leberblume; ÜG.: lat. hepatica?;
Hw.: vgl. mhd. leberwurz; I.: Lüt. lat. hepatica?; E.: s. lÐver (3), wort (2);
L.: MndHwb 2, 802 (lÐverwort), Lü 205a (leverwort)
lÐves***, mnd.,
Adj.: nhd. ledern; Vw.: s. gõr-; E.: ?
lÐvesanc, lævesanc,
mnd., M.: nhd. Liebeslied; E.: s. lÐve (1), sanc; L.: MndHwb 2, 802 (lêvesanc);
Son.: örtlich beschränkt
lÐvesle, leivesle,
lÆvesle, mnd., Sb.: nhd. Hinterlassenschaft; ÜG.: lat. reliquiae; I.: Lüt. lat.
reliquiae?; E.: s. lÐven (1); L.: MndHwb 2, 802 (lê[i]velse); Son.: örtlich
beschränkt
lÐveste***, mnd., Adj.
(Superl.): nhd. Liebste; Vw.: s. aller-; E.: s. lÐven (4)
lÐvich*** (1), mnd.,
Adj.: nhd. süchtig?, liebend?; Vw.: s. Ðgen-, Ðn-, lanc-; E.: s. lÐven (4), ich
(2)
lÐvich*** (2), mnd.,
Adj.: nhd. »lebendig«?, betriebsam; Hw.: s. lÐvichhÐt (2), vgl. mhd. lebic; E.:
s. lÐven (2), ich (2)
lÐvichhÐt*** (1), mnd.,
F.: nhd. Sucht?, Liebe?; Vw.: s. Ðgen-; E.: s. lÐvich (1), hÐt (1)
lÐvichhÐt* (2),
lÐvichÐt, lÐvicheit, mnd., F.: nhd. Betriebsamkeit, Fortschritt?; E.: s. lÐvich
(2), hÐt (1); L.: MndHwb 2, 802 (lÐvichê[i]t); Son.: örtlich beschränkt
lÐvinge (1), mnd., F.:
nhd. Satzung; E.: s. lÐven (1)?, inge; L.: MndHwb 2, 802 (lêvinge); Son.:
örtlich beschränkt
lÐvinge (2), mnd., F.:
nhd. Leben; Vw.: s. wulf-; Hw.: s. lebinge?; E.: s. lÐven (2), inge; L.: MndHwb
2, 803 (lÐvinge); Son.: örtlich beschränkt
lÐvisch***,
lÐvesch***, mnd., Adj.: nhd. liebend?; Vw.: s. nÆt-; E.: s. lÐven (4), isch
levite, mnd., M.:
nhd. Levit, Tempeldiener der jüdischen Gemeinde, Diakon (Bedeutung örtlich
beschränkt) (Reformationsliteratur [um 1550]); Hw.: vgl. mhd. levite; E.: s.
mhd. levite, sw. M., Levit, Priester; s. lat. lÐvÆta, M., Levit, Diakon; aus dem Hebr.,
Nachkomme Levis; s. hebr. Levi, PN, Anhänglichkeit, Anschließung; L.: MndHwb 2,
803 (levite)
lewant, mnd., N., M.: Vw.: s.
lÆnwant; L.: MndHwb 2, 803 (lewant)
lewe, mnd., M.: Vw.: s.
löuwe; L.: MndHwb 2, 803 (lewe), Lü 205a (lêwe)
lÐwerke, lÐwerk,
leewark, lÐwerike, lÐwerik, lÐrke, lereke, lȫverke, mnd., F., M.: nhd. Lerche; ÜG.: lat. alauda, cassita; Hw.: vgl. mhd.
lerche (1); E.: as. lêwerka* (1) 2, sw. F.
(n), Lerche; germ. *laiwazikæ‑, *laiwazikæn, sw. F. (n), Lerche; germ.
*laiwarikæ‑, *laiwarikæn, *laiwrikæ‑, *laiwrikæn, sw. F. (n), Lerche; L.: MndHwb 2, 803 (lêwerk[e]), Lü 205a (lêwer[i]ke);
Son.: langes ö, lȫverke jünger, M. örtlich beschränkt
lewinne, mnd., F.: Vw.: s. löuwinne;
L.: MndHwb 2, 803 (lewe/lewinne)
lexe, lexie, mnd., F.: Vw.: s. leccie; L.: MndHwb 2, 803 (lexe), Lü 205a (lexie)
ley, leye, mnd., F.: Vw.:
s. lei; L.: MndHwb 2, 755 (ley[e])
leykebræder, mnd., M.: nhd. Klosterbruder für
vorwiegend manuelle Arbeit und ohne Zugang zur Priesterweihe, Laienbruder; Hw.: s. leienbræder; E.: s. leie (1), bræder; L.: MndHwb 2, 775
(leyenbrôder), Lü 201b (leibroder)
libalken, mnd., M.:
Vw.: s. lÐgedebalken; L.: MndHwb 2, 803 (libalken); Son.: örtlich beschränkt
libant?, mnd.?, Sb.: nhd. Teil des Harnisches?; E.: ?; L.: Lü 205a (libant)
libél, libel,
liebel, mnd., N.: nhd. Schrift, Schriftstück, Streitschrift; Vw.: s. klõge-;
E.: s. lat. libellus, M., Büchlein, kleine Schrift; s. lat. liber, M., Bast,
Schrift, Buch; s.
idg. *leub‑, *leubh‑, V., schälen, abbrechen,
beschädigen, Pokorny 690?; vgl. idg. *leu‑ (2), V., schneiden, trennen,
lösen, Pokorny 681; R.: famæs libel: nhd.
Schmähschrift, Spottgedicht; L.: MndHwb 2, 803 (libel); Son.: Fremdwort in mnd.
Form
liberarÆe, librarÆe,
liberary, liberarige, liberarey, mnd., F.: nhd. Bücherei, Büchersammlung,
Bibliothek; Hw.: s. liberÆe (1); E.: s. liberÆe (1); L.: MndHwb 2, 803
(liberarîe); Son.: Fremdwort in mnd. Form
liberÆe (1), librÆe, mnd., F.: nhd. Bücherei, Bibliothek, Büchersammlung; Hw.: s. liberarÆe, liberÆe
(2), vgl. mhd, liberÆe; E.: s. mhd. liberÆe, st. F., Bibliothek; s. lat. liber, M., Bast,
Schrift, Buch; vgl. idg. *leub‑, *leubh‑, V., schälen,
abbrechen, beschädigen, Pokorny 690?; idg. *leu‑ (2), V., schneiden,
trennen, lösen, Pokorny 681?; L.: MndHwb 2, 803 (liberîe), Lü 205a
(liberie)
liberÆe (2), mnd., F.:
nhd. Verzierung, Abzeichen an der Kleidung; Hw.: s. lÐverÆe; E.: s. liberÆe
(1); L.: MndHwb 2, 803 (liberîe); Son.: Fremdwort
in mnd. Form, örtlich beschränkt, nach MndHwb 2, 803 Wortspiel mit
liberÆe
licenciÐren, mnd., sw. V.: nhd. zustimmen, Erlaubnis geben,
zum Lizentiaten promovieren; Hw.: s. licitÐren; E.: s. lat. licentia, F.,
Freiheit, Erlaubnis; s. lat. licÐre, V., erlaubt sein (V.), vergönnt sein (V.),
freistehen; s. idg. *leik- (1)?, V., feilbieten, feilschen, handeln, Pokorny
669; vgl. idg. *lei‑ (2), V., Adj., eingehen, abnehmen, schwinden, mager,
schlank, Pokorny 661?; L.: MndHwb 2, 831 (licenciêren); Son.: Fremdwort in mnd. Form, örtlich
beschränkt
licentiõte, mnd., M.: nhd. Lizentiat (M.), Erlaubnis; I.: Lw.
lat. licentiõtus; E.: s. lat. licentiõtus, M., Freiheit, Willkür; s. lat.
licÐre, erlaubt sein (V.), freistehen; idg. *leik (1)?, V., feilbieten,
feilschen, handeln, Pokorny 669; vgl. idg. *lei‑ (2), V., Adj., eingehen,
abnehmen, schwinden, mager, schlank, Pokorny 661?; R.: bÐder rechte licentiõte:
nhd. »beider Rechte Lizentiat«, Lizentiat des Rechtes; L.: MndHwb 2, 831
(licentiâte); Son.: Fremdwort in mnd. Form
licitÐren, mnd., sw. V.: nhd. zustimmen; Hw.: s.
licenciÐren; I.: Lw. lat. licÐre?; E.: vgl. lat. licÐre, erlaubt sein (V.),
freistehen; idg. *leik (1)?, V., feilbieten, feilschen, handeln, Pokorny 669;
vgl. idg. *lei‑ (2), V., Adj., eingehen, abnehmen, schwinden, mager,
schlank, Pokorny 661?; L.: MndHwb 2, 831 (licitêren); Fremdwort in mnd. Form, örtlich beschränkt
lich***, mnd.,
Suff.: Vw.: s. lÆk (3)
licham, lÆchame,
lÆkam, lichaem, likham, likem, lichgam, mnd.,
N., M.: nhd. »Leichnam«, Körper, menschlicher lebender Körper, Leib, Festkörper,
äußere Erscheinung, sichtbare Gestalt, Leib Christi, Rumpf des menschlichen
Körpers, Gemeinschaft, feste Gruppe, toter Leib; ÜG.: lat. corpus; Vw.: s. hillich-,
hilligen-, vræn-; Hw.: s. lichgenam, lichnam, vgl. mhd. lÆchham; E.: as. lÆk‑ham‑o*
43, sw. M. (n), Leib, Leichnam, Körper; R.:
dat
hillige licham des heren: nhd. »der heilige Leichnam des Herrn«, verwandeltes
Brot des Leibes Christi, Hostie;
R.: schȫnhÐt
des lichames vorgÐt bælde: nhd. »Schönheit des Leibes vergeht bald«
(Sprichwort); R.: wol geschicket an dÐme lÆchame: nhd. körperlich in guter
Verfassung; R.: den licham kastÆen: nhd. »den Leib kasteien«, den Leib schwach
machen; R.: altæ vÐle arbÐden vorderft den licham: nhd. »allzu viel arbeiten
verdirbt den Leib« (Sprichwort); R.: alse dat hȫvet
krank is sæ is dat hÐle licham krank: nhd. »wenn das Haupt krank ist so ist der
ganze Leib krank« (Sprichwort); R.: de licham der sunnen: nhd. das Innere der
Sonne; R.: unses hÐren licham unde blæt: nhd. »unseres Herren Leib und Blut«,
Abendmahl; R.: licham begrõven: nhd. »Leichnam begraben«, bestatten; R.: blæt
ðt gædes licham: nhd. »Blut aus Gottes Leichnam«, Blut Christi? (eine
Reliquie); R.: de büsse des hilligen lichames: nhd. »die Büchse des heiligen
Leichnams«, Monstranz, Tabernakel; R.: des hilligen lichames dach: nhd. »des
heiligen Leichnames Tag«, Fronleichnamstag, Donnerstag nach Trinitatis; L.: MndHwb 2, 803f.
(licham), Lü 205a (lîchame); Son.: langes ö, N. örtlich beschränkt
lichamesgelt*, lichamsgelt,
mnd., N.: nhd. »Leichnamsgeld«, Geld für Armenbegräbnis; E.: s. licham, gelt;
L.: MndHwb 2, 804 (lichamsgelt); Son.: örtlich beschränkt, jünger
lichamesgeswæren*,
lichamsgeswæren, mnd., M.: nhd. Verwalter des Heiligen-Geist-Hospitals in
Hamburg; Hw.: s. lichamesswæren; E.: s. licham, geswæren (2); L.: MndHwb 2, 804
(lichamsgelt/lichams[ge]swæren); Son.: 17. Jahrhundert
lichamesswæren*,
lichamsswæren, mnd., M.: nhd. Verwalter des Heiligen-Geist-Hospitals in
Hamburg; Hw.: s. lichamesgeswæren; E.: s. licham, swæren; L.: MndHwb 2, 804
(lichamsgelt/lichams[ge]swæren); Son.: 17. Jahrhundert
lichõmich, lÆchamich,
mnd., Adj.: nhd. körperlich, leiblich,
materiell, konkret; E.: s. licham, ich (2); L.: MndHwb 2, 804
(lichõmich), Lü 205a (lîchamich); Son.: örtlich beschränkt
lichamlÆk, lÆchamlik,
lichaemlÆk, lichõmelÆk, lichammelk, mnd., Adj.: nhd. körperlich, leiblich, irdisch, zur Erhaltung des Körpers notwendig;
E.: s. licham, lÆk (3); R.: lichamlÆke arbÐt: nhd. körperliche Arbeit; R.:
lichamlÆke hennevõringe: nhd. leibliche Himmelfahrt; R.: mit lichamlÆken ægen
sÐn: nhd. mit leibhaftigen Augen sehen; L.: MndHwb 2, 803 (lichamlÆk), Lü 205a
(lîchamich/lîchamlik)
lichamlÆke, mnd., Adv.:
nhd. körperlich, leiblich; Hw.: s. lichamlÆken; E.: s. licham, lÆke; L.: MndHwb
2, 803 (lichamlÆk/lichõm[e]lÆke[n]), Lü 205a (lîchamliken)
lichamlÆken, lichõmelÆken,
lÆchamliken, lichammelken, mnd., Adv.: nhd. körperlich, leiblich; Hw.: s. lichamlÆke;
E.: s. licham, lÆken (1); R.: lichamlÆken vorsöken: nhd. selbst aufsuchen; L.:
MndHwb 2, 803 (lichamlÆk/lichõm[e]lÆke[n]), Lü 205a (lîchamliken)
lichen, mnd., st. V.:
Vw.: s. liggen (1); L.: MndHwb 2, 804 (lichen)
lichgenam, lÆchgenam, mnd.,
M., N.: nhd. Leichnam, Körper, Leib; Hw.: s. licham, lichnam; E.: s. licham; L.:
MndHwb 2, 803 (licham/lichgenam), Lü 205a (lîchgenam); Son.: N. örtlich
beschränkt
lichnam, lichenam, mnd., M., N.: nhd. Leichnam, Körper,
Leib; Vw.: s. hillich-, hilligen-; Hw.: s. licham, lichgenam, vgl. mhd. lÆchnam;
E.: s. licham; L.: MndHwb 2, 803 (licham/lichnam); Son.: N. örtlich beschränkt
licht (1), lecht, lieht, legt,
lücht, lüchte, lægt, mnd., N.: nhd. Licht, natürliches Tageslicht, Helligkeit,
Sonnenlicht, Kerze, Lampe, Leuchtkraft (Bedeutung örtlich
beschränkt), Flamme (Bedeutung örtlich
beschränkt); ÜG.: lat. luminaria, candela, lux, lumen; Vw.: s. altõr-, apostel-, bõre-, bÆ-,
blðse-, bæm-, bör-, dõges-, dwel-, gilde-, hȫvet-, jÐsus-,
kersen-, kinder-, kræn-, lÐse-, mõrien-, martens-, mertens-, morgen-, nacht-,
nõgel-, olter-, æster-, ȫver-, põschen-, penninc-, pik-, pÆpen-, punt-, schap-, schenke-,
schummer-, sÐle-, spõn-, spende-, staf-, stõken-, stal-, stõpel-, stilnisse-, swÐvel-, talch-, talches-, was-,
werlt-; Hw.: vgl. mhd. lieht (1); Q.: Ssp (1221-1224)
(lechte); E.:
as. lioh‑t (1) 118, st. N. (a), Licht, Glanz, Leben, Erde, Welt; germ.
*leuhta‑, *leuhtam, st. N. (a), Licht, Glanz; s. idg. *leuk‑, *leu¨‑,
V., Adj., licht, hell, leuchten, sehen, Pk 687; R.: in dat licht kæmen: nhd.
»in das Licht kommen«, ans Tageslicht kommen, bekannt werden; R.: dat licht schǖwen: nhd. »das Licht
scheuen«, lichtscheu sein (V.); R.: sik sülven in dem lichte stõn: nhd. »sich
selbst im Licht stehen«, sich selbst im Weg stehen; R.: dat hemelische licht (Redewendung
jünger): nhd. Verstand (spöttisch); R.: Ðn licht entvengen: nhd. »ein Licht
empfangen«, Beleuchtung anzünden; R.: Ðn Ðwich licht: nhd. »ein ewiges Licht«,
für immer zu unterhaltendes Altarlicht; R.: Ðnen achter dat licht vȫren: nhd. »einen hinter das Licht
führen«, jemanden hereinlegen; R.: Ðnem entvellet dat licht (Redewendung örtlich
beschränkt):
nhd. »einem entfällt das Licht«, jemand verliert den Mut; L.: MndHwb 2, 804f. (licht), Lü 205a (licht); Son.: langes ö, licht
(Pl.), lecht (Pl.), lichte (Pl.), lechte (Pl.), lichter (Pl.) (Form örtlich
beschränkt), lechter (Pl.), Sinnbild
für Gott, Sinnbild für erleuchteten Menschen, lüchte örtlich beschränkt
licht (2), lecht, legt,
lücht, mnd., Adj.: nhd. »licht«, leuchtend, hell, klar, strahlend, lichterloh; Vw.:
s. dõge-, glæ-, ræde-, twÐ-; Hw.: s. lichte (1), vgl. mhd. lieht (2); E.: as. lioh‑t (2)
8, Adj., licht, glänzend, hell, klar, aufrichtig; germ. *liuhta‑,
*liuhtaz, *leuhta‑, *leuhtaz, Adj., licht, hell; s. idg. *leuk‑,
*leu¨‑, Adj., V., licht, hell, leuchten, sehen, Pk 687; R.: lichte
galge: nhd. öffentlicher Galgen, bei Tageslicht benutzter Galgen; R.: Jæhannes
dach des lichten: nhd. Johannistag; R.: lichter lochene: nhd. lichterloh; L.:
MndHwb 2, 805 (licht), Lü 205a (licht), Lü 205b (lichter lochene); Son.: lücht
örtlich beschränkt
licht (3), mnd.,
Adj.: nhd. leicht, von geringem Gewicht seiend, leicht beweglich, behende,
leichtsinnig, leichtfertig, billig, leicht verträglich, einfach, mühelos,
unbeschwert; Vw.: s. torn-, warm-; Hw.: s. lichte (2), vgl. mhd. lÆht (2); E.: as. *lÆht?, Adj.,
leicht; germ. *lÆhta‑, *lÆhtaz, *lÆhtja‑, lÆhtjaz, Adj., leicht;
germ. *lenhwta‑, *lenhwtaz, Adj., leicht; s. idg. *lengÝh‑,
*lengÝho‑, Adj., V., leicht, flink, sich bewegen, Pk 660; idg. *legÝh-,
Adj., V., leicht, flink, sich bewegen, Pk 660; R.: Ðnem den bǖdel licht mõken: nhd.
»einem den Beutel leicht machen«; R.: licht gelt: nhd. Geld geringeren Wertes;
R.: licht wÐgen: nhd. »leicht wiegen«, gering achten, leicht nehmen; L.: MndHwb 2,
805 (licht), Lü 205a (licht)
lichtambacht, lechtammecht,
mnd., N.: nhd. »Lichtamt«, kirchliches Amt der Kerzenausgabe; E.: s. licht (1),
ambacht; L.: MndHwb 2, 805 (lichtambacht); Son.: örtlich beschränkt
lichtbalke, lechtbalke,
leichtbalke, mnd., M.: nhd. am Bodenraum entlang laufender Stützbalken; E.: s.
licht (3)?, balke; L.: MndHwb 2, 805 (lichtbalke); Son.: örtlich beschränkt, nach
MndHwb 2, 805 statt luchtbalke, doch erwähnt der weitere Text luchtbalke nicht
lichtbÐde, mnd., F.:
nhd. Kollekte für Lichtbeschaffung; E.: s. licht (1), bÐde (5); L.: MndHwb 2,
805 (lichtbÐde)
lichtblõ, mnd., Adj.:
nhd. »lichtblau«, hellblau; Hw.: vgl. mhd. liehtblõ; E.: s. licht (2), blõ (1);
L.: MndHwb 2, 805 (lichtblâ)
lichtbæm, lechtbæm, mnd., M.: nhd. Baum
oder Gestell für die Lichter (Kerzenstall), Kandelaber; Hw.: s. lüchtebæm; E.: s. licht (1), bæm; L.: MndHwb 2,
805 (lichtbôm), 866 (lüchtebôm), Lü 212b (luchtebôm)
lichtbrðn, lüchtbrðn,
mnd., Adj.: nhd. »lichtbraun«, hellbraun; Hw.: vgl. mhd. liehtbrðn; E.: s.
licht (2), brðn (1); L.: MndHwb 2, 805 (lichtbrûn)
lichtdach, mnd., M.:
nhd. »Lichttag«, Tag der Lichtmesse; E.: s. licht (1), dach (1); L.: MndHwb 2,
808 (lichtmisse/lichtdach)
lichtdrÐgÏre*, lichtdrÐger,
lechtdrÐger, mnd., M.: nhd. »Lichtträger«, Kerzenträger; ÜG.: lat. acolðthus?;
Hw.: s. lüchtendrÐgÏre; E.: s. licht (1), drÐgÏre (1); L.: MndHwb 2, 805f.
(lichtdrÐger)
lichtdwÐle, lechtdwÐle,
mnd., F.: nhd. Tuch für festlichen Zweck?; E.: s. licht (2)?, dwÐle; L.: MndHwb
2, 806 (lichtdwÐle); Son.: örtlich beschränkt
lichte (1), lechte,
licht, mnd., Adv.: nhd. leuchtend, hell, klar, strahlend; Hw.: s. licht (2),
vgl. mhd. liehte (2); E.: s. licht (2); L.: MndHwb 2, 805 (licht/licht[e])
lichte (2), mnd.,
Adv.: nhd. leicht, leichtgewichtig, auf leichte Weise (F.) (2), mit
Leichtigkeit, mühelos, sehr leicht, leichthin, leichtsinnig, häufig, gern,
vielleicht, möglicherweise, wahrscheinlich, ungefähr (Bedeutung örtlich
beschränkt); Vw.: s. mach-; Hw.: s. licht (3), vgl. mhd. lÆhte (3); Q.:
Ssp (1221-1224) (lîchte); E.: as. lÆht‑o 1, Adv., leicht; s. licht (3);
L.: MndHwb 2, 806 (lichte), Lü 205a (lichte)
lichte (3), mnd., (subst.
Adj.=)F.: nhd. »Leichte«, Leichtigkeit; Hw.: vgl. mhd. lÆhte (4); E.: s. licht
(3); R.: mit der lichte: nhd. mit Leichtigkeit; L.: MndHwb 2, 805
(licht/lichte), Lü 205a (lichte); Son.: örtlich beschränkt
lichte (4), mnd., F.:
nhd. Tragriemen, Schulterriemen zum Anheben einer Last; ÜG.: lat. collare baiulorum;
E.: s. licht (3); L.: MndHwb 2, 806 (lichte), Lü 205b (lichte)
lichtfest, mnd., N.: nhd.
»Lichtfest«; E.: s. licht (1), fest (1); L.: MndHwb 2, 808 (lichtmisse/lichtfest);
Son.: örtlich beschränkt
lichteforme, mnd., F.:
nhd. Metallform zum Gießen von Kerzen; Hw.: s. lichtforme; E.: s. licht (1),
forme; L.: MndHwb 2, 807 (lichtform[e])
lichtegrȫn, mnd., Adj.:
nhd. »lichtgrün«, hellgrün, maigrün; Hw.: s. lichtgrȫn; E.: s. licht
(2), grȫne (1); L.: MndHwb 2, 807 (lichtgrȫn); Son.:
langes ö
lichtehÐre, mnd., M.:
nhd. Verwalter der Ausgabe für Kerzen,
Verwalter der Einnahmen und Ausgaben; Hw.: s. lichthÐre, lichtgrÐve; Q.:
Krumbholz Gewerbe 315 und 321, UB. Hildesheim 8 774; E.: s. licht (1), hÐre
(4); L.: MndHwb 2, 807 (lichthêre); Son.: örtlich beschränkt
lichtekorf, lechtekorf, mnd., M.:
nhd. »Lichtkorb«?, Korb für Kerzen?; E.: s. licht (1)?, korf; L.: MndHwb 2, 806
(lichtekorf); Son.: örtlich beschränkt
lichtelõde, mnd., F.:
nhd. »Lichtlade«, Behälter zur Aufbewahrung des Beleuchtungsgeräts; Hw.: s.
lichtlõde; E.: s. licht (1), lõde (1); L.: MndHwb 2, 808 (lichtlõde)
lichtelÆke, lichtelÆk,
lichtelÆke, mnd., Adv.: Vw.: s. lichtlÆke; L.: MndHwb 2, 808 (lichtlÆk[e]), Lü
205b (licht[e]lik)
lichtelÆken, mnd., Adv.: Vw.: s. lichtlÆken; L.: MndHwb
2, 808 (lichtlÆk[e]/lichtlÆken), Lü 205b (lichteliken)
lichten (1), lechten,
mnd., sw. V.: nhd. »lichten« (V.) (1),
hell werden, Tag werden; Vw.: s. be-, twÐ-, vör-; Hw.: s. lüchten (1),
vgl. mhd. liehten; E.: s. mhd. liehten, sw. V., lichten (V.) (1), erhellen,
leuchten; ahd.
liohten* 5, sw. V. (1a), leuchten; germ. *leuhtjan, sw. V., leuchten; s. idg.
*leuk‑, *leu¨‑, V., Adj., licht, hell, leuchten, sehen, Pokorny
687; s. licht (1); L.: MndHwb 2, 806 (lichten), Lü 205b (lichten)
lichten (2), lÆchten, mnd.,
sw. V.: nhd. »lichten« (V.) (2),
leichter machen, leicht machen, von Ladung (F.) (1) befreien, erleichtern,
tragbar machen, mildern; Vw.: s. ent-, er-, up-, ðt-, vör-; Hw.: s. lichten
(3), vgl. mhd. lÆhten; E.: s. mhd. lÆhten, sw. V., leicht machen, erleichtern; ahd. lÆhten* 9, sw. V.
(1a), erleichtern, befreien, aufheben; germ. *lÆhtjan, sw. V., leicht machen,
lichten (V.) (2); germ. *lenhwtjan, sw. V., leicht machen, lichten (V.) (2); s.
idg. *lengÝh‑, *lengÝho‑, Adj., V., leicht,
flink, sich bewegen, Pokorny 660; idg. *legÝh-, Adj., V., leicht,
flink, sich bewegen, Pokorny 660; s. licht (3); L.: MndHwb 2,
806 (lichten), Lü 205b (lichten)
lichten (3), mnd., sw.
V.: nhd. nach oben heben, anheben, aufheben, aufnehmen, Anker lichten (V.) (2), wegnehmen, herausnehmen; Hw.: s. lichten
(2), lüchten (2); E.: s. lichten (2)?; L.: MndHwb 2, 806 (lichten)
lichtensÐl, lichtenseil,
mnd., N.?: nhd. Tragseil, Schulterriemen zum Anheben einer Last; E.: s. lichte
(4), lichten (3)?, sÐl (2); L.: MndHwb 2, 806 (lichte/lichtensê[i]l)
lichtenspõn, mnd., M.:
nhd. Holzspan zur Beleuchtung; E.: s. licht (1), spõn; L.: MndHwb 2, 806
(lichtenspân); Son.: örtlich beschränkt
lichteprõm, lüchteprõm,
mnd., M.: nhd. Leichter, kleines Schiff das die Leichterung übernimmt; Hw.: s.
lichteschip; E.: s. lichten (2), prõm; L.: MndHwb 2, 806 (lichteprâm)
lichter (1), mnd.?,
Adj.?: nhd. »leichter«?, als Maß für
Tuch von unbekannter Größe; E.: s. licht (3)?; L.: Lü 205b (lichter)
lichter (2), mnd., M.:
Vw.: s. lüchtÏre; L.: MndHwb 2, 806 (lichter)
lichterlæ, lechterlæ,
mnd., Adv.: nhd. lichterloh, in hellen
Flammen; Hw.: vgl. mhd. liehterlohen; E.: s. licht (2), læ (2); L.:
MndHwb 2, 806 (lichterlô); Son.: jünger
lichtes, mnd., Adj.: nhd. leicht,
leichtgewichtig, mühelos; Hw.: s. lichte (2); E.: s. lichte (2); L.: MndHwb 2,
806 (lichte/lichtes), MndHwb 2, 806 (lichtes); Son.: örtlich beschränkt
lichteschip, lichtschip, mnd.,
N.: nhd. Leichterschiff, kleines
Schiff das die Leichterung übernimmt; Hw.: s. lichteprõm, lüchter,
lüchteschip; E.: s. lichten (2), schip (2); L.: MndHwb 2, 806 (lichteschip), Lü
205b (licht[e]schip)
lichtforme, lichtform,
lüchtforme, lochtforme, mnd., F.: nhd. Metallform zum Gießen von Kerzen; E.: s.
licht (1), forme; L.: MndHwb 2, 807 (lichtform[e])
lichtgÐl, mnd., Adj.:
nhd. lichtgelb; E.: s. licht (2), gÐl (1); L.: MndHwb 2, 807 (lichtgÐl)
lichtgelt, lichtegelt,
lechtgelt, mnd., N.: nhd. »Lichtgeld«, Bezahlung für die Beschaffung von
Beleuchtungsmitteln; E.: s. licht (1), gelt; L.: MndHwb 2, 807 (lichtgelt)
lichtgrõ, lichtgraw,
lichtgrouw, lechtgrõ, mnd., Adj.: nhd. hellgrau; Hw.: vgl. mhd. liehtgrõ; E.:
s. licht (2), grõ; L.: MndHwb 2, 807 (lichtgrâ)
lichtgrÐve, lechtgrÐve, lichtgreve,
lechtgreve, mnd., M.: nhd. Verwalter
der Ausgabe für Kerzen, Verwalter der Einnahmen und Ausgaben; Hw.: s.
lichthÐre; Q.: Westfalen Gesch. 35 2 166 und 40 156; E.: s. licht (1), grÐve
(2); L.: MndHwb 2, 807 (lichtgrêve), Lü 205b (lichtgreve); Son.: örtlich
beschränkt
lichtgrȫne*, lichtgrȫn, lechtgrȫn, mnd., Adj.:
nhd. »lichtgrün«, hellgrün, maigrün; Hw.: s. lichtegrȫn, vgl. mhd.
liehtgrüene; E.: s. licht (2), grȫne; L.: MndHwb
2, 807 (lichtgrȫn); Son.: langes ö
lichthellinc*, mnd., M.:
nhd. »Lichtheller«, kleiner Geldbetrag für Beleuchtung; Q.: Osnabrück
Gildeurkunde 7; E.: s. licht (1), hellinc (1); L.: MndHwb 2, 807
(lichthellinge); Son.: örtlich beschränkt, lichthellinge (Pl.)
lichthÐre, lichtehÐre,
lechthÐre, mnd., M.: nhd. Verwalter
der Ausgabe für Kerzen, Verwalter der Einnahmen und Ausgaben; Hw.: s. lichtehÐre,
lichtgrÐve; Q.: Krumbholz Gewerbe 315 und 321, UB. Hildesheim 8 774; E.: s.
licht (1), hÐre (4); L.: MndHwb 2, 807 (lichthêre); Son.: örtlich beschränkt
lichthertich, mnd., Adj.:
nhd. leichtherzig, leichtfertig; E.: s. licht (3), hertich; R.: lichthertige
(Pl.): nhd. Leichtherzige (Pl.); L.: MndHwb 2, 807 (lichthertich), Lü 205b
(lichthertich); Son.: örtlich beschränkt
lichthÐt, lichtheit,
mnd., F.: nhd. Leichtheit, leichtes Gewicht, Beweglichkeit, Wendigkeit; E.: s.
licht (3), hÐt (1); L.: MndHwb 2, 807 (lichthê[i]t)
lichtholt, mnd., N.:
nhd. leichtes Holz; Q.: Hans. UB. 2 11, Koppmann Nd. Kbl. 1 39; E.: s. licht
(3), holt (1); L.: MndHwb 2, 807 (lichtholt)
lichtich, mnd., Adj.: nhd.
leicht, flüchtig; Vw.: s. warm-, warme-; Hw.: vgl. mhd. liehtic; E.: s. licht
(3), ich (2); L.: MndHwb 2, 807 (lichtich)
lichtichhÐt*, lichtichÐt, lichticheit,
mnd., F.: nhd. Leichtigkeit,
leichtsinniges Wesen, leichtfertiges Wesen, leichtes Gewicht, Wendigkeit,
Beweglichkeit, Erleichterung, Leichtfertigkeit, Unbeständigkeit; Hw.: vgl. mhd.
liehticheit; E.: s. licht (3), lichtich, hÐt (1); L.: MndHwb 2, 807
(lichtichê[i]t), Lü 205b (lichticheit)
lichtigen (1), mnd.,
Adv.: nhd. leicht, flüchtig; Vw.: s. warme-; E.: s. lichtich; L.: MndHwb 2, 807
(lichtich/lichtigen)
lichtigen*** (2), mnd.,
sw. V.: nhd. erleichtern?; Vw.: s. vör-; E.: s. licht (3)
lichtinge (1), mnd., F.:
nhd. Beleuchtung; E.: s. licht (1), lichten (1), inge; L.: MndHwb 2, 807
(lichtinge)
lichtinge (2), mnd., F.:
nhd. Erleichterung, Entlastung, Nachlass, Ermäßigung; E.: s. licht (3), lichten
(2), inge; L.: MndHwb 2, 807 (lichtinge)
lichtinge (3), mnd., F.:
nhd. Emporhebung, Aufhebung, Hochziehen;
Vw.: s. be-; Hw.: vgl. mhd. liehtunge; Q.: Hamb. Chr. 342; E.: s. lichten (3),
inge; L.: MndHwb 2, 808 (lichtinge), Lü 205b (lichtinge); Son.: örtlich
beschränkt
lichtkerse, lichtkarse, lichtkarste, mnd., F.: nhd. gestiftete Altarkerze; E.: s.
licht (1), kerse (3); L.: MndHwb 2, 808 (lichtkerse); Son.: örtlich beschränkt
lichtkȫker, lichtkaker, mnd.,
M.: nhd. Kerzenständer, Lichtköcher, Lichtbehälter;
Hw.: s. lichtpÆpe; E.: s. licht (1), kȫker; L.: MndHwb
2, 808 (lichtkȫker), Lü 205b (lichtkaker); Son.: langes ö, örtlich beschränkt
lichtkræne, lechtekræne,
lechtkræne, mnd., F.: nhd. Kronleuchter; E.: s. licht (1), kræne; L.: MndHwb 2,
808 (lichtkrône)
lichtlõde, lichtelõde,
mnd., F.: nhd. Behälter zur Aufbewahrung des Beleuchtungsgeräts; E.: s. licht
(1), lõde (1); L.: MndHwb 2, 808 (lichtlõde)
lichtlastich, lychlastich,
mnd., Adj.: nhd. leicht belastet?; Q.: Hans Gbl. 1910 530; E.: s. licht (3),
lastich; L.: MndHwb 2, 808 (lichtlastich); Son.: jünger
lichtlÐrich, mnd., Adj.:
nhd. leicht lernend; ÜG.: lat. docibilis; I.: Lüt. lat. docibilis; Q.: Dief.
nov. 37; I.: Lüt. lat. docibilis; E.: s. licht (3), lÐrich; L.: MndHwb 2, 808
(lichtlêrich)
lichtlÆk, mnd., Adj.:
nhd. leicht, leicht ertragend; E.: s. as. lÆht‑lÆk* 1, Adj., leicht, gering,
schlecht; germ. *lenhwtalÆka‑, *lenhwtalÆkaz, Adj., leicht; s. idg.
*lengÝh-, *lengÝho-, Adj., V., leicht, flink, sich bewegen, Pk 660; vgl. idg.
*legÝh-, Adj., V., leicht, flink, sich bewegen, Pk 660; idg. *lÁig‑ (2),
*lÆg‑?, Sb., Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pk 667; s. licht, lÆk (3); L.:
MndHwb 2, 808 (lichtlÆk)
lichtlÆke, lÆchtlÆk, lichtlik,
lichtelik, lichtelÆke*, lichtelÆk, mnd., Adv.: nhd. leicht, unbedeutend, einfach, ohne Schwierigkeit, leichthin,
leichtfertig, unbesonnen, vielleicht, möglicherweise; Vw.: s. ge-; Hw.:
s. lichtlÆken; E.: s. lichtlÆk, licht, lÆke; L.: MndHwb 2, 808 (lichtlÆk[e]),
Lü 205b (licht[e]lik)
lichtlÆken (1), lichtelÆken,
mnd., Adv.: nhd. mit Leichtigkeit,
vielleicht, milde, sanft; Hw.: s. lichtlÆke; E.: s. lichtlÆk, licht,
lÆken (1); L.: MndHwb 2, 808 (lichtlÆk[e]/lichtlÆken), Lü 205b (lichteliken)
lichtlÆken*** (2), mnd.,
sw. V.: nhd. erleichtern?, schmähen; Vw.: s. vör-; E.: s. lichten (2), ?
lichtmõkÏre*, lichtmaker, mnd.,
M.: nhd. Lichterzieher, Fertiger von
Wachskerzen; E.: s. licht (1), mõkÏre; L.: MndHwb 2, 808 (lichtmõker), Lü
205b (lichtmaker)
lichtmõken* (1), mnd.,
sw. V.: nhd. beleuchten; E.: s. licht (1), mõken (1); L.: MndHwb 2, 808
(lichtmõken[t])
lichtmõken (2),
lichtmõkent, mnd., N.: nhd. Beleuchten, feierliche Herrichtung der
hochzeitlichen Beleuchtung; E.: s. licht (1), mõken (2); L.: MndHwb 2, 808 (lichtmõken[t])
lichtmõne, mnd., M.:
nhd. »Lichtmond«, Februar; E.: s. licht (1), mõne (1); L.: MndHwb 2, 808
(lichtmisse/lichtmâne)
lichtmisse, lechtmisse,
luchtmisse, legtmisse, lüchtmesse, mnd., F.: nhd. Lichtmesse am zweiten Februar; Hw.: vgl. mhd. liehtmesse; Q.:
Ssp (1221-1224) (lechtmisse); E.: s. as. lioh‑t‑mis‑s‑a* 1, st. F.
(æ), Lichtmesse; licht (1), misse (2); L.: MndHwb 2, 808 (lichtmisse), Lü 205b
(lichtmisse)
lichtmæder, lechtmæder,
mnd., F.: nhd. Frau die bei Feierlichkeiten die Kerzen anzündet; Hw.: s. lichtmȫme; E.: s.
licht (1), mæder; L.: MndHwb 2, 808 (lichtmôder); Son.: langes ö
lichtmȫdich***, mnd.,
Adj.: nhd. sanftmütig; Hw.: s. lichtmȫdichhÐt, E.: s.
licht (3), mȫdich; Son.: langes ö
lichtmȫdichhÐt*, lichtmȫdichÐt, lichtmȫdicheit, mnd.,
F.: nhd. Sanftmütigkeit; E.: s. lichtmȫdich, hÐt (1), licht
(3), mȫdichhÐt; L.: MndHwb 2, 808 (lichtmȫdichê[i]t);
Son.: langes ö, örtlich beschränkt
lichtmolde, lechtmolde,
mnd., F.: nhd. Gefäß für Kerzen?; Q.: UB. Hildesheim 5 450; E.: s. licht (1), molde;
L.: MndHwb 2, 808 (lichtmolde); Son.: örtlich beschränkt
lichtmȫme*, lichtmȫne, lichtmone, mnd., F.: nhd. Frau die bei
Feierlichkeiten die Kerzen anzündet, Lichtmuhme?, Aufseherin über die Lichte?; Hw.: s. lichtmæder; E.: s. licht
(1), mȫme; L.: MndHwb 2, 808 (lichtmôder?), Lü 205b (lichtmone); Son.:
langes ö
lichtmorgen, mnd., M.:
nhd. »Lichtmorgen«, Morgenmesse; E.: s. licht (1), morgen; L.: MndHwb 2, 808
(lichtmisse/lichtmorgen)
lichtmügge, mnd., F.:
nhd. Glühwürmchen, Leuchtkäfer; ÜG.: lat. cicindela, lampyris; E.: s. licht
(1), mügge; L.: MndHwb 2, 808 (lichtmügge); Son.: jünger
lichtnisse, mnd., F.:
nhd. Erleichterung; E.: s.
lichten (3), nisse; L.: MndHwb 2, 808 (lichtnisse), Lü 205b (lichtnisse); Son.:
örtlich beschränkt
lichtpanne, lechtpanne, mnd.,
F.: nhd. »Leuchtpfanne«, Beleuchtungsbecken; E.: s. licht (1), panne; L.:
MndHwb 2, 808 (lichtpanne)
lichtpÆpe, lichtpipe,
lechtpÆpe, mnd., F.: nhd. Pfeife bzw.
Röhre um Kerzen daraufzustecken bzw. hineinzustecken; E.: s. licht (1),
pÆpe; L.: MndHwb 2, 808 (lichtpîpe), Lü 205b (lichtpipe); Son.: örtlich
beschränkt
lichtrõmen*, lichtramen, mnd.?,
M.: nhd. Lichtrahmen (zum Trocknen der
gegossenen Kerzen); E.: s. licht (1), rõmen (2); L.: Lü 205b
(lichtramen)
lichtræt, mnd., Adj.:
nhd. hellrot; E.: s. licht (2), ræt (2); L.: MndHwb 2, 808 (lichtrôt)
lichtscheffÏre*,
lichtscheffer, lechtscheffer, mnd., M.: nhd. Geselle der den Beleuchtungsdienst
durchführt; E.: s. licht (1), scheffÏre; L.: MndHwb 2, 808 (lichtscheffer);
Son.: örtlich beschränkt
lichtschÐre, lichteschÐre,
mnd., F.: nhd. Lichtputzschere; E.: s. licht (1), schÐre (2); L.: MndHwb 2, 808
(lichtschêre)
lichtschÆnen***, mnd., sw.
V.: nhd. hell leuchten; Hw.: s. lichtschÆnent; E.: s. licht (2), schÆnen
lichtschÆnent, mnd., (Part.
Präs.=)Adj.: nhd. hell leuchtend; E.: s. lichtschÆnen, licht (2), schÆnent; L.:
MndHwb 2, 809 (lochtschînent); Son.: örtlich beschränkt
lichtsinnich, mnd., Adj.: nhd. leichtsinnig,
leichten Sinnes seiend, munteren Sinnes seiend; E.: s. licht (3), sinnich
lichtsinnichhÐt*, lichtsinnichÐt,
lichsinnicheit, mnd., F.: nhd. »Leichtsinnigkeit«, leichter Sinn, munterer
Sinn; E.: s. licht (3), sinnichhÐt, lichtsinnich, hÐt (1); L.: MndHwb 2, 809
(lichsinnichê[i]t); Son.: örtlich beschränkt
lichtstÐn, lichstein, mnd., M.: nhd.
durchscheinende Steinplatte?; Hw.: vgl. mhd. liehtstein; E.: s. licht (1), stÐn
(1); L.: MndHwb 2, 809 (lichtstê[i]n); Son.: örtlich beschränkt
lichtstrÆme, lechtstrÆme,
mnd., M.: nhd. lichter Streifen (M.); E.: s. licht (1), strÆme; L.: MndHwb 2,
809 (lichtstê[i]n/lichtstrîme)
lichttafel, lechttafel,
mnd., F.: nhd. Tisch zum Aufstellen von Weihekerzen?; Q.: Braunschweig Nd. Jb.
43 76; E.: s. licht (1), tafel; L.: MndHwb 2, 809 (lichtstê[i]n/lichttafel)
lichttannet, mnd., Adj.:
nhd. hellbraun; Q.: Hans. Gbl. 1899 206; E.: s. licht (2), tannet; L.: MndHwb
2, 809 (lichttannet); Son.: örtlich beschränkt
lichtvõder, lechtvõder,
mnd., M.: nhd. »Lichtvater«, älteres Gildemitglied das die Beleuchtung
beaufsichtigt; Q.: Krumbholz Münst. Gew. 403; E.: s. licht (1), võder; L.:
MndHwb 2, 806 (lichtvõder); Son.: örtlich beschränkt
lichtvõr, mnd., Adj.:
nhd. lichtfarben, hellfarbig, von heller Farbe seiend; Hw.: vgl. mhd. liehtvar;
E.: s. licht (2), võre (2); L.: MndHwb 2, 806 (lichtvõr)
lichtvardich,
mnd., Adj.: Vw.: s. lichtvÐrdich; L.: MndHwb 2, 806f. (lichtvÐrdich)
lichtvÐrdich, lichtverdich, lichvÐrdich,
lichtvardich, mnd., Adj.: nhd. leichtfertig,
leichtsinnig, unbesonnen, unbedacht, unüberlegt, unbeständig, unzuverlässig, ungehobelt,
unanständig, locker, unsittlich, leicht beweglich, geschickt, hurtig, leicht,
schnell; E.: s. licht (3), vÐrdich; L.: MndHwb 2, 806f. (lichtvÐrdich), Lü
205b (lichtverdich)
lichtvÐrdichhÐt*,
lichtverdichÐt, lichtverdicheit, mnd., F.: nhd. Leichtfertigkeit, Leichtsinn, Oberflächlichkeit, leichte
Lebensauffassung, lockerer Lebenswandel, unsittliches Eheverhalten,
Unbesonnenheit, schlechtes Benehmen, Leichtigkeit (Bedeutung örtlich
beschränkt); E.: s. licht (3), vÐrdichhÐt, vÐrdich, hÐt (1); L.: MndHwb 2, 807 (lichtvÐrdichê[i]t),
Lü 205b (lichtverdicheit)
lichtvÐrdigen, mnd., Adv.:
nhd. leichtfertig, leichtsinnig,
unbesonnen, unbedacht, unüberlegt, unbeständig, unzuverlässig, ungehobelt,
unanständig, locker; E.: s. licht (2), vÐrdigen; L.: MndHwb 2, 806
(lichtvÐrdich/lichtvÐrdigen)
lichtvindÏre*, lichtvinder,
lechtvinder, mnd., M.: nhd. Lichtaufseher,
Aufseher über die Beleuchtung des Gemeinschaftsraums; E.: s. licht (1),
vindÏre; L.: MndHwb 2, 807 (lichtvinder), Lü 205b (lichtvinder); Son.: örtlich
beschränkt
lichtvordich,
mnd., Adj.: Vw.: s. lichtvȫrich;
L.: MndHwb 2, 807 (lichtvȫrich);
Son.: langes ö
lichtvȫrich, lichtvorich, lechtvȫrich, lichtvordich,
mnd., Adj.: nhd. leicht beweglich, flink,
leichtfertig, unbesonnen, fahrlässig; E.: s. licht (3), vȫrich (1); L.: MndHwb
2, 807 (lichtvȫrich), Lü 205b (lichtvorich); Son.: langes ö
lichtvȫrichhÐt*, lichtvȫrichÐt, lichtvȫricheit, lichtvoricheit,
mnd., F.: nhd. Leichtfertigkeit,
Leichtsinn; E.: s. licht (3), vȫrichhÐt, vȫrich, hÐt (1); L.:
MndHwb 2, 807 (lichtvÐrichê[i]t/lichtvȫrichÐ[i]t), Lü
205b (lichtvoricheit); Son.: langes ö
lichtvȫtich, mnd., Adj.:
nhd. leichtfüßig; ÜG.: lat. levipes; I.: Lüt. lat. levipes; E.: s. licht (3), vȫtich; L.:
MndHwb 2, 807 (lichtvȫtich); Son.: langes ö
lichtvrouwe, mnd., F.:
nhd. Lichterzieherin; Hw.: s. lichtmakÏrische;
E.: s. licht (1), vrouwe; L.: MndHwb 2, 807 (lichtvrouwe), Lü 205b
(lichtvrouwe)
lichtwÆinge, lichtwÆunge, mnd.,
F.: nhd. Lichtweihung, Lichtmess; Hw.:
s. belichtinge, lichtmisse, vgl. mhd. liehtwÆhe; E.: s. licht, wÆinge; L.:
MndHwb 2, 809 (lichtwîinge), Lü 205b (lichtwiunge)
lickÏre***, licker,
mnd., M.: nhd. »Lecker«, Feinschmecker, Leckermaul, gerne Leckender; Vw.: s. snappen-, teller-; Hw.: vgl. mhd.
leckÏre; E.: s. licken (1)
lickemðlen, mnd., sw. V.: nhd. Lippe mit der Zunge lecken (V.)
(1); E.: s. licken, mðlen; L.: MndHwb 2, 822 (lickemûlen), Lü 205b
(lickemulen); Son.: örtlich beschränkt
licken (1), lecken, mnd., sw. V.: nhd. lecken (V.) (1), ablecken, mit
der Zunge reinigen, auflecken, schlürfen; ÜG.: lat. lambere, lingere; Vw.:
s. teller-, under-, vör-; Hw.: vgl. mhd. lecken (1); E.: s. as. lik‑k‑on*
1, sw. V. (2), lecken (V.) (1); germ. *likkæn, sw. V., lecken (V.) (1); idg.
*leih‑, *sleih‑, V., lecken (V.) (1), Pk 668; R.: licken gõn:
nhd. »lecken gehen«, schmeicheln, schmarotzen; L.: MndHwb 2, 822 (licken), Lü
205b (licken); Son.: lecken örtlich beschränkt
licken (2), mnd., sw.
V.: Vw.: s. liggen (1); L.: MndHwb 2, 822 (licken)
lickerÏre*, lickerer, mnd.,
M.: nhd. »Lecker«, Feinschmecker, Leckermaul, gerne Leckender; E.: s. lickeren; L.: MndHwb 2, 822 (lickerer), Lü
205b (lickerer); Son.: örtlich beschränkt
lickeren***, mnd., sw.
V.: nhd. lecken (V.) (1); Hw.: s. lickerÏre; E.: s. licken (1)
licketappe, mnd., N.:
nhd. Zapfenlecker, Pfropfenlecker, Leckermaul;
E.: s. licken, tappe; L.: MndHwb 2, 822 (licketappe), Lü 205b (licketappe);
Son.: örtlich beschränkt, Spottwort für einen Genießer
lÆdÏre*, lÆder, lieder, lider, lidere, mnd., M.: nhd. Erleidender, Angeklagter, Kranker, Verletzter, Betroffener; Vw.: s.
mÐde-, schõden-; Hw.: vgl. mhd. leidÏre; E.: s. lÆden (2); L.: MndHwb 2,
810 (lîder), Lü 206a (lider[e])
lide, mnd., F.: nhd. Weg, Gang; Q.: Aeg. Rom.
118; E.: s. lÆden (1)?; L.: MndHwb 2, 809 (lîde), Lü 205b (lide); Son.: Fremdwort in mnd. Form, örtlich
beschränkt
lÆdehaftich*, lÆdeachtich,
mnd., Adj.: nhd. leidhaftig; ÜG.: lat. passivum?; Q.: Nd. Jb. 3 54; E.: s.
lÆden (1), haftich; L.: MndHwb 2, 800 (lîdeachtich); Son.: örtlich beschränkt
lÆdelichÐt, lÆdelicheit, lidelicheit,
mnd., F.: nhd. Leidensfähigkeit,
Leiden, Schmerzerfahrung; Vw.: s. mÐde-; Hw.: vgl. mhd. lÆdelicheit; E.:
s. lÆden (1), lÆdelÆk, hÐt (1); L.: MndHwb 2, 809 (lîdelichê[i]t), Lü 205b
(lidelicheit)
lÆdelÆk, lÆtlik, lÆdelÆk, mnd., Adj.: nhd. leidensfähig, leidlich, erträglich, tragbar, ausreichend, annehmbar,
passend, bequem, angenehm, schmerzvoll, leidvoll, unangenehm; ÜG.: lat.
passibilis; Vw.: s. ent-, un-; Hw.: vgl. mhd. lÆdelich; I.: Lbd.
lat. passibilis?; E.: s. lÆden (1), lÆk (3); L.: MndHwb 2, 808 (lîdelÆk), Lü
206a (lidelik)
lÆdelÆken, mnd., Adv.:
nhd. leidensfähig,
leidlich, erträglich, tragbar, ausreichend, annehmbar, passend, bequem,
angenehm, schmerzvoll, leidvoll, unangenehm; Vw.: s. un-; E.: s. lÆden (1),
lÆken (1); L.: MndHwb 2, 809 (lîdelÆk/lîdelÆken)
lÆden (1), mnd., st. V.: nhd. gehen, vorübergehen,
vergehen, vorankommen; Vw.: s. ȫver-, vör-, vȫr-; Hw.: s. gelÐden, vgl. mhd. lÆden (1); E.:
s. ahd. lÆdan 106, st. V. (1a), fahren, gehen, vorbeigehen,
vergehen; germ. *leiþan, *lÆþan, st. V., weggehen, gehen, fahren, leiden; idg.
*leit‑ (2), V., gehen, fortgehen, sterben, Pokorny 672; s. idg. *lei‑
(3), Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 662; L.: MndHwb 2, 810 (lîden), Lü 206a (liden);
Son.: langes ö
lÆden (2), lieden, lidden, leiden, mnd., st. V.: nhd. leiden, erdulden, erleiden,
ausstehen, aushalten, sich gefallen lassen, leiden mögen, gestatten, sich
gedulden, sich genügen lassen, sich behelfen, möglich sein (V.), angehen, sich
abfinden, zufrieden sein (V.), Buße tun, Verfolgung erleiden, Nachteil haben,
Verlust erleiden, Strafe erhalten (V.), verurteilt werden, dulden, erlauben,
zulassen, genehmigen, Geduld haben, einverstanden sein (V.), zulassen, sich
fügen, sich schicken; Vw.: s. af-, be-, er-, ge-, krǖze-, mÐde-, vör-, vȫr-; Hw.:
vgl. mhd. lÆden (1); Q.: Ssp (1221-1224); E.: s.
ahd. lÆdan
106, st. V. (1a), fahren, gehen, vorbeigehen, vergehen; germ. *leiþan, *lÆþan,
st. V., weggehen, gehen, fahren, leiden; idg. *leit‑ (2), V., gehen,
fortgehen, sterben, Pokorny 672; s. idg. *lei‑ (3), Adj., V., schleimig,
klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 662; s. Kluge s. v. leiden; L.: MndHwb 2, 809f. (lîden), Lü 206a (liden); Son.: langes ü, langes ö, lidden
und leiden örtlich beschränkt
lÆden (3), lÆdent,
lÆen, mnd., N.: nhd. Leiden, Leid, Schmerz, Erleiden, Erdulden, Bedrückung,
Aufschub; Vw.: s. krǖze-, mÐde-; Hw.:
vgl. mhd. lÆden (2); E.: s. lÆden (2); R.: lÆdent: nhd. Ausruf des Schreckens; L.:
MndHwb 2, 810 (lîden/lîdent), Lü
206a (lident); Son.: langes ü
liden (4), mnd.?, sw. V.: nhd. leiten,
führen; E.: s. lÆden (1); L.: Lü 206a (liden)
lident, mnd.?, Adv.: nhd. sehr; E.:
s. lÆden (1); L.: Lü 206a (lident)
lÆderlÆk (1),
liederlÆk, liderlik, mnd., Adj.: nhd. erträglich,
annehmbar, geduldig, elend, jämmerlich, leidensvoll; Vw.: s. un-; E.: s. lÆdelÆk; L.: MndHwb 2, 810 (lîderlÆk), Lü 206a
(liderlik)
lÆderlÆk (2),
liederlÆk, liderlik, mnd., Adv.: nhd. erträglich,
annehmbar, geduldig, elend, jämmerlich, leidensvoll; E.: s. lÆdelÆken; L.: MndHwb 2, 810 (lîderlÆk), Lü 206a (liderlik)
lÆdesõm, lidesam, lÆtsam, mnd., Adj.: nhd. leidend, schwach, geduldig, verträglich, ergeben (Adj.), milde, gütig; Vw.: s. un-; E.:
s. lÆden (2), sõm (2); L.: MndHwb 2, 810f. (lîdesõm), MndHwb 2, 834 (lîtsÀm), Lü
206a (lidesam)
lÆdesõmlÆk (1), lidesamlik, mnd., Adj.: nhd. leidend, schwach, geduldig, verträglich; E.: s. lÆden
(1), sõm (2), lÆk (3); L.: MndHwb 2, 810f. (lîdesõm/lÆdesõmlÆk), Lü 206a
(lidesamlik)
lÆdesõmlÆk (2), lidesamlik, mnd., Adv.: nhd. leidend, schwach, geduldig, verträglich; E.: s. lÆden
(1), sõm (2), lÆk (3); L.: MndHwb 2, 810f. (lîdesõm/lÆdesõmlÆk), Lü 206a
(lidesamlik)
lÆdesõmhÐt, lÆdesõmheit, lidesamheit, lÆtsõmhÐt, lÆtsõmheit, mnd., F.: nhd. Geduld, Ergebenheit, Duldsamkeit; E.: s. lÆden
(2), sõm (2), hÐt (1); L.: MndHwb 2, 811 (lîdesõmhê[i]t), Lü 206a (lidesamheit)
lÆdesõmich*, lidesamich, lÆtsõmich, mnd., Adj.: nhd. geduldig, gelinde, mild; ÜG.: lat.
tolerans; E.: s. lÆden (1), sõmich; L.: MndHwb 2, 834 (lîtsÀm/lîtsõmich), Lü
206a (lidesamich)
lÆdich, lidich, mnd., Adj.: nhd. geduldig,
angenehm, lieblich, duldsam, nachsichtig, erträglich, mild, leidensfähig; Vw.: s. mÐde-,
un-; Hw.: vgl. mhd. lÆdic; E.: s. lÆden (1), ich; L.: MndHwb 2, 811 (lîdich), Lü
206a (lidich)
lÆdinge, lidinge, mnd., F.: nhd. Leiden,
Beschwernis; Vw.: s. mÐde-; Hw.: vgl. mhd. lÆdunge; E.: s. lÆden (1), inge; L.:
MndHwb 2, 811 (lîdinge), Lü 206a (lidinge)
lied, lieth, mnd., F.: Vw.: s. lÆt; L.: MndHwb 2, 833 (lît)
lÆen (1), lÆhen, lÆgen, liggen, mnd., st. V.: nhd. leihen, zu Lehen geben,
ausleihen, leihweise überlassen (V.), verleihen; Vw.: s. af-, be-, ȫver-, vör-; Hw.:
s. lÐnen (1), vgl. mhd. lÆhen (1); Q.: Ssp (1221-1224); E.: s. as. lÆh‑an*
1, st. V. (1b), leihen, verleihen; germ. *leihwan, st. V., leihen, überlassen
(V.); idg. *leikÝ‑, V., lassen, übriglassen, Pk 669; L.: MndHwb 2, 811 (lîen), Lü 206a (lien); Son.: langes ö
lÆen (2), ligen, mnd., sw. V.: nhd. bekennen, angeben, aussagen, gestehen; Vw.:
s. be-; E.: ?; L.: MndHwb 2, 811 (lîen), Lü 206a (lien); Son.: örtlich
beschränkt
lÆf (1), lief,
mnd., N., M.: nhd. Leib, irdisches Leben, Lebenskraft, Lebensfähigkeit,
Lebensart, Lebensweise, Lebensunterhalt, körperliche Gesundheit,
Unversehrtheit, öffentliches Ansehen, körperliche Kraft, körperliche Schwäche,
körperliche Rüstigkeit, Wesen, Mensch, Bauch, Körper, weiblicher Unterleib,
Gebärmutter; ÜG.: lat. corpus huius mortis, totum corpus, uterus, vulva,
venter; Vw.: borst-, ge-, mæder-, ȫver-, schÆn-,
snȫr-, talch-, vȫr-; Hw.: vgl. mhd. lÆp (1); Q.:
Ssp (1221-1224); E.: as. lÆ‑f 71, st. N.
(a), Leben; germ. *leiba‑, *leibaz, st. M. (a), Leben, Leib; germ. *leiba‑,
leibam, st. N. (a), Leben, Leib; s. idg. *leip‑ (1), V., beschmieren,
kleben, Pk 670; vgl. idg. *lei‑ (3), Adj., V., schleimig, klebrig,
gleiten, glätten, streichen, Pk 662; R.: lÆf des dædes: nhd. »Leib des
Todes«; ÜG.: lat. corpus huius mortis; R.: lÆves sunt: nhd. »Leibes gesund«,
körperlich gesund; R.: lÆves næt: nhd. »Lebens Not«, Bedrohung des Lebens; R.:
Ðnem nÐnes lÆves trðwen: nhd. »einem keines Lebens trauen«, nicht glauben dass
jemand am Leben bleibt; R.: an sÆn lÆf sprÐken: nhd. »an sein Leben sprechen«,
auf Todesurteil anklagen; R.: dat lÆve lȫsen: nhd. »das Leben
lösen«, sich vom Todesurteil freikaufen; R.: sÆn lÆve vrÐsten: nhd. »sein Leben
fristen«, sein Leben retten; R.: mit allem lÆve: nhd. »mit allem Leib«, mit dem
gesamten Gefolge; R.: alle dÆn lÆf: nhd. ganzer Leib; ÜG.: lat. totum corpus;
R.: dat lÆf begænde optædrintene: nhd. »der Leib begann anzuschwellen« (bei
Krankheit); R.: dünne lÆf: nhd. »dünner Leib« bei Durchfall oder Taille; R.:
mæder lÆf: nhd. »Mutter Leib«, Gebärmutter; R.: unvruchtbõre lÆf: nhd.
unfruchtbarer Leib; ÜG.: lat. vulva sine liberis; L.: MndHwb 2, 811-814 (lîf), Lü 208a (lîf); Son.: langes ö, für
Leib Christi
lÆf (2), mnd., Sb.: nhd.
»Leib«, Kuchen; Q.: Bayerschmidt Kings 42; E.: s. lÆf (1)?; L.: MndHwb 2, 814
(lîf); Son.: in fehlerhafter Umsetzung von torta, sonst kæken oder pletze
lÆfachtich, mnd.?, Adj.: Vw.: s. lÆfhaftich; L.: Lü 208a (lîfachtich)
lÆfarste, mnd., M.: nhd.
»Leibarzt«, angestellter Arzt, Stadtpyhsikus, regelmäßig konsultierter Arzt; E.:
s. lÆf (1), arste; L.: MndHwb 2, 814 (lîfarste), Lü 208a
(lîfarste)
lÆfbelõtinge, mnd., F.: nhd.
Verschreibung auf Lebenszeit; Hw.: s. lÆflõtinge; E.: s. lÆf (1), belõtinge;
L.: MndHwb 2, 814 (lîfbelâtinge); Son.: örtlich beschränkt
lÆfberginge, mnd., F.: nhd. Lebenserhaltung,
soviel Nahrung und Kleidung als eben zum Leben reicht; Hw.: s. lÆfvȫdinge,
lÆvesberginge; E.: s. lÆf, berginge; L.: MndHwb 2, 814 (lîfberginge), Lü 208a
(lîfbergine); Son.: langes ö
lÆfblõsinge, mnd., F.: nhd. »Leibblähung«;
ÜG.: lat. (ventosus); Q.: Dief. 36; E.: s. lÆf (1), blõsinge; L.: MndHwb 2, 814
(lîfblâsinge)
lÆfdÐnst, lieffdÐnst, mnd., M.:
nhd. Handdienst des Hörigen; Q.: Grimm Weist. 3 196; E.: s. lÆf (1), dÐnst; L.:
MndHwb 2, 814 (lîfdênst); Son.: örtlich beschränkt
lÆfdinge, lifftinge,
mnd., N.: nhd. Leibgedinge, Vertrag über lebenslängliche Zuwendungen, Einkünfte
aus einem Vertrag über lebenslängliche Zuwendungen, Übereignung eines
Grundstückes mit den Einkünften auf Lebenszeit des Empfängers; Vw.: s. be-;
Hw.: s. lÆfgedinge, lÆftucht, vgl. mhd. lÆpdinc; E.: s. lÆf (1), dinge (1); L.:
MndHwb 2, 814 (lîfgedinge)
lÆfÐgen, lÆfeigen, mnd., M.:
nhd. Leibeigener, Höriger, Sklave; Hw.: vgl. mhd. lÆpeigen; Q.: Bugenhagenbibel
(1533/1534) Jer. 2 14, Urban-Regius
B.-C. Nr. 1052, Ekenberger (um 1595) Elucubr. 19; E.: s. lÆf
(1), Ðgen (4); L.: MndHwb 2, 814 (lîfê[i]gen); Son.: örtlich beschränkt, nicht
vor Luther (1517ff.) belegt
lÆfÐgenschop, lÆfeigenschop, mnd.,
F.: nhd. Leibeigenschaft; Q.: Urban Regius, Werd. Urb. A 505 (1562); E.: s.
lÆfÐgen, schop; L.: MndHwb 2, 814 (lîfê[i]genschop); Son.: örtlich beschränkt
lÆferve, mnd., M.: nhd.
»Leiberbe«, leiblicher Erbe (M.); Vw.: s. lÐhenes-; Hw.: s. lÆveserve, vgl.
mhd. lÆperbe (2); E.: s. lÆf (1), erve (2); L.: MndHwb 2, 814 (lîferve), Lü
208a (lîferve)
lÆfformelÆk, mnd., Adj.: nhd.
»leibförmlich«. wie ein Leib geformt?; Hw.: s. lÆkformich; E.: s. lÆf (1),
formelÆk; L.: MndHwb 2, 814 (lîfformelÆk); Son.: örtlich beschränkt
lÆfgedinc, mnd., N.:
Vw.: s. lÆfgedinge; L.: MndHwb 2, 814 (lîfgedinge)
lÆfgedinge, lÆfgedinc, mnd.,
F.: nhd. Leibgedinge, Vertrag über lebenslängliche Zuwendungen, Einkünfte aus einem
Vertrag über lebenslängliche Zuwendungen, Übereignung eines Grundstückes mit
den Einkünften auf Lebenszeit des Empfängers; ÜG.: lat. vitalitium, dotalitium; Hw.: s. lÆfgedingede; lÆfdinge, lÆftucht,
vgl. mhd. lÆpgedinge; Q.: Ssp (1221-1224); E.: s. lÆf (1), gedinge (2); L.:
MndHwb 2, 814 (lîfgedinge), Lü 208a (lîfgedinge)
lÆfgedingede, mnd., F.:
nhd. Leibgedinge, Vertrag über lebenslängliche Zuwendungen, Einkünfte aus einem
Vertrag über lebenslängliche Zuwendungen, Übereignung eines Grundstückes mit
den Einkünften auf Lebenszeit des Empfängers; ÜG.: lat. vitalitium, dotalitium; Hw.: s. lÆfgedinge, lÆfdinge, lÆftucht,
vgl. mhd. lÆpgedigede; E.: s. lÆf (1), gedingede; L.: MndHwb 2, 814
(lîfgedinge), Lü 208a (lîfgedinge)
lÆfgedingegelt, mnd., N.:
nhd. »Leibgedingegelt«, Ertrag aus der lebzeitlichen Rente; Q.: J. Brandis 31;
E.: s. lÆfgedinge, gelt; L.: MndHwb 2, 814 (lîfgedingegelt); Son.: örtlich
beschränkt
lÆfgedingesbæk, mnd., N.:
nhd. Buch in dem die lebenszeitlichen Zahlungen verzeichnet sind; E.: s.
lÆfgedinge, bæk (2); L.: MndHwb 2, 814 (lîfgedingesbôk)
lÆfgedingebrÐf, mnd., M.:
nhd. Urkunde über lebenszeitliche Einkünfte; E.: s. lÆfgedinge, brÐf; L.:
MndHwb 2, 814/815 (lîfgedingebôk/lîfgedingebrêf)
lÆfgedingerecht, mnd., N.:
nhd. rechtliche Grundlage für Vertrag über lebenszeitliche Einkünfte; E.: s.
lÆfgedinge, recht; L.: MndHwb 2, 814/815 (lîfgedingebôk/lîfgedingerecht)
lÆfgelt, mnd., N.:
nhd. lebenslängliche Rente; Hw.: s. lÆfgedinge; Q.: Riedel A. 19 357; E.: s.
lÆf (1), gelt; L.: MndHwb 2, 815 (lîfgelt); Son.: örtlich beschränkt
lÆfgetucht, mnd., N.: nhd.
Lebensmittel, Lebensunterhalt, vertragliche Einkünfte auf Lebenszeit, Leibzucht,
Altersversorgung, belastetes Gut, Einkünfte der Frau zum Unterhalt auf ihre
Lebenszeit, Wittum, Witwenversorgung; Hw.: s. lÆfrente, lÆfgedinge, lÆftucht; Q.:
Ssp (1221-1224); E.: s. lÆf (1), ge, tucht; L.: MndHwb 2, 815 (lîfgetucht), Lü 208b
(lîftucht)
lÆfgevõr, mnd., F.: nhd. Lebensgefahr; Hw.: s. lÆfvõr; E.: s. lÆf (1), gevõr (2);
L.: MndHwb 2, 814 (lîfvâr/lîfgevâr)
lÆfgewin, mnd., M.: nhd. erbliche
Nutzung auf Lebenszeit; E.: s. lÆf, gewin; L.: MndHwb 2, 815 (lîfgewin),
Lü 208a (lîfgewin); Son.: örtlich beschränkt, beim Ableben des Besitzers hatte der Erbe
dem Herrn ein Gewinngeld zu zahlen
lÆfgewinnesgæt*, lÆfgewinsgðt, mnd., N.: nhd. »Leibgewinngut«;
E.: s. lÆfgewin, gæt (2)?; L.: MndHwb 2, 815 (lîfgewin/lîfgewinsgðt)
lÆfgewinrecht, mnd., N.: nhd. »Leibgewinnrecht«; E.: s.
lÆfgewin, recht (2); L.: MndHwb 2, 815 (lîfgewin/lîfgewinrecht)
lÆfgülde, mnd., F.: nhd. lebenslängliche Rente; Hw.:
s. lÆfgedinge; E.: s. lÆf (1), gülde (1); L.: MndHwb 2, 815 (lîfgülde)
lÆfgülden, mnd., sw. V.: nhd. jemanden mit einer
Leibrente begaben; Vw.: s. be-; Q.: Braunschweig Nd. JB. 43 76; E.: s.
lÆfgülde; L.: MndHwb 2, 815 (lîfgülden); Son.: örtlich beschränkt
lÆfhaften, lÆfhacten, lÆfhagten, mnd., sw. V.: nhd.
lebendig machen; ÜG.: lat. vivificare; Hw.: s. lÆfhaftigen; Q.: Westf. Ps. 61
115-117; I.: Lüt. lat. vivificare; E.: s. lÆfhaftich; L.: MndHwb 2, 815
(lîfhaften); Son.: örtlich beschränkt
lÆfhaftich, lÆfachtich, lÆfaftich, mnd., Adj.: nhd.
leiblich, körperlich, in ganzer Gestalt seiend, lebendig, lebensfähig; Hw.: vgl.
mhd. lÆphaftic; Q.: Ssp (1221-1224); E.: s. lÆf (1), haftich; L.: MndHwb 2, 815
(lîfhaftich)
lÆfhaftigen (1), mnd., Adv.: nhd. leiblich, körperlich, in
ganzer Gestalt, lebendig, am Leben, lebensfähig; E.: s. lÆf (1), haftigen; R.:
lÆfhaftigen tæ den hiligen swÐren: nhd. »leiblich zu den Heiligen schwören«,
leiblichen Eid leisten; L.: MndHwb 2, 815 (lîfhaftich/lîfhaftigen)
lÆfhaftigen (2), mnd., sw. V.: nhd. lebendig machen; ÜG.:
lat. vivificare; Hw.: s. lÆfhaften, vgl. mhd. lÆphaftigen; Q.: Westf. Ps. 61 115-117;
I.: Lüt. lat. vivificare; E.: s. lÆfhaftich; L.: MndHwb 2, 815 (lîfhaften);
Son.: örtlich beschränkt
lÆfharnesch, mnd., M.: nhd. »Leibharnisch«, Brustpanzer?;
Q.: Braunschweig, Nd. JB. 43 76; E.: s. lÆf (1), harnesch; L.: MndHwb 2, 815
(lîfharnesch); Son.: örtlich beschränkt
lÆfhingest*, lÆfhengest, lÆfhenxt, mnd., M.: nhd. »Leibpferd«,
Lieblingspferd; E.: s. lÆf (1), hingest; L.: MndHwb 2, 815 (lîfhengest)
lÆfhȫvede, mnd., Sb.: Vw.: s. lÐfhȫvede; L.: MndHwb 2, 815 (lîfhȫvede); Son.: langes ö
lÆfÆsern, mnd., N.: nhd. Brustpanzer; Hw.: s.
lÆfharnesch; E.: s. lÆf (1), Æsern (1); L.: MndHwb 2, 815 (lîfîsern)
lÆfjacke, mnd., F.: nhd. »Leibjacke«, modische
Bekleidung des Oberkörpers; E.: s. lÆf (1), jacke; L.: MndHwb 2, 815 (lîfjacke)
lÆfkæ, mnd., F.: nhd. nicht ausgeschlachtete Kuh?;
Q.: UB. Hildesh. 6 419; E.: s. lÆf (1), kæ; L.: MndHwb 2, 815 (lîfkô)
lÆfkost, mnd., F.: nhd. leichte Zusatzverpflegung;
Q.: Zs. vaterl. Gesch. 48 1 79; E.: s. lÆf (1), kost (2); L.: MndHwb 2, 815
(lîfkost)
lÆflandisch,
mnd., Adj.: Vw.: s. lÆflendisch; L.: MndHwb 2, 815 (lîflendisch)
LÆflant, liefflant, mnd., ON: nhd. Livland, Livonia; Q.:
SL, NS. 52 (um 1494); E.: s. lat.
lÆflas,
mnd.?, Sb.: nhd. Lebensverlust; E.: s. lÆf (1); L.: Lü 208a
(lîflas)
Son.: gleich lÆflæs?
lÆflõtinge, liefflõtinge, mnd., F.: nhd. Vermächtnis,
Verschreibung auf Lebenszeit; Hw.: s. lÆfgedinge, lÆfbelõtinge; Q.: Dithm.
LandR.; E.: s. lÆf (1), lõtinge; L.: MndHwb 2, 815 (lîflâtinge), Lü 208a
(lîflatinge); Son.: örtlich beschränkt
LÆflendÏre*, LÆflender, mnd., PN: nhd. Livländer, Einwohner
Livlands; ÜG.: lat. livonius, livonista; E.: s. LÆflant; L.: MndHwb 2, 815
(Lîflender)
lÆflendisch, lÆflandisch, mnd., Adj.: nhd. livländisch;
E.: s. LÆflant, isch; L.: MndHwb 2, 815 (lîflendisch)
lÆflÐhen*, lÆflÐn, lÆflÐen, mnd., N.: nhd. »Leiblehen«,
Verlehnung auf Lebenszeit; Q.: Meckl. JB. 25, 118; E.: s. lÆf (1), lÐhen; L.:
MndHwb 2, 815 (lîflê[e]n); Son.: örtlich beschränkt
lÆflÆk, mnd., Adj.: nhd. leiblich, körperlich, zur
Erhaltung des Körpers notwendig, weltlich, natürlich, Leben behaltend; Hw.:
vgl. mhd. lÆplich; E.: s. lÆf (1), lÆk (3); R.: lÆflike
rente: nhd. leibliche Rente; R.: lÆflÆk edder dȫtlÆk schõde:
nhd. »leiblicher oder tödlicher Schaden« (M.), Schaden (M.) an Leib oder Leben;
R.: lÆflÆke jÐgenwõrdichhÐt: nhd. »leibliche Gegenwart« (Gottes); R.: lÆflÆke
spÆse: nhd. »leibliche Speise«, leibliche Bedürfnisse; R.: lÆflÆk gæt: nhd.
weltliches Gut; R.: lÆflÆker hÐre: nhd. natürlicher Herr (von Gott zugewiesener
Herr); R.: lÆflÆke huldinge: nhd. »leibliche Huldigung«, durch Handschlag und
Wort; R.: lÆflÆke bewÆsinge: nhd. »leibliche Beweise«, Beweis durch
Augenschein; L.: MndHwb 2, 815/816 (lîflÆk), Lü 208b (lîflik); Son.: langes ö, im Gegensatz zu dȫtlÆk
lÆflÆken, mnd., Adv.: nhd. leiblich, körperlich,
weltlich, natürlich; E.: s. lÆflÆk; L.: MndHwb 2,
815/816 (lîflÆk/lîflÆk[en])
lÆflÆkstÐn, lÆflÆkstein,
mnd., M.: nhd. Leichenstein,
Grabdenkmal, Epitaph; Hw.: s. lÆkstÐn; E.: s. lÆf (1)?, lÆkstÐn; L.:
MndHwb 2, 816 (lîflîkstê[i]n)
lÆflæs, lÆfloes,
lÆflas, mnd., Adj.: nhd. leblos, tot; Hw.: vgl. mhd. lÆplæs; E.: s. lÆf (1),
læs (1); R.: lÆflæs werden: nhd. »leblos werden«, sterben; R.: lÆflæs mõken:
nhd. »leblos machen«, töten; L.: MndHwb 2, 816 (lîflôs), Lü 208b (lîflôs)
lÆflucht, mnd., F.:
nhd. Leibesluft,
Blähung; ÜG.: lat. ventositas;
I.: Lsch. lat. ventositas?; E.: s. lÆf, lucht (2); L.: MndHwb 2, 816
(lîflucht), Lü 208b (lîflucht)
lÆfmanerve, mnd., M.:
nhd. männlicher Leibeserbe; Hw.: s. manlÆveserve, lÆferve; Q.: UB. Hildesh. 4
62; E.: s. lÆf (1), man (1), erve (2); L.: MndHwb 2, 816 (lîfmanerve); Son.:
örtlich beschränkt
lÆfnõre, mnd., F.: nhd.
Leibesnahrung, Nötigstes zum Lebensunterhalt; Hw.: s. lÆfnÐringe, vgl. mhd.
lÆpnar; E.: s. lÆf (1), nõre; L.: MndHwb 2, 816 (lîfnõre), Lü 208b (lîfnare);
Son.: örtlich beschränkt
lÆfnÐringe, mnd., F.: nhd. Leibesnahrung, Nötigstes
zum Lebensunterhalt; Hw.: s. lÆfvȫdinge, vgl.
mhd. lÆpnarunge; E.: s. lÆf (1), nÐringe; L.: MndHwb 2, 816 (lîdnõre); Son.: langes
ö, örtlich beschränkt
lÆfpunt, mnd., N.:
Vw.: s. lÆspunt; L.: MndHwb 2, 816 (lîfpunt)
lÆfrÐme, mnd., M.:
nhd. »Leibriemen«, Leibgürtel; E.: s. lÆf (1), rÐme; L.: MndHwb 2, 816 (lîfrême);
Son.: jünger
lÆfrente, mnd., F.:
nhd. »Leibrente«, vertragliche Geldzahlung auf Lebenszeit des Empfängers; Hw.:
s. lÆftucht; E.: s. lÆf (1), rente; L.: MndHwb 2, 816 (lîfrente), Lü 208b
(lîfrente)
lÆfrock, mnd., M.:
nhd. »Leibrock«, den Oberkörper bedeckendes Untergewand, Schulterkleid; ÜG.:
lat. tunica pectoralis; E.: s. lÆf (1), rock; L.: MndHwb 2, 816 (lîfrock)
lÆfröckeken*, lÆfröckeschen, mnd., N.:
nhd. »Leibröckchen«; E.: s. lÆf (1), röckeken; L.: MndHwb 2, 816 (lîfröckeschen)
lÆfsõke, mnd., F.: nhd. an das
Leben gehende Strafsache; Q.: RV. V. 271; E.: s. lÆf (1), sõke; L.: MndHwb 2,
816 (lîfsõke), Lü 208b (lîfsake); Son.: örtlich beschränkt
lÆfschõp, mnd., N.: nhd. Zuchtschaf?; Q.: Zs. schl.-h. Gesch. 43, 229; Hw.: s.
lÆfswÆn; E.: s. lÆf (1)?, schõp; L.: MndHwb 2, 816 (lîfschâp); Son.: jünger, örtlich beschränkt
lÆfserte, lÆfzerte, mnd., F.: nhd. an Lebenszeit gebundene Vertragsurkunde; Q.:
Holst. Vierst. 238; E.: s. lÆf (1), serte (2); L.: MndHwb 2, 816 (lîfserte);
Son.: örtlich beschränkt
lÆfstraffe, lÆfstrõfe, lÆfstraif, mnd., F.: nhd. Strafe an Leib oder Leben; Hw.: s.
lÆfstraffinge, lÆvesstraffe; E.: s. lÆf (1), straffe; L.: MndHwb 2, 816
(lîfstraffe)
lÆfstraffinge, mnd., F.: nhd. Strafe an Leib oder Leben; Q.: SL; Hw.: s. lÆfstraffe; E.:
s. lÆf (1), straffinge; L.: MndHwb 2, 816 (lîfstraffe)
lÆfstücke, lÆfstück, mnd., N.: nhd. weibliches Kleidungsstück für den Oberkörper,
Leibchen, Mieder, Jacke; E.: s. lÆf (1), stücke; L.: MndHwb 2, 816
(lîfstück[e])
lÆfswÆn, mnd., N.: nhd. Zuchtschwein?; Hw.: s. lÆfschõp; E.: s. lÆf (1)?, swÆn;
L.: MndHwb 2, 816 (lîfswîn)
lift, mnd., Sb.: nhd. eine Walfischart; Q.: Jüt. Low ed. Thorsen 277;
lÆftÐken, lÆfteiken, mnd., N.: nhd. »Leibzeichen«, abgenommener Körperteil des
Getöteten als Beweisstück vor Gericht (N.)
(1); Hw.: s. lÆktÐken; Q.: Bamberg. 82-82 (1510) nach Vorlage; E.: s.
lÆf (1), tÐken (1); L.: MndHwb 2, 816 (lîftê[i]ken); Son.: örtlich beschränkt
lÆftÆt, mnd., F.: nhd. Lebenszeit; E.: s. lÆf (1), tÆt; R.: up lÆftÆt: nhd. auf
Lebenszeit; L.: MndHwb 2, 816 (lîftît), Lü 208b (lîftît)
lÆftucht, mnd., F.:
nhd. Lebensmittel, Lebensunterhalt, vertragliche Einkünfte auf Lebenszeit,
Leibzucht, Altersversorgung, Einkünfte der Frau zum Unterhalt auf ihre
Lebenszeit, Wittum, Witwenversorgung; Hw.: s. lÆfrente, lÆfgedinge; Q.:
Ssp (1221-1224); E.: s. lÆf (1), tucht; L.: MndHwb 2, 816 (lîftucht)
lÆftüchtÏre*, mnd., M.:
nhd. »Leibzüchter«, Inhaber der lÆftucht; E.: s. lÆftucht; L.: MndHwb 2, 817
(lîftüchter); Son.: örtlich beschränkt
lÆftüchtÏrisch***, mnd.,
Adj.: nhd. Leibzüchter betreffend; Hw.: s. lÆftüchtÏre, lÆtüchtÏrische; E.: s.
lÆftüchtÏre, isch
lÆftüchtÏrische*, mnd., F.:
nhd. »Leibzüchterin«, Inhaberin der lÆftucht; E.: s. lÆftüchtÏrisch; L.: MndHwb
2, 817 (lîftüchter/lîftüchtersche)
lÆftuchtesbrÐf, mnd., M.:
nhd. Urkunde über lebenszeitliche Einkünfte; Hw.: s. lÆfgedingebrÐf; E.: s.
lÆftucht, brÐf; L.: MndHwb 2, 816 (lîftucht/lîftuchtesbrêf)
lÆftuchtesrecht, mnd., N.:
nhd. rechtliche Grundlage für Vertrag über lebenszeitliche Einkünfte; Hw.: s.
lÆfgedingerecht; E.: s. lÆftucht, recht; L.: MndHwb 2, 816 (lîftucht/lîftuchtesrecht)
lÆftuchtesrente, mnd., F.:
nhd. lebenslängliche Rente; Hw.: s. lÆfrente; E.: s. lÆftucht, rente; L.:
MndHwb 2, 816 (lîftucht/lîftuchtesrente)
lÆfvõne, mnd., F.:
nhd. fürstliche Hauptfahne; Q.: N. staatsb. Mag. 10 566; E.: s. lÆf (1), võne;
L.: MndHwb 2, 814 (lîfvâne); Son.:
jünger, örtlich beschränkt
lÆfvõr, mnd., F.:
nhd. Lebensgefahr; Hw.: s. lÆfgevõr, lÆvesvõr, vgl. mhd. lÆpvar; ; E.: s. lÆf
(1), võr (3); L.: MndHwb 2, 814 (lîfvâr)
lÆfvarwe (1), mnd., F.:
nhd. »Leibfarbe«, Farbe zur Bemalung des Gesichts auf einem Bild; Hw.: vgl.
mhd. lÆpvarwe; Q.: Mitt. livl. Gesch. 17 271; E.: s. lÆf (1), varwe; L.: MndHwb
2, 814 (lîfvarwe), Lü 208b (lîfvarwe); Son.: örtlich beschränkt
lÆfvarwe, (2) mnd.,
Adj.: nhd. »leibfarben«, körperfarben, rosig; E.: s. lÆf (1), varwe; R.:
lÆfvarwe vedderen: nhd. körperfarbener Stoff; L.: MndHwb 2, 814 (lîfvarwen)
lÆfvarwen, mnd., Adj.:
nhd. »leibfarben«, körperfarben, rosig; E.: s. lÆf (1), varwen (2); R.:
lÆfvarwe vedderen: nhd. körperfarbener Stoff; L.: MndHwb 2, 814 (lîfvarwen)
lÆfvȫdinge, lÆffædinge, mnd., F.: nhd. Lebensunterhalt;
Hw.: s. lÆftucht, lÆvesvȫdinge; E.: s. lÆf
(1), vȫdinge; L.: MndHwb 2, 814 (lîfvȫdinge), Lü 208b
(lîffodinge); Son.: langes ö
ligate, mnd., Sb.?: nhd. ligate?;
Q.: Lauremberg 52 (1652); I.: Lw. lat. ligate; E.: s. lat. ligõre?, V., binden,
zusammenbinden, anbinden, festbinden; s. idg. *leig- (4), *lei-, V., binden,
Pokorny 668; L.: MndHwb 2, 816 (ligate); Son.: dat is gebunden Stil, Fremdwort
in mnd. Form, jünger
ligatðr, mnd., Sb.: nhd. ein
Leinenstoff; I.: Lw. lat. ligõtðra?; E.: s. lat. ligõtðra?, F., Band (N.),
Verband, Bündel, Wendung; s. lat. ligõre, V., binden, zusammenbinden, anbinden,
festbinden; s. idg. *leig- (4), *lei-, V., binden, Pokorny 668; L.: MndHwb 2,
817 (ligatûr); Son.: Fremdwort in mnd. Form, jünger
liggÏre*, ligger,
mnd., M.: nhd. Lieger, Liegender,
Auslieger, auswärtiger ständiger Vertreter eines Handelshauses, verdingter
Knecht, Lastträger in der Hafenarbeit, festliegendes Buch im Chor; Vw.: s. ane-,
bÆ-, in-, sÐ-, ðt-; Hw.: vgl. mhd. ligÏre; E.: s. liggen; L.: MndHwb 1/2 818
(ligger), Lü 206a (ligger)
liggen (1), liegen, likgen, ligken, licken, lichghen, lichen, ligen, lÆen, mnd.,
st. V.: nhd. liegen, sich in horizontaler Lage befinden, aufliegen, sich aufhalten,
in Bereitschaft liegen, sich bereit halten, sich befinden, deponiert sein (V.),
aufbewahrt sein (V.), angelegt sein (V.), enthalten sein (V.), beruhen auf,
sich stützen auf, passen, bequem sein (V.); Vw.: s. af-, ane-, be-, bÆ-, ent-,
er-, in-, nõ-, nÐder-, ob-, ȫver-, ümme-, under-, ðt-, vör-, vȫr-, wedder-; Hw.: vgl. mhd. ligen (1); Q.: Ssp
(1221-1224); E.: s. ahd. liggen 171, st. V.
(5), liegen, sich befinden, vorkommen, daliegen; s. germ. *legjan, st. V.,
liegen; s. germ. *ligjan, sw. V., liegen; s. idg. *legh‑, V.,
sich legen, liegen, Pokorny 658; R.: sæ ligg dð dõr!: nhd. »Da legst dich
nieder!« (Ausruf des Erstaunens); R.: bÆ dem wÆve liggen: nhd. »bei dem Weib
liegen«, beischlafen; R.: mit Ðnem (tæ hðse) liggen: nhd. »mit einem (zu Hause)
liegen«, bei jemandem wohnen; R.: dæt liggen: nhd. »tot liegen« (ein Kind) im
Schlaf erdrücken; R.: liggen vȫr: nhd. »liegen vor«,
belagern; R.: liggen up Ðnen: nhd. »auf jemanden liegen«, jemandem auflauern;
R.: lÐger liggen: nhd. »Lager liegen«, Einlager halten; R.: tæ velde liggen:
nhd. »zu Felde liegen«, Krieg führen; R.: wedder Ðnen liggen: nhd. »wider einen
liegen«, jemanden bekämpfen; R.: kælt liggen: nhd. »kalt liegen«, unbeheizt
sein (V.); R.: liggen lõten: nhd. »liegen lassen«, unbenutzt lassen; R.: dat
ambacht liggen lõten: nhd. »das Amt liegen lassen«, das Amt vernachlässigen;
R.: an Ðnen liggen: nhd. »an einen liegen«, gehören zu, jemandem zugeteilt sein
(V.); R.: Ðnem is gelÐgen an: nhd. jemandem liegt etwas an; R.: is it an
gelÐgen: nhd. »es ist an gelegen«, es kommt darauf an; R.: liggen up: nhd.
»liegen auf«, existieren von; R.: it lÐge Ðnem wol: nhd. »es läge einem wohl«;
R.: liggende gudere: nhd. »liegende Güter«, Immobilien; R.: liggende orkünde:
nhd. »liegende Urkunde«, schriftliches urkundliches Zeugnis; R.: in liggender
sõke: nhd. »in liegender Sache«, im laufenden Verfahren; L.: MndHwb 2, 816/817 (liggen), Lü 206a (liggen); Son.: langes ö, lÆen örtlich
beschränkt
liggen (2), mnd.?, st. V.: Vw.: s. lÆen; L.: Lü 206a
(lien)
liggen (3), liggent, mnd., N.: nhd. Grundbesitz;
Vw.: s. erve-; E.: s. liggen (1); L.: MndHwb 2, 816/817 (liggen)
ligginge, mnd., F.: nhd. Lager, Liegestatt; Vw.: s.
ane-, bÆ-; E.: s. liggen (1), inge; L.: MndHwb 2, 818 (ligginge); Son.: örtlich
beschränkt
lÆginge (1), lÆinge, mnd.,
F.: Vw.: s. lÆinge (1); L.: MndHwb 2, 818 (lîinge), Lü 206b (liginge)
lÆginge (2), mnd., F.:
Vw.: s. lÆinge (2); MndHwb 2, 818 (lîinge), Lü 206b (liginge)
lÆinge (1), lÆginge,
mnd., F.: nhd. Belehnung, lehensrechtliche Verleihung, Vergabung einer
geistlichen Pfründe; Vw.: s. be-;
Hw.: s. lÆginge (1), vgl. mhd. lÆhunge; E.: ?; L.: MndHwb 2, 818 (lîinge), Lü
206b (liginge)
lÆinge (2), lÆginge,
mnd., F.: nhd. Zeugnis, Bekenntnis,
Aussage; E.: ?; L.: MndHwb 2, 819 (lîinge), Lü 206b (liinge); Son.:
örtlich beschränkt
lÆk (1), liek, ligk, lÆch, leychk, mnd., N., M., F.: nhd. Leiche, toter menschlicher
Körper, für das Begräbnis vorbereiteter Leichnam; Vw.: s. hÐren-, kinder-; Hw.:
vgl. mhd. lÆch (2); E.: s. as. lÆk* (1) 5, st. N. (a), Leib, Leichnam,
Körper; germ. *lÆka‑, *lÆkam, *leika‑, *leikam, st. N. (a), Leib,
Körper, Leiche, Gestalt?; idg. *lÁig‑ (2)?, *lÆg‑?, Sb., Adj.,
Gestalt, ähnlich, gleich, Pk 667; R.: lÆke volgen: nhd. »der Leiche folgen«, sich
dem Trauerzug anschließen; R.: Ðn ælt lÆk: nhd. ein Todesfall, ein Begräbnis
eines älteren Gildebruders; L.: MndHwb
2, 819 (lîk), Lü 206b (lîk); Son.: M. jünger und örtlich beschränkt
lÆk (2), mnd.?, N.: nhd. Saumtau (N.) oder Kantentau (N.) des
Segels; E.: Herkunft unklar; L.: Lü 206b (lîk)
lÆk (3), lÆch, lich*,
mnd., Adj.: nhd. gleich, gleichgesinnt,
vergleichbar, gleichartig seiend, gleichmäßig, eben, gerade, angemessen, nicht krumm,
ähnlich, gerecht, billig, richtig; ÜG.: lat. aequalis; Vw.: s. õbel-, achtbõr-, achtervel-, õdel-, afdracht-,
afgründe-, aflõt-, afschÐde-, afschðwe-, afwÐse-, afwÐsent-, al-, aldõge-, aldðs-,
alganz-, õlink-, aljõr-, allemenich-, allent-, aller-, allermennich-, allerman-,
allesõme-, allet-, alletÆt-, allewÐke-, ane-, õne-, anebrðk-, anedacht-,
anedecht-, anedechtich-, andedenke-, anedringe-, anehange-, anehÐrdich-,
anemerk-, anesÐn-, anesprÐke-, anestent-, anesterf-, anevanc-, anevenc-, õnevÐr-, angest-, ant-, antlõt-,
apostel-, arbÐde-, arger-, arm-, arme-, astür-, bõch-, bõr-, barme-,
barmhertich-, barmhert-, barmich-, basch-, bõte-, bedarf-, bÐde-, bedecht-, bÐdel-,
bedenk-, bedÐnst-, bederve-, bÐdich-,
bedinc-, bedrÐch-, bedrÐg-,
bedrenc-, bedrÐpe-, bedrÆf-,
bedroch-, bedræve-, bedðde-, bedwunge-. begõve-, begÐde-, begÐr-,
begrÆp-,
behõge-, behÐgel-, behelpe-, behende-, behendich-,
behȫde-, behælde-,
beholt-, behör-, behöt-, beide-, bekant-, bekennich-, bekent-, beklÆve-,
belech-, belecher-, belæn-, belüste-, benÐme-, benöm-, benömet-, bequÐme-, berÐde-,
berf-, berme-, bernent-, bernich-, berispe-, beræp-, berör-, berǖwe-, beschÐde-, beschÐden-, beschÐdent-,
bescheld-, beschouwe-, beschrÆf-, besÐn-, besit-,
beslðt-, besonder-, besorch-, bespot-, bÐst-,
best-, bestant-, besterf-, bestraf-, besünder-, beswõr-, beswÐr-, bÐt-, betÐke-, beteme-, bÐve-, bevint-, bevlÆt-, bevöge-, bevöge-,
bewÐn-, bewÐr-, bewÐt-, bewÆs-, bewæne-, bewænet-, bewær-, bilde-, bildich-, bill-, billich-, bit-, bitter-,
blÆde-,
blint-, blÆdich-, blÆf-, blint-, blædich-, blæt-, bæch-,
bör-, börge-, bært-,
bȫvede-, cörper-, creatǖr-, dõge-, dõt-, dÐge-,
begör-, bischop-, bÆstent-, bÆster-, borch-,
bös-, bæve-, brÐf-, brÐke-, brȫder-, bröke-,
brðke-, bunt-, bðr-, dach-, dõge-, dankbõr-, dank-, danknõme-, danknÐme-, dõsch-,
dÐch-, decht-, dechtich-, dÐde-, dÐdich-, dÐf-, dÐgere-,
dÐm-, dÐmæt-, denk-, dÐnst-, dÐnstbõr-, dÐp-,
dÐr-, derte-, des-, devæt-, dicht-, dinc-, ding-, disputÐr-, döge-, dögent-, dögentsam-, dæn-, dær-, dörchnachte-, dörpÏre-, dörpe-, döt-,
dævent-,
drõch-, drõcht-, drõge-, drõp-, drÐch-, drÐf-,
drÐge-, drek-, dreng-, drÐpe-, drÐpich-, drÐt-, drÆf-,
drink-, drÆste-, drÆstich-, drȫf-, drȫge-, drȫgenhaftich-, drȫgent-, dröpe-,
drouwe-, dröve-, drövich-, drüppel-, düchtich-, dǖde-, dǖdisch-, dǖf-, dǖft-, düldich-, dull-, dumkön-, dum-, dünk-,
dunker-, dǖp-, dǖr-, dǖrbõr-, düs-, düsse-,
dǖvel-, dwõs-, Ð-, echter-, Ðdel-, Ðge-, Ðgendöm-, Ðgendömich-, Ðgent-, Ðhafte-, eis-, Ðke-, element-, elker-,
Ðn-, ende-, endehaftich-, endich-,
Ðndracht-, Ðndrachtich-, Ðndrecht-, Ðne-, enge-, engest-, Ðnhellich-, Ðnich-,
enkent-, enket-, Ðnmödich-, Ðnmæt-, Ðnpesse-, ent-, Ðntõl-, Ðntel-, entricht-, entsÐn-, entsichtlÆk, entsprÐte-, entvõn-, entvanc-, entvange-, entvenc-, entvenge-, entvÐrne-,
Ðnvældich-, Ðr-, Ðrbõr-, Ðrbõrich-, erbarme-, erch-, erge-, erger-,
erhÐve-, erkent-, erm-, Ðrnst-, erschreck-,
ersebischop-, Ðrst-, erve-, ÐrwÐrde-, Ðsel-,
Ðs-, Ðst-, et-, Ðt-, Ðte-, Ðven-, Ðvendrecht-, Ðvenge-, Ðvenkæme-, Ðvent-,
Ðventǖr-, Ðwe-, Ðwen-, Ðwich-, fõt-, figǖr-, fÆn-, fÆr-, förme-, fors-, gõ-, gõde-, ganc-,
ganz-, gõr-, geböge-, gebrÐke-, gebræder-, gebroke-, gebrǖke-, gebðr-, gedecht-, gÐde-, gedÐge-,
gedenk-, gedæchsõmich-, gÐgenwõrde-, gÐgenwõrdich-, gÐgenwÐrdich-, gehÐl-, gehælt-,
gehærsam-, gek-, gÐl-, gelöf-, gelanc-, gelÐf-, gelÐide-, gelÆk-, gelücke-,
gemak-, gÐme-, gemek-, gemÐn-, gemÐne-,
gemÐnich-, genõde-, genc-, gÐne-, genÐde-, genÐdich-, genÐge-, genÐme-, genende-,
genÐse-, genÐt-, genæch-, genöch-, genæchsam-, genüt-, genz-, gepæge-, gericht-,
gerÆf-, geringe-, gerouwe-, gesõte-, geschichte-, geschicke-, gespõr-, gÐst-, gestÐde-,
gestrenge-, getȫgen-,
getrǖwe-, getwenc-, geval-,
gevÐr-, gevest-, gevinse-, gevöch-, gevolch-,
gevöle-, gewön-, gewönet-, gewönt-, gewõldich-, gewalt-, gewõnt-, gewõr-, gewelde-,
geweldich-, gewis-, gÆr-, gÆrich-, glÆde-, glinster-, göde-, gæde-, gædertÐren-,
göt-, gæt-, gotschouwe-, grõce-, gram-, grÐme-, grÐse-, grim-, grÆp-, grÆs-, græje-,
græs-, græt-, græte-, grætwerke-, græve-, gründe-, grünt-, grðsam-, grðwe-, gðdertÐr-,
guf-, gülsich-, günst-, günstich-, hande-, hant-, har-, hõrt-, hõste-, hõt-, hõve-,
hebbe-, hel-, hÐlde-, hellich-, helpe-, hÐme-, hÐmich-, henge-, hÐr-, herberch-,
hÐrde-, hÐren-, hergenes-, hÐrisch-, hÐrschop-, hert-, herte-, hertegrünt-, hervest-,
hÐtich-, hÐve-, hidde-, hillich-, hinder-, hÆsche-, hit-, hitte-, hȫch-, hæchfÆr-, hæchmæde-, hæchmȫdich-, hæchtide-,
hæchtÆt-, hofdÐnst-, hȫge-, hoische-, hæke-, hæn-, hȫn-, hȫne-, hȫnich-, hȫpe-, hȫr-, hæve-, hævedÐnst-, hævÐrde-, hȫvisch-,
hǖde-,
hülde-, hülpe-, hurt-, hǖs-, icht-, Ædel-, ie-, iekel-, inne-, inner-, innich-, inwendel-, inwendich-,
it-, its-, jõmer-, jar-, jõr-, jȫget-, juncvröuwe-,
jünge-, jüngest-, karech-, karme-, karnöffel-, keiser-, kek-, kemp-, kempe-,
kenbõr-, kenn-, kent-, kÐr-, kerk-, kettÏre-, kettel-, kibbe-, kÆf-, kinde-, kint-,
kÆve-, klõge-, klõr-, klÐge-, klÐn-, klÐnich-, kler-, klȫk-, klȫster-, klȫt-, knecht-,
knel-, knÐn-, kælde-, kæme-, kæmen-, kömmer-, kȫn-, kȫninc-, kȫninges-, kȫp-, kȫre-, koren-, körte-, kört-, köste-,
kostðme-, kraft-, krank-, kreftich-, krÆch-, krÆge-, krist-, kristen-, kümpst-,
kümpstich-, künde-, kündich-, künst-, künstich-, künt-, kǖsch-, lach-, lache-, lanc-, lantlȫp- lantrecht-, last-, laste-, laster-, lõt-, latdünkel-,
lau-, lÐ-, lÐch-, lÐche-, lecher-, lecker-, lÐde-, leddich-, lÐf-, lÐfsȫtich-, lÐfsǖver-, lÐger-, lÐhen-, leit-, lent-,
lÐre-, lÐse-, lest-, lester-, lÐt-, licham-, licht-, lÆde-, lÆdesõm-, lÆf-, lim-, limp-, lÆn-, link-, lÆs-, list-, listich-, litter-, lodder-, löf-, löve-, lȫgen-, lȫs-, lȫve-, lücht-, lück-, lücke-, lückehaftich-, lückesõm-, lðde-,
lǖdelÐf-, lüst-, lustbõr-, lüster-, lüstich-, mõch-, mõge-, mõk-, mõke-, man-, mandõt-, manÐr-, manne-, mannich-, mannichvælde-,
mannichvældich-, marke-, marter-, mõte-, mecht-, mechtich-, mÐde-, mÐdebörgÏre-,
mÐdelÆde-, mÐdelÆf-, men-, mÐn-, mennich-, mÐget-, merk-, mÐrwunder-, mÐster-, mÐr-,
mÐste-, mÐst-, mÐt-, mette-, michel-, mÆde-, milde-, mildich-, min-, minne-, minnent-,
minnich-, minsch-, misse-, missehõge-, missehÐge-, missetrȫst-, mȫde-, mæder-,
mȫge-, mȫgent-, mȫie-, mȫr-, mȫrdÏre-, mȫrdich-, mært-,
mætwillich-, mündich-, munster-, münt-, nõber-, nõbðr-, nacht-, natǖr-, nÐme-, nÐde-, neppe-, nÐr-, nÆdich-, nÆe-, nÆt-, nȫchhaft-, nȫge-, nȫl-, nȫm-, nȫme-, nȫmet-, næt-, nȫt-, næthaftich-,
nætsõke-, nættörft-, nættörftichlÆk-, nouwe-, nümmer-, nüt-, nǖt-, nutbõr-, nütte-, æchsǖne-, æf-,
öffent-, ægenblik-, ægensǖne-, ægenschÆn-,
ægenschÆnbõr-, ægensicht-, ælde-, ȫpe-, ȫpent-,
ærdÐl-, ærdent-, ærsõke-, ærbÐr-, orgel-, ærkündich-, ært-, ærtsprünc-, æst-, æster-,
ætmȫde-, ætmȫdich-, ȫve-, ȫvel-,
ȫver-,
ȫvermÐt-,
ȫvermæde-,
ȫvernatǖr-, ȫverrÆk-,
ȫverswenge-,
ȫverswindich-,
ȫvertrÐde-,
ȫvervlöde-,
ȫvervlödich-,
ȫvervlȫt-, ȫverwint-,
pant-, põp-, põpe-, põr-, partÆe-, pas-, põsche-, põsÆve-, passe-, põstær-, põwes-, peise-, pÐp-, pÐpe-, persȫne-, pesse-,
pÐwes-, pichte-, pikswÐvel-, pÆn-, pÆne-, pÆnent-, pÆnich-, pisse-, plÐcht-, plÐge-,
plicht-, plichtsÐde-, plæch-, plȫge-, plots-, plump-, posser-, pracht-, prechtich-, prÐst-, prÐster-,
prince-, prÆncipõl-, prior-, prÆse-, profÐte-,
profÐter-, profÆte-, proftõte-, proper-, prævest-, punct-,
pðr-, quõt-, quel-,
quÐme-, quesse-, rõk-, rõt-, rasch-, raste-, rõt-,
rõtsõm-, recht-, rechtschõp-, rechtschÐp-, rechtvÐrde-,
rechtvÐrdich-, rÐdich-, rÐine-, rÐinich-, rÐke-, rep-, rÐse-, rest-, reste-, rÐt-,
rÐtbõr-, richt-, richtich-, rÆke-, rÆme-, rimp-, ringe-, rÆpe-, risch-, rit-, ræf-, ræde-, rȫme-, rȫmich-, ræmrÐdich-,
ræp-, rȫr-, rȫse-, roste-,
rouwe-, rouwesõme-, rouwich-, ruche-, rüchte-, rðwe-, rǖme-, runsel-, rust-, ruste-, rǖtÏre-, rǖwe-, sachte-, sachtich-, sachtemȫde-, sachtemȫdich-, sacrament-,
sõge-, sõke-, sõlich-, sõme-, sõment-, samt-, sart-, sas-, sõte-,
schõde-, schalke-,
schall-, schõme-, schamper-, schande-, schanfÐr-, schant-, schap-, scharpe-, schede-,
schÐde-, schÐdich-, schÐme-, schende-, schent-, schepent-, scherpe-, schicke-, schÆn-,
schÐde-, schelk-, schep-, schÐr-, schimp-, schimpe-, schÆn-, schÆnbõr-, schouwe-,
schrek-, schðwe-, schæl-, schȫn-, schȫne-, schreie-,
schrÆf-, schrift-, schrÆve-, schrumpe-, schǖse-, sÐde-,
sÐdich-, sÐgemechtich-, sÐgevechte-, sÐgevechtich-, segge-, sÐker-, sÐlent-, sÐlich-,
sem-, sÐn-, sende-, sÐnent-, sÐr-, sÐrich-,
ses-, sÐter-, sicht-, sÆde-, simpel-, sin-, sinne-,
sinnent-, sÆr-, slap-, slicht-, slichte-, slim-, slȫme-, slǖn-, slǖt-, smõ-, smõde-, smak-, smõke-, smÐ-, smÐde-,
smÐhich-, smÐke-, smÐrt-, snar-, snÐde-, snell-, snellich-, snȫde-, snær-, snǖt-, spõr-, spÐciõ-, stõdich-, stÐdich-, stil-, stillich-, sæber-, sæde-,
söke-, sæmer-, sȫne-, sorch-,
sorchvælde-, sorchvældich-, sorge-, sȫte-, spõt-, spÐ-, spenc-, spilde-, spis-, spÆse-, spÆt-, spæde-, spot-,
sprõk-, sprÐke-, sprinke-, spræte-, stanthaft-, stõpeldære-, stark-, stõt-, stõve-,
stend-*, sterf-, sterk-, swõr-, swÐr-, stÐde-, stÐdent-, stÐl-, stichte-, stichtich-,
sticke-, stinke-, stolt-, stolte-, stȫltich-,
stȫr-, störm-,
störme-, störmich-, straf-, straffe-, strak-, strenge-, strengich-, strÐve-,
strÆtbõr-, strÆt-, stump-, stünde-, stǖr-, substant-, subtÆ-, sülfwõlde-,
sülfwõldich-, sülfwÐsen-, sǖmet-,
sünde-, sunder-, sündich-, sǖne-, sunne-, sðnt-, sǖr-, süs-, süster-, sǖt-, sǖver-, swõger-,
swak-, swõrmȫdich-,
swart-, swÐger-, swek-, swÐvel-, swint-, tõdel-, tapper-, tõrde-, tast-, tÐch-,
tÐge-, tÐgenwõrdich-, teme-, tÐr-, tert-, tide-, tÆt-, tæ-, tædreng-, tȫge-, tȫgel-, torn-, tostȫr-, trecke-, touwe-,
tȫver-, trõch-,
trõge-, tras-, treffe-, tros-, trȫst-, trǖwe-, tucht-, tuchtich-, tǖge-, truwent-, twide-, twissel-, twiste-, twivel-, un-, unacht-, unbehulp-,
unbekant-, unbequÐme-, unbericht-, unbeschÐde-, unbeschÐden-, unbevæl-, unbewæne-,
unbilde-, unbildich-, underdõnich, underdÐnich-, underlanc-, unlimp-, ungeschick-,
ungestǖr-, ungetægen-, ungenÐdich-, ungevæch-, ungæt-, unhȫvisch-, unhǖr-, unkǖsch-, unlimp-, unmõte-, unmÐre-, unnütte-, unprofÆt-,
unraste-, unrecht-, unrecht-, unrechtvÐrdich-, unreine-, unschicht-, unschick-, unsÐker-,
unsichtich-, unvæch-, unvrÐde-, unwõnt-, unwõrhafte-, unwÐrde-, unwÐrdich-, unwillich-,
unwÆs-, unwone-, unwrõke-, upbȫr-, upsõte-, ðter-, võder-, val-, valsch-, võr-, vast-, vaste-, vastich-, vÐ-, vechte-, vedder-, vÐder-, vehede-,
vel-, vÐlich-, vellich-, velsch-, venc-,
venÆn-, vÐr-, vÐrdÐge-, versch-, vest-, vestent-, vestich-, vÆent-,
vinde-, vinse-, vÆr-, vlÐ-, vlense-, vlÐsch-, vlÐse-, vlÐt-, vlÆtich-, vlÆt-, vlæklester-, vlðs-, vö-, vöch-, vöde-, vöge-,
volch-, vælde-, vȫr-, vöracht-,
vörbõch-, vȫrbehelt-, vörbint-, vörbȫr-, vörborch-, vörborge-, vörborne-, vörbot-, vörbrÐke-,
vörbrȫke-, vördecht-, vȫrdÐl-, vördÐle-, vördÐne-, vördenk-, vördÐnst-,
vörderf-, vȫrder-, vördȫme-, vördȫmet-, vördouwe-, vördrach-, vördrech-, vördrÐge-,
vördrÐpe-, vördrÐpent-, vördrÐt-, vördræt-, vördræten-, vördrætsõme-, vördülde-,
vördüldich-, vörgenc-, vörgÐte-, vörgÐtent-, vȫrgÐve-, vörgif-, vörgiftich-, vörhar-, vörheftich-, vörhinder-, vörhödich-,
vörhöge-, vörhælent-, vörhöne-, vörhör-, vörkÐr-, vörkÐret-, vörkÐse-, vörlÐde-, vörlicht-, vörmõke-, vörmÐte-, vörmÐten-, vörmÐtent-, vörmÆde-, vörmæde-,
vörnÐme-, vȫrnÐme-,
vörnöch-, vörnünftich-, vörnünft-, vörpant-, vörrÐdÏre-, vörrÐdÏres-, vörrÐt-, vörrück-, vorsõde-, vorsõge-, vȫrsõt-, vörsõte-, vörschrek-, vörschuldich-, vörsÐ-,
vȫrsÐ-, vȫrsÐn-, vȫrsÐnt-, vȫrsicht-, vȫrsichte-, vȫrsichtich-, vörsmõ-, vörsmõde-, vörsön-, vörsprÐke-, vörstande-,
vörste-, vörstende-, vörstent-, vȫrstent-, vörsterf-, vörstör-, vörstrouwe-, vörsǖme-, vörswint-,
vörtar-, værtschÆn-, vörvel-, vörvenc-, vörvÐr-, vörwande-, vörwÐgen-, vörwÐrde-,
vörwessel-, vörwinde-, vörwinn-, vörwÆt-, vörwörpe-, vrõge-, vrÐde-, vrÐdesõme-,
vrÐis-, vrÐise-, vrÐvel-, vrÐvent-, vrÐves-, vrÆ-, vrÆhÐr-, vrÆmödich-, vrisch-, vrö-, vröcht-, vræde-,
vræme-, vrouwe-, vruchtbõr-, vrünt-, vucht-, vðl-, vül-, vulkæme-, vullenkæme-,
vüllich-, vulstõdich-, vulstendich-, vǖr-, vǖrich-, wõch-,
wacker-, walge-, wõn-, wandel-, wandich-, wanschicht-, wõpent-, war-, wõr-,
wõrhaftich-, wõrschouw-, wedder-, weddergrÆpe-, weddersprÐk-, wÐdewe-, wÐge-, wÐide-, wÐider-, weiger-, wÐk-, wÐke-, wÐlede-, welde-,
weldich-, wÐlich-, wen-, wende-, wÐne-, wÐr-, wÐrde-,
werent-, werlt-, wÐse-, wÐsent-, weste-, wÐte-, wÐten-, wÆf-, willich-, wilt-, wÆn-,
winde-, winne-, winter-, wis-, wÆs-, wise-, wisse-, wit-, witte-, wæker-, wolmȫge-, wolt-,
wæne-, wænt-, worgel-, wrÐde-, wrÐk-, wrÐt-, wræch-, wrȫge-,
wunder-, wunne-, wunnent-, wunnich-; Hw.: s. lÆke, vgl. mhd. lÆch (1); Q.:
Ssp (1221-1224); E.: s. ahd. *lÆh (3)?, Adj., Suff., gleich, ähnlich; germ. *‑lÆka‑,
*‑lÆkaz, Adj., gleich, ähnlich; idg. *lÁig‑ (2), *lÆg‑?, Sb.,
Adj., Gestalt, ähnlich, gleich, Pokorny 667; L.: MndHwb 2, 819 (lîk), Lü 206b
(lîk); Son.: langes ö, langes ü
lÆk (4), like, mnd., N., F.: nhd. Gleiche (N.), Gleiches (N.), Gleichheit, Gleichnis, Billigkeit, Abbild,
Entschädigung, Ausgleich, Ausgleichung, Genugtuung, Sühne, Recht; E.: s. lÆk
(3); R.: to lÆke: nhd. zugleich,
zusammen; R.: im lÆken: nhd. imgleichen,
ebenfalls; R.: mit lÆke: nhd. mit
Fug und Recht; L.: MndHwb 2, 819f. (lîk), Lü 206b (lîk)
lÆk*** (5), mnd., Adv.: Vw.: s. lÆke; L.: MndHwb 2, 819f. (lîk)
lÆk***(6),
mnd., Suff.: Vw.: s. lÆk (3)
lÆkbegencnisse, mnd., F.: nhd. Leichenfeier, Trauerfeier; E.: s. lÆk (1),
begencnisse; L.: MndHwb 2, 820 (lîkbegencnisse); Son.: jünger
lÆkbiddÏre*, lÆkbidder, mnd., M.: nhd. »Leichenbitter«, Bote der zur Trauerfeier
einlädt; E.: s. lÆkbidden?, lÆk (1), biddÏre; L.: MndHwb 2, 820 (lîkbidder);
Son.: jünger, örtlich beschränkt
lÆkbiddÏrisch***, mnd., Adj.: nhd. leichenbitterisch; Hw.: s. lÆkbiddÏrische; E.: s.
lÆkbiddÏre, isch
lÆkbiddÏrische*, lÆkbiddersche, mnd., F.: nhd. Totenfrau; E.: s. lÆkbiddÏrisch, lÆk
(1), biddÏrische; L.: MndHwb 2, 820 (lîkbidder/lîkbiddersche)
lÆkbidden***, mnd., sw. V.: nhd. für den Leichnam bitten; Hw.: s. lÆkbiddÏre?; E.:
s. lÆk (1), bidden
lÆkbilde*, lÆkbÐlde, mnd.,
N.: nhd. Abbild, Ebenbild, Bild, Gleichnis,
Modell, Muster; ÜG.: lat. imago; E.: s. lÆk (3), bilde; L.: MndHwb 2,
820 (lîkbÐlde), Lü 206b (lîkbelde)
lÆkbȫre*, lÆkbære, lichbure,
mnd., F.: nhd. Totenbahre; Hw.:
s. dædenbõre, dædenbÐre, dædenbȫre; E.: s. lÆk (1), bȫre (1); L.: MndHwb
2, 820 (lîkbære), Lü 206b (lîkbore); Son.: langes ö
lÆkdÐlÏre*, lÆkdÐler,
lÆkdeiler, mnd., M.: nhd. gleicher Verteiler, Gleichteiler, gerechter
Verteiler; Hw.: s. lÆkendÐlÏre; E.: s. lÆk (3), dÐlÏre; L.: MndHwb 2, 820
(lîkdê[i]ler), 206b (likdêler); Son.: örtlich beschränkt
lÆkdær*, lÆkdȫr, mnd., F.:
nhd. Begräbnistüre der Kirche?; E.: s. lÆk (1), dær (1); L.: MndHwb 2, 820 (lîkdȫr); Son.:
langes ö, örtlich beschränkt
lÆkdærn, mnd., M.:
nhd. Leichdorn, Dorn im Fleisch, schmerzende
Hautverhärtung, Hühnerauge, Schwiele, Gerstenkorn; E.: s. lÆk (1), dærn;
L.: MndHwb 2, 820 (lîkdærn), Lü 206b (lîkdorn)
lÆke*, like, lÆk, mnd., Adv.: nhd. gleich, in gleicher Weise
(F.) (2), in gerader Richtung, in gleicher Höhe, im gleichen Wert, ebenso,
gleichmäßig, zu gleichen Teilen, gerade, aufrecht, gerecht, billig; Vw.: s. õbel-,
afgründe-, afschÐde-, al-, aldõge-, õlganz-, õlink-, allent-, allesõme-, allewÐke-,
anedacht-, anedachtich-, andecht-, anedechtich-, anedenke-, anege-, õnegevÐr-, anehÐrdich-,
anenõmich-, anevenc-, õnevÐr-, antlõt-, arbÐde-, arm-, arme-, õstür-, bõch-, barme-,
barmhert-, barmich-, basch-, bÐde-, bedecht-, bÐdel-, bederve-, bÐdich-,
bedinc-, bedrÐch-, bedrÐpe-,
bedwunge-, begÐr-, begin-, behÐgel-, behende-, behendich-, behil-, behöde-, behör-, bekent-, benant-,
benÐme-, benöm-, benömet-, bequÐme-, berÐde-, berme-, bernich-, bernent-, beschÐden-, beslðt-, besonder-, bespot-, best-, besünder-, beteme-, bevint-,
bevlÆt-, bitter-, blÆde-, blÆf-, blik-, blint-,
blæt-, bȫr-, brÐf-, brÐke-, dach-, dõge-, dank-, dankbõr-,
danknõme-, danknõmich-, danknÐme-, dõt-,
decht-, dechtich-, dÐge-, denk-, dÐnst-,
dær-, dörchnachte-, dævent-, drÐpe-, drÆste-, drȫf-, drȫge-, dǖde-, dǖdisch-, dǖf-, dǖft-, dǖp-, dǖr-, Ðhafte-,
Ðge-, eis-, Ðn-, ende-, Ðndrecht-, Ðne-, enket-, enmæt-, ent-, Ðntel-, Ðr-, Ðrbõr-, erch-, erm-, Ðrnst-, Ðrst-, erve-, ettes-, Ðwen-, Ðwich-,
figǖr-, förme-, fors-,
gõ-, gõde-, ganz-, gõr-, gÐde-, gÐgenwõrd-, gÐgenwÐrdich-, gehÐl-, gehælt-, gek-,
gelÆk-, gelimp-*, gelücke-, gemÐn-, gemÐnich-, genõde-, genæch-, genöch-, genæchsam-,
genz-, gericht-, geringe-, gerouwe-, gesõte-,
gespõr-, gÐst-, gestÐde-, getȫgen-, getrǖwe-, gevÐr-,
gevest-, gevinse-, gevöch-, gründe-, gewalt-,
gewõr-, gÆr-, göt-, gæt-, grÐse-, grim-, græt-, græte-, grünt-, grðsam-, grðwe-,
gðdertÐr-, guf-, gülsich-, günst-, günstich-, hant-, hande-, hõrde-, hõste-, hÐme-,
herde-, hert-, herte-, hÆsche-, hit-, hȫch-, hȫn-, hȫne-, hülde-, hǖpich-, Ædel-,
iÐn-, iÐder-, in-, inne-, innent-, inner-, innich-, inwendel-, jõr-, juncvröuwe-,
jüngest-, kek-, kenbõr-, kenne-, kent-, kÆf-, kint-, klõr-, klÐge-, klÐnich-, knÐn-,
kælde-, kȫp-, kȫre-, körte-, kört-, krenk-, krist-,
krȫnachte-, krȫnhafte-, kümpst-,
künst-, kǖsch-, last-, lecker-, leddich-, lÐf-, lÐfsǖver-, lest-,
lester-, licham-, licht-, list-, lȫgen-, lȫve-, lückehaftich-, lüstich-, man-, manÐr-,
mannichvælde-, marke-, mõte-, mecht-, mÐde-, mÐke-, men-, mÐn-, merk-, mÐrwunder-,
mÐster-, mÐt-, min-, minnent-, minne-, misse-, mȫde-, mȫge-, mündich-,
münt-, nõber-, nõbðr-, nacht-, nõtǖr-, nÐme-,
nÐr-, nÆdich-, nÆe-, nöm-, nȫmet-, nættörftich-, nouwe-, nǖt-, nutbõr-,
öffent-, ȫpen-,
æpenbõr-, ært-, ȫverrÆk-,
ȫvervlöde-,
plots-, pracht-, prechtich-, proper-, prÆse-, punct-, pðr-, quel-, rõdesambacht-,
rasch-, raste-, recht-, rechtschõp-, rechtvÐrde-, rechtvÐrdich-, rÐine-,
reste-, rÐtbõr-, richt-, riddÏre-, rÆke-, rÆme-, ræf-, roste-, rouwe-, rouwesõme-,
rǖme-, runt-, rust-, ruste-, rǖwe-, sachte-,
sõlich-, sõme-, sõment-, samt-, schalke-, schall-, schõme-, schanfÐr-, schant-,
scharpe-, schede-, schÐde-, schÐme-, schent-, scherpe-, schreie-, sÐlent-, schÆn-,
sÐde-, sÐker-, sÆde-, simpel-, sinnent-, slap-, slicht-, slim-, slȫme-, slǖt-, smÐrt-, snell-, snȫr-, sæmer-, sorch-, sorchvælde-, sorchvældich-, sorge-, sȫte-, spõr-, spÐciõl-,
spÆt-, spæde-, stõdich-, stanthaft-, stark-, stÐdich-, stÐdent-, sterk-, stil-, störm-, störme-, strenge-, strengich-,
sülfwÐsen-, sunder-, sǖne-, sǖt-, sǖver-, swõr-, swÐr-, swint-, tæ-, tȫgel-, trǖwe-, truwent-, unachtsam-, unbequÐme-, unbeschÐde-,
unbeschÐden-, unbilde-, ungetægen-, ungevæch-,
unkǖsch-, unmÐre-,
unnütte-, unvæch-, unwõrhafte-, unwÐrde-, unwÐrt-, unwÆs-, upsõte-, vast-, vel-, vellich-, vest-, vestent-, vÆent-, vinse-, vlÆtich-,
vlÆt-, vörbõch-, vörborge-, vȫrbedecht-, vȫrder-,
vördrÐt-, vördülde-, vörheftich-, vörhælent-,
vörkÐret-, vörmÐten-, vörmÐtent-, vörmÆde-, vörmæde-, vörnünftich-, vörödich-, vȫrsõt-, vörsÐ-, vȫrsÐ-, vȫrsÐn-, vörsÐn-, vörsÐnt-, vȫrsichtich-, vörsȫn-, vörsǖme-, vörtart-, vörwÐnet-, vrÐde-, vrÐis-, vrÐvel-, vrÐvent-, vrÆmȫdich-, vrisch-, vrö-,
vræde-, vræme-, vræt-, vrünt-, vucht-, vðl-, vül-, vüllen-, vullenkæme-, vüllich-,
vǖrich-, wan-, wõrhaftich-, wõrschouw-,
wÐk-, wÐke-, wÐlich-, wende-, wÐr-, willich-, wÆs-, wisse-, wit-, wrÐt-, wunder-; Hw.: s. lÆken, vgl. mhd.
lÆche (1); E.: s. lÆk (3); L.: MndHwb 2, 820 (lîke), Lü 206b (like); Son.:
langes ö, langes ü
lÆkebærdich***
(1), mnd., Adj.: nhd. gleichmäßig, zu gleichen Lasten gehend; Hw.: s. lÆkebærdich (2); E.: s. lÆke,
bærdich
lÆkebærdich (2), mnd.,
Adv.: nhd. gleichmäßig, zu gleichen
Lasten; E.: s. lÆke, bærdich; L.: MndHwb 2, 820 (lîkebærdich), Lü 206b
(likebordich); Son.: örtlich beschränkt
lÆkedach*, mnd., M.:
nhd. Schlichtungsverhandlung, Vergleich, Aussöhnung; E.: s. lÆke, dach (1); L.:
MndHwb 2, 820 (lîkedage), Lü 206b (likedage); Son.: örtlich beschränkt, lÆkdedõge
(Pl.)
lÆkedÐlen, mnd.?, sw.
V.: nhd. gleich teilen, gerecht und
billig teilen, mit gleichem Maße teilen; E.: s. lÆke, dÐlen (1); L.: Lü
206b (likedêlen)
lÆkegæthÐt, lÆkegætheit,
mnd., F.: nhd. gleiche Gottheit?; E.: s. lÆke, gæthÐt; L.: MndHwb 2, 820
(lîkegôthê[i]t)
lÆkelik, mnd., Adj.:
nhd. angemessen, gleich, gerecht, billig,
gleichmäßig; Hw.: s. lÆklÆk; E.: s. lÆke, lÆk (3); L.: MndHwb 2, 821
(lîkelîk), Lü 206b (likelik)
lÆkeliken, mnd., Adv.:
nhd. gleich, in gleicher Weise (F.) (2), ebenso, übereinstimmend, billig, angemessen,
in gerechter Weise (F.) (2), gleichmäßig; Hw.: s. lÆklÆken; E.: s. lÆke, lÆken
(1); L.: MndHwb 2, 823 (lîklîken), Lü 206b (likeliken)
lÆkÐmere, mnd., F.:
nhd. Rotlauf?, Rose?; E.: s.
lÆk (1), Ðmere; L.: MndHwb 2, 821 (lîkêmere), Lü 206b (likemere); Son.: örtlich
beschränkt
lÆken* (1), liken, mnd., Adv.: nhd. gleich wie, ebenso wie, genau wie; Vw.:
s. achtbõr-, alganz-, õlink-, aljar-, allent-, allet-, alletÆt-, anedecht-,
anedechtich-, anedenke-, arbÐde-, arm-, bõr-, barmhertich-, barmich-, bedecht-,
behȫde-, bequÐme-,
berme-, bernich-, besõme-, beschÐdent-, besünder-, beteme-, bewær-, bill-, billich-,
bÆster-, bit-, bitter-, blÆde-, blÆdich-, blÆf-, blæt-, bæf-,
bör-, börge-, bös-, bæve-, bȫvede-, brÐf-, brðke-, dach-,
dõge-, dankbõr-, dank-, danknõme-, danknõmich-, dõsch-,
dõt-,
decht-, dÐf-, dÐge-, dÐgere-, dÐm-, dÐmödich-, dÐnst-, dÐp-, dÐr-, derte-, des-, devæt-, dicht-,
ding-, dögent-, dær-, döt-, dævent-, drõp-, drÐch-, drÐpe-, drÐpich-,
drÆste-, drÆstich-, drȫf-, drȫge-, drȫgenhaftich-, drȫgent-, dröpe-, drövich-, drüppel-, düchtich-,
dǖde-, dǖf-, dǖft-, düldich-,
dull-, dumkön-, dum-, dǖp-, dǖr-, dǖrbõr-, dwõs-, Ð-, Ðdel-, Ðge-, Ðgendömich-, Ðgendöm-, Ðgent-, eis-, Ðn-,
ende-, endeftich-, endehaftich-, Ðndracht-, Ðndrachtich-, Ðndrecht-, Ðne-, enge-, engest-, Ðnhellich-, enket-,
Ðnmödich-, Ðnmæt-, Ðnpar-, Ðnpesse-, Ðnvaldich-, element-, ent-, Ðntõl-, Ðntel-,
entricht-, Ðnvældich-, Ðr-, Ðrbõr-,
Ðrbõrich-, erch-, erge-, erme-, Ðrnst-,
erve-, ÐrwÐrde-,
Ðvendrecht-, Ðwe-, Ðwich-, figǖr-, fÆn-, fÆr-, fors-, gõ-,
gõde-, ganz-, gõr-, gebör-, gÐgenwõrde-, gÐgenwõrdich-,
gÐgenwÐrdich-, gehÐl-, gek-, gelÐf-, gelÆk-, gelöf-, gelücke-, gÐme-,
gemÐn-, gemÐne-, genõde-, genÐde-, genÐdich-, genÐt-, genæchsam-, genz-, gericht-,
geringe-, gerouwe-, gespõr-, gÐst-, gestÐde-,
gestrenge-, getȫgen-,
getrǖwe-, getwenc-, geval-, gevinse-, gewõldich-, gewalt-, gewõr-,
geweldich-, gewis-, gÆrich-, gÆr-, gæde-, gram-, grÐse-, grim-, grÆs-, græt-, græte-,
græve-, grünt-, grðwe-, gðdertÐr-, günst-, günstich-, hant-, hõrde-, hart-, hõste-,
hõstich-, hõt-, hÐl-, hellich-, hÐlsõm-, hÐme-, hÐmich-, hÐr-, hergenes-, herte-,
hervest-, hÐtich-, hillich-, hȫch-, hæchfÆr-,
hæchmæde-, hæchmȫdich-, hæchtÆt-, hȫge-, hoische-, hȫn-, hȫne-, hȫnich-, hævÐrde-, hȫvisch-,
hȫvet-, hülpe-, hunthurs-, hurt-, Æde-, imge-, inne-,
innich-, inwendel-, inwendich-, jar-, jõr-, juncvröuwe-, jõmer-, karech-, keiser-,
kemp-, kent-, kettÏre-, kint-, klõge-, klÐge-, klÐn-, klÐnich-, klȫk-, klȫster-, klðsenÏre-, kömmer-, kȫn-, korte-, koste-,
kostðme-, kracht-, krank-, kranke-, krechte-, kreft-,
kreftich-, krenk-, krist-, krȫnhafte-,
künde-, künstich-, künst-, künt-, kǖsch-, lach-,
lanc-, laste-,
lauw-, lÐhen-, lÐf-, lÐt-, lÐve-, limp-,
link-, lÐche-, leddich-, lÐf-, lÐhen-, lent-, lester-,
licht-, lÆde-, lÆf-, lÆs-, list-, listich-, lȫs-, lȫve-, lücke-, lüst-, man-, mõger-, mõk-, mõke-, mannichvælde-, mannichvældich-, mõte-, mecht-,
mechtich-, mÐster-, mÐr-, mÐst-, michel-, milde-, mildich-, minnich-, minsch-, misse-,
missetrȫst-, mȫde-, mȫge-, mært-, mætwillich-,
münt-, nõtǖr-, nÐme-, nÆe-, nȫchhaftich-,
nȫge-,
nȫm-, nȫme-,
nȫt-, næthaftich-, nættörft-, nættörftich-, nouwe-, nümmer-, nüt-, nǖt-, æchsǖne-, æf-, ægensicht-, ærde-, ærkündich-,
ȫpe-, ȫpent-, æpenbõr-,
ærsõke-, ærtsprünc-, ætmȫde-, ætmȫdich-, ȫvermÐt-, ȫvermæde-, ȫversȫte-, ȫvertrÐde-, ȫvervlöde-, ȫvervlȫdich-, põr-, põsÆve-, passe-, pent-, persȫne-, pesse-,
pÆn-, pÆnich-, plÐcht-, plÐge-, plicht-, plots-, prÐster-, prÆncipõl-, quõt-, quel-,
rasch-, raste-, rõt-, recht-, rechte-, rechtvÐrde-, rechtvÐrdich-, rÐdech-, rÐde-, rÐdich-, rÐinich-,
quÐme-, reste-, richt-, richtich-, riddÏre-, rÆke-, ringe-, rÆpe-, risch-, ræf-,
rȫmich-,
roste-, rouwe-, rouwesõme-, rouwich-, rǖme-, rüchte-,
rǖwe-, oste-, sachte-, sachtemȫde-, sachtemȫdich-,
sachtich-, sõge-, sõlich-, sõme-, sõment-, samt-, sõte-, schalke-, schall-, schõme-,
scharpe-, schÐde-, schÐme-, schende-, schent-, schelk-, scherpe-, scheppent-, schicke-,
schim-, schimpe-, schÆn-, schÆnbõr-, schæ-, schȫn-, schȫne-, schrek-,
schrift-, schǖwe-, sÐgevechte-, sem-, spõr-, strenge-,
schǖse-, sÐdich-, sÐker-, sÐlich-, sÐnent-, sÐrich-, simpel-, sin-, sÆr-, slicht-, slim-, slǖn-, smÐ-, smÐhich-, snar-, snÐde-, snell-, snellich-, snȫde-, sæber-,
sorchvælde-, sorchvældich-, sȫte-, spõt-, spÐ-, speciõl-, spÆt-, spæde-, spöt-, stõdich-, stark-, stõve-, sterf-, sterk-, stÐde-, stÐdich-, stÆf-, stil-, stillich-, stolt-, stȫltich-,
störmich-, strak-, strÐve-, strÆk-, strÆtbõr-, strÆt-, stump-, subtÆl-, sülfwõlde-,
sülfwõldich-, sünde-, sunder-, sǖne-, sǖr-, süster-, sǖver-, swak-, swõr-, swÐger-, swÐr-, tÐgenwõrdich-, teme-, tert-, tide-, tÆt-, torn-, touwe-, trõch-, tras-, trȫst-, trǖwe-, truwent-, tucht-, tuchtich-, unõrdich-, unart-, unbequÐme-, unbeschÐde-, unbeschÐden-, unbilde-, unbildich-, underdõnich-,
underdÐnich-, underlanc-, ungelimp-, ungevÐr-, ungevæch-, ungæt-, unhærsam-, unhȫvisch-, unkǖsch-, unlimp-, unmõte-, unnütte-, unrecht-, unrechte-, unrÐke-, unrek-,
unreine-, unschicht-, unvæch-, unwÐrde-,
unwÐrdich-, unwillich-, unwÆs-, upbȫr-, ðter-, val-, valsch-,
võr-, vast-, vastich-, vÐlich-, velsch-, vechte-, vÐder-, vÐr-, vers-,
vest-, vestich-, vÆent-, vÆr-, vlÐ-, vlÐsch-, vlÆt-, vlÆtich-, vöch-, vöracht-,
vörborch-, vördecht-, vördȫme-, vördrÐt-, vördrætsõme-, vördüldich-, vörgÐt-, vörgÐve-,
vörgiftich-, vörhinder-, vörkÐr-, vörmÐte-, vörnÐme-, vȫrnÐme-, vörrÐdÏre-, vörrÐdÏres-, vörrÐt-, vörrück-,
vörsõge-, vörsõte-, vȫrsõte-, vȫrsÐn-, vörschrek-, vörschuldich-, vȫrsicht-, vȫrsichte-, vörste-, vörstrouwe-, vörsǖme-, vörvenc-,
vörwÐgen-, vrÐde-, vrÐdesõme-, vrÐis-, vrÐvel-, vrÆ-, vrÆhÐr-, vræme-, vrünt-, vðl-, vulkæme-, vullenkæme-,
vulstõdich-, vǖr-, vǖrich-, wõch-, wandel-, wõr-, wÐide-, wÐke-, welde-, weldich-, wÐr-, wÐrde-, werlt-,
willich-, wilt-, wis-, wÆs-, wisse-, wit-, witte-, wæn-, wrÐde-, wrÐt-, wunder-;
Hw.: vgl. mhd. lÆchen (1); E.: s. lÆke; L.: MndHwb 2, 819f. (lîken); Son.:
langes ö, langes ü
lÆken (2), mnd., sw. V.: nhd. gleich machen, gleichen, gleiches Wesen haben,
gleiches Aussehen haben, vergleichen, gleichstellen, versöhnen, ausgleichen,
schlichten, beilegen, eichen (V.), einebnen; Vw.: s. be-, Ð-, er-, ge-, grimmich-, teme-, vör-, vörwint-, vrö-; Hw.: s. lÆkenen, vgl. mhd. lÆchen (2); E.: s. lÆke; L.: MndHwb 2, 53
(lîken), Lü 207a (likenen)
lÆken (3), mnd., sw. V.: nhd. zusagen, passen, gefallen; Vw.: s. misse-, nit-,
wit-; E.: s. lÆke; L.: MndHwb 2, 821 (lîken); Son.: örtlich beschränkt
lÆkendÐlÏre*, lÆkendÐler, lÆkendÐlere, lÆkendeiler, mnd., M.: nhd. gedingte
Auslieger, Kaperer, Vitalienbruder, Seeräuber; Hw.: s. lÆkdÐlÏre; E.: s. lÆken,
dÐlÏre; L.: MndHwb 2, 821 (lîkendê[i]ler), Lü 206b (likendêler)
lÆkenisse, lÆknisse,
mnd., F., N.: nhd. Gleichheit, Ähnlichkeit, gleiche Gestalt, Gleichnis, Gleichniserzählung,
Abbild, sichtbare Gestalt, Nachbildung, Exempel, Vergleich, Vertrag, feierlich
geschmückte Totenbahre, Streichholz mit dem man ein gefülltes Maß abstreicht;
ÜG.: lat. similitudo; Vw.: s. ge-; I.: Lüs. lat. similitudo?; E.: s. lÆke,
nisse; L.: MndHwb 2, 821 (lîkenisse), Lü 207a (likenisse); Son.: N. örtlich
beschränkt
lÆkenen, mnd., sw. V.:
nhd. gleich machen, gleichen, gleiches
Wesen haben, gleiches Aussehen haben, vergleichen, gleichstellen, versöhnen,
ausgleichen, schlichten, beilegen, eichen (V.), einebnen; ÜG.: lat. aequare;
Vw.: s. be-, besünder-, ge-, vör-; Hw.: s. lÆken (2); L.: MndHwb 2,
821 (lîken/lîkenen), Lü 207a (likenen)
lÆkentwei, lÆkentwey,
mnd., Adv.: nhd. in zwei gleiche Teile, zu
gleichen Teilen; E.: s. lÆk (3), entwei; L.: MndHwb 2, 821 (lîkentwey), Lü
207a (lîkentwei); Son.: örtlich beschränkt
lÆker, mnd., Adv.:
nhd. gleichwohl, trotzdem; Hw.: s. lÆkers; E.: s. lÆk (3); L.: MndHwb 2, 821
(lîker); Son.: jünger
lÆkÐrleiwÆse*,
lÆkerleyewÆs, mnd., Adv.: nhd. in gleicher Weise (F.) (2); E.: s. lÆk (3),
Ðrlei, lei, wÆse (3); L.: MndHwb 2, 821 (lîkerleyewîs); Son.: örtlich
beschränkt
lÆkerlÆken, mnd., Adv.:
Vw.: s. lÆklÆken; L.: MndHwb 2, 821 (lîkerlîken); Son.: örtlich beschränkt
lÆkers, mnd., Adv.:
nhd. gleichwohl, trotzdem; Hw.: s. lÆker; E.: s. lÆk (3); L.: MndHwb 2, 821
(lîker); Son.: jünger
lÆkerwÆse*, lÆkerwÆs,
mnd., Adv.: nhd. in gleicher Weise (F.) (2); E.: s. lÆker, wÆse (3); L.: MndHwb
2, 821 (lîkerwîs)
lÆkeparten, mnd., sw. V.: nhd. gleichmäßig aufteilen,
gleich teilen; Hw.: s.
lÆkparten; E.: s. lÆke, parten; L.: MndHwb 2, 823 (lîkparten), Lü 207a
(likeparten)
lÆkes***, mnd., Suff.: nhd. »lich«?; Vw.: s. aljar-, aldõge-, allewÐke-, arbÐde-,
bill-, dach-, dõge-, dÐge-, des-, hÐme-, jar-, jõr-, stÐde-, sünder-, tide-, tÆt-,
wÐke-; Hw.: vgl. mhd. lÆches; E.: s. lÆke
lÆkesan, mnd., Adv.:
nhd. ununterbrochen, in einem Zug;
E.: s. lÆke, lÆkes, san; L.: MndHwb 2, 821 (lîkesan), Lü 207a (likesan); Son.:
örtlich beschränkt
lÆkesÐr, lÆkesÐre,
lÆksÐrs, mnd., Adv.: nhd. gleichwohl, trotzdem; E.: s. lÆke, lÆkes, sÐr; L.:
MndHwb 2, 821 (lîksêr[e]); Son.: lÆksÐrs jünger
lÆkest***, mnd., Suff.: nhd. »lichst«?; Vw.: s. allerbernich-, gõde-, gÐde-,
nÆe-; E.: s. lÆke
lÆkeste***, mnd., Suff.: nhd. »ichste«?; Vw.: s. bernich-, nÆe-; E.: s. lÆke
lÆkesvalles*, lÆkesvals, mnd., Adv.: nhd. gleichfalls; E.: s. lÆke, lÆkes, val, vals
(2); L.: MndHwb 2, 821 (lîkesvals); Son.: örtlich beschränkt
lÆkevÐle, mnd., Adj.: nhd. gleichviel, einerlei; E.: s. lÆke, vÐle (1); L.:
MndHwb 2, 820 (lîkevÐle)
lÆkewol, liquol, mnd.,
Adv.: nhd. gleichwohl, trotzdem;
Hw.: s. lÆkwol; E.: s. lÆke, wol (2); L.: MndHbw 2, 822 (lîkewol), Lü 207a
(likewol)
lÆkformelÆk, mnd., Adj.:
Vw.: s. lÆfformelÆk; L.: MndHwb 2, 822 (lîkformelÆk); Son.: örtlich beschränkt
lÆkförmich (1),
lÆkformich, mnd., Adj.: nhd. »gleichförmig«, von gleicher Art (F.) (1) seiend,
entsprechend, angemessen, ähnlich; E.: s. lÆk (3), förmich (1); L.: MndHwb 2,
822 (lîkformich)
lÆkförmich (2), mnd.,
Adv.: nhd. von gleicher Art (F.) (1), entsprechend, angemessen, ähnlich; E.: s.
lÆk (3), förmich (2); L.: MndHwb 2, 822 (lîkformich)
lÆkgelt, mnd., N.:
nhd. Einnahme aus einem Sterbefall; E.: s. lÆk (1), gelt; L.: MndHwb 2, 822
(lîkgelt); Son.: jünger
lÆkgetouwe, mnd., N.:
nhd. Leichenfeier, Leichenbegräbnis, Totenbahre;
ÜG.: lat. funebris; I.: Lüt. lat. funebris; E.: s. lÆk (1), getouwe; L.:
MndHwb 2, 822 (lîkgetouwe), Lü 207a (lîkgetouwe)
lÆkglas, mnd., N.:
nhd. Glaswalze, Plättglas um Leinwand
schlicht zu machen; ÜG.: lat. lubrica; E.: s. lÆk (1), glas; L.: MndHwb
2, 822 (lîkglas), Lü 207a (lîkglas); Son.: örtlich beschränkt
lÆkham, mnd., N., M.:
Vw.: s. licham; L.: MndHwb 2, 822 (lÆkham)
lÆkhÐt, lÆkheit,
mnd., F.: nhd. Gleichheit, Gleichmäßigkeit; Vw.: s. ge-; Hw.: s. lÆkichhÐt,
vgl. mhd. lÆchheit; E.: s. lÆk (4), hÐt (1); L.: MndHwb 2, 822 (lîkhê[i]t), Lü
206b (lîkheit)
lÆkhðs, mnd., N.: nhd.
Vorhaus, Vorhalle einer Kirche, Paradies,
Vorkirche, Raum für Gerichtssitzungen bzw. Ratssitzungen, Aufenthaltsraum für
Bettler, Vestibül; ÜG.: lat. porticus; E.: s. lÆk (1), hðs; L.: MndHwb
2, 822 (lîkhûs), Lü 207a (lîkhûs)
lÆkich***, mnd.,
Adj.: nhd. gleich, gleichmäßig, gleichartig; Hw.: s. lÆkichhÐt; E.: s. lÆk (3),
ich (2)
lÆkichhÐt*, lÆkichhÐt,
lÆkicheit, mnd., F.: nhd. Gleichheit, Gleichmäßigkeit; Hw.: s. lÆkhhÐt; E.: s.
lÆkich, hÐt (1); L.: MndHwb 2, 822 (lîkichê[i]t); Son.: örtlich beschränkt
lÆkinge, likinge, mnd.,
F.: nhd. Gleichmachung, Ebenmachung, Einebnung,
Vergleich, Ausgleichszahlung; Vw.: s. ge-; E.: s. lÆk (3), inge; L.: MndHwb
2, 822 (lîkinge), Lü 207a (likinge)
lÆkkæp, mnd., M.:
Vw.: s. lÆtkæp; L.: MndHwb 2, 822 (lîkkôp)
lÆklõken, mnd., N.:
nhd. Leichentuch; Hw.: s. lÆklÆn; E.: s. lÆk (1), lõken (1); L.: MndHwb 2, 822
(lîklõken); Son.: örtlich beschränkt
lÆklauwe, lÆklawe, lÆklaeuwe,
lÆkla, lÆklave, lÆklauwe, mnd., F.: nhd. vernarbter Riss in der Haut,
Wundnarbe, Narbe, Kennzeichen im Fleisch;
E.: s. lÆk (1), lauw?; L.: MndHwb 2, 822 (lîklauwe), Lü 207a (lîklawe)
lÆklÆk, mnd., Adj.:
nhd. gleich, angemessen, gerecht, billig; E.: s. lÆk (3); L.: MndHwb 2, 823
(lîklîk)
lÆklÆken, mnd., Adv.:
nhd. in gleicher Weise (F.) (2), ebenso, gleichmäßig, übereinstimmend, in
gerechter Weise (F.) (2), angemessen; Hw.: s. lÆkelÆken; E.: s. lÆk (3), lÆken
(1); L.: MndHwb 2, 823 (lîklîken)
lÆklÆn, mnd., N., M.:
nhd. Leichentuch; Hw.: s. lÆklõken; E.: s. lÆk (1), lÆn (1); L.: MndHwb 2, 823
(lîklîn); Son.: örtlich beschränkt
lÆklǖden*, lÆklðdent,
mnd., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. gleichlautend, von gleichem Wortlaut seiend; E.:
s. lÆk (3), lǖden (2); L.:
MndHwb 2, 823 (lîklûdent); Son.:
langes ü
lÆkmõken***, mnd., sw.
V.: nhd. gleich machen, gerecht abhandeln; Hw.: s. lÆkmõkinge; E.: s. lÆk (3),
mõken (1)
lÆkmõkinge, mnd., F.:
nhd. gerechte Abhandlung; ÜG.: lat. censura; I.: Lbd. lat. censura?; E.: s. lÆkmõken,
inge, lÆk (3), mõkinge; L.: MndHwb 2, 823 (lîkmõkinge); Son.: örtlich
beschränkt
lÆkmõl, mnd., N.:
nhd. Merkmal, Kennzeichen; E.: s. lÆk (3), mõl (1); L.: MndHwb 2, 823 (lîkmâl);
Son.: örtlich beschränkt
lÆkmÐtich (1), mnd.,
Adj.: nhd. gleichmäßig, übereinstimmend,
gemäß, entsprechend, geziemend; Vw.: s. ge-; E.: s. lÆk (3), mÐtich (1);
L.: MndHwb 2, 823 (lîkmêtich), Lü 207a (lîkmêtich)
lÆkmÐtich*** (2), mnd.,
Adv.: nhd. gleichmäßig, gemäß; Vw.: s. ge-; E.: s. lÆk (3), mÐtich (2)
lÆkmæs, mnd., N.:
nhd. Lackmus; Hw.: s. litmæs; E.: s. lÆk (3), mæs (2); L.: MndHwb 2, 823
(lîkmôs)
lÆkparten, mnd., sw. V.:
nhd. gleichmäßig aufteilen, gleich
teilen; Hw.: s. lÆkeparten; E.: s. lÆk (3), parten; L.: MndHwb 2, 823
(lîkparten), Lü 207a (likeparten); Son.: örtlich beschränkt
lÆkprÐdige, mnd., F.:
nhd. Leichenpredigt, Trauerrede; E.: s. lÆk (1), prÐdige; L.: MndHwb 2, 823
(lîkprÐdige); Son.: jünger
lÆkschot, mnd., N.:
nhd. Geldbeitrag zum Begräbnis; E.: s. lÆk (1), schot (5); L.: MndHwb 2, 823
(lîkschot); Son.: örtlich beschränkt
lÆkstÐn, lÆkstein,
mnd., M.: nhd. Leichenstein,
Grabdenkmal, Epitaph; Hw.: vgl. mhd. lÆchstein; E.: s. lÆk (1), stÐn
(1); L.: MndHwb 2, 823 (lîkstê[i]n), Lü 207a (lîkstên)
lÆkstücke, lÆkstükke, lÆkstucke, mnd., N.: nhd. den Körper bedeckendes Laken
(N.), Betttuch, Bettdecke, Kleiderstoff; E.: s. lÆk (1), stücke; L.: MndHwb
2, 823 (lîkstücke), Lü 207a (lîkstucke)
lÆktÐken, lÆkteiken,
mnd., N.: nhd. Hautnarbe, Wundnarbe, Merkmal,
Kennzeichen, Abzeichen, Indiz; Hw.: s. lÆfteiken, vgl. mhd. lÆchzeichen;
E.: s. lÆk (1), tÐken (1); L.: MndHwb 2, 823 (lîktê[i]ken), Lü 207a (lîktêken)
lÆkðt, mnd., Adv.:
nhd. geradeaus; E.: s. lÆk (3), ðt (2); L.: MndHwb 2, 823 (lîkût)
lÆkwech, mnd., M.:
nhd. Leichenweg, Hauptweg auf dem sich der Leichenzug bewegt; E.: s. lÆk (1),
wech (1); L.: MndHwb 2, 823 (lîkwech), Lü 207a (lîkwech); Son.: örtlich
beschränkt
lÆkwÐrdich, mnd., Adj.:
nhd. gleichwürdig, gleichwertig;
E.: s. lÆk (3), wÐrdich (1); L.: MndHwb 2, 823 (lîkwÐrdich), Lü 207a
(lîkwerdich)
lÆkwæl, mnd., Adv.:
nhd. gleichwohl, trotzdem; Hw.:
s. lÆkewol; E.: s. lÆk (3), wol (2); L.: MndHbw 2, 822 (lîkewol/lîkwol), Lü
207a (likewol)
lÆkwært, mnd., N.:
nhd. Gleichnis, Sprichwort; E.:
s. lÆk (3), wært (1); L.: MndHwb 2, 823 (lîkwært), Lü 207a (lîkwort); Son.:
örtlich beschränkt
lÆlõken, mnd., N.:
Vw.: s. lÆnlõken; L.: MndHwb 2, 823 (lîlõken)
lilie, lillie,
lilge, lilige, lillige, lelge, mnd., F.: nhd. Lilie, weiße Lilie; ÜG.: lat.
lilium candidum; Vw.: s. tðn-; Hw.: vgl. mhd. lilje; I.: Lw. lat. lilium; E.: s. ahd. lilia 13, st. F.
(æ), Lilie; s. lat. lÆlium, N., Lilie; wohl Lehnwort aus dem östlichen
Mittelmeerraum; R.: wilde lilie: nhd. Schwertlilie, Iris; L.: MndHwb 2, 824
(lilie); Son.: lelge örtlich beschränkt, als Zeichen der Reinheit
lilienblat, ligienblat,
mnd., N.: nhd. Lilienblatt; Blütenblatt der weißen Lilie; Hw.: vgl. mhd.
liljenblat; E.: s. lilei, blat; L.: MndHwb 2, 824 (lilienblat/lilienblat)
lilienblæme, mnd., F.:
nhd. Blüte der weißen Lilie, Sinnbild für Maria; Hw.: vgl. mhd. liljenbluome; E.:
s. lilie, blæme; L.: MndHwb 2, 824 (lilienblat/lilienblæme)
liliengülden, mnd., M.:
nhd. »Liliengülden«, Goldmünze; E.: s. lilie, gülden (1); L.: MndHwb 2, 824
(lilienblat/liliengülden); Son.: niederländische Herkunft
lilienknõpe, mnd., M.:
nhd. Angehöriger eines patrizischen Waffenbunds; Hw.: s. lilienvent; E.: s.
lilie, knõpe; L.: MndHwb 2, 824 (lilienblat/lilienknõpen); Son.: örtlich beschränkt,
lilienknõpen (Pl.)
lilienkrans, mnd., M.: nhd.
»Linienkranz«, Kranz von weißen Lilien als jungfräulicher Kopfschmuck; E.: s.
lilie, krans; L.: MndHwb 2, 824 (lilienblat/lilienkrans)
lilienkræne, mnd., F.:
nhd. »Lilienkrone«, Krone der Reinheit; E.: s. lilie, kræne; L.: MndHwb 2, 824
(lilienblat/lilienkræne)
lilienkrðt, mnd., N.:
nhd. »Lilienkraut«, Lilialis; Hw.: vgl. mhd. liljenkrðt; E.: s. lilie, krðt;
L.: MndHwb 2, 824 (lilienblat/lilienkrût); Son.: örtlich beschränkt
lilienlant, mnd., N.:
nhd. »Lilienland«, Land der Schönheit; E.: s. lilie, lant; L.: MndHwb 2, 824
(lilienblat/lilienlant); Son.: örtlich beschränkt
lilienȫlie, mnd., M.:
nhd. »Lilienöl«, heilsames aus Lilien hergestelltes Öl; Hw.: vgl. mhd.
liljenöle; E.: s. lilie, ȫlie; L.: MndHwb 2, 824 (lilienblat/lilienȫlie); Son.:
langes ö
lilienvõr, mnd., Adj.:
nhd. lilienfarben, lilienfarbig, von der Farbe der Lilie seiend; Hw.: vgl. mhd.
liljenvar; E.: s. lilie, võr (7); L.: MndHwb 2, 824 (lilienblat/lilienvõr);
Son.: örtlich beschränkt
lilienvent, mnd., M.:
nhd. Angehöriger eines patrizischen Waffenbunds; Hw.: s. lilienknõpe; E.: s.
lilie, vent; L.: MndHwb 2, 824 (lilienblat/lilienvente); Son.: örtlich
beschränkt, lilienvent (Pl.)
lilienwõter, mnd., N.:
nhd. »Lilienwasser«, Absud aus Lilien; E.: s. lilie, wõter; L.: MndHwb 2, 824
(lilienblat/lilienwõter)
lilienwortel, mnd., F.:
nhd. »Lilienwurzel«, Knolle der Lilie; E.: s. lilie, wortel; L.: MndHwb 2, 824
(lilienblat/lilienwortel)
lille, mnd., Adj.:
nhd. klein; Q.: Lauremberg (1652); E.: dänisch?; L.: MndHwb 2, 824 (lille);
Son.: ironisch, Fremdwort in mnd.
Form, örtlich beschränkt
lilleken, mnd., V.:
nhd. schlürfen, saugen; Q.: SL, Nic. Gryse (um 1600); E.: s. ahd. lekkæn?, sw. V.
(2), lecken (V.) (1), belecken; s. germ. *likkæn, sw. V., lecken (V.) (1); s.
idg. *leih‑, *sleih‑, V., lecken (V.) (1),
Pokorny 668; L.: MndHwb 2, 824 (lilleken), Lü 207a (lillen); Son.: jünger, örtlich beschränkt
lillen, lellen,
mnd.?, sw. V.: nhd. saugen; Vw.: s. in-; Hw.: s. lilleken; E.: ?; L.: Lü 207a
(lillen)
lim, mnd., M.:
Vw.: s. lem (1); L.: MndHwb 2, 824 (lim)
lÆm, mnd., M.: nhd. Leim, weiches
Bindemittel zum Zusammenfügen von Holz; Vw.: s. jȫden-, schep-, stÐn-, vægel-;
Hw.: vgl. mhd. lÆm (1); E.: s. as. lÆ‑m
9, st. M. (a), Leim; s. germ. *lÆma‑,
*lÆmaz, st. M. (a), Leim, Kalk; s. idg. *loimo‑, Sb.,
feuchte Erde, Pk 662; vgl. idg. *lei‑ (3), Adj., V., schleimig, klebrig,
gleiten, glätten, streichen, Pk 662; L.: MndHwb 2, 824 (lîm), Lü 207a (lîm);
Son.: langes ö
limat, limet, mnd.,
N.: nhd. ein Getreidemaß, Himten?;
Q.: SL 6 201, Sudendorf 8 248; E.: s. mõte (1)?; L.: MndHwb 2 824 (limat), Lü
207a (limat); Son.: örtlich beschränkt
lÆmen, mnd., sw. V.:
nhd. leimen, zusammenleimen, mit Leim befestigen, mit Leim bestreichen, sich
närrisch aufführen; Hw.: vgl. mhd. lÆmen; Q.: Pumpsack 413; E.: s. lÆm; L.:
MndHwb 2, 824 (lîmen)
lÆmÏre*, lÆmer, mnd.,
M.: nhd. Leimer, Leimender, Zusammenfügender, Besänftiger; Q.: Rist. Nd. JB. 7
160; E.: s. lÆm; L.: MndHwb 2, 824 (lîmer); Son.: jünger, örtlich beschränkt, im Reimspiel mit rÆmÏre
lÆmenstange, mnd., F., M.:
nhd. Leimstange, Stange an der
Leimruten befestigt sind; Hw.: s. lÆmstange; E.: s. lÆm, stange; L.: MndHwb 2, 825 (lîmstange), Lü 207a
(lîmstange); Son.: spöttisch für den Pilgerstab
limitÐren, mnd., sw. V.:
nhd. limitieren, eingrenzen, beschränken; I.: Lw. lat. lÆmitõre; E.: s. lat.
lÆmitõre, leimitõre, V., abrainen, abmarken, abgrenzen, festsetzen; s. lat.
lÆmÐs, M., Querweg, Rain, Grenzlinie, Grenzscheide; vgl. idg. *el- (8), *elÁi-,
*lÁi- (1), V., biegen, Pokorny 307; L.: MndHwb 2, 824 (limitêren); Son.:
Fremdwort in mnd. Form
limitÐringe, mnd., F.:
nhd. Beschränkung; Q.: Hanserez. II 7 397 (1431-1476); I.: z. T. Lw., z. T.
Lüs. lat. lÆmitõtio; E.: s. limitÐren, inge; L.: MndHwb 2, 824 (limitêringe);
Son.: Fremdwort in mnd. Form, örtlich
beschränkt
limlichÐt*, limpichÐt*, limplicheit,
mnd.?, F.: Vw.: s. limplichÐt; L.: Lü 207a (lim[pe]licheit)
limlÆk*
(1), limlik, mnd.?, Adj.: Vw.: s. limplÆk
(1); L.: Lü 207a (lim[pe]lik)
limlÆk* (2), limlick, mnd., Adv.:
Vw.: s. limplÆk (2); L.: MndHwb 2, 824/825 (limplÆken), Lü 207a (limpeliken)
limonie, lemonie,
mnd., F.: nhd. Limone, kleinere Zitronenart; I.: Lw. lat. lÆmænia; E.: s. lat. lÆmænia,
F., eine Art Anemone; s. gr. leimwn…a (leimænía), F., eine Pflanze; wohl von gr. leimèn (leimæn), M.,
Wiese, Au, Weide (F.) (2); vgl. idg. *el- (8), *elÁi, *lÁi (1), *h2el, V.,
biegen, Pokorny 309?; L.: MndHwb 2 824 (limonie); Son.: Fremdwort in mnd. Form
limonienvat, mnd., N.:
nhd. »Limonenfass«, Behälter für Limonen; E.: s. limonie, vat (2); L.: MndHwb
2, 824 (limonie/limonienvat)
limp, mnd., N.:
Vw.: s. limpe; L.: MndHwb 2, 824 (limp[e])
limpe, limp, mnd.,
F., N.: nhd. Angemessenheit, Maß,
Glimpf, angemessenes Benehmen; ÜG.: lat. modus; Vw.: s. un-; Hw.: s.
gelimp; E.: s. limpen; L.: MndHwb 2, 824 (limp[e]), Lü 207a (limpe)
limpen, mnd., sw. V.:
nhd. passend machen, angemessen
machen; ÜG.: lat. optare?, habilitare, aptare; Vw.: s. be-, ge-, un-; Hw.:
vgl. mhd. limpfen; E.: s. as. *li‑m‑p‑an?, st. V. (3a)?; s. germ. *lempan, st. V., gleiten, gehen,
angemessen sein (V.), passen; s. idg. *slembh‑, *lembh‑, *slemb‑,
*lemb‑, V., schlaff hängen, Pk 655; vgl. idg. *lÁb‑, *lÅb‑,
*lõb‑, V., schlaff hängen, Pk 655; L.: MndHwb 2, 824 (limpen), Lü
207a (limpen)
limpich, mnd., Adj.:
nhd. zulässig, angemessen, mäßig, passend,
gebührend, maßvoll; ÜG.: lat. aptus, decens; Hw.: s. gelimplÆk, limplÆk,
vgl. mhd. limpfic; E.: s. limpe, ich (2); L.: MndHwb 2, 824 (limpich), Lü 207a
(lim[pe]lik); Son.: örtlich beschränkt
limpichhÐt*, limpichÐt,
limpicheit, mnd., F.: nhd. Angemessenheit; Q.: SL, Körner; Hw.: s. limpelichÐt,
limpe; E.: s. limpich, hÐt (1); L.: MndHwb 2, 824 (limpichê[i]t); Son.: örtlich
beschränkt
limplichÐt, limpelichÐt,
limplicheit, limlichÐt*, limplichÐt, limpelicheit, limlicheit, mnd., F.: nhd.
Angemessenheit; Hw.: s. limpe, limpichhÐt; E.: s. limplÆk (1), hÐt (1); L.:
MndHwb 2, 825 (limplichê[i]t), Lü 207a (lim[pe]licheit)
limplÆk (1), limpelÆk, limlÆk,
mnd., Adj.: nhd. angemessen, passend, gebührend, maßvoll; ÜG.: lat. aptus, decens; E.: s.
limpe, lÆk; L.: MndHwb 2, 824 (limplÆk), Lü 207a (lim[pe]lik)
limplÆk (2), limlÆk,
limlick, mnd., Adv.: nhd. angemessen, mäßig, passend, gebührend, glimpflich,
günstig; Hw.: s. limplÆken; E.: s. limplÆk (1); L.: MndHwb 2, 824/825
(limplÆken), Lü 207a (limpeliken)
limplÆken, limpelÆken, limpelken,
mnd., Adv.: nhd. angemessen, mäßig, passend, gebührend, glimpflich, günstig; E.:
s. limplÆk (1); R.: limplÆken võren mit: nhd. »angemessen verfahren mit«, sich
richtig verhalten (V.); R.: it vindet sik limplÆken: nhd. es trifft sich gut; L.:
MndHwb 2, 824/825 (limplÆken), Lü 207a (limpeliken)
lÆmpot, mnd., M.:
nhd. Leimtopf; Q.: SL, Wismar;
E.: s. lÆm, pot; L.: MndHwb 2, 825 (lîmpot), Lü 207a (lîmpot); Son.: örtlich
beschränkt
lÆmræde, lÆmrðde,
mnd., F.: nhd. Leimrute, mit Leim
bestrichener Zweig zum Vogelfang, Vogelfalle; Hw.: vgl. mhd. lÆmruote, E.: s.
lÆm, ræde (2); L.: MndHwb 2, 825 (lîmrôde), Lü 207a (lîmrode)
lÆmstange, mnd., F., M.:
nhd. Leimstange, Stange an der
Leimruten befestigt sind; Hw.: s. lÆmenstange; E.: s. lÆm, stange; R.: mit de
lÆmstange læpen: nhd. »mit der Leimstange laufen«, dummes Zeug reden;
L.: MndHwb 2, 825 (lîmstange), Lü 207a (lîmstange); Son.: spöttisch für den
Pilgerstab
lÆmstengÏre*, lÆmstenger,
mnd., M.: nhd. Geck, Herumtreiber, einer
der mit der Leimstange läuft, einer der mit der Leimrute läuft; E.: s. lÆmstange;
L.: MndHwb 2, 825 (lîmstenger), Lü 207a (lîmstenger); Son.: jünger
lÆmstengÏrÆe*,
liemstengÏrÆe*, lÆmstengerie, mnd., F.: nhd. geckenhaftes Benehmen, Herumtreiberei; Q.: Neocorus (um 1600) 1 146,
Pumpsack 384; E.: s. lÆmstengÏre; L.: MndHwb 2, 825 (lîmstengerîe), Lü
207b (lîmstengerie); Son.: jünger
lÆmstengÏrisch*,
lÆmstengersch, mnd., Adj.: nhd. herumtreiberisch; Q.: Pumbsack (1657) 386; E.:
s. lÆmstengÏre, isch; L.: MndHwb 2, 825 (lîmstengersch); Son.: jünger, örtlich beschränkt
lÆmunt, mnd., M.: Vw.: s. lǖmunt; L.: MndHwb 2, 825 (lîmunt); Son.: langes ü, örtlich beschränkt
lÆmwõter, mnd., N.: nhd. flüssiger
Leim zur Festigung des Papiers?; Q.: UB. Hildesh. 7, 668; E.: s. lÆm, wõter;
L.: MndHwb 2, 825 (lîmwõter); Son.: örtlich beschränkt
lÆmwerk, mnd., N.: nhd. geleimte
Tischlerarbeit; E.: s. lÆm, werk; L.: MndHwb 2, 825 (lîmwerk)
lÆn (1), mnd., N., M.: nhd. Lein, Flachs, aus
Flachsfäden hergestelltes Tuch, Leinwand; ÜG.: lat. linum usitatissimum?; Vw.: s. lÆk-, strant-; Hw.: s. linnen, lÆnsõt,
lÆnwant, vgl. mhd. lÆn (1); Q.: Ssp
(1221-1224); I.: Lw. lat. lÆnum?; E.: s. as.
lÆn* 1, st. N. (a?), Linnen, Leinen (N.); s. germ. *lÆna‑, *lÆnam, st. N.
(a), Lein, Linnen, Leinen; s. lat. lÆnum?, N., Flachs, Lein; s. idg. *lÂno‑,
Sb., Lein?, Pk 691?; L.: MndHwb 2, 825 (lîn), Lü
207b (lîn)
lÆn*** (2), mnd., Suff.: nhd. »...lein«; Vw.: s. bÐrlÐgrel-, bet-, bȫke-, brecke-,
bünde-, büsch-, creatǖr-, dæk-, droste-,
drünke-, Ðkel-, ÐtiklÐgel-, gõrde-, gösse-, helme-,
Hense-, hȫchil-,
hȫt-, hütte-, jünge-, kõre-, kerse-, kinde-, kiste-, klȫster-, knippÏre-,
knȫk-, knȫp-, kæke-, kȫrn-, krense-, krȫse-,
krübbe-, künde-, künst-, lÐge-, lÐgel-, lÐt-, lȫve-,
mÐster-, messer-, neppe-, æsterlem-, otte-, pÐper-, pÐrt-, plets-, pulver-, rat-,
rõtbȫke-,
rÐkenbȫk-,
rÐme-, rȫde-,
rös-, rȫse-,
rðme-, sÐkel-, sicke-, smüt-, söp-, sȫte-,
spÐrlÐgel-, spricke-, stÐde-, strǖk-, stücke-,
stünd-, stundengebÐde-, swens-, taschebȫke-, võne-, verk-, vÐte-, vinger-, vægel-,
vröuwe-, vünke-, worm-; Hw.: vgl. mhd. lÆn (2); E.: s. mhd. lÆn, st. N., Suff;
weitere Herkunft unbekannt; Son.: langes ö
linc*,
link, ling*, mnd.?, Suff.: nhd. »ling«; Vw.: s. achte-, arm-,
bal-, ban-, bÐn-, berver-, bever-,
blende-, blædes-, bitter-, bæke-, bȫt-, brȫ-, dÐn-,
dȫpe-,
drÐ-, drȫme-, Ðdel-, elve-, Ðn-,
Ðnlæp-, Ðnlæpe-, Ðnöge-, ÐnsÐde-, ÐnslÐge-, Ðnstemme-, Ðntel-, Ðrst-, Ðrste-, erve-,
Ðster-, etter-,
Ðver-, gÐde-, goder-, gæder-, gȫte-, gründe-, grünt-, güste-, güster-, half-, halver-, hecker-, hÐker-,
hennep-, hæve-, hȫvet-, hǖre-, hǖs-, jamunt-, inbær-, jõr-, jünge-, kÐmer-, klȫk-, knÐ-, knip-, kȫme-,
körte-, kört-, krÐke-, krÐmÏre-, krum-, krǖze-?,
künst-, lecker-, lente-, lÐre-, lȫve-,
mõge-, mÐch-, mÐde-, menge-, mer-, merte-, midde-, misse-, moter-, motter-,
münde-, nacht-, nÆe-, ælde-, ælder-, ære-, ært-, æster-,
æster-, ȫverÆl-,
ȫver-,
pacht-, pecht-, pÐper-, plat-, plÐc-, plük-, rÐt-, rǖme-, schȫr-,
schȫve-,
schræde-, schüdde-, ses-, sibel-, snÆde-, snit-, spell-, spÆr-, spræt-, stÐke-,
stÐrte-, strecke-, strÆk-, strÆpe-, stroif-, strȫm-,
sülver-, sünder-, sǖr-,
tallige-, tem-, teme-, tende-, töch-, tein-, teme-, ter-, tȫge-,
twe-, twÐ-, twelf-, twÐse-, twÐser-, ümme-, vÐr-, vÆf-, vinde-, vinger-, vörderf-, vorwerpe-,
vöt-, vȫte-, vrÐt-, vrÆ-,
vrömet-, vrünt-, vünde-, vǖst-, was-, wÐide-, wÐke-, wit-, wæne-, wrõke-; Hw.: s. lanc (1)?,
vgl. mhd. linc (3); E.: s. mhd. linc, st. M.; weitere Herkunft unbekannt; L.:
Lü 207b (...link); Son.: langes ö,
langes ü, die Zugehörigkeit bezeichnend
linde (1), mnd., F.: nhd. Linde, Lindenbaum; ÜG.: lat. tilia?; Vw.: s.
bðr-, hȫvet-, sige-; Hw.:
vgl. mhd. linde (4); E.: s. as. lind‑a* 2, st. F. (æ), Linde, Lindenbaum; s.
germ. *lendæ, *lendjæ, st. F. (æ), Linde; s. germ. *lendjæ‑, *lendjæn,
sw. F. (n), Linde; vgl. idg. *lento‑, Adj., biegsam, nachgiebig, Pk 677; L.: MndHwb 2,
825 (linde), Lü 207b (linde); Son.: langes ö, von besonderer rechtlicher
Bedeutung für Gerichtsstätte oder Frauenhaus
linde (2), mnd., Adj.: nhd. »linde«, gelinde, weich, sanft, freundlich, gütig,
gnädig; Vw.: s. ge-; Hw.: vgl. mhd. linde (1); E.: s. ahd. lindi 9, Adj.,
lind, gelinde, mild; s. germ. *lenþja‑, *lenþjaz, Adj., lind, biegsam,
weich, mild, sanft; s. idg. *lento‑, Adj., biegsam, nachgiebig, Pokorny
677; L.: MndHwb 2, 825 (linde), Lü 207b (linde)
linden, mnd., Adj.: nhd. Linden..., von der
Linde stammend, aus Lindenholz seiend; E.: s. linde (1); L.: MndHwb 2, 825
(linden), Lü 207b (linden)
lindenbast, mnd., M.: nhd. »Lindenbast«, innere
Rinde des Lindenstamms; E.: s. linde (1), bast; R.: als Ðn lindenbast: nhd.
»wie ein Lindenbast«, wie nichts; L.: MndHwb 2, 825 (lindenbast); Son.: jünger
lindenholt, mnd., N.: nhd. Lindenholz; E.: s.
linde (1), holt (1); L.: MndHwb 2, 825 (lindenholt); Son.: ein besonders
weiches Holz
lindenisch*, lindensch, mnd., Adj.:
nhd. aus Lynn in Norfolk stammend; Hw.: s. lindisch; E.: s. ON Lynn, isch; L.:
MndHwb 2, 825/826 (lindesch/lindensch)
lindenkæle, mnd., F.: nhd. aus Lindenholz
gebrannte Kohle; E.: s. linde (1), kæle; L.: MndHwb 2, 825 (lindenkæle); Son.:
besonders zur Pulververarbeitung
lindensch, mnd., Adj.: Vw.: s. lindenisch; L.: MndHwb 2, 825/826
(lindesch)
lindenstok*, linderstok*, mnd., M.: nhd.
Lindenholz zur Pulververarbeitung und zum Heizen; E.: s. linde (1), stok; L.:
MndHwb 2, 825 (lindenstöcke); Son.: örtlich beschränkt, meist im Plural
verwendet
linderen, mnd., sw. V.: nhd. lindern,
abschwächen; Hw.: vgl. mhd. linderen; E.: s. linde (2); s. ahd. linden* 3, sw. V.
(1a), lindern, mildern, mäßigen; s. germ. *lenþjan, sw. V., lindern, angenehm
machen; s. idg. *lento‑, Adj., biegsam, nachgiebig, Pokorny 677; L.: MndHwb 2,
825 (linderen)
linderinge, mnd., F.: nhd. Linderung, Milderung,
Erleichterung; E.: s. linderen, inge; L.: MndHwb 2, 825 (linderinge)
linderstock, mnd., M.: Vw.: s. lindenstock; L.: MndHwb 2, 825 (lindenstöcke); Son.: örtlich beschränkt
lindich***, mnd., Adj.: nhd. lindig, linde, milde; Hw.: s.
lindichhÐt, vgl. mhd. lindic; E.: s. linde (2), ich (2)
lindichhÐt*, lindichÐt, lindicheit, mnd., F.: nhd. Milde,
Nachgiebigkeit; Hw.: vgl. mhd. lindicheit; E.: s. lindich, hÐt (1); L.: MndHwb
2, 826 (lindichê[i]t)
lindinge, mnd., F.: Vw.: s. lÆdinge; L.: MndHwb 2, 826
(lindinge); Son.: örtlich beschränkt
lindisch*, lindesch, lündisch, mnd., Adj.: nhd. aus Lynn in
Norfolk stammend; Hw.: s. lindenisch; E.: s. ON Lynn, isch; L.: MndHwb 2,
825/826 (lindesch)
lÆndæk, mnd., N.: nhd. Leinentuch, leinenes Tuch; Hw.:
vgl. mhd. lÆntuoch; Q.: Veghe? (15. Jh.), Lect. pass; E.: s. lÆn (1), dæk (1);
L.: MndHwb 2, 826 (lîndôk); Son.: örtlich beschränkt
lÆne, mnd., F.:
nhd. Leine, Strick (M.); Vw.: s. bæch-,
bæt-, hõke-, kæ-, krõn-, lõder-, ledder-, læp-, læt-, mast-, rik-, sak-, schip-,
schot-, sÆt-, swÐke-, vanc-, vÐrtich-, visch-, væt-, wõde-, wõden-; Hw.: s. lÆnie, vgl. mhd. lÆne
(1); E.: s. ahd. lÆna 6, st. F. (æ), sw.
F. (n), »Leine«, Seil, Tau (N.); s. germ. *lÆnjæn, Sb., Leine; R.: Ðne lÆne tÐn: nhd. am
gleichen Strang ziehen; L.: MndHwb 2, 826 (lîne), Lü 207b (line); Son.: meist
aus Flachs, häufiger Handelsartikel nach Gewicht oder Gebinde
lÆneõl, lÆniõl, mnd., N.: nhd. Richtlinie, Zeichengerät; ÜG.: lat. regula;
Q.: Vocabula (1579), Nic. Gryse Spegel H 3 b (1593); I.: Lw. lat. lÆneõlis?; E.:
s. lat. lineõrium,
N., Lineal?; s. lat. lÆnea, F., Leine, Schnur (F.) (1); s. lat. lÆnum?, N.,
Lein, Flachs; s. idg. *lÂno-, Sb., Lein?, Pokorny 691?; L.: MndHwb 2, 826 (lîneâl); Son.: jünger, Fremdwort in mnd. Form
lÆneken, mnd., N.: nhd. Leinchen, kurzes Klettertau? (N.); Hw.: vgl. mhd.
lÆnechÆn; E.: s. lÆne, ken; L.: MndHwb 2, 826 (lîne/lîneken); Son.: örtlich
beschränkt
lÆnen, mnd., Adj.: nhd. leinen (Adj.), aus Flachsfäden gewebt; Hw.: s. linnen,
vgl. mhd. lÆnÆn; E.: s. lÆn (1); R.: lÆnen lõken: nhd. »leinenes Laken«; L.: Lü
207b (linen)
lÆnenrecht***, mnd., Adj.: nhd. »leinenrecht«,
schnurgerade; Hw.: s. lÆnenrechte; E.: s. lÆne, recht (1)
lÆnenrechte*, lÆnenrecht, linnenrecht, mnd., Adv.: nhd. »leinenrecht«, schnurgerade; Hw.: s.
lÆnienrechte (1); E.: s. lÆnenrecht, lÆne, rechte (1); L.: MndHwb 2, 826
(lînenrecht), Lü 207b (linenrecht)
lÆnenwerk, linnenwerk,
mnd., N.: nhd. aus Leinen angefertigtes Tuch, Leinenzeug, Leineweberzunft; Hw.:
vgl. mhd. lÆnenwÐrc; Q.: UB. Hildesh. 2, 567; E.: s. lÆn (1), werk; L.: MndHwb
2, 826 (lînenwerk)
lÆnenwÐven*, lÆnenwÐvent,
mnd., N.: nhd. Leinenweberei; E.: s. lÆn (1), wÐven (2); L.: MndHwb 2, 826
(lînenwÐvent); Son.: örtlich beschränkt
lÆnenwÐvÏre*, lÆnewÐvÏre*, mnd., M.: nhd. Leinenweber, Leinweber; Hw.: s.
linnenwÐvÏre; E.: s. lÆn (1), wÐvÏre; L.: MndHwb 2, 826 (lînenwÐver); Son.: hat
eine sozial geringere Stellung, unrÐinlÆke hantwerk
lÆnenwÐvÏrisch***, mnd., Adj.: nhd. Leinenweber betreffend; Hw.: s. lÆnenwÐvÏre,
lÆnenwÐvÏrische; E.: s. lÆnenwÐvÏre, isch
lÆnenwÐvÏrische*, lÆnenwÐversche, mnd., F.: nhd. Leinenweberin, Leinweberin; E.: s. lÆnenwÐvÏrisch,
lÆnenwÐvÏre; L.: MndHwb 2, 826 (lînenwÐver/lînenwÐversche)
lÆnenwÐvÏreambacht*, lÆnenwÐvÏreampt*, linewÐvÏreampt*, lÆnenwÐverampt, mnd., N.: nhd. Leinenweberzunft,
Zunft der Leinweber; Hw.: s. linnenwÐvÏreambacht; E.: s. lÆnewÐvÏre, ambacht;
L.: MndHwb 2, 826 (lînenwÐverampt)
lÆnewÐvÏregilde*, mnd., F.: nhd. Leinwebergilde, Leineweberzunft; E.: s. lÆnewÐvÏre,
gilde; L.: MndHwb 2, 826 (lînewÐverampt/lînewÐvergilde)
lÆnenwÐvÏremÐster*, lÆnenwÐvÏremeister*,
lÆnenwÐvermeister, mnd., M.: nhd. Leinwebmeister; E.: s. lÆnenwÐvÏre, mÐster;
L.: MndHwb 2, 826 (lînewÐverampt/lînewÐvermê[i]ster)
lÆnenwÐvÏretouwe*, linewÐvÏretaw*, mnd.,
N.: nhd. Werkzeug des Leinwebers; Q.: Nd. JB. 43, 76; E.: s. lÆnenwÐvÏre,
touwe; L.: MndHwb 2, 826 (lînewÐverampt/lînewÐvertouwe)
lÆnessõme, mnd., M.: nhd. Same (M.)
(1) von Lein, Samen (M.) von Lein, Same (M.) (1) von Flachs, Samen (M.) von
Flachs; Q.: Brem. Arzneib. 22; Hw.: s. lÆnsõt; E.: s. lÆn (1), sõme; L.: MndHwb
2, 826 (lînessâme); Son.: örtlich beschränkt
lingen (1), mnd., sw. V.: nhd.
gelingen, glücken; Vw.: s. ge-, misse-; Hw.: vgl. mhd. lingen (2); E.: s. ahd.
st. V. gedeihen, gelingen; s. germ. *lengan, st. V., vorwärtskommen, gelingen;
s. idg. *lengÝh-, *lengÝho-, Adj., V., leicht, flink, sich bewegen, Pokorny
660; s. idg. *legÝh-, Adj., V., leicht, flink, sich bewegen, Pokorny 660; L.:
MndHwb 2, 826 (lingen), Lü 207b (lingen)
lingen*** (2), mnd.,
Adv.: nhd. schnell, plötzlich; Vw.: s. gÐ-, stücke-, sünder-; E.: ?
lÆngerÐde, mnd., N.: nhd. aus Leinen angefertigtes Tuch, Leinenzeug, Leineweberzunft; Hw.:
s. lÆnenwerk; Q.: Staphorst 4 616; E.: s. lÆn (1), gerÐde (4); L.: MndHwb 2,
826 (lîngerêde); Son.: jünger, örtlich
beschränkt
lingest***, mnd., Adv.: nhd. längs; Vw.: s. bÆ-, sünder-; Hw.: s. langes; E.:
s. lange (5)
lÆnie, linige, linee, linege, line, mnd., F.: nhd. Linie, gezogene Linie,
gerader Strich, horizontaler Strich in kaufmännischen Rechnungsbüchern,
vertikaler Strich zur Abteilung der Kolumnen in Kalandern, Gradestrich der
Sonnenuhr, Äquator, Leine, Strick (M.), Glockenseil, Schnur (F.) (1) zur
Verpackung, Messleine, festgelegtes Maß, Abstammungslinie,
Verwandtschaftsverhältnis, Familienstamm; Vw.: s. dwÐr-, læp-; Hw.:
s. lÆne, vgl. mhd. linie; E.: s. ahd. linia* 3, linna, sw. F. (n), Linie, Strich,
Grenzlinie; s. lat. lÆnea, F., Leine, Schnur (F.) (1); vgl. lat. lÆnum, N.,
Lein, Flachs; idg. *lÂno‑, Sb., Lein?, Pokorny 691?; L.: MndHwb 2, 826f.
(lînie)
lÆnienrecht, mnd., Adj.: nhd. »leinenrecht«,
schnurgerade; Hw.: s. lÆnenrechte; E.: s. lÆnie, recht (1)
lÆnienrechte*, lÆnienrecht, mnd., Adv.: nhd. »linienrecht«,
schnurgerade; Hw.: s. lÆnenrechte; E.: s. lÆnie, rechte (1); L.: MndHwb 2, 826
(lînienrecht), Lü 207b (linenrecht)
lÆniÐren, lÆniren, mnd., sw. V.: nhd. »linieren«, mit Schreiblinien versehen
(V.); Hw.: vgl. mhd. liniere; I.: Lw. lat. lineare?; E.: s. lÆnie; L.: MndHwb
2, 827 (lîniêren); Son.: Fremdwort in mnd. Form, jünger
lÆnisch***, mnd., Adj.: nhd. »...linig«; Vw.: s. recht-; E.: s. lÆnie, isch
link (1), lenk,
mnd., Adj.: nhd. link; Vw.: s. õ-, gæder-, hende-; Hw.: vgl. mhd. linc (1); E.:
s. mhd. linc, Adj., link, linkisch, unbedacht, unwissend; vgl. ahd. lenk* 1,
lenc*, Adj., link, linke; germ. *hlenka‑, *hlenkaz, Adj., schief, links;
s. idg. *slÐg‑, *lÐg‑, *sleng‑, *leng‑, Adj., schlaff,
matt, Pokorny 959; R.: linkere
hant: nhd. linke Hand; L.: MndHwb 2, 827 (link), Lü 207b (link)
link (2), ling*, mnd.?,
Suff.: Vw.: s. linc; L.: Lü 207b (...link); Son.: die Zugehörigkeit bezeichnend
linken, mnd., sw. V.:
nhd. »linken«, einschrumpfen?; Hw.: vgl. mhd. linken; Q.: Stockholm. Arzneib.
111; E.: s. link; L.: MndHwb 2, 827 (linken); Son.: örtlich beschränkt
lÆnkrðt, mnd., N.:
nhd. »Leinkraut«, Löwenmaul; Hw.: vgl. mhd. lÆnkrðt; E.: s. lÆn (1), krðt; L.:
MndHwb 2, 827 (lînkrût); Son.: örtlich beschränkt
linklÆk***, mnd., Adj.: nhd. völlig; Vw.: s. õ-; Hw.: s. linklÆken; E.: s.
link, lÆk (3)
linklÆken***, mnd., Adv.: nhd. völlig; Vw.: s. õ-; E.: s. linklÆk, link, lÆken
(1)
lÆnlõken, lÆlõken, mnd.,
N.: nhd. »Leinlaken«, großes Leinentuch, Betttuch
auf dem man liegt; ÜG.: lat. linteamen; Q.: Ssp
(1221-1224); E.: s. lÆn (1), lõken (1); L.: MndHwb 2, 827 (lînlõken), Lü 207b
(lînlaken)
lÆnlÆk, lienlÆk,
mnd., Adj.: nhd. gerade, in Linien bestehend; ÜG.: lat. linealis; I.: Lüs. lat.
linealis; E.: s. lÆnie, lÆk (3); L.: MndHwb 2, 827 (lînlÆk)
lÆnmÐten*** (1), mnd.,
sw. V.: nhd. Leinen messen; Hw.: s. lÆnmÐten (2); E.: s. lÆn (1), mÐten (1)
lÆnmÐten (2), mnd., N.:
nhd. »Leinmessung«, Leinzauber; Q.: Petraeus (1565); E.: s. lÆnmÐten (1), lÆn
(1), mÐten (2); L.: MndHwb 2, 827 (lînmÐten); Son.: jünger, örtlich beschränkt
linnen (1), mnd., sw.
V.: nhd. genau nach Maß handeln; E.: ?; L.: MndHwb 2, 827 (linnen); Son.:
örtlich beschränkt
linnen (2), mnd.,
Adj.: nhd. leinen (Adj.), aus Flachsfäden gewebt; Hw.: s. lÆnen, vlg. mhd.
lÆnÆn; E.: s. lÆn (1); L.: MndHwb 2, 827 (linnen), Lü 207b (linen)
linnen (3), mnd., N.:
nhd. Leinen (N.); E.: s. lÆn (1); L.: MndHwb 2, 827 (linnen)
linnen..., mnd., ?:
Vw.: s. lÆnen...; L.: MndHwb 2, 827 (linnen...)
linnewandeskȫpÏre*, lÆnnewandeskȫper, mnd., M.: nhd.
Leinwandkäufer, Leinwandhändler; Hw.: s. lÆnwandeskȫpÏre, lÆnwantkȫpÏre; E.: s. lÆnnewant,
lÆn (1), kȫpÏre; L.: MndHwb 2, 827
(lînwandeskȫper/linnenwandeskȫper); Son.: langes ö
linnewandeskrõmÏre* linnwandeskrõmer, mnd.,
M.: nhd. Leinwandkleinhändler; Hw.: s. lÆnwandeskrõmÏre; E.: s. lÆnnewant, lÆn
(1), krõmÏre; L.: MndHwb 2, 827 (lînwandeskȫper/linnwandeskrâmer);
Son.: langes ö, örtlich beschränkt, jünger
linnewant, linnenwant, lÆnewant, mnd., N.: nhd. Leinwand, aus Flachsgarn gewebtes
Tuch, Handelsware (meist Wollstoffe); Hw.: s. lÆnwant, vgl. mhd. lÆnwõt; ; Vw.:
s. rÐpÏre-; E.: s. lÆn (1), want (2); L.: MndHwb 2, 827
(lînwant/linnewant), Lü 207b (linnewant); Son.: Verwendung sehr vielseitig
linnewõr*, linnewõre,
mnd., F.: nhd. Leinenzeug; Hw.: s. lÆnwõre; E.: s. lin (1), wõr (3); L.: MndHwb
2, 827 (linnewõre); Son.: örtlich beschränkt
linnenwerk, mnd., N.:
Vw.: s. lÆnenwerk; L.: MndHwb 2, 826 (lînenwerk)
linnenwÐvÏre*, linnewÐvÏre*, linnenwÐver, mnd., M.:
nhd. Leinweber, Leinenweber; Hw.: s. lÆnenwÐvÏre; E.: s. lÆn (1), wÐvÏre; L.:
MndHwb 2, 826 (lînenwÐver), Lü 207b (linnewever); Son.: hat eine sozial geringere Stellung
linnenwÐvÏreambacht*, linnenwÐvÏreampt*, linnewÐvÏreampt*, linnenwÐverampt, mnd., N.: nhd.
Zunft der Leinweber; Hw.: s. lÆnenwÐvÏreambacht; E.: s. linnenwÐvÏre, ambacht;
L.: MndHwb 2, 826 (lînenwÐverampt)
lÆnȫlÆe, lÆnoly, lÆnolig, lÆnoll, mnd., N., M.: nhd. Leinöl, aus Leinsamen
gepresstes Öl, feines Schmieröl zum Einfetten von Geschützen; Hw.: vgl. mhd.
lÆnöle; E.: s. lÆn (1), ȫlie;
L.: MndHwb 2, 827 (lînȫlie);
Son.: langes ö, ein Arzneimittel
lÆnpenninc*, mnd., M.: nhd. »Leinpfennig«, Geldsumme zur Ablösung einer Abgabe in
Flachs; E.: s. lÆn (1), penninc; L.: MndHwb 2, 827 (lînpenninge); Son.: örtlich
beschränkt, lÆnpenninge (Pl.)
lÆnsõt, mnd., N.: nhd. Leinsame, Saat von Lein, Saat von Flachs, Samenkorn
als Heilmittel; Hw.: s. lÆnessõme; E.: s. lÆn (1), sõt (2); L.: MndHwb 2, 827
(lînsât); Son.: in myst. Lit. Symbol für die göttlichen Gaben
linse, mnd., F.: nhd. Linse; ÜG.: lat. lenticula; Vw.: s. mÐr-; Hw.: s.
linsenkærn, vgl. mhd. linse (1); E.: s. ahd.? lins 1, st. F.
(i?), Linse; s. ahd. linsÆ 7, st. F. (Æ), Linse; L.: MndHwb 2, 827 (linse);
Son.: linsen (Pl.)
linseken, mnd., N.: nhd.
»Linschen«, linsenförmiges Glasgefäß; E.: s. linse, ken; L.: MndHwb 2, 827
(linse/linseken)
linsenkærn, mnd., N.: nhd. Linsenkorn,
Linse; Hw.: s. linse, vgl. mhd. linsenkorn; E.: s. linse, kærn; L.: MndHwb 2,
828 (linsenkærn)
linsenmæs, mnd., N.: nhd.
Linsenbrei; E.: s. linse, mæs (2); L.: MndHwb 2, 828 (linsenkærn/linsenmæs)
linsenrichte, mnd., N.: nhd.
Linsengericht; E.: s. linse, richte (3); L.: MndHwb 2, 828
(linsenkærn/linsenrichte)
linsenwortel, mnd., F.: nhd.
»Linsenwurzel«, ein Zahnpflegemittel; E.: s. linse, wortel; L.: MndHwb 2, 828
(linsenkærn/linsenwortel); Son.: örtlich beschränkt
lint, mnd., N.: nhd. Band
(N.), Stoffstreifen als Einfassung für die Kleidung, plattes Band für eine Frau; E.: s. as. lint* 1, st. N. (a), Schleiertuch,
Sommerkleid, Gewand; germ. *lint‑, Sb., Leinen (N.), Leinwand; s. lat.
linteum, N., Leinwand, leinene Decke; vgl. lat. lÆnum?, N., Flachs, Lein; idg.
*lÂno‑, Sb., Lein?, Pk 691?; L.: MndHwb 2, 828 (lint), Lü 207b (lint)
linthæse, linthõse, mnd., F.:
nhd. leinene Strümpfe, eine bestimmte Art von Strümpfen; E.: s. lint, hæse; L.:
MndHwb 2, 828 (linthæsen), Lü 207b (linthasen); Son.: örtlich beschränkt,
linthæsen (Pl.)
lintrok, mnd., M.: nhd. Frauenrock aus Leinwand?; E.: s.
lint, rok; L.: MndHwb 2, 828 (lintrok); Son.: örtlich beschränkt
lintworm, mnd., M.: nhd. Lindwurm, Kriechtier, Wappentier; Hw.: vgl. mhd.
lintwurm; E.: s. mhd. lint, M., Schlange; ahd. *lind (2)?, *lint?, st. M. (a?),
st. F. (jæ), Schlange, Lindwurm; germ. *lenþa‑, *lenþaz, st. M. (a),
Schlange; s. idg. *lento‑, Adj., biegsam, nachgiebig, Pokorny 677; s.
ahd. lindwurm* 23, st. M. (i), Lindwurm, Schlange; s. worm; L.: MndHwb 2, 828
(lintworm); Son.: aus der Angst vor großen Schlangen
erwachsenes Ungeheuer der Sage und Fabel
lÆnwandeskȫpÏre*, lÆnwandeskȫper, mnd., M.: nhd. Leinwandkäufer,
Leinwandhändler; Hw.: s. linnewandeskȫpÏre, lÆnwantkȫpÏre; E.: s. lÆnwant,
lÆn (1), kȫpÏre; L.: MndHwb 2, 828
(lînwandeskȫper); Son.: langes ö
lÆnwandeskrõmÏre*, lÆnwandeskrõmer,
mnd., M.: nhd. Leinwandkleinhändler; Hw.: s. linnewandeskrõmÏre; E.: s.
lÆnwant, lÆn (1), krõmÏre; L.: MndHwb 2, 828 (lînwandeskȫper/lînwandeskrâmer);
Son.: langes ö, örtlich beschränkt, jünger
lÆnwandesrÐp, lÆnwandesreip,
lewandesreip, mnd., M.: nhd. Messschnur (F.) (1) zum Abmessen der Leinwand; E.:
s. lÆnwant, lÆn (1), rÐp; L.: MndHwb 2, 828 (lînwandeskȫper/lînwandesrê[i]p);
Son.: langes ö
lÆnwandessnÆdÏre*, lÆnwandessnÆder,
mnd., M.: nhd. Leinwandzuschneider, Leinwandhändler der die Ware im Ausschnitt
verkauft; Hw.: s. lÆnwantsnÆdÏre; E.: s. lÆnwant, lÆn (1), snÆdÏre; L.: MndHwb
2, 828 (lînwandeskȫper/lînwandessnîder);
Son.: langes ö
lÆnwandesstücke, lÆnwandestükke,
lennewandesstücke, mnd., N.: nhd. »Leinwandstück«, Laken (N.) von Leinwand; E.:
s. lÆnwant, lÆn (1), stücke; L.: MndHwb 2, 828 (lînwandeskȫper/lînwandesstücke);
Son.: langes ö
lÆnwant, lÆwant, lauwent,
lawant, lÐnewant, lÐnwant, lewant, löwant, loywant, lawant, löuwant, löuwent, lǖwant, luwet, mnd., N.: nhd. Leinwand, aus
Flachsgarn gewebtes Tuch, Handelsware (meist Wollstoffe); Vw.: s. hÐden-, pak-,
sak-; Hw.: s. linnewant, vgl. mhd. lÆnwõt; E.: s. lÆn (1), want (2); L.:
MndHwb 2, 828 (lînwant), Lü 207b (linwant); Son.: langes ü, Verwendung sehr
vielseitig
lÆnwantbæm, lawentbæm,
mnd., M.: nhd. Webebaum; E.: s. lÆnwant, lÆn (1), want (1), bæm; L.: MndHwb 2,
829 (lînwantbôm); Son.: jünger
lÆnwantbüsse, lenwantbüsse,
mnd., F.: nhd. Kasse für die Einnahmen aus Leinwandherstellung; E.: s. lÆnwant,
lÆn (1), want (1), büsse; L.: MndHwb 2, 829 (lînwantbôm/lînwantbüsse); Son.:
örtlich beschränkt
lÆnwantdæk, lewendoich,
mnd., N.: nhd. Leinenzeug; E.: s. lÆnwant, lÆn (1), want (1), dæk (1); L.:
MndHwb 2, 829 (lînwantbôm/lînwantdôk); Son.: örtlich beschränkt
lÆnwanthæse, lowenthase,
luwanthose, lowenthose, mnd., F.: nhd. Leinenhose, Leinenstrumpf; E.: s.
lÆnwant, lÆn (1), want (1), hæse; L.: MndHwb 2, 829 (lînwantbôm/lînwanthæse),
Lü 214b (luwanthose)
lÆnwantkæp, lenewantkæp,
mnd., M.: nhd. »Leinwandkauf«, Leienwandhandel; E.: s. lÆnwant, lÆn (1), want
(1), kæp; L.: MndHwb 2, 829 (lînwantbôm/lînwantkôp)
lÆnwantkȫpÏre*, lÆnwantkȫper, lenwantkȫper, louwentkȫper, luwantkoper, mnd., M.: nhd. Leinwandkäufer,
Leinwandhändler; Hw.: s. lÆnwandeskȫpÏre, linnewandeskȫpÏre; E.: s.
lÆnwant, lÆn (1), want (1), kȫpÏre; L.: MndHwb 2, 829 (lînwantbôm/lînwantkȫper), Lü 214b (luwantkoper); Son.: langes ö
lÆnwantkȫpÏrisch***, lÆnwantkȫpersch, mnd., Adj.: nhd. »leinwandverkaufend«; Hw.: s.
lÆnwantkȫpÏrische; E.: s. lÆnwantkȫpÏre, isch, lÆnwant, kȫpÏrisch; Son.:
langes ö
lÆnwantkȫpÏrische*, lÆnwantkȫpersche, mnd., F.: nhd. Leinwandkäuferin,
Leinwandhändlerin; E.: s. lÆnwantkȫpÏrisch, lÆnwant, kȫpÏrische; L.: MndHwb 2, 829 (lînwantbôm/lînwantkȫpersche); Son.:
langes ö, örtlich beschränkt
lÆnwantkȫpen***, mnd., sw. V.: nhd. Leinwand kaufen; Hw.: s. lÆnwankȫpÏre; E.: s. lÆnwant, lÆn (1), want (1), kȫpen; Son.:
langes ö
lÆnwantmengÏre*,
lÆnwantmenger, mnd., M.: nhd. Leinwandhändler; E.: s. lÆnwant, lÆn (1), want
(1), mengÏre (1); L.: MndHwb 2, 829 (lînwantbôm/lînwantmenger); Son.: örtlich
beschränkt
lÆnwantrulle, lenwandrulle,
mnd., F.: nhd. Leinwandrolle, Rolle von Leinwand; E.: s. lÆnwant, lÆn (1), want
(1), rulle; L.: MndHwb 2, 829 (lînwantbôm/lînwantrulle)
lÆnwantsÆse, lynewantsÆse,
mnd., F.: nhd. Leinwandsteuer (F.), Abgabe für Leinwandverkauf; E.: s. lÆnwant,
lÆn (1), want (1), sÆse (1); L.: MndHwb 2, 829 (lînwantbôm/lînwantsîse)
lÆnwantsnÆdÏre*,
lÆnwantsnÆder, lynwantsnÆder, lenwantsnÆder, lewantsnÆder, lewensnÆder,
lowensnÆder, louwentsnÆder, luwantsnider, mnd., M.: nhd. Leinwandschneider,
Leinwandhändler der die Ware im Ausschnitt verkauft; Hw.: s. lÆnewandessnÆdÏre;
E.: s. lÆnwant, lÆn (1), want (1), snÆdÏre; L.: MndHwb 2, 829
(lînwantbôm/lînwantnsîder), Lü 214b (luwantsnider)
lÆnwantsnÆdÏrresstidde*,
lÆnwantsnÆdersstidde, mnd., F.: nhd. Verkaufsstand der Leinwandhändler; E.: s.
lÆnwantsnÆdÏre, lÆn (1), want (1), snÆdÏre, stidde; L.: MndHwb 2, 829
(lînwantbôm/lînwantsnîdersstidde); Son.: örtlich beschränkt
lÆnwantsnÆdÏrisch***, mnd.,
Adj.: nhd. »leinwandschneidend«; E.: s. lÆnwantsnÆdÏre, isch, lÆnwant,
snÆdÏrisch
lÆnwantsnÆdÏrische*,
lÆnwantsnÆdersche, mnd., F.: nhd. Leinwandschneiderin, Zuschneiderin für
Leinwandkleidung; E.: s. lÆnwantsnÆdÏrisch, lÆnwant, snÆdÏrische; L.: MndHwb 2,
829 (lînwantbôm/lînwantsnîdersche)
lÆnwantstrÆkÏre*,
lÆnwantstrÆker, luwantstriker, mnd., M.: nhd. Leinwandmesser (M.); ÜG.: lat.
mensurator linei panni; E.: s. lÆnwant, lÆn (1), want (1), strÆkÏre; L.: MndHwb
2, 829 (lînwantbôm/lînwantstrîker), Lü 214b (luwantstriker)
lÆnwantvatken, mnd., N.:
Vw.: s. lÆnwantveteken; L.: MndHwb 2, 829 (lînwantvatken)
lÆnwantveteken*,
lÆnwantvatken, mnd., N.: nhd. Leinwandbehälter; E.: s. lÆnwant, lÆn (1), want
(1), veteken; L.: MndHwb 2, 829 (înwantbôm/lînwantvatken); Son.: örtlich
beschränkt
lÆnwantvenster,
lenewantvenster, mnd., N.: nhd. »Leinwandfenster«, leinener Fenstervorhang; E.:
s. lÆnwant, lÆn (1), want (1), venster; L.: MndHwb 2, 829
(lînwantbôm/lînwantvenster)
lÆnwantwÐvÏre*,
lÆnwantwÐver, mnd., M.: nhd. »Leinwandweber«, Leinweber; Hw.: s. lÆnenwÐvÏre;
E.: s. lÆnwant, lÆn (1), want (1), wÐvÏre; L.: MndHwb 2, 829
(lînwantbôm/lînwantwÐvÏre)
lÆnwõre, mnd., F.:
nhd. Leinenzeug; Hw.: s. linnewõre; E.: s. lin (1), wõr (3); L.: MndHwb 2, 827
(linnewõre); Son.: örtlich beschränkt
lip, mnd.?, N.: nhd. Lab; Hw.: s. laf; E.: ?; L.: Lü 207b
(lip)
lÆpen, mnd., sw. V.: nhd. Mund schief ziehen, Lippe ziehen, maulen, Zunge
herausstrecken, Augen verdrehen, zwinkern; Vw.: s. ane-, tæ-; E.: s. lippe; L.:
MndHwb 2, 829 (lîpen), Lü 207b (lipen)
lÆpæge, mnd., N.:
nhd. herabhängendes Augenlid; E.: s. lÆpen, æge; L.: MndHwb 2, 829 (lîpôge);
Son.: örtlich beschränkt
lippe (1), libbe, mnd., F., M.:
nhd. Lippe; Vw.: s. kunt-, ȫver-; Hw.: vgl. mhd. lippe; E.: s. as. *lip‑p‑ia?, st. F. (æ)?, sw. F. (n)?, Lippe; germ. *lepæ‑,
*lepæn, *lepa‑, *lepan, *lepjæ‑, *lepjæn, *lepja‑, *lepjan,
sw. M. (n), Lippe; idg. *lÁb‑, *lÅb-, *lõb-, *leb‑, V., schlaff
hängen, Pk 655; R.: mit Lippen klapperen: nhd. »mit den Lippen klappern«,
falsches Zeug daherreden, Lippenbekenntnis abgeben; L.: MndHwb 2, 828 (lippe); Son.: langes ö,
M. örtlich beschränkt, lippen (Pl.), zum Ausdruck von Affekten, bildlich als
Quelle der Schönheit und Süße
Lippe (2), mnd., N.:
nhd. Lippe (Fluss); E.: s. FN Lippe; L.: MndHwb 2, 830 (Lippe)
lippenrȫgen*** (1), mnd.,
sw. V.: nhd. »lippenregen«, Lippen bewegen; Hw.: s. lippenrȫgen (2); E.: s.
lippe, rȫgen (1); Son.: langes ö
lippenrȫgen* (2), lippenrȫgent, mnd., N.:
nhd. »Lippenregen« (N.), Bewegen der Lippen; E.: s. lippenrȫgen (1), lippe,
rȫgen (2); L.: MndHwb 2, 2191f. (rȫgen/lippenrȫgent); Son.:
langes ö, örtlich beschränkt
lippich***, mnd.,
Adj.: nhd. »lippig«; Vw.: s. græt-; E.: s. lippe (1)
Lips, Lyptz, Libs,
Lipcs, mnd., N.: nhd. Leipzig; E.: s. ON Leipzig; L.: MndHwb 2, 830 (Lips)
lipsisch*, liptssch,
mnd., Adj.: nhd. leipzigisch, Leipziger, von Leipzig stammend, Leipziger
Währung betreffend; E.: s. Lips, isch; L.: MndHwb 2, 830 (Lipts/liptssch)
liquarium***, mnd., F.: nhd. Lakritze, Süßwurz, gehärteter Saft der Süßwurz; ÜG.: lat. liquiritia; Hw.: s. lacrisse, liquariumssap; I.:
Lw. mlat. liquiritia?; E.: s. mlat.
liquiritia, F., Süßholz; s. gr. glukÚ¸iza (glyk‹rrhiza), F., Süßholz; vgl. gr. glukÚj (glyk‹s), Adj., süß; gr. ∙…za (rhíza), F., Wurzel; vgl. idg. *d¢kú‑?, Adj., süß, Pokorny 222;
idg. *øerõd‑, *ørõd‑, *øerýd‑, *ørýd‑, Sb., Zweig,
Rute, Wurzel, Pokorny 1167; s. Kluge s. v. Lakritze; Son.: viel gebrauchte Heilpflanze
liquariumsap, mnd., N.: nhd. Lakritzsaft,
gehärteter Saft einer Heilpflanze (Süßwurz?); Hw.: s. lacrissensap; E.: s.
liquarium, sap; L.: MndHwb 2, 830 (liquariumsap); Son.: Fremdwort in mnd. Form, örtlich beschränkt
liquidÐren, mnd., sw. V.:
nhd. abzahlen; ÜG.: lat. liquidõre; Q.: Ekenberger Tractat (um 1594) 615; I.: Lw.
lat. liquidõre; E.: s. lat. liquidõre, V., flüssig machen; s. lat. liquidus,
Adj., flüssig, fließend; s. lat. liquõre, liquÐre, V., flüssig sein (V.), hell
sein (V.), klar sein (V.); vgl. aus einem idg. *ølikÝ‑; s. Walde/Hofmann
1, 812; L.: MndHwb 2, 830 (liquidêren); Son.:
Fremdwort in mnd. Form, jünger
lÆre, lier*, mnd.,
F.: nhd. Leier (F.) (1), Drehleier;
ÜG.: lat. lyra; Hw.: vgl. mhd. lÆre; I.: Lw. lat. lyra; E.: s. ahd. lÆra 12, sw. F.
(n), Leier (F.) (1), Lyra; s. lat. lyra, F., Lyra, Leier (F.) (1); gr. lÚra (l‹ra), Lyra, Leier
(F.) (1); technisches Lehnwort aus dem Mittelmeerraum; R.: up der
lÆren spÐlen: nhd. »auf der Leier spielen«, nach seiner Pfeife tanzen; L.:
MndHwb 2, 830 (lîre), Lü 207b (lire); Son.: ein Saiteninstrument
lÆreman*, lÆrman, mnd., M.: nhd.
Leiermann; E.: s. lÆre, man (1); L.: MndHwb 2, 830 (lîreman); Son.: örtlich
beschränkt
lÆren, mnd., sw. V.: nhd.
»leiern«, ein einfaches Saiteninstrument spielen; ÜG.: lat. lirare; Hw.: vgl.
mhd. lÆren; I.: Lw. lat. lirare?; E.: s. lÆre; L.: MndHwb 2, 830 (lîren)
lÆrendreiÏre*, lÆrendreyer, mnd., M.:
nhd. Drehleierspieler; E.: s. lÆre, dreiÏre; L.: MndHwb 2, 830 (lîrendreyer);
Son.: jünger
lÆrenspÐl, lÆrenspäl, mnd., N.: nhd.
Leierspiel, Drehleierspiel; E.: s. lÆre, spÐl; L.: MndHwb 2, 830 (lîrenspÐl)
lÆrenspÐlÏre*, lÆrenspÐler,
lÆrenspeller, mnd., M.: nhd. Leierspieler, Drehleierspieler; E.: s. lÆrenspÐl,
lÆre, spÐlÏre; L.: MndHwb 2, 830 (lîrenspÐler)
lÆrenspÐlÏrisch***, mnd., Adj.: nhd.
»leierspielend«; Hw.: s. lÆrenspÐlÏrische; E.: s. lÆrenspÐlÏre, isch, lÆre,
spÐlÏrisch
lÆrenspÐlÏrische*, lÆrenspÐlersche, mnd.,
F.: nhd. Drehleierspielerin; E.: s. lÆrenspÐlÏrisch, lÆre, spÐlÏrische; L.:
MndHwb 2, 830 (lîrenspÐler/lîrenspÐlersche)
lÆrhaftich*, lÆrachtich,
lÆrechtich, mnd., Adj.: nhd. »leierhaftig«, rasend, töricht; ÜG.: lat. lirus; E.: s. lÆre, haftich,
achtich (1); L.: MndHwb 2, 830 (lîrachtich), Lü 207b (lirechtich)
lisam, mnd.?, Adv.:
nhd. leise; Hw.: s. lÆse; E.: s. lÆse; L.: Lü 207b (lisam)
lisch***?, mnd., Sb.:
nhd. Litze; Vw.: s. sÐter-; I.: Lw. lat. licium?; E.: s. lat. licium, N.,
Querfaden, Eintragsfaden beim Weben; vgl. idg. *el- (8), *elÁi‑, *lÁi‑
(1), *h2el‑, V., biegen, Pokorny 309
lÆse (1), mnd.,
Adj.: nhd. leise, sanft, sacht,
behutsam, ruhig, bedächtig, bedächtlich, vorsichtig, zurückhaltend,
unauffällig, heimlich, verstohlen, geringfügig, wenig; Hw.: vgl. mhd.
lÆse (1); E.: s. germ. *leisa- (1), *leisaz, *leisja‑, *leisjaz, Adj., leise,
sanft; vgl. idg. *leis‑, *lois‑, Adj., wenig, lind, Pokorny 662;
idg. *lei‑ (2), V., Adj., eingehen, abnehmen, schwinden, mager, schlank,
Pokorny 661; L.: MndHwb 2, 830 (lîse), Lü 207b (lîse)
lÆse (2), mnd., Adv.: nhd. leise, sanft, sacht, behutsam,
ruhig, bedächtig, bedächtlich, vorsichtig, zurückhaltend, unauffällig, heimlich,
verstohlen, geringfügig, wenig, kaum; Hw.: s. lÆsen, vgl. mhd. lÆse (2);
E.: s.
germ. *leisa- (1), *leisaz, *leisja‑, *leisjaz, Adj., leise, sanft; vgl.
idg. *leis‑, *lois‑, Adj., wenig, lind, Pokorny 662; idg. *lei‑
(2), V., Adj., eingehen, abnehmen, schwinden, mager, schlank, Pokorny 661; L.: MndHwb 2,
830 (lîse), Lü 207b (lîse)
lÆseken, mnd., Adv.?: nhd. leise?,
sanft?, verstohlen?; E.: s. lÆse (2), ken; R.: lÆseken künste brðken (Redewendung
örtlich beschränkt): nhd. »leise Künste
brauchen«?, betrügerische Machenschaften begehen; L.: MndHwb 2, 830
(lîse/lîseken)
lÆsen, mnd., Adv.: nhd. leise, sanft, sacht, behutsam,
ruhig, bedächtig, bedächtlich, vorsichtig, zurückhaltend, unauffällig,
heimlich, verstohlen, geringfügig, wenig, kaum; Hw.: s. lÆse (2); E.: s. germ. *leisa- (1),
*leisaz, *leisja‑, *leisjaz, Adj., leise, sanft; vgl. idg. *leis‑,
*lois‑, Adj., wenig, lind, Pokorny 662; idg. *lei‑ (2), V., Adj.,
eingehen, abnehmen, schwinden, mager, schlank, Pokorny 661; L.: MndHwb 2,
830 (lîse), Lü 207b (lîse); Son.: örtlich beschränkt
lÆsentrÐdÏre*, lÆsentrÐder,
mnd., M.: nhd. Schleicher, Leisetreter; Q.: Nic. Gryse Laienbibel F 4 f (1604);
E.: s. lÆsentrÐden (1); L.: MndHwb 2, 831 (lîsentrÐder); Son.: örtlich
beschränkt, jünger
lÆsentrÐden*** (1), mnd.,
sw. V.: nhd. »leise treten«, schleichen; Hw.: s. lÆsetrÐdÏre, lÆsentrÐden (2);
E.: s. lÆse (1), trÐden (1)
lÆsentrÐden (2), mnd., N.:
nhd. Schleicherei, Leisetreten; Q.: Nic. Gryse Spegel (1593); E.: s.
lÆsentrÐden (1); L.: MndHwb 2, 831 (lîsentrÐdem); Son.: örtlich beschränkt,
jünger
lÆslÆk***, mnd., Adj.: nhd.
leise; Hw.: s. lÆslÆken, vlg. mhd. lÆslich; E.: s. lÆse (1), lÆk (3)
lÆslÆken, mnd., Adv.: nhd. leise, vorsichtig; Hw.: s.
lÆslÆk; E.: s. lÆslÆk, lÆse (1), lÆken (1); L.: MndHwb 2, 831 (lîslÆken), Lü
207b (lîsliken)
lispelen*, lisplen,
mnd., sw. V.: nhd. »lispeln«, zierlich sprechen; E.: s. ahd. lispÐn, sw. V.,
lispeln, stammeln; s. Kluge s. v. lispeln; L.: MndHwb 2, 831 (lisplen); Son.:
ironisch, örtlich beschränkt, jünger
lispich, mnd., Adj.:
Vw.: s. wlispich; L.: MndHwb 2, 831 (lispich)
lÆspunt, lÆschpunt,
lÆfpunt, mnd., N.: nhd. Liespfund, livisches Pfund, liefländisches Pfund; E.: s. lÆvisch (1), punt (1); L.: MndHwb
2, 831 (lîspunt), Lü 207b (lîspunt); Son.: im hansischen Seeverkehr sehr gebräuchliche Gewichtseinheit, ein
Liespfund entspricht vierzehn Pfund oder sechzehn Marktpfund, zwanzig Liespfund
sind ein Schiffspfund, zweihundertundvierzig Liespfund sind eine Last
list, mnd., F.: nhd. List, Geschicklichkeit, Klugheit,
Kenntnis, Schlauheit, Listigkeit, Kriegslist, Hinterlist, Betrug; Vw.: s. arge-,
ge-, hinder-, kettÏre-, under-; Hw.: vgl. mhd. list; E.: as. lis‑t* 8,
st. M. (i), st. F. (i), Kunst, Klugheit, Verschlagenheit; germ. *listi‑,
*listiz, st. F. (i), Kunst, List; s. idg. *leis‑, Sb., Spur, Furche,
Geleise, Pk 671?; R.: götlÆke list: nhd. »göttliche List«, von Gott gegebene
Schlauheit; R.: mit list: nhd. »mit List«, listig, heimlich, hinterhältig; R.:
sünder list: nhd. »ohne List«, ohne Hinterhältigkeit, in ehrlicher Weise (F.) (2); L.: MndHwb 2, 831 (list), Lü
207b (list)
Listbom***?, mnd., ON:
nhd. Lissabon; Hw.: s. listbomisch; E.: s. ON
Lissabon
listbomisch*, listbomsch, listebomsch,
lissebomsch, lichstebomsch, listbamsch, mnd., Adj.: nhd. aus Lissabon stammend;
E.: s. Listbom, isch; R.: listbomisch ȫlie: nhd. »lissabonisches Öl«, Olivenöl; L.: MndHwb 2,
831 (listbomsch); Son.: langes ö
lÆste, mnd., F., M.,
N.?: nhd. Leiste, schmaler Stoffstreifen, Saum (M.) (1), Rand, Besatz, Webkante,
eingewebter Abschlussrand eines Tuches, Salband, schmales Holzstück zur
Einfassung von Möbelstücken, Holzstreifen oder Metallstreifen zur Einfassung, Maß
bei der Glasverarbeitung (Bedeutung örtlich beschränkt), Altarbekleidung,
Antependium, Predella, gepflasterter Wegstreifen am Haus, Bürgersteig,
Fußgängerweg; Vw.: s. altõr-, parl-; Hw.: s. lÐste, vgl. mhd. lÆste; E.: as. *lÆst‑a?,
sw. F. (n), Leiste, Streifen (M.), Kante; germ. *lÆstæ‑, *lÆstæn, sw. F.
(n), Leiste; s. idg. *leis‑, Sb., Spur, Furche, Geleise, Pk 671; idg.
*leizd‑, *loizd‑?, Sb., Rand, Saum (M.) (1), Leiste, Pk 672?; R.:
ornõt mit Ðner lÆste: nhd. »Ornat mit einer Leiste«, Streifen (M.) mit
eingewebten oder gestickten Buchstaben oder Bildern am Priesterornat oder an
der Altardecke; L.: MndHwb 2, 831f. (lîste), Lü 207b (lîste); Son.: M. örtlich
beschränkt
listeken, mnd., sw. V.:
nhd. schmeicheln, überlisten?; Hw.: s. listigen (1)?; E.: ?, s. listigen (1)?;
L.: MndHwb 2, 832 (listeken); Son.: örtlich beschränkt, nach MndHwb 2, 832 oder
zu listigen?
listen***, mnd., sw.
V.: nhd. »listen«, überlisten?; Vw.: s. hinder-, vör-; Hw.: s. listigen, vgl.
mhd. listen; E.: s. list
lÆsten (1), mnd., sw. V.: nhd. mit Leisten (M.) versehen (V.),
mit Salbändern versehen (V.), mit Webkante versehen (V.); Vw.: s. be-; E.:
s. lÆste; L.: MndHwb 2, 832 (lîsten), Lü 207b (lîsten); Son.: örtlich
beschränkt, Part. Prät. gelÆstet
lÆsten (2), mnd.,
Adj.: nhd. ...leisten (Adj.), mit Leisten versehen (Part. Prät.); Vw.: s. ræt-;
E.: s. lÆste
lÆstendrõt, mnd., M.:
nhd. »Leistendraht«, Faden der Webkante; E.: s. lÆste, drõt; L.: MndHwb 2, 832
(lîstendrât); Son.: örtlich beschränkt
lÆstennõgel, mnd., M.:
nhd. »Leistennagel«, Stift (M.) zur Befestigung von Leisten (M.); E.: s. lÆste,
nõgel; L.: MndHwb 2, 832 (lîstendrât/lîstennõgel); Son.: örtlich beschränkt
lÆstenstÐn, lÆstenstein,
mnd., M.: nhd. »Leistenstein«, Randstein, Stein zur Einfassung des Weges; E.:
s. lÆste, stÐn (1); L.: MndHwb 2, 832 (lîstendrât/lîstenstê[i]n)
lÆstenstücke,
listerstücke?, mnd., N.: nhd. mit Webkante versehenes Stück Tuch; E.: s. lÆste,
stücke; L.: MndHwb 2, 832 (lîstendrât/lîstenstücke); Son.: örtlich beschränkt
lÆsteweme, mnd., Sb.:
nhd. eine Einheit beim Scheren der Wolltücher; E.: s. lÆste?, weme?; L.: MndHwb
2, 832 (lîsteweme); Son.: örtlich beschränkt, nach MndHwb 2, 832 (oder) lies
lîstewerve? jedoch erwähnt der weitere Text lîstewerve nicht
listich, mnd., Adj.: nhd. listig, klug, geistig rege, geschickt, schlau,
verschlagen (Adj.), hinterlistig, tückisch, heimtückisch; ÜG.: lat. astutus; Vw.:
s. arge-, bös-, drögent-, dǖveles-, hinder-, klÐn-, vos-; Hw.: vgl. mhd. listic; E.: as. *lis‑t‑ig?,
Adj., »listig«, klug; s. list, ich (2); R.: nÐn vos is sæ listich hÐ wert doch
gevangen: nhd. »kein Fuchs ist so listig (dass) er (nicht) wird doch gefangen«
(Sprichwort); R.: listich handel: nhd. »listiger Handel«, böse Streiterei; L.:
MndHwb 2, 832 (listich)
listichhÐt*, listichÐt, listicheit,
mnd., F.: nhd. Listigkeit, Klugheit, Schlauheit,
kluges Verhalten, Verschlagenheit, Hinterlist, List, Finte; Vw.: s.
hinder-; Hw.: vgl. mhd. listicheit; E.: s. listich, hÐt (1); R.: des dǖveles listichhÐt: nhd. »des Teufels
List«, Hinterlist; L.: MndHwb 2, 832 (listichê[i]t), Lü 207b (listicheit)
listichlÆk***, mnd.,
Adj.: nhd. listig; Hw.: s. listichlÆken, vgl. mhd. listiclich; E.: s. listich,
lÆk (3)
listichlÆken, mnd., Adv.:
nhd. mit List, durch Überlistung; Hw.: s. listichlÆk; Q.: Nic. Gryse Spegel Q 1
(1593); E.: s. listichlÆk, listich, lÆken (1); L.: MndHwb 2, 832 (listichlÆken);
Son.: örtlich beschränkt, jünger
listichrÆke, mnd., Adj.?:
nhd. an Klugheit reich?; E.: s. listich, rÆke (2); L.: MndHwb 2, 832
(listichrîke); Son.: örtlich beschränkt, nach MndHwb 2, 830 oder zu trennen?
listigen (1), mnd., sw. V.: nhd. betrügen, List anwenden,
überlisten; Vw.: s. be-; Hw.:
s. listen, listeken?, vgl. mhd. listigen; E.: s. list; L.: MndHwb 2, 830
(listigen), Lü 207b (listigen)
listigen, mnd., Adv.: nhd. listig, schlau, heimlich, auf
kluge Weise (F.) (2); E.: s. listich; L.: MndHwb 2, 832
(listich/listigen), Lü 207b (listigen)
listinc, mnd., ?: nhd.
?; E.: vgl. lÆse (1)?; R.: nicht Ðn listinc: nhd. nicht ein Bisschen?; L.:
MndHwb 2, 832 (listinc); Son.: örtlich beschränkt
lÆstlõken, mnd., N.:
nhd. mit Webkante versehenes Laken (N.) bzw. Tuch?; E.: s. lÆste, lõken (1);
L.: MndHwb 2, 832 (lîstlâken)
listlÆk***, mnd.,
Adj.: nhd. listig; Hw.: s. listlÆke, listlÆken, vgl. mhd. listlich; E.: s.
list, lÆk (3)
listlÆke, mnd., Adv.:
nhd. in kluger Weise (F.) (2), in listiger Weise (F.) (2); Hw.: s. listlÆken,
listlÆk, vlg. mhd. listlÆche; E.: s. listlÆk, list, lÆke; L.: MndHwb 2, 832
(listlÆke[n])
listlÆken, mnd., Adv.:
nhd. in kluger Weise (F.) (2), in listiger Weise (F.) (2); Hw.: s. listlÆke,
listlÆk; E.: s. listlÆk, list, lÆken (1); L.: MndHwb 2, 832 (listlÆke[n])
lit (1), let, lÐt, leet, leid, mnd., N.: nhd. Lid, Augenlid, Deckel, Lukendeckel, Kistendeckel, Altarflügel, Fensterladen
(der aufgezogen als Verschluss und niedergelassen als Verkaufstisch dient), Verkaufstisch,
Verkaufsstelle, Verkaufsbude; ÜG.: lat. operculum; Vw.: s. krõm-,
pannen-, ægen-, ægenȫver-, scharne-, venster-; Hw.: vgl. mhd. lit (1); Q.:
Ssp (1221-1224) (let); E.: as. h‑li‑d 2, st. N. (a), Lid, Deckel,
Verschluss; germ. *hliþa‑ (1), *hliþam, *hlida‑, *hlidam, st. N.
(a), Tür, Deckel, Verschluss, Lid; s. idg. *¨el‑ (4), V., bergen,
verhüllen, Pk 553; vgl. idg. *¨lei‑, V., neigen, lehnen (V.) (1), Pk 600;
R.: kiste mit upgehæven lÐde (bzw. lite): nhd. Truhe mit gewölbtem Deckel; R.:
dat lit vorlÐhenen: nhd. »das Lid verlehnen«, das Recht auf den Stand
überlassen (V.); R.: up dem lÐde sellen: nhd. im freien Marktstand verkaufen; L.: MndHwb 2,
832f. (lit), Lü 208a (lit); Son.: langes ö, lÐde
(Pl.), lÐt (Pl.) (Form örtlich beschränkt), lÐder (Pl.)
(Form örtlich beschränkt)
lit (2),
lÐt, let, lyed, leit, leet, lÐde, mnd., N.:
nhd. Glied, Körperglied,
Kettenglied, Teil zwischen zwei Gelenken, Glied des Pflanzenhalmes, Handgelenk,
Fußgelenk, Armgelenk; Vw.: s. arm-, dðmen-, Ðhafte-*, erve-, ge-, gebært-, kÐdene-,
vinger-; Hw.: s. lÐde (4), vgl. mhd. lit (2); Q.:
Ssp (1221-1224) (let); E.: s. mhd. lit, st. N., st. M., Glied, Bein, Körper, Gelenk; s. ahd. lid (1) 107, st.
M. (i), st. F. (i), st. N. (iz/az), Glied, Gelenk, Diener; s. germ. *liþu‑,
*liþuz, st. M. (u), Glied; vgl. idg. *el- (8), *elÁi‑, *lÁi‑ (1),
*h2el‑, V., biegen, Pokorny 309; R.: Ðnes lÐdes
lanc: nhd. »eines Gliedes lang« (als Maß der Wunde); R.: Ðdele lit der tungen:
nhd. »edles Glied der Zunge«, Zunge; R.: manlÆk lit: nhd. »männliches Glied«,
Penis; R.: natǖrlÆke lit: nhd.
»natürliches Glied«, weibliches Geschlechtsorgan, Vulva; ÜG.: lat. vulva; R.:
lÐde (Pl.): nhd. »Glieder«, Extremitäten, Gliedgelenke als Zusammenhalt des
Körpers; R.: gelenke an lÐden: nhd. körperlich gelenkig; R.: lÐde spõren: nhd.
»Glieder sparen«, sich schonen, sich ausruhen; R.: krank an allen lÐden: nhd.
»krank an allen Gliedern«, gichtig in allen Gliedern; R.: afhouwinge der lÐde:
nhd. »Abhauung der Glieder«, Verstümmelung an den Gliedern; R.: de lÐde mit
Ðneme rõde tæstæten: nhd. »die Glieder mit einem Rad zerstoßen« (V.), rädern
(als Todesstrafe); R.: lit des armes: nhd. »Glied des Armes«, Ellenbogengelenk;
R.: Ðn lit van der kÐdene: nhd. »ein Glied von der Kette«, Perle des
Rosenkranzes; R.: de vÐr lÐde des landes Vlanderen: nhd. »die vier Glieder des
Landes Flandern« (die Städte Brugge und Gent und Ypern und das »Land der
Freien«); R.: vÆfte lit: nhd. »fünftes Glied«, fünfte Generation; L.: MndHwb 2,
833 (lit), Lü 208a (lit); Son.: lÐde (Pl.), ledte (Pl.), lÐt (Pl.), lÁder
(Pl.), lÁdder (Pl.), Dat. lÐden, ledden, lÁdderen, lÁderen, flektiert lÐd..., Armgelenk
und Handgelenk und Mittelfingergelenk sind Symbole des Verwandtschaftsgrads
(Schultergelenk entspricht der dritten Generation)
lÆt (1), lied, lieth, mnd., F.: nhd.
»Seite«, Abhang, Halde, Senkung, sumpfige Niederung; Vw.: s. böke-, Ðven-,
stÐn-; E.: vgl. as. *hlÆ‑d‑a?,
sw. F. (n?), Abhang; s. as. *hlÆ‑th?, st. M. (a?), Anhöhe, Abhang; germ. *hliþa‑, *hliþam,
st. N., Abhang, Leite, Seite, Halde; s. idg. *¨litis, Sb., Neigung, Pk 601;
vgl. idg. *¨lei‑, V., neigen, lehnen (V.) (1), Pk 600; idg. *¨el‑
(2), V., neigen, Pk 552; R.: langes dat (?) lÆt?: nhd. die Felsküste entlang?; L.: MndHwb 2,
833 (lît), Lü 208a (lît)
lÆt*** (2), mnd., N., M.: nhd. »Leit«, Obstwein,
Gewürzwein; Hw.: s. lÆtkæp, vgl. mhd. lÆt (1); E.: s. mhd. lÆt, st. N., st. M.,
»Leit«, Obstwein, Gewürzwein; ahd. lÆd (1) 30, st. M. (i?), st. N. (a), Trank,
Getränk, Obstwein, Wein; germ. *lÆþu‑, *lÆþuz, st. M. (u)?, Obstwein;
vgl. idg. *lÁi- (4), V., gießen, gließen, tröpfeln, Pokorny 664
lite, mnd., Sb.: nhd. Lette, Letten
(M.), Tonerde; ÜG.: lat. glarea; Hw.: vgl. mhd. lette; E.: vgl. mhd.
lette, sw. M., »Letten« (M.), Lehm, lehmiger Boden; ahd. letto 10, sw. M.
(n), Letten (M.), Lehm, Ton (M.) (1); germ. *ladjæ‑, *ladjæn, *ladja‑,
*ladjan, Sb., Letten (M.), Schlamm; idg. *lat‑, Adj., Sb., feucht, nass,
Sumpf, Lache (F.) (1), Pokorny 654; L.: MndHWb 2, 833 (lite), Lü 208a
(lite); Son.: örtlich beschränkt
litesgrævinge*,
litsgrouwinge, mnd., F.: nhd. Schwellung eines Gliedes als bußfähige
Verletzung; Hw.: s. litgrævinge, lÐdenesgrævinge; E.: s. lit (2), grævinge (2);
L.: MndHwb 2, 833f. (litgrouwinge/litsgrouwinge)
litgrævinge, litgrowinge, litgrouwinge, litgravinge, mnd., F.: nhd. Dickwerden eines Gliedes, Schwellung eines
Gliedes als bußfähige Verletzung; Hw.: s. lÐdenesgrævinge,
litesgrævinge; E.: s. lit (2), grævinge (2); L.: MndHwb 2, 833f.
(litgrouwinge/litgrævinge), Lü 208a (litgrowinge); Son.: Fremdwort in mnd. Form, örtlich beschränkt
litholt, letholt, lÐtholt, mnd., N.: nhd. Deckelholz,
Bodenholz, kräftige Holzbretter zur Herstellung von Fassdeckeln; E.: s. lit
(1), holt (1); L.: MndHwb 2, 834 (litholt), Lü 208a (litholt)
lithǖre, lÐthǖre, mnd., F.: nhd. Ladenmiete; E.: s. lit
(1), hǖre (1); L.:
MndHwb 2, 834 (lithǖre), Lü 208a
(lithure); Son.: langes ü, örtlich beschränkt
litigÐren, mnd., sw. V.:
nhd. gerichtlich streiten; I.: Lw. lat. lÆtigõre; E.: s. lat. lÆtigõre, V.,
streiten, zanken, prozessieren; E.: s. lat. lÆs, F., Streit, Zank; vgl. idg. *stel‑ (3), V., Adj., Sb., stellen,
stehend, unbeweglich, steif, Ständer, Pfosten, Stamm, Stiel, Stengel, Stängel,
Pokorny 1019?; s. Walde/Hofmann 1, 813; s. lat. agere, V., treiben, betreiben,
machen; idg. *a‑, *h2e‑, *h2a‑,
*h2o‑, V., treiben, schwingen, bewegen, führen, Pokorny 4;
L.: MndHwb 2, 834 (litigêren); Son.: Fremdwort in
mnd. Form, örtlich beschränkt
lÆtkæp, lÆkæp, lÆkkæp, likcop, mnd., M.: nhd. Leitkauf?, Leikauf?, Weinkauf, Trunk zum Abschluss und zur Bestätigung
eines Vertrags, als Ablösung für den Weinkauf gezahlte Gebühr, Drangeld (Gebühr
bei der Aufnahme in die hannoverische Kaufmannsgilde) (Bedeutung örtlich
beschränkt); Hw.: vgl. mhd. lÆtkouf; E.: s. lÆt (2), kæp; L.: MndHwb 2, 834
(lîtkôp), Lü 208a (lîtkôp)
lÆtkæpeslǖde, mnd., Pl.:
nhd. Zeugen beim Abschluss und der Bestätigung eines Vertrags; E.: s. lÆtkæp, lǖde (1); L.: MndHwb 2, 834
(lîtkôp/lîtkôpeslǖde); Son.:
langes ü
lÆtkæpespenninc*, mnd., M.:
nhd. Gebühr zur Ablösung des Weinkaufs; E.: s. lÆtkæp, penninc; L.: MndHwb 2,
834 (lîtkôp/lîtkôpespenninge); Son.: lÆtkæpespenninge (Pl.)
litmõte, litmate, limÐte, lÐtmõte, mnd., N.,
F.: nhd. Gliedmaß, Glied, Körperglied, Körperteil, Körper, Teil (Urkunde)
(Bedeutung örtlich beschränkt), Mitglied, Angehöriger, Helfer, Generation (Bedeutung
örtlich beschränkt); Vw.: s. ge-, mÐde-, rõdes-; Hw.: s. lÐdemõte, gelÐdemõte,
vgl. mhd. lidemÏze; E.: s. lit (2), mõte (1); R.: litmõte (Pl.): nhd.
»Gliedmaßen«, Extremitäten; R.: inwendige litmõte: nhd. »inwendiges Gliedmaß«,
inneres Organ; R.: de eddelen litmõten unses hÐren: nhd. »die edlen Gliedmaßen
unseres Herren«, die gequälten Glieder von Christus; R.: litmõte der hilligen
kerken: nhd. »Gliedmaß der heiligen Kirche«, Christ; L.: MndHwb 2, 834
(litmât[e]), Lü 208a (litmate); Son.: F. örtlich beschränkt
litmõtich, mnd., Adj.:
nhd. vollkommen mit Körpergliedern versehen (Adj.), lebensfähig; E.: s.
litmõte, ich (2); L.: MndHwb 2, 834 (litmâtich); Son.: örtlich beschränkt
litmæs, likmæs?,
litm¦s, mnd., N.?: nhd. breiiger Farbstoff, Lackmus; E.: s. an. wliti,
zusammengezogen mit mndl. lakmoes; s. mæs (2)?; L.: MndHwb 2, 834 (litmôs);
Son.: an. wliti, mndl. lakmoes
litrecht, mnd., N.:
Vw.: s. latrecht; L.: MndHwb 2, 834 (litrecht); Son.: örtlich beschränkt
lÆtsÀm, mnd., Adj.:
Vw.: s. lÆdesÀm; L.: MndHwb 2, 834 (lîtsÀm)
lÆtsõmich, mnd., Adj.:
Vw.: s. lÆdesõmich; L.: MndHwb 2, 834 (lîtsÀm/lîtsõmich)
lÆtsõmhÐt, lÆtsõmheit, mnd., F.: nhd. Geduld,
Ergebenheit, Duldsamkeit; Hw.: s. lÆdesõmhÐt;
E.: s. lÆden (2), sõm (2), hÐt (1); L.: MndHwb 2, 811 (lîdesõmhê[i]t), Lü 206a
(lidesamheit)
litsiame, litsiama, mnd., M.: nhd. Verwundung
eines Körperglieds; E.: s. afries. lithsiõma, sw. M., Gliedfistelerguss; s.
afries. lith, N., Glied; s.
germ. *liþu-, *liþuz, st. M. (u), Glied; vgl. idg. *el- (8), *elÁi-, *lÁi- (1),
*h2el-, V., biegen, Pokorny 309; s. afries. siõma, sw. M., Fisteleiter,
Fistelerguss; s. lit (2); L.: MndHwb 2, 834 (litsiame); Son.: afries. lithsiõma,
Fremdwort in mnd. Form, örtlich
beschränkt
litsmõlinge, mnd., F.: nhd. Verkleinerung
an Arm oder Bein durch Verwundung, Einschrumpfen der Glieder als bußfähige
Verletzung; Hw.: s. litsmÐlinge, lÐdesmõlinge; E.: s. lit (2), smõlinge; L.:
MndHwb 2, 834 (litsmõlinge), Lü 208a (litsmalinge); Son.: örtlich beschränkt, ostfriesische
Rechte
litsmÐlinge, mnd., F.: nhd. Verkleinerung
an Arm oder Bein durch Verwundung, Einschrumpfen der Glieder als bußfähige
Verletzung; Hw.: s. litsmõlinge; E.: s. lit (2), smÐlinge; L.: MndHwb 2, 834
(litsmõlinge/litsmÐlinge); Son.: Ostfriesische Rechte
litter, littere, liter, mnd., F.: nhd. Letter, Buchstabe,
geschriebener oder gezeichneter Einzelbuchstabe, Inhalt des Geschriebenen; Hw.:
s. letter (1), vgl. mhd. littere; I.: Lw. lat. littera; E.: s. lat. littera, F.,
Buchstabe, Aufgezeichnetes; vgl. lat. linere, V., schmieren (V.) (1),
bestreichen; lat. linÆre, V., schmieren (V.) (1), aufschmieren, bestreichen;
vgl. idg. *lei‑ (3), Adj., V., schleimig, klebrig, gleiten, glätten,
streichen, Pokorny 662; R.: nõ der litteren: nhd. »nach den Lettern«,
buchstäblich, unausgelegt; R.: vorstentnisse der litteren: nhd. »Verständnis
der Lettern«, Auslegung des buchstäblichen Sinnes; L.: MndHwb 2, 834f.
(litter[e]); Son.: Fremdwort in mnd. Form
litterlÆk, mnd., Adj.: nhd.
buchstäblich, schriftgemäß; E.: s. litter, lÆk (3); L.: MndHwb 2, 835
(litterlÆk); Son.: Fremdwort in mnd. Form, örtlich
beschränkt
Littouwer, mnd., M.: Vw.: s.
LettouwÏre; L.: MndHwb 2, 835 (Littouwer)
littouwisch, mnd., Adj.: Vw.: s.
lettouwisch; L.: MndHwb 2, 835 (Littouwer/littouwisch)
litwõter, mnd., N.: nhd. Gliedwasser,
aus einem verletzten Gelenk ausgetretene Flüssigkeit; E.: s. lit
(2), wõter; L.: MndHwb 2, 835 (litwõter), Lü 208a (litwater); Son.: örtlich
beschränkt
litwÐge, mnd., N.:
nhd. Gliedwasser, aus einem verletzten Gelenk ausgetretene Flüssigkeit; ÜG.:
afries. lithwege; E.: s. afries. lithwege, F., Gliedverrenkung, Verrenkung
eines Gliedes; s. afries. lith, N., Glied; s. germ. *liþu-, *liþuz, st. M. (u), Glied;
vgl. idg. *el- (8), *elÁi-, *lÁi- (1), *h2el-, V., biegen, Pokorny 309; s.
afries. wÐge, F., Verrenkung; s. afries. wÐge, F., Wasser; germ. *wÐga-,
*wÐgaz, *wÚga-, *wÚgaz, st. M. (a), Woge, Sturm; germ. *wÐgi-, *wÐgiz, *wÚgi-,
*wÚgiz, st. M. (i), Woge, Sturm; s. idg. *øeh-, V., bewegen, ziehen, fahren, Pokorny
1118; L.: MndHwb 2, 835 (litwõter/litwêge); Son.: Fremdwort in mnd. Form
litwært, litwõrt, mnd., N.: Gliedverletzung; ÜG.: afries.
lithwerdene?; E.: s. afries. lithwerdene, F., Gliedverletzung; s. afries.
lith, N., Glied; s.
germ. *liþu-, *liþuz, st. M. (u), Glied; vgl. idg. *el- (8), *elÁi-, *lÁi- (1),
*h2el-, V., biegen, Pokorny 309; s. afries. werdene, F., Beschädigung,
Verletzung; afries. werda, sw. V., verletzen, schmälern; germ. *wardjan, sw.
V., wenden, verderben; idg. *øert-, V., drehen, wenden, Pokorny 1156; s. idg.
*øer- (3), V., drehen, biegen, Pokorny 1152; L.: MndHwb 2, 835 (litwært); Son.: Fremdwort in mnd. Form, örtlich beschränkt
lÆven, mnd., V.: nhd. »leiben«, leben: Vw.: s. af-,
ent-, in-, vör-; Hw.: s. lÐven (2), lÆvigen, vgl. mhd. leben (2); E.: s. lÆf
(1); R.: sæ lange N. N. lÆvet unde lÐvet: nhd. »so lange N. N. leibt und lebt«,
so lange N. N. am Leben ist (Rechtsformel); L.: MndHwb 2, 835 (lîven)
lÆves..., mnd., ?: nhd. Leibes...?; Vw.: s. a.
lÆf...; L.: MndHwb 2, 835 (lîves-)
lÆvesberginge, mnd., F.: nhd. Lebenserhaltung,
soviel Nahrung und Kleidung als eben zum Leben reicht; Hw.: s.
lÆfberginge, lÆfvȫdinge; E.: s. lÆf (1), berginge; L.: MndHwb 2, 814 (lîfberginge),
Lü 208a (lîfbergine); Son.: langes ö
lÆveserve, mnd., M.:
nhd. »Leibeserbe«, leiblicher Erbe (M.); Hw.: s. lÆferve, vgl. mhd. lÆbeserbe;
E.: s. lÆf (1), erve (2); L.: MndHwb 2, 814 (lîferve), Lü 208a (lîferve)
lÆveskrankhÐt,
lÆveskrankheit, mnd., F.: nhd. körperliche Erkrankung; E.: s. lÆf (1),
krankhÐt; L.: MndHwb 2, 835 (lîvesvorlust/lîveskrankhê[i]t)
lÆveslÐhenerve*,
lÆveslÐnerve*, lÆveslÐenerve*, mnd., M.: nhd. leiblicher Erbe (M.) von verlehntem
Gut; Hw.: s. lÆveslÐheneserve, lÐheneslÆferve; E.: s. lÆf (1), lÐhenerve; L.:
MndHwb 2, 835 (lîvesvorlust/lîveslê[e]n[s]erven); Son.: lÆveslÐhenerven* (Pl.)
lÆveslÐheneserve*,
lÆveslÐnserve*, lÆveslÐenserve*, mnd., M.: nhd. leiblicher Erbe (M.) von
verlehntem Gut; Hw.: s. lÆveslÐhenerve; E.: s. lÆf (1), lÐheneserve; L.: MndHwb
2, 835 (lîvesvorlust/lîveslê[e]n[s]erven); Son.: lÆveslÐheneserven* (Pl.)
lÆveslÐvent, mnd., N.:
nhd. lebendiges Leben; Q.: Luther Utlegginge (1527); E.: s. lÆf (1), lÐvent;
L.: MndHwb 2, 835 (lîvesvorlust/lîveslÐvent); Son.: örtlich beschränkt
lÆvesnæt, mnd., F.:
nhd. »Leibesnot«, Gefahr für Leib und Leben; Hw.: vgl. mhd. lÆbesnot; E.: s.
lÆf (1), næt (1); R.: lÆvesnæt brÐket dat recht: nhd. »Leibesnot bricht das
Recht«, Lebensgefahr ist ein Rechtfertigungsgrund; L.: MndHwb 2, 835
(lîvesvorlust/lîvesnôt)
lÆvesȫvinge, mnd., F.: nhd. Leibesübung, Übung der
körperlichen Kräfte; E.: s. lÆf (1), ȫvinge; L.:
MndHwb 2, MndHwb 2, 835 (lîvesvorlust/lîvesȫvinge); Son.:
langes ö
lÆvesplõge, mnd., F.:
nhd. körperliche Krankheit; E.: s. lÆf, plõge (1); L.: MndHwb 2, 1543
(plâge/lîvesplâge); Son.: örtlich beschränkt
lÆvessÆringe, lÆvesziringe,
mnd., F.: nhd. »Leibeszierung«, Schmuckgegenstand; E.: s. lÆf (1), sÆringe; L.:
MndHwb 2, 835 (lîvesvorlust/lîvessîringe); Son.: jünger, örtlich beschränkt (Hamburg)
lÆvesstraffe, mnd., F.: nhd. Strafe an Leib oder Leben; Hw.: s. lÆfstraffe; E.: s.
lÆf (1), straffe; L.: MndHwb 2, 816 (lîfstraffe/lîvesstraffe)
lÆvesswakhÐt,
lÆvesswakheit, mnd., F.: nhd. »Leibesschwachheit«, Leibesschwäche; E.: s. lÆf
(1), swakhÐt; L.: MndHwb 2, 835 (lîvesvorlust/lîvesswakhê[i]t); Son.: jünger
lÆvesunderhældinge,
lÆvesunterhaldunge, mnd., F.: nhd. Lebensunterhalt; E.: s. lÆf (1),
underhældinge; L.: MndHwb 2, 835 (lîvesvorlust/lîvesunderhældinge); Son.:
örtlich beschränkt
lÆvesvõr, mnd., F.:
nhd. Lebensgefahr; Hw.: s. lÆfvõr, lÆfgevõr; E.: s. lÆf (1), võr (3); L.:
MndHwb 2, 814 (lîfvâr)
lÆvesvȫdinge, mnd., F.:
nhd. Lebensunterhalt; Hw.: s. lÆftucht,
lÆfvȫdinge; E.: s. lÆf
(1), vȫdinge; L.: MndHwb 2, 814 (lîfvȫdinge), Lü 208b
(lîffodinge); Son.: langes ö
lÆvesvörlust*,
lÆvesvorlust, livestvorlust?, mnd., M.?: nhd. »Lebensverlust«, Verlust an Gefallenen;
E.: s. lÆf (1), vörlust; L.: MndHwb 2, 835 (lîvesvorlust); Son.: örtlich
beschränkt, jünger
lÆvesvörste, mnd., M.:
nhd. Lebensschützer; E.: s. lÆf (1), vörste; L.: MndHwb 2, 835
(lîvesvorlust/lîvesvörste); Son.: örtlich beschränkt
lÆvesvröude, mnd., F.:
nhd. Lebensfreude, Lebensgenuss; E.: s. lÆf (1), vröude; L.: MndHwb 2, 835
(lîvesvorlust/lîvesvröude)
lÆvich*** (1), mnd., Adj.: nhd. lebend, lebendig;
Vw.: s. dæt-, mÐde-; E.: s. lÆven, ich (2)
lÆvich*** (2), mnd., Adv.: nhd. lebend, lebendig;
Vw.: s. dæt-; E.: s. lÆven, ich (2)
lÆvigen***, livigen, mnd., sw. V.: nhd. »leiben«, leben; Vw.: s. ent-; Hw.: s.
lÆven; E.: s. lÆf (1), lÆven
lÆvisch* (1), lives, lÆvesch, mnd., Adj.: nhd. liefländisch; E.: s. LÆflant?, isch; R.: lÆvisch punt: nhd.
»liefisches Pfund«, Liespfund (vierzehn
Pfund); L.: MndHwb 2, 835 (lîvesch), Lü 208a (lives)
lÆvisch (2), liffesch, lÆvesch*, mnd., Adj.: nhd. leiblich; Vw.: s. swõr-; E.: s.
lÆf (1), isch; R.: mÆne lÆvische lÐvedõge: nhd. »meine leiblichen Lebenstage«,
mein Leben lang (grobe Ausdrucksweise); L.: MndHwb 2, 835 (lîvisch); Son.:
jünger
lÆwarm,
lyewarm, mnd., Adj.: nhd. lauwarm; E.: s. fries. hlÆ?; s. warm; L.: MndHwb 2,
835 (lîwarm); Son.: Fremdwort in mnd. Form, örtlich
beschränkt
liwe, mnd., ?: nhd. ein Fisch?; ÜG.: lat. lenta
(lies tenca?) piscis proprie; E.: ?; L.: MndHwb 2, 835 (liwe); Son.: örtlich beschränkt
læ (1), loe, loo, loh, lõ, loch, loge, lage,
loye, mnd., N., M.: nhd. »Loh«, kleines Waldstück, Gehölz, Busch, Waldwiese, Waldaue, niedriger
Grasanger, Buschwald, Ackerstück wo früher Wald gestanden hat?; Vw.: s.
hÐit-, sünder-; Hw.: vgl. mhd. læch; E.: s. mhd. læch, læh, st. M., st. N.,
»Loh«, Gebüsch, Wald, Gehölz; ahd. læh (1) 20, læ*,
st. M. (a), »Loh«, Hain, Lichtung, Gehölz, Gebüsch; germ. *lauha‑, *lauhaz,
st. M. (a), »Loh«, Lichtung, Wiese, Gehölz, Hain; s. idg. *leuk‑, *leu¨‑,
V., Adj., licht, hell, leuchten, sehen, Pokorny 687; L.: MndHwb 2,
835 (lô), Lü 208b (lo); Son.: häufig in Ortsbezeichnungen verwendet
læ (2),
lowe, lou, lauwe, mnd., F.: nhd. Flamme,
Lohe; ÜG.: lat. flamma; Vw.: s. Ðken-, gerwÏre-,
lichter-; Hw.: s. læche, lȫchene, vlg. mhd. lohe; E.: s. mhd. læhe, sw. M., sw. F.,
Lohe, Flamme, Leuchten (N.); s. mhd. læhen, sw. V., flammen, leuchten, lodern; ahd. lohen* 1, sw. V.
(1a), lodern, zittern, flackern, leuchten; s. germ. *luh‑, V., leuchten;
vgl. idg. *leuk‑, *leu¨‑, Adj., V., Licht, hell, leuchten, sehen,
Pokorny 687; L.: MndHwb 2, 835 (lô), Lü 208b (lo); Son.: langes ö
læ (3),
loy, loh, læe, loye, mnd., N.: nhd. Lohe, gestoßene Baumrinde, gestoßene Eichenrinde zum Beizen und Gerben
der Felle, Gerberlohe, Absud aus gestoßener Baumrinde (offizinell genutzt); Vw.: s.
rÆpe-; Hw.: vgl. mnd. læ (1); E.: s. mhd. læ (1) st. N., Lohe, Gerberlohe; ahd. læ (1) 4, st. N.
(a?, wa?), Lohe, Gerberlohe; germ. *lawa‑, *lawam, *lawwa‑,
*lawwam, st. N. (a), Gelöstes, Rinde, Lohe; s. idg. *leu‑ (2), V.,
schneiden, trennen, lösen, Pokorny 681; L.: MndHwb 2, 835 (lô), Lü 208b
(lo)
læambacht*, læampt, lohampt, loamt, mnd., N.: nhd. Gilde der Lohgerber, Lohgerberamt; E.: s. læ
(3), ambacht; L.: MndHwb 2, 835 (lôampt), Lü 208b (loamt); Son.: örtlich
beschränkt
lȫÏre*,
lȫrere,
lȫrer,
lȫr,
lȫrer,
mnd., M.: Vw.: s. lohÏre; L.: MndHwb 2, 838 (lȫer[e]),
Lü
209a (loer); Son.: langes ö
lobbe (1), lubbe, mnd., M.: nhd. kleinere Rundfischart, Stockfisch, Edelstein in Form eines Fisches (Bedeutung örtlich
beschränkt);
ÜG.: lat. strumulus; Vw.: s. kȫninges-; E.: ?; L.: MndHwb 2, 836 (lobbe), Lü 208b (lobbe); Son.: langes ö
lobbe* (2), mnd., Sb.: Vw.: s.
lubbe; L.: MndHwb 2, 836 (lobben), Lü 208b (lobbe); Son.: lobben (pl.)
lobbeke, mnd., N.:
nhd. kleiner Stockfisch; E.: s. lobbe (1), ke; L.: MndHwb 2, 836
(lobbe/lobbeke)
lobium, mnd., F.: nhd. »Laube«, Laubhütte (Bedeutung
örtlich beschränkt), Gartenhaus (Bedeutung örtlich beschränkt), Raum, Zimmer,
Vorbau, Erker, Domvorhalle, offener Gang, Galerie, offene Halle für öffentliche
Amtshandlungen oder Festlichkeiten, offene Tribüne, Markthalle, Warenhalle,
Speicher; Hw.: s. læve (1); E.: s. læve (1); L.: MndHwb 2, 860 (lôve/lobium);
Son.: latinisierte Form
læbȫde, læbödde, mnd., F.: nhd. »Lohbottich«, Bottich in dem das Leder
mit Gerberlohe gebeizt wird; Hw.: s. læbȫdene; E.: s. læ (3), bȫde; L.: MndHwb 2, 836 (lôbȫde); Son.: langes ö
læbȫdene, mnd., F.: nhd. Lohkufe, Lohbottich,
Bottich in dem das Leder mit Gerberlohe gebeizt wird; Hw.: s. læbȫde; E.: s. læ (3), bȫdene; L.: MndHwb 2,
836 (lôbȫde/lôbȫdene), Lü 208b (lobodene); Son.: langes ö
læbæk, lowbæk, mnd.,
N.: Vw.: s. lachbæk; L.: MndHwb 2, 836 (lôbôk); Son.: örtlich beschränkt
loc, mnd., M.:
nhd. Narr; E.: ?; L.: MndHwb 2, 845 (loc); Son.: jünger, Fremdwort in mnd. Form
locõte, mnd., M.: nhd. vorgeschrittener Scholar der noch nicht das Bakkalaureat
erreicht hat und als Hilfslehrer oder Unterlehrer
beschäftigt wird; ÜG.: lat. hypodidascalus; I.: Lw. lat. locatus?; E.: s. lat.
locõre?, V., stellen, legen, setzen, vermieten; L.: MndHwb 2, 845 (locâte), Lü
208b (locate); Son.: Fremdwort in mnd.
Form
læcfesen, mnd.?, ?:
nhd. ?; ÜG.: lat. conuleima?, colimenta?, dipsane?; E.: ?; L.: Lü 209b
(lôcfesen)
loch, mnd., N.: Vw.: s. lok;
L.: MndHwb 2, 844 (lok/loch); Son.: Fremdwort in mnd. Form
læch (1),
loech, loeg, læg, mnd., N.: nhd. Ort, Stelle, Stätte, Wohnstätte, Dorfstätte, Dorf,
Kirchdorf; E.: s. afries. læch, st. N., Ort, Stelle, Stätte; germ. *læga-, *lægam, st.
N. (a), Lage, Lager; s. idg. *legh-, V., sich legen, liegen, Pokorny 658; L.: MndHwb 2,
836 (lôch), Lü 208b (lôch); Son.: örtlich beschränkt
læch (2), mnd., N.:
Vw.: s. lach (2); L.: MndHwb 2, 836 (lôch); Son.: örtlich beschränkt
læchbæk, mnd., N.: Vw.: s. lachbæk; L.: MndHwb 2, 836 (lôchbôk); Son.: örtlich
beschränkt
lochbüsse, mnd., Sb.: nhd. ein Schmiedegerät; E.: s. lȫchene?, büsse; L.: MndHwb 2, 836 (lochbüsse); Son.: langes ö,
örtlich beschränkt
læchdinc, mnd., N.: nhd. gesetzgebendes oder rechtssetzendes Gericht (N.)
(1) aber auch mit richterlicher Gewalt; ÜG.: an. l‡Ďing; I.: Lw. an.
l‡Ďing?; E.: s. an. l‡Ďing; s. dinc (1); L.: MndHwb 2, 836 (lôchdinc);
Son.:
Fremdwort in mnd. Form, örtlich beschränkt
læche, mnd., F.: nhd. Lohe, Flamme; Hw.: s. læ (2),
lȫchene, vgl. mhd.
lohe; E.:
s. lȫchene; L.: MndHwb 2, 836 (lȫchen[e]), Lü 208b
(lôchene/lôche)
lȫchen, lȫken, loiken, lowken, mnd., sw. V.:
nhd. in Abrede stellen, leugnen,
verleugnen, jemanden Lügner heißen, jemanden Lügen strafen; Vw.: s. vör-;
Hw.: s. lȫchenen (1), vgl. mhd. loegen (2); E.: s. lȫchenen (1); L.: MndHwb 2, 836 (lȫchenen/lȫchen), Lü 208b (lôchenen/lôchen); Son.: langes ö, Prät. lȫchede
lȫchenbõr***, mnd., Adj.: nhd. verleugnend, lügen könnend; Vw.: s. un-; E.:
s. lȫchen, bõr (2); Son.:
langes ö
lȫchene, lȫchen, lochgen, logen, logene, loghen,
mnd., F.: nhd. Lohe,
Flamme; Hw.: s. læ (2), læche; E.: as. lôg‑n‑a 10, st. F. (æ), sw. F. (n),
Lohe, Flamme; R.: lichter lȫchene: nhd. lichterloh, in heller Flamme; L.: MndHwb 2,
836 (lȫchen[e]), Lü 208b (lôchene); Son.: langes ö
lȫchenen (1), loichenen, læchenen, loychenen, lȫchnen, lȫnen, loinen, loynen, mnd., sw. V.: nhd. leugnen, abstreiten, verleugnen, nicht anerkennen, jemanden
einen Lügner heißen, jemanden Lügen strafen; Vw.: s. vör-; Hw.: s. lȫchen, vgl. mhd. lougenen (1); E.: as. lôgn‑ian*
1, lagn‑ian*, sw. V. (1a), leugnen, verneinen; germ. *laugnjan, sw. V.,
verbergen, verneinen, leugnen; s. idg. *leugh‑ (1), V., lügen, Pk 686; L.: MndHwb 2,
836 (lȫchenen), Lü 208b (lôchenen); Son.: langes ö, 3. Pers. Sg. Präs. lȫchent, loychent, Prät. lȫchende, loychende, lȫnde, loynde, Part. Prät. lȫchent, gelȫchent, geloghent, gelȫnet, geloynet
lȫchenen (2), mnd., sw. V.: nhd.
flammen, lohen; ÜG.: lat. flammare; E.: s. lȫchene; L.: MndHwb 2,
836 (lȫchenen), Lü 208b (lôchenen); Son.: langes ö
læchenmÐkÏre*, læchenmÐker, læmÐker, mnd.,
M.: nhd. »Lohenmächer«?, Lohgerber?; E.: s. læ (3), mÐkÏre; L.: MndHwb 2, 836
(lôchenmÐker); Son.: örtlich beschränkt, læmÐker örtlich
beschränkt
löcherich*, mnd., Adj.: Vw.: s.
löckerich
læchman, mnd., M.: Vw.: s.
lachman; L.: MndHwb 2, 836 (lôchman); Son.: Fremdwort in mnd. Form, örtlich beschränkt
læchrecht, læhrecht, mnd., N.: Vw.:
s. lachrecht; L.: MndHwb 2, 836 (lôchrecht); Son.: Fremdwort in mnd. Form, örtlich beschränkt
locht..., mnd., ?: Vw.: s.
lücht...; L.: MndHwb 2, 836 (locht-)
lochteman, mnd., M.: nhd. Zunftvorsteher,
Zunftvorsteher der Sälzer in Werl, Richtmann; E.: s. læ
(3)?, man (1); L.: MndHwb 2, 836 (lochteman), Lü 208b (lochteman); Son.:
örtlich beschränkt
lochten, mnd., sw. V.: Vw.: s. lüchten (1); L.: MndHwb 2, 836 (locht-/lochten)
læchtǖgen, mnd., sw. V.: Vw.: s. lachtǖgen;
L.: MndHwb 2, 836 (lôchtǖgen); Son.:
langes ü, Fremdwort in mnd. Form, örtlich beschränkt
lockÏre***, mnd., M.:
nhd. »Locker«; Vw.: s. hant-; E.: s. locken (1)
locke (1), lok, mnd.,
F.: nhd. Locke, Haarlocke, Kopfhaar, künstliches Haarteil, minderwertige Wolle (Bedeutung
örtlich beschränkt), Abfallwolle (Bedeutung örtlich beschränkt), gekräuselter
Blattansatz an der Wurzel des Weinstocks (Bedeutung örtlich beschränkt); Vw.:
s. hõr-, hilliges-, hȫvet-, sõlden-; Hw.: vgl. mhd. loc; E.: s. as. lok* (2) 2,
lok-k*, st. M. (a), Locke, Haar (N.);
germ. *lukka‑, *lukkaz, st. M. (a), Locke; s. idg. *leug‑ (1), V.,
biegen, Pk 685; R.: hillige dõges locke: nhd. »heiligen Tages Locke«,
Festtagsperücke; L.: MndHwb 2, 845 (locke); Son.: langes ö, locke (Pl.), locken
(Pl.), lok nur Dief. 38 belegt
locke (2), mnd., F.: nhd. Lockung,
Verlockung; E.: s. locken (1); L.: MndHwb 2, 845 (locke), Lü 208b (locke);
Son.: örtlich beschränkt
lockebræt, mnd., N.: nhd. »Lockbrot«, Lockspeise; E.:
s. locke (2), bræt (1); L.: MndHwb 2, 845 (lockebrôt)
lockehðve*, lokhðve, mnd., F.: nhd. »Lockhaube«, Lockkorb um Bienenschwärme zu fangen; E.: s. locke
(2), hðve; L.: MndHwb 2, 845 (lokhûve), Lü 208b (lockehuve); Son.: örtlich
beschränkt
locken (1), mnd., sw. V.: nhd. locken (V.) (2),
anlocken, zum Kommen bewegen, an sich ziehen, verlocken, verführen, jemanden
wohin locken (V.) (2), hervorlocken (Bedeutung örtlich beschränkt), herausziehen (Bedeutung
örtlich beschränkt); Vw.: s. af-, ane-, be-, en-, ent-, ge-, tæ-, ðt-, vör-, vræ-; Hw.:
vgl. mhd. locken (1); E.: as. lok‑k‑on* 1, sw. V. (2), locken
(V.) (2); germ. *lukkæn, sw. V., locken (V.) (2); s. idg. *leugh‑ (1),
V., lügen, Pk 686; L.: MndHwb 2, 845 (locken); Son.: in den älteren Bibeln
scheint die häufige Verwendung bei Bugenhagen nach Luther, hebr. pth (Piël),
gr. deleazein, für »lactare« noch nicht auf
locken (2), mnd., N.: nhd. Locken
(N.) (1), Verlockung; Hw.: s. anelocken (2), vgl. mhd. locken (2); E.: s.
locken (1); L.: MndHwb 2, 845 (locken)
löckerasche, mnd., F.?: nhd.
verfliegende Asche; E.: s. lok?, asche (1); L.: MndHwb 2, 845 (löckerasche);
Son.: örtlich beschränkt
löckerich, lokerich, löchery, löcherich*,
mnd., Adj.: nhd. löcherig, mit Löchern versehen (Adj.), wund, ausgehöhlt; Vw.:
s. rðch-; Hw.: vgl. mhd. lochereht; E.: s. lok, ich (2); L.: MndHwb 2, 845
(löckerich)
lockevinke*, lockvinke, mnd.?, M.: nhd. Lockfink,
Lockvogel; Hw.: s. lockevægel; E.: s. locke (2), vinke; L.: Lü 208b
(lockvinke)
lockevægel, mnd., M.:
nhd. Lockvogel; Hw.: s. lockevinke; E.: s. locke (2), vægel; L.: MndHwb 2, 845
(lockevægel); Son.: nur übertragen in der Reformationsliteratur (um 1550)
locuste*, mnd., Sb.:
nhd. Heuschrecke; ÜG.: lat. locusta?; Hw.: vgl. mhd. locuste; I.: Lw. lat.
locusta?; E.: s. lat. locusta?; L.: MndHwb 2, 845 (locusten); Son.: Fremdwort in mnd. Form, örtlich beschränkt,
locusten (Pl.)
lodder, læder, loder, lader, mnd., M.:
nhd. lockerer Mensch, Taugenichts, Schelm, Herumtreiber, Possenreißer, Landstreicher,
Bettler, Gaukler, Spielmann; ÜG.: lat. scurra, histrio, ioculator,
goliardus, sartor?; Vw.: s. bÐr-; Hw.: s. lodderÏre, lædÏre, vgl. mhd. loter
(3); E.: s. mhd. loter, st. M., lockerer Mensch, Taugenichts, Gaukler; s. mhd.
loter, Adj., locker, leichtsinnig, leichtfertig; ahd. lotar* (1), Adj.,
nichtig, unnütz, leer, eitel; germ. *ludra‑, *ludraz, Adj., nichtsnützig,
verlottert, nichtig, unnütz; s. idg. *sleu‑?, *leu‑?, Adj.,
schlaff, Pokorny 962; vgl. idg. *lÐu‑ (1), V., nachlassen, Pokorny 682; L.: MndHwb 2,
836 (lodder), Lü 208b (lodder), Lü 209b (loder)
lodderÏre*?, lÅdderer, lÅderer, mnd., M.:
nhd. lockerer Mensch, Taugenichts, Possenreißer, Gaukler, Schelm, Herumtreiber,
Landstreicher, Bettler, Spielmann; ÜG.: lat. scurra, histrio, ioculator,
goliardus; Hw.: s. lodder; E.: s. lodder; L.: MndHwb 2, 836
(lodder/lÅd[d]erer), Lü 208b (lodder/loderer)
lodderbæve, læderbæve, laderbæve, mnd., M.: nhd. Lotterbube, lockerer Mensch, Taugenichts, Herumtreiber, Possenreißer,
Landstreicher, Gaukler; E.: s. lodder, bæve; L.: MndHwb 2,
836 (lodderbôve), Lü 208b (lodderbove)
lodderen***, sw. V.:
nhd. locker schwätzen; Vw.: s. ðt-; E.: s. lodder
lodderhÐt, lodderheit,
mnd., F.: nhd. Possenreißerei, Lustigmacherei; ÜG.: lat. scurrilitas; Hw.: s.
lodderichhÐt, vgl. mhd. loterheit; I.: Lüt. lat. scurrilitas; E.: s. lodder,
hÐt (1); L.: MndHwb 2, 836 (lodderhê[i]t)
lodderholt, læderholt,
mnd., N.: nhd. Narrenpritsche,
Gauklerstecken (M.); Hw.: vgl. mhd. loterholz; Q.: Soest Stb. (1439),
SL, Ulenspiegel Hit. 66; E.: s. lodder, holt (1); L.: MndHwb 2, 837 (lodderholt),
Lü 209a (lodderholt); Son.: örtlich beschränkt
lodderich, loderig,
mnd., Adj.: nhd. possenreißend, lustigmachend; ÜG.: lat. scurrilis; I.: Lüt. lat.
scurrilis; E.: s. lodder, ich (2); L.: MndHwb 2, 837 (lodderich)
lodderichhÐt*,
lodderichÐt*, loddericheit*, læderichÐt, lædericheit, mnd., F.: nhd.
Possenreißerei, Lustigmacherei; ÜG.: lat. scurrilitas; Hw.: s. lodderhÐt; I.:
Lüt. lat. scurrilitas; E.: s. lodderich, hÐt (1); L.: MndHwb 2, 836
(lodderhê[i]t/lodderichê[i]t)
lodderÆe, læderÆe,
mnd., Adj.: nhd. Gaukelei, Possenreißerei, Bubenhaftigkeit; Hw.: vgl. mhd.
loterÆe; E.: s. lodder; L.: MndHwb 2, 837 (lodderîe), Lü 209a (lodderie)
lodderinne*, læderinne,
mnd., F.: nhd. Herumtreiberin, Gauklerin, Possenreißerin, lockere Frau; ÜG.:
lat. scurra; Hw.: s. lodderische; E.: s. lodder, inne (5); L.: MndHwb 2, 836
(lodder/læderinne)
lodderisch***, mnd.,
Adj.: nhd. locker, nichtsnützig, verlottert, Herumtreiber betreffend; Hw.: s.
lodderische; E.: s. lodder, isch
lodderische*, lædersche,
mnd., F.: nhd. Herumtreiberin, Gauklerin, Possenreißerin, lockere Frau; ÜG.: lat.
leccatrix; Hw.: s. lodderisch, lodderinne; E.: s. lodderisch, lodder; L.:
MndHwb 2, 836 (lodder/lædersche)
lodderkunst, mnd., F.:
nhd. gauklerische Wissenschaft; E.: s. lodder, kunst (1); L.: MndHwb 2, 837
(lodderkunst); Son.: örtlich beschränkt
lodderlÆk, læderlÆk,
mnd., Adj.: nhd. lotterhaft,
leichtfertig, possenhaft; ÜG.: lat. scurrilis; Hw.: vgl. mhd. loterlich;
I.: Lüt. lat. scurrilis; E.: s.
lodder, lÆk (3); L.: MndHwb 2, 837 (lodderlÆk), Lü 209a (lodderlik)
lodderpõpe, mnd., F.:
nhd. Wanderpfaffe; Hw.: vgl. mhd. loterpfaffe; E.: s. lodder, põpe; L.: MndHwb
2, 837 (lodderpõpe); Son.: örtlich beschränkt
loddie, mnd., F.: Vw.: s. lodie; L.: MndHwb 2,
837 (loddie), Lü 209a (lod[d]ie); Son.: örtlich beschränkt
loddinc, loddink, lothding,
lotding, lotting, lothdink, lutthig, mnd., N.: nhd. Gerichtssitzung,
eine Art (F.) (1) Landgericht erster
Instanz, dem Gogericht nachgeordnete Instanz, mit landsässigen Bauern (M.) (1)
besetztes Gericht (N.) (1) das überwiegend für Eigentumssachen aber auch
Strafsachen zuständig ist; Hw.: s. lattinc; E.: s. lattinc?; L.: MndHwb
2, 837 (loddinc), Lü 209a (loddink); Son.: lutthig örtlich beschränkt
loddingesman, mnd., M.:
nhd. Beisitzer des loddinc; E.: s. loddinc, man (1); L.: MndHwb 2, 837
(loddinc/loddingesman); Son.: örtlich beschränkt (Holstein)
lode, mnd., Sb.: Vw.: s. loie (1); L.: Lü 209a (lode)
læde (1), loie, lõde, late, mnd., F.: nhd. »Lode«, Jahresschößling, Spross,
junger Zweig, Baumtrieb, Nachkomme; ÜG.: lat. frutex, virgultum; Vw.: s.
holt-, sæmer-; E.: ?; R.: læden (Pl.): nhd. junger Bewuchs, junger Buschwald;
L.: MndHwb 2, 837 (læde), Lü 195b (lade), Lü 209a (lode); Son.: loie örtlich
beschränkt
læde (2), mnd., Sb.:
nhd. Zeugfetzen, Lappen (M.); ÜG.:
lat. sarcimen; Hw.: vgl. mhd. lode; E.: vgl. mhd. lode, sw. M., Loden,
Zotte (F.) (1), grobes Wollenzeug; ahd. lodo 17, ludo*, sw. M. (n), Loden, Tuch, grobes
wollenes Tuch; germ. *luþæ‑, *luþæn, *luþa‑, *luþan, sw. M. (n),
Wolltuch, Tuch, Loden; L.: MndHwb 2, 837 (læde), Lü 209a (lode); Son.:
örtlich beschränkt
lȫde mnd., N., F.: Vw.: s. læt (2); L.: MndHwb 2,
837 (lȫde), Lü 209a (lode); Son.: langes ö
lȫdebolte, lȫdebolt, mnd., Sb.: nhd. Lötbolzen?, mit Blei ausgegossene Keule; ÜG.:
lat. plumbata, compaginale; E.: s. lȫden, bolte; L.: MndHwb 2, 837
(lȫdebolt[e]), Lü 209a (lodebolte); Son.: langes ö
lȫdegelt,
mnd., N.: nhd. »Lötgeld«, Bezahlung für Lötarbeiten?; E.: s. lȫden, gelt; L.: MndHwb 2, 837 (lȫdegelt); Son.: langes ö, örtlich
beschränkt (Hamburg), jünger (1613)
lȫdeÆsern*, lȫdeÆsen,
mnd., N.: nhd. Löteisen; ÜG.: lat. compaginale;
E.: s. lȫden,
Æsern (1); L.: MndHwb 2, 837 (lȫdeîsen),
Lü
209a (lodeisern); Son.: langes ö
lædeke, loddeke,
mnd., F.: Vw.: s. lõdeke; L.: MndHwb 2, 837 (lædeke)
lædekorf, mnd., M.:
nhd. aus jungen Zweigen geflochtener Korb; E.: s. læde (1), korf; L.: MndHwb 2,
837 (lædekorf); Son.: örtlich beschränkt
lȫdelse,
mnd., Sb.: nhd. Lötmetall; E.: s. lȫden,
else
(3); L.: MndHwb 2, 837 (lȫdelse);
Son.: langes ö, örtlich beschränkt
lȫden, loeden,
loiden, loyen, mnd., sw. V.: nhd. löten,
Metallteile durch flüssiges Metall verbinden, wieder zusammen löten, in Blei
oder Zinn fassen, mit dem Lotblei nachmessen (Bedeutung örtlich
beschränkt), ausgleichen?, in Ordnung
bringen?, mit einem Bleisiegel versehen (V.) (Bedeutung örtlich
beschränkt), bleierne gestempelte
Merkzeichen an das Tuch hängen; Vw.: s. ane-, ge-; Hw.: s. lȫien (1), vgl. mhd. lãten; E.: s.
mhd. lãten, sw. V., zusammenlöten, löten, härten; ahd.? læten* 1, sw. V.
(1a), löten, verlöten; s. germ. *lauda‑, *laudam, st. N. (a), Metall,
Blei (N.); R.: stÐne lȫden:
nhd. »Steine löten«, Steine durch eingeschmolzene Eisenklammern fest verbinden;
L.:
MndHwb 2, 837 (lȫden), Lü 209a
(loden); Son.: langes ö, Part. Prät. gelædet, geloiet
læden (1), laden, mnd.,
sw. V.: nhd. sprossen, Schösslinge
aussetzen, Schösslinge pflanzen; Hw.: s. lȫdigen (2); E.:
?; L.: MndHwb 2, 837 (læden), Lü 209a (loden); Son.: langes ö, Part. Prät.
gelædet, gelȫdiget
læden (2),
loyden, mnd., sw. V.: nhd. vorladen; Hw.: s. lõden (2); E.: s. lõden (2); L.:
MndHwb 2, 837 (lôden); Son.: örtlich beschränkt
læden (3),
loeden, mnd., Adj.: nhd. aus Blei bestehend, bleiern, Blei...; E.: s. læt (2);
L.: MndHwb 2, 837 (lôden); Son.: örtlich beschränkt
læder (1), mnd., M.: Vw.: s. lodder; L.: MndHwb
2, 837 (læder)
læder (2), mnd., N.:
nhd. »Luder«, Lockspeise?, Falle, Hinterhalt; Hw.: vgl. mhd. luoder (1); E.: s.
mhd. luoder, st. N., »Luder, Lockspeise, Verlockung, Köder«; germ. *læþra, Sb.,
Lockspeise, Lockvogel, Luder, Hinterhalt; vgl. idg. *lÐi- (1), *lÐ- (1), *lýi-,
V., wollen (V.), Pokorny 665; s. Kluge s. v. Luder; L.: MndHwb 2,
837 (lôder); Son.: örtlich beschränkt
læderen, læteren, mnd.,
sw. V.: nhd. in Fetzen reißen; E.:
s. læde (2); L.: MndHwb 2, 838 (læderen), Lü 209a (loderen); Son.: örtlich
beschränkt, Part. Prät. gelæderet
læderkalk, loirkalk,
mnd., M.?: nhd. gebrannter Kalk; E.: s. lȫden?,
lȫer?, kalk;
L.: MndHwb 2, 838 (lôderkalk); Son.: langes ö, örtlich beschränkt (Münster)
lȫdetin,
lȫdeten lȫtin, loetin, loytin, mnd., M.:
nhd. Lötzinn; E.: s. læt (2), tin; L.: MndHwb 2, 838 (lȫdetin); Son.: langes ö
lȫdich, mnd., Adj.:
nhd. lötig, vollwichtig, vollhaltig, unvermischt, rein, aus ungemischtem Metall bestehend, fein;
Vw.: s. græt-, klÐn-; Hw.: vgl. mhd. lãtic; E.: s. læt
(2)?, ich (2); L.: MndHwb 2, 838 (lȫdich), Lü 209a
(lodich); Son.: langes ö
lȫdichhÐt*,
lȫdichÐt,
lȫdicheit, mnd., F.: nhd. Schwere?,
Beschwernis?; E.: s. lȫdich?,
hÐt (1); L.: MndHwb 2, 838 (lȫdichê[i]t), Lü 209a
(lodicheit); Son.: langes ö, örtlich beschränkt
lodie,
loddie, loddige, loddege, lodia, mnd., F.: nhd. kleineres Lastschiff das
hauptsächlich im Verkehr auf der Newa bzw. nach Nowgorod oder auch im
Küstenverkehr bis Riga verwendet wurde; ÜG.: russ. lodja; I.: Lw. russ. lodja;
E.: s. russ. lodja, Sb., Kahn; L.: MndHwb 2, 838 (lodie); Son.: Fremdwort in
mnd. Form, örtlich beschränkt
lodienkÐrl*, mnd., M.:
nhd. Lastschiffer, Schiffer einer lodie; E.: s. lodie, kÁrl; L.: MndHwb 2, 838
(lodienkÐrls); Son.: Fremdwort in mnd. Form, örtlich beschränkt, lodienkÐrls
(Pl.), in etwas spöttischem Sinn gebraucht
lodienman, mnd., M.:
nhd. Lastschiffer, Schiffer einer lodie; E.: s. lodie, man (1); L.: MndHwb 2,
838 (lodienman); Son.: Fremdwort in mnd. Form,
örtlich beschränkt
lodienlǖde, mnd., Pl.:
nhd. Lastschiffer (Pl.), Schiffer (Pl.) einer lodie; E.: s. lodie, lǖde (1); L.: MndHwb 2, 838
(lodienman/lodienlǖde); Son.:
langes ü
lȫdigen (1), mnd., Adv.: nhd. vollwichtig, in vollwichtiger Münze; E.: s. lȫdich; L.: MndHwb 2,
838 (lȫdich/lȫdigen), Lü 209a
(lodigen); Son.: langes ö, örtlich beschränkt
lȫdigen (2), mnd., sw. V.: nhd. sprossen,
pflanzen, Schösslinge aussetzen; Hw.: s. læden (1); E.: s. læden (1); L.:
MndHwb 2, 837 (læden/gelȫdiget),
MndHwb 2, 838 (lȫdigen),
Lü
209b (loden/lodigen); Son.: langes ö, Part. Prät. gelȫdiget, örtlich beschränkt
lȫdigen*** (3), mnd., sw. V.: nhd. Tücher mit Bleistempel versehen (V.); Vw.: s. be-; Hw.:
s. lȫgen, loien; Son.: langes ö
lödike*, löddike*,
mnd., Sb.: Vw.: s. lõdeke
lȫdinge,
mnd., F.: nhd. »Lötung«, Verlöten mit Blei; ÜG.: lat. plumbatura; E.: s. lȫden, inge; L.: MndHwb 2, 838 (lȫdinge); Son.: langes ö
lædwõr*, lædwar, lodwar,
mnd.?, F.: nhd. beschorenes Schaffell;
Hw.: s. lætwõr; E.: s. læde (2), wõr; L.: Lü 209a (lodwar)
lædwort, lodwort,
mnd.?, N.: nhd. Lodenwurz?; ÜG.: lat. anagallis?; Hw.: s. lætwort; E.: s. læde
(1)?, wort (2); L.: Lü 209a (lodwort)
læen,
læren, mnd., sw. V.: nhd. mit Eichenlohe gerben; ÜG.:
lat. cerdare; Q.: Belege aus Westfalen; E.: s.
læ (3); L.: MndHwb 2, 838 (lôen), Lü 209a (loen)
læevat,
mnd., N.: nhd. Fass für Gerberlohe; Q.: Braunschweig, Nd. JB. 43 76; E.: s. læ
(3), vat; L.: MndHwb 2, 838 (lôevat); Son.: örtlich beschränkt
lohÏre*,
loher, lower, lȫÏre*,
lȫrere,
lȫrer,
lȫr,
lȫrer,
mnd., M.: nhd. Lohgerber, Rotgerber, Corduanarbeiter;
ÜG.: lat. cerdo; Hw.: vgl. mhd. læwÏre; E.: s. læ (3); L.: MndHwb 2, 838 (lȫer[e]),
Lü
209a (loer); Son.: langes ö, Lederbereiter
der mit Eichenlohe arbeitet (im Gegensatz zum mit Klopfen arbeitenden gerwÏre)
lof (1), læf, mnd., M., N.: nhd. Lob, günstige Aussage,
verbale Anerkennung, Ruf, Ansehen, Ruhm, Lobpreis, Verherrlichung, Lobgesang,
Hymnus, lobendes Anbieten von Ware, Zustimmung, Zufriedenheit; ÜG.: lat. laudes?,
te deum; Vw.: s. mõge-, got-,
spÆse-, vrouwen-; Hw.: vgl. mhd. lop; Q.: Oldenb. UB. 3 262, UB. Bremen 4 160, Brem. Wb. 3 25; E.: s. as. lof 20, st. N. (a), Lob; germ. *luba‑,
*lubam, st. N. (a), Lob, Erlaubnis; s. idg. *leubh‑, V., Adj.,
gern haben, begehren, lieb, Pk 683; R.: to læve unde to bæde komen: nhd. in Handel kommen; R.: under dem læve: nhd. im
öffentlichen Verkauf; L.: MndHwb 2, 839 (lof), Lü
211b (lof); Son.: flektiert læv-, lõv-
lof (2), læf, mnd., N.: nhd. Gelübde, Versprechen; Hw.: s. læve (4), lovede;
E.: s. læve (4); L.: MndHwb 2, 839 (lof), Lü
211b (lôf)
læf (1),
mnd., N.: nhd. Laub, Blätter eines Laubbaums, Zweig mit Blättern, Laubbüschel,
Futterlaub; ÜG.: lat. (folium); Vw.: s. distel-, ei-, Ðken-, elleren-, ÐrdbÐren-, espen-,
hõsel-, hasselen-, hint-, Æf-, Æven-, kuckukes-, lærbÐren-, persik-, poppelen-,
sÆlermontanien-, wachandelenbÐren-, wÆden-; Hw.: vgl.
mhd. loup (1); E.: as. lô‑f* 1 (2), st. N. (a), Laub; germ. *lauba‑, *laubam, st. N. (a), Laub; s. idg. *leub‑, *leubh‑,
V., schälen, abbrechen, beschädigen, Pk 690?; vgl. idg. *leu‑ (2), V.,
schneiden, trennen, lösen, Pk 681; R.: im
læve und im rÆse: nhd. im belaubten (Sommer) und im (unbelaubten) Winter; R.:
læve, lȫvere
(Pl.): nhd. Ornamente in Blattform, Laubverzierung; L.: MndHwb 2, 838 (lôf), Lü 211b (lôf);
Son.: langes ö
læf (2), loef, mnd., M.: nhd. Luv, Windseite, Wenden (N.)
des Pferdes; E.: s. Kluge s. v. Luv; vgl. an. lófi, M., Luv; R.: bÆm læve
sÐgelen: nhd. »beim Luv segeln«, gegen den Wind segeln;
L.: MndHwb 2, 839 (lôf), Lü 211b (lôf)
læf (3), loef, mnd., N.: nhd. Erlaubnis,
Zustimmung; Hw.: vgl. mhd. loup (2); Q.: SL; Vw.: s. er-, erve-, erven-, ge-; E.: s. læve (2)?; R.: mit
læf: mit Verlaub; L.: MndHwb 2, 839 (lôf), Lü 211b (lôf)
læf... (4), mnd.,
Sb.: Vw.: s. læve...; L.: MndHwb 2, 839 (lôf-)
læfachtich, mnd., Adj.: Vw.:
s. læfhaftich; L.: MndHwb 2, 829 (lôfachtich), Lü 211b (lôfachtich)
læfbevallen, mnd., (Part.
Prät.=)M.: nhd. Testamentsvollstrecker; ÜG.: lat. fideicommissarius; Q.: Meckl
UB. 8, 570; I.: Lüt. lat. fideicomissarius?; E.: s. læf (3), bevallen (1)?; L.:
MndHwb 2, 839 (lôfbevallen); Son.: örtlich beschränkt
læfbecken, mnd., N.: nhd.
flaches Metallbecken; Hw.: s. lævenbecken; E.: s. lævenbecken; L.: MndHwb 2,
839 (lôfbecken); Son.: örtlich beschränkt
læfblȫiinge, læfbloiinge, læfblȫyinge, mnd., F.: nhd. Laubblüte,
Baumblüte; Q.: SL, ält. Bibeln Joh. 7 2; E.: s. læf (1), blȫiinge; L.: MndHwb 2, 839 (lôfblȫyinge), Lü 211b (lôfbloiinge); Son.: langes ö, örtlich
beschränkt
læfbæk, mnd., N.:
Vw.: s. lachbæk; L.: MndHwb 2, 839 (lôfbôk); Son.: örtlich beschränkt
læfdõken, mnd., M.:
nhd. Schilflaub?; Q.: Zs. Schl.-H. Gesch. 11, 61; E.: s. læf (1), dõken (3);
L.: MndHwb 2, 839 (lôfdõken); Son.: örtlich beschränkt, jünger
lȫfen***,
mnd., V.: nhd. löten; Vw.: s. in-; E.: ?; Son.: langes ö
lofengel, mnd., M.: Vw.: s. lavendel; L.: Lü 212a (lofengel)
læfgõrn, mnd., N.: nhd. Hanf; Q.: Nd. Jb. 75 22; E.: s. læf (1),
gõrn; L.: MndHwb 2, 840 (lôfgõrn); Son.: örtlich beschränkt
lofgÆrich, mnd., Adj.: nhd. ruhmbegierig; Q.: Körner ed. Schwalm S. IX Anm.; E.:
s. lof (1), gÆrich; L.: MndHwb 2, 840 (lofgîrich); Son.: örtlich beschränkt
læfgæt, loefgæt, mnd., N.: nhd. Nachlassgut; E.: s. læve (3), gæt (2); L.:
MndHwb 2, 840 (lôfgôt); Son.: örtlich beschränkt (Ostfriesland)
læfhaftich, læfhachtich, læfachtich, mnd., Adj.: nhd. glaubwürdig, zuverlässig;
Hw.: s. lævenhaftich; E.: s. læve (2), haftich; L.: MndHwb 2, 840 (lôfhaftich)
læfhÐt, mnd., F.: Vw.: s. löflichÐt; L.: MndHwb 2, 840 (löflichê[i]t)
læfhðs, mnd., N.: nhd. Laubhütte; Q.: Kölner Bibel (um
1478) Lev. 23 42; E.: s. læf (1), hðs; L.: MndHwb 2, 840 (lôfhǖser); Son.:
lôfhǖser (Pl.), langes ü
læfkræch, mnd.?, F.?: nhd. freie
Bierschenke des Holzaufsehers; E.: s. læf
(1), kræch (1); L.: Lü 212b (lôfkrôch)
löflen, mnd., sw. V.:
nhd. poussieren; Q.: Lauremberg (1652); E.: s. lof (1); L.: MndHwb 2, 840
(löflen); Son.: jünger
löflichÐt, löflicheit, lofthÐt, mnd., F.: nhd. löbliches Verhalten; Hw.: s. lȫvelichÐt;
E.: s. lof (1), lȫflik
(2), hÐt (1); L.: MndHwb 2, 840 (löflichê[i]t)
lȫflÆk (1), mnd., Adj.:
nhd. glaublich, glaubhaft, glaubwürdig; Vw.: s. un-; Hw.: s. lȫvelik (1); E.:
s. lȫve (1), lÆk (3); L.: MndHwb 2, 840 (lȫflÆk), Lü 211b
(lôvelik); Son.: langes ö
lȫflÆk (2), löflÆk,
loiflÆk, loeflÆk, loflÆk, mnd., Adj.: nhd. löblich, lobenswert, vortrefflich,
hervorragend, rühmenswert, preisenswert; Vw.: s. ge-; Hw.: s. lȫvelÆk (2), vlg.
mhd. lobelich; E.: s. lȫve (2), lÆk (3); L.: MndHwb 2, 840 (löflÆk); Son.: langes ö
lȫflÆken, læfliken, lÐfliken, mnd., Adj.: nhd. liebreich, freundlich; Hw.: s. lȫvelÆken; E.:
s. lȫflÆk
(2); L.: MndHwb 2, 840 (löflÆk), Lü 212b (lôvliken); Son.: langes ö
læflæs (1), mnd., Adj.: nhd. unzuverlässig, treulos, wortbrüchig, unglaubwürdig,
vertrauenslos; Hw.: s. lævelæs (1); Q.: Harz-Zs. 33, 414; E.: s. læve (1), læs
(1); L.: MndHwb 2, 840 (lôflôs) (2), mnd., Adj.: nhd. nicht angesehen, von
schlechtem Ruf seiend, unehrlich; Hw.: s. lævelæs (2); E.: s. lof (1), læs (1);
L.: MndHwb 2, 840 (lôflôs)
læflæshÐt, læflæsheit, mnd., F.: nhd. Treulosigkeit; Hw.: s. lævelæshÐt; E.: s. læve
(2), læs (1), hÐt (1); L.: MndHwb 2, 840 (lôflôshê[i]t)
lȫfnisse, mnd., F.: nhd. Erlaubnis, Zustimmung; Hw.: s. læf (3); Q.: Olden Landes
Ordnung 41; E.: s. læf (3), nisse; L.: MndHwb 2, 839 (lôf/lȫfnisse),
MndHwb 2, 840 (lȫfnisse);
Son.: langes ö, örtlich beschränkt
löfnisse, mnd., N., F.: nhd. Gelöbnis, Gelübde; Hw.: s. lævenisse; E.: s. lof (2), nisse; L.: MndHwb 2, 840
(löfnisse)
læfrÐt, mnd., N.: nhd. »Laubreet«, im Sommer geschnittenes Schilfrohr; E.: s.
læf (1)?, rÐt (2); L.: MndHwb 2, 2074f. (rêt/lôfrêt); Son.: örtlich beschränkt
læfrȫte, læfrote, læfrate, mnd., F.: nhd. jüdisches Laubhüttenfest; ÜG.: lat. (tabernaculorum);
Hw.: s. læfrȫtinge; E.:
s. læf (1), læve (1), rȫte; L.: MndHwb 2,
840 (lôfrȫtinge), Lü 212b (lôvrote); Son.: langes ö
læfrȫtinge, læfrotinge,
læfratinge, mnd., F.: nhd. jüdisches Laubhüttenfest; Hw.: s. læfrȫte; ÜG.: lat. (tabernaculorum);
E.: s. læf (1), læve (1), rȫtinge; L.: MndHwb 2, 840 (lôfrȫtinge), Lü 212b
(lôvrote); Son.: langes ö
læfsõlich, læfsalich, mnd., Adj.: nhd. glaubwürdig; Hw.: vgl. mhd. lobesÏlic; E.: s. as. lof‑sõl‑ig 1, Adj., gepriesen; L.: MndHwb 2,
840 (lôfsõlich), Lü 212b (lôfsalich); Son.: örtlich beschränkt
læfsam, mnd., Adj.:
nhd. nhd.
glaubwürdig; Hw.: s. lævesam, vgl. mhd. lobesam (1); E.: as. *lôf‑sam?,
Adj...; L.: MndHwb 2, 840 (lôfdam); Son.: örtlich beschränkt
lofsingÏre*, lofsinger, mnd., M.: nhd.
»Lobsänger«, Sänger von Preisliedern, Psalmist; Hw.: vgl. mhd. lobesingÏre; Q.:
Mante Nb. Geb. 242 (um 1450); E.: s. lof (1), singÏre; L.: MndHwb 2, 840
(lofsingen/lofsinger)
lofsingen, mnd., st. V.: nhd. Lob singen, Preislieder
anstimmen; Hw.: vgl. mhd. lobsingen; Q.: Sehling (16. Jh.) 4 434; E.: s. lof
(1), singen; L.: MndHwb 2, 840 (lofsingen); Son.: örtlich beschränkt
lofsÆren***, mnd., F.: nhd. rühmen;
Hw.: s. læfsÆringe; E.: s. lof (1), sÆren
lofsÆringe, mnd., F.: nhd. Ruhm; Q.:
Sidrach (1479); E.: s. læfsÆren, inge, lof (1), sÆringe; L.: MndHwb 2, 840f.
(lofsingen/lofsîringe)
lofsprekÏre*, lofspreker, loefspreker,
mnd., M.: nhd. Lobredner; Q.: Monotess. 70 (1513); E.: s. lof (1), sprekÏre;
L.: MndHwb 2, 840f. (lofsingen/lofspreker)
lofsprÐkinge, mnd., F.: nhd.
Lobpreisung; E.: s. lof (1), sprÐkinge; L.: MndHwb 2, 841 (lofspreÐkinge)
lofsprȫke, mnd., M.: nhd. Lobeswort;
E.: s. lof (1), sprȫke; L.: MndHwb 2, 841
(lofsprÐkinge(lofsprȫle); Son.: langes ö
lofstock, mnd., M.: Vw.: s.
lÐverstok; L.: MndHwb 2, 841 (lofstock); Son.: örtlich beschränkt
læft***, mnd., M.: nhd. Lauf,
Auflauf; Vw.: s. up-; E.: s. læpen?
lofte, mnd., N.: nhd. Lob,
Anerkennung; Q.: SL 2 734; E.: s. lof (1); L.: MndHwb 2, 841 (lofte); Son.: örtlich
beschränkt
lȫfte, löfte, loefte, loifte, mnd., N., F.:
nhd. Gelöbnis, Versprechen, Zusage, Treuegelöbnis, Verheißung,
Sicherheitsversprechen, Vereinbarung, Abmachung, Zusicherung, Festsetzung,
Statut, Klostergelübde, Verlobungszeit; Vw.: s. hant-, klæster-, krǖde-, mÐde-,
munt-, næt-, ȫver-, riddÏre-, sõmen-, trðwe-, twÐ-, wedder-,
winkel-; Hw.: s. gelȫvede, lȫvede; E.: s.
love (4); L.: MndHwb 2, 841 (löfte), Lü 211b (lovede/lofte);
Son.: langes ö, langes ü
löftebrÐf, mnd., N.: nhd. Sicherheitsbrief, Bürgschaftsurkunde; E.: s. löfte,
brÐf; L.: MndHwb 2, 841 (löftebrêf)
löftesbörge, mnd., M.: nhd. Bürge für ein mündliches Gelöbnis; Q.: Rüg. Landrecht 74;
E.: s. löfte, börge (1); L.: MndHwb 2, 841 (löftesbörge)
löftestant, mnd., F.: nhd. Zusage, Vertrag; Hw.: s. lȫvedestant; E.: s. löfte, stant; L.:
MndHwb 2, 841 (löftestant), Lü 211b (lovedestant/loftestant); Son.:
langes ö, örtlich beschränkt
loftǖten***, mnd., sw. V.: nhd. lobpreisen; Hw.: s. loftǖtinge; E.: s. lof (1), tǖten; Son.: langes ü
loftǖtinge, loftutinge, mnd., F.: nhd. Lobpreisung,
übertriebene Lobpreisung, Lobhudelei, Schmeichelei; E.: s. loftǖten, inge, lof
(1), tǖtinge; L.: MndHwb 2, 841 (loftǖtinge), Lü 212b (loftutinge); Son.:
langes ü
læfvÆge*, mnd., F.: nhd. »Laubfeige«, in Laub verpackte Feige; Q.: Johansen
Agrargesch, 36; E.: s. læf (1), vÆge; L.: MndHwb 2, 839f. (lôfvîgen); Son.:
læfvÆgen (Pl.)
læfvorsch, lÆfvorsk, lægfrosch*, mnd., M.: nhd. Laubfrosch, Heuschrecke (Bedeutung örtlich
beschränkt); ÜG.: lat. rana viridis,
rubeta; Hw.: vgl. mhd. loupvrosch; Q.: Chr. d. d. St. 19 564; I.: Lüt. lat.
rana viridis?; E.: s. læf (1), vorsch (1); L.: MndHwb 2, 840 (lôfvorsch),
Lü 212b (læfvrosch)
læfwõre*, læfware, mnd., F.: nhd. Berechtigung
zur Holznutzung in der Gemeindemark, Berechtigung Futterlaub zu sammeln; E.: s. læf (1), wõre (3); L.: MndHwb 2, 841 (lôfware), Lü 212b
(lôfware); Son.: örtlich beschränkt
læfwÁrdich (1), læfwerdich, loefwÁrdich, læfwõrdich, mnd., Adj.: nhd. glaubwürdig, zuverlässig; Hw.: s. lævenwÁrdich (1); E.: s. læve (2), wÁrdich (1); L.: MndHwb 2,
841 (lôfwÁrdich), Lü 212b
(lôfwerdich)
læfwÁrdich (2), læfwardich, mnd., Adj.: nhd. lobenswert, angesehen,
verehrungswürdig; Hw.: s. lævenwÁrdich (2); E.: s. lof (1), wÁrdich (1); L.:
MndHwb 2, 841 (lôfwÁrdich)
læfwÁrdigen, mnd., Adj.: nhd. glaubwürdig, zuverlässig; E.: s. læve (2), wÐrdigen
(2); L.: MndHwb 2, 841 (lôfwÁrdich/lôfwÁrdigen)
læfwerk, mnd., N.: nhd. Laubwerk, Nachbildung von Blattwerk als Verzierung;
E.: s. læf (1), werk; L.: MndHwb 2, 841f. (lôfwerk)
lægõr, mnd., Adj.: nhd. fertig gegerbt; E.: s. læge; L.: MndHwb 2, 842
(lôgâr)
loge, mnd., Adj.:
nhd. schlaff; ÜG.: lat. laxus; Hw.:
s. loi (2); E.: s. loi (2); L.: MndHwb 2, 842 (loge), Lü 209a (loge)
læge, loge, logge, louge, loige, mnd., F.: nhd. Lauge,
aus Asche abgezogene Flüssigkeit, ein Mittel zum Waschen, ätzende Flüssigkeit,
Mittel zur Lederbereitung, Reinigung (des Gewissens); ÜG.: lat. lixivium; Vw.:
s. gõrn-, gõrne-, kõmer-, kæltgȫte-,
sÐpe-; Hw.: vgl. mhd. louge (1); E.: s. Kluge s. v. Lauge; s. ahd. louga (2) 18, st. F. (æ), Lauge, Bad; germ. *laugæ, st. F. (æ), Waschung, Bad; s. idg.
*lou‑, *loøý‑, V., waschen, Pokorny 692; L.: MndHwb 2, 842 (lôge), Lü 209a (loge); Son.:
langes ö
lȫge***, mnd., F.: nhd.
Lüge; Vw.: s. hȫvet-, mȫnike-, næt-,
põpen-; Hw.: vgl. mhd. lüge (2); E.: s. lȫgen (2), lȫgene; Son.:
langes ö
lȫgelÆk, mnd., Adj.:
nhd. lügenhaft, lügnerisch, trügerisch; Hw.: s. lȫgenlÆk, vgl.
mhd. lügelich; E.: s. lȫgene, lÆk (3); L.: MndHwb 2, 842 (lȫgelÆk); Son.:
langes ö
lægen*** (1), mnd.,
sw. V.: nhd. lohen, Segel mit Lohe tränken; Vw.: s. be-; E.: ?
lægen (2), l¦gen,
mnd., sw. V.: nhd. »lugen«, schauen; Q.: Hs., Danzig, Hanserez. I 6 534
(1256-1430); E.: ?; L.: MndHwb 2, 842 (lôgen)
lȫgen*** (1), mnd., sw.
V.: nhd. Tücher mit Bleistempel versehen (V.); Vw.: s. be-; Hw.: s. lȫdigen (3), loien;
E.: ?; Son.: langes ö
lȫgen*** (2), mnd.,
sw. V.: nhd. leugnen; Vw.: s. gÐte-, vör-; Hw.: vgl. mhd. lougen (2); E.: s. lȫgenen; Son.: langes ö
lȫgenÏre*, lȫgenÐre, lȫgenere, lȫgener,
löggener, logenÐre, lüger, mnd., M.: nhd. Lügner, Falschredner, Leugner; Vw.:
s. erse-; Hw.: vgl. mhd. lügenÏre; Q.: Nic. Gryse (um 1600),
Ssp (1221-1224) (lögenere); E.: s. lȫgene; L.:
MndHwb 2, 842 (lȫgenêre), Lü 209a (logenêre); Son.: langes ö, löggener örtlich
beschränkt, lüger jünger und Fremdwort in mnd. Form
lȫgenbõden, mnd., sw. V.:
nhd. in Lügen versinken; Q.: Liliencron Volklieder 4 113; E.: s. lȫgene, bõden;
L.: MndHwb 2, 842 (lȫgenbõden); Son.: langes ö, örtlich beschränkt
lȫgenbank, mnd., F.:
nhd. Lügenbank, Bierbank; E.: s. lȫgene, bank; L.:
MndHwb 2, 842 (lȫgenbank); Son.: langes ö, örtlich beschränkt (Braunschweig)
lȫgenbõrlÆk, logenbarlik,
mnd., Adj.: nhd. lügenhaft; E.: s. lȫgene, bõrlÆk; Son.: langes ö
lȫgenbõrlÆken (2), logenbarliken,
mnd., Adv.: nhd. lügenhaft, auf
lügnerische Weise (F.) (2); Q.: Halb. Bibel Jos. 9 22 (1522); E.: s. lȫgene, bõrlÆken;
L.: MndHwb 2, 842 (lȫgenbârlÆken), Lü 209a (logenbarliken); Son.: langes ö
lȫgenbat*, logenbat, mnd.?,
N.: nhd. Lügenbad; E.: s. lȫgene, bat (2); L.:
MndHwb 2, 842 (lȫgenbat), Lü 209a (logenbat); Son.: langes ö
lægenbecken, mnd., N.:
nhd. »Laugenbecken«, Behälter für Lauge; E.: s. læge, becken; L.: MndHwb 2, 842
(lôgenbecken)
lȫgenbilde*, mnd., N.: nhd.
katholisches Gemälde in einer Kirche; Q.: Hamburger Reformation (um 1550); E.:
s. lȫgene, bild; L.: MndHwb 2,
842 (lȫgenbilde); Son.: lȫgenbilde (Pl.), langes ö
lȫgenbæk, mnd., N.: nhd.
lügnerisches Buch (Spottwort in der Reformationsliteratur [um 1550] für
Schriften der Gegenseite); E.: s. lȫgene, bæk (2); L.: MndHwb 2, 842 (lȫgenbilde/lȫgenbôk); Son.: langes ö
lȫgenbril*, logenbrille, mnd., F.: nhd. Lügenbrille; E.: s. lȫgene, bril; L.: MndHwb 2, 842 (lȫgenbilde/lȫgenbrille), Lü
209a (logenbrille); Son.: lȫgenbrille (Pl.), langes ö, örtlich beschränkt
lȫgenbrðk, mnd., M.: nhd. verlogener Brauch, Missbrauch; Q.:
Stephan Kempe, Staphorst II 1 225; E.: s. lȫgene, brðk; L.:
MndHwb 2, 842 (lȫgenbilde/lȫgenbrûk); Son.:
langes ö, örtlich beschränkt
lȫgendÐgedinge*, lȫgendÐdinge,
mnd., F.: nhd. Lügengerede; Q.: Nd. Jb. 43 76; E.: s. lȫgene, dÐgedinge;
L.: MndHwb 2, 842 (lȫgenbilde/lȫgendÐdinge); Son.: langes ö, örtlich beschränkt
lȫgendichte, mnd., N.:
nhd. Lügenlied; E.: s. lȫgene, dichte (3); L.: MndHwb 2, 842 (lȫgenbilde/lȫgendichte);
Son.: langes ö
lȫgendrÐgÏre*, lȫgendrÐger, logendreger,
mnd., M.: nhd. Lügen Umhertragender;
ÜG.: lat. nugigerulus; I.: Lüt. lat. nugigerulus; E.: s. lȫgene, drÐgÏre
(1); L.: MndHwb 2, 842 (lȫgendrÐger), Lü 209a (logendreger); Son.: langes ö
lȫgene, lögene, loggene, logge, lugene, mnd., F.: nhd. Lüge,
Unwahrheit, falsche Aussage; Vw.: s. achter-, dǖveles-; Hw.: vgl. mhd. lügene; E.: as. lug‑ina 7,
st. F. (æ), Lüge; germ. *luginæ, st. F. (æ), Lüge; s. idg. *leugh‑ (1),
V., lügen, Pk 686; L.: MndHwb 2, 842 (lȫgene), Lü 209a
(logene); Son.: langes ö
lögenen***, mnd., sw. V.:
nhd. leugnen; Vw.: s. vör-; E.: s. ahd. lougnen 54, louganen*, sw. V. (1a), leugnen,
verneinen, jemanden leugnen; germ. *laugnjan, sw. V., verbergen, verneinen,
leugnen; s. idg. *leugh‑ (1), V., lügen, Pokorny 686
lȫgengÐst, lȫgengeist, mnd., M.: nhd.
geistiger Gegner, Andersdenkender; Hw.: vgl. mhd. lügengeist; E.: s. lȫgene, gÐst (2); L.:
MndHwb 2, 843 (lȫgenvat/lȫgengê[i]st); Son.: langes ö
lȫgenglæse, mnd., F.: nhd.
lügenhafter Kommentar; Q.: Brschw. Kirchen-Ord. 191; I.: Lüt. lat. pseudoglossa?;
E.: s. lȫgene, glæse; L.: MndHwb
2, 843 (lȫgenglôse); Son.: langes
ö
lȫgenhaft, lagenhaft, mnd., Adj.:
nhd. lügenhaft, lügnerisch, verlogen, wahrsagerisch; ÜG.: lat. mendax; Hw.:
vgl. mhd. lügenhaft; E.: s. lȫgene, haft; L.: MndHwb
2, 843 (lȫgenhaft); Son.: langes ö
lȫgenhaftich, lȫgenachtich, lȫgenaftich,
logenaftich, mnd., Adj.: nhd. lügnerisch,
lügenhaft, verlogen, wahrsagerisch; Hw.: vgl. mhd. lügenhaftic; E.: lȫgenhaft, ich; R.:
lȫgenhaftige tunge: nhd. »lügnerische Zunge«, Schandmaul; L.: MndHwb
2, 842 (lȫgenaftich), MndHwb 2, 843 (lȫgenhaft/lȫgenhaftich), Lü
209a (logenaftich); Son.: langes ö
lȫgenhaftigen, logenaftigen,
mnd., Adv.: nhd. lügnerisch; E.: s. lȫgene, haftigen;
L.: MndHwb 2, 842 (lȫgenaftich), MndHwb 2, 843 (lȫgenhaft/lȫgenhaftigen), Lü
209a (logenaftigen); Son.: langes ö
lȫgenhistærie*, lȫgenhistæria,
löggenhistæria, mnd., F.: nhd. Lügengeschichte, erfundene Geschichte, Sage; Q.:
Geismar Chr. 67 (1453-1487); E.: s. lȫgene, histærie;
L.: MndHwb 2, 843 (lȫgenhistôria); Son.: langes ö
lægenkÐtel, mnd., M.: nhd.
»Laugenkessel«, Kessel für Seifenlauge; E.: s. læge, kÐtel; L.: MndHwb 2, 843
(lôgenkÐtel)
lȫgenlÆk, logenlik, lȫgelÆk, lugelic,
mnd., Adj.: nhd. lügenhaft,
lügnerisch, trügerisch; E.: s. lȫgene, lÆk (3); L.:
MndHwb 2, 843 (lȫgenlÆk), Lü 209a (logenlik); Son.: langes ö
lȫgenlÆken, lȫgenlÆke, mnd.,
Adv.: nhd. trügerisch, lügenhaft; E.: s. lȫgene, lÆke; L.:
MndHwb 2, 843 (lȫgenlÆk); Son.: langes ö
lȫgenmÐre, loigenmÐre,
mnd., N., F.: nhd. Lügenmär, Fabel,
Lügengeschichte, lügenhafte Aussage; Hw.: vgl. mhd. lügemÏre; E.: s. lȫgene, mÐre (1); L.: MndHwb 2, 843 (lȫgenmêre), Lü 209a
(logenmêre); Son.: langes ö
lȫgenmÐster,
lȫgenmeister,
mnd., M.: nhd. »Lügenmeister«, Meister im Lügen; E.: s. lȫgene, mÐster; L.: MndHwb 2, 843 (lȫgenmêre/lȫgenmê[i]ster); Son.: langes ö,
örtlich beschränkt
lȫgenmunt,
mnd., M.: nhd. Lügenmaul, Lästermaul; E.: s. lȫgene,
munt (1); L.: MndHwb 2, 843 (lȫgenmêre/lȫgenmunt); Son.: langes ö
lægenpanne, mnd., F.: nhd. Barbierbecken für Seifenlauge; Hw.: s. lægepanne;
E.: s. læge, panne; L.: MndHwb 2, 843 (lôgepanne/lôgenpanne)
lȫgenplõte, mnd., F.: nhd. unzuverlässiger und verlogener Mensch, Schwätzer;
E.: s. læge, plõte; L.: MndHwb 2, 1559f. (plõte/lȫgenplõte); Son.: langes ö, jünger, örtlich
beschränkt
lȫgenplatte,
mnd., F.: nhd. Tonsur eines Geistlichen; E.: s. lȫgene,
platte; R.: sünte PÐteres lȫgenplatte: nhd.
Petritonsur, erste Tonsur eines Geistlichen; L.: MndHwb 2, 1563 (platte/lȫgenplatte);
Son.: langes ö, in reformatorischer Polemik, in der Verbindung sünte PÐteres lȫgenplatte,
nach der Legende von Petri Stuhlfeier, örtlich beschränkt
lȫgenprÐdige,
mnd., F.: nhd. lügenhafte Predigt, falsche Predigt; E.: s. lȫgene, prÐdige; L.: MndHwb 2, 843
(lȫgenmêre/lȫgenprêdige); Son.: langes ö
lȫgenprÐdigÏre*,
lȫgenprÐdiger,
mnd., M.: nhd. »Lügenprediger« (Spottwort für katholischen Prediger; E.: s. lȫgene, prÐdigÏre; L.: MndHwb 2, 843
(lȫgenmêre/lȫgenprÐdiger); Son.: langes ö
lȫgenprophÐte, mnd., M.: nhd. falscher Prophet; I.: Lüs. lat. pseudopropheta?; E.:
s. lȫgene, prophÐte; L.: MndHwb 2, 843 (lȫgenmêre/lȫgenprophête); Son.: langes ö
lȫgenrÐdÏre*, lȫgenrÐder*, mnd., M.: nhd. Lügner; E.: s. lȫgene, rÐdÏre; L.: MndHwb 2, 843 (lȫgenmêre/lȫgenrêders); Son.: langes ö, lȫgenrÐders (Pl.),
örtlich beschränkt
lȫgenseggÏre*, lȫgensegger, lȫgensecgher, lȫgenesegger, mnd., M.: nhd. Lügner; ÜG.: lat. nugidicus?; I.: Lüt.
lat. nugidicus?; E.: s. lȫgene, seggÏre; L.: MndHwb 2, 843 (lȫgenmêre/lȫgensegger); Son.: langes ö
lȫgensÐk, mnd., Adj.: nhd. angeblich krank, Krankheit heuchelnd; Hw.: vgl.
mhd. lügensiech; E.: s. lȫgene, sÐk; L.: MndHwb 2, 843 (lȫgenmêre/lȫgensêk); Son.: langes ö, örtlich beschränkt
lȫgensnak, mnd., M.: nhd. lügnerisches Gerede; E.: s. lȫgene, snak (1); L.: MndHwb 2, 843 (lȫgenmêre/lȫgensnak); Son.: langes ö, örtlich beschränkt
lȫgentõle, lȫgentael, lȫgentail, lȫgentÀl, lȫgentÀle, mnd., F., N.: nhd. Lüge, lügnerische Erzählung,
erdichtete Erzählung; Hw.: s. lÐgentõle; E.: s. lȫgene, tõle (2); R.:
gedachte lȫgentõle: nhd. Verleumdung, schlechter Leumund; L.: MndHwb 2, 843
(lȫgenmêre/lȫgentõle), Lü 209a (logental); Son.:
langes ö
lȫgentõlisch*, lȫgentõlsch, mnd., Adj.: nhd. lügenhaft,
verleumderisch; E.: s. lȫgentõle, isch; L.: MndHwb 2, 843 (lȫgenmêre/lȫgentõlsch), Lü 209a (logentalisch); Son.: langes ö, örtlich beschränkt
lȫgenvat, mnd., N.:
nhd. Lügengefäß, Schwätzer, Waschweib; Hw.: vgl. mhd. lügenvaz; Q.: Nic. Gryse
(um 1600); E.: s. lȫgene, vat (2);
L.: MndHwb 2, 843 (lȫgenvat); Son.:
langes ö
lȫgenwerk*, mnd., N.: nhd. lügnerische Handlung, heuchlerische Handlung;
E.: s. lȫgene, werk; L.: MndHwb 2, 843 (lȫgenwerke); Son.:
langes ö, örtlich beschränkt, lȫgenwerke (Pl.)
lȫgenwært, mnd., N.: nhd. lügnerische Aussage, unwahre Aussage; E.: s. lȫgene, wært (1); L.: MndHwb 2, 843 (lȫgenmêre/lȫgenwærde); Son.: langes ö, lȫgenwærde (Pl.)
lægepanne, mnd., F.: nhd. Barbierbecken für Seifenlauge; Hw.: s.
lægenpanne; E.: s. læge, panne; L.: MndHwb 2, 843 (lôgepanne)
lægerwÏre*, lægerwer, lægerewer, lægarffer, lohegerwer, lægÐrer, mnd., M.:
nhd. Lohgerber, Gerber der das Leder mit Lohe beizt; E.: s. lægerwen (1), læ
(3), gerwÏre; L.: MndHwb 2, 843 (lôgerwer)
lægerwen (1), lægÐren, lohegerwen, mnd., sw. V.: nhd. mit Lohe gerben; E.:
s. læ (3), gerwen; L.: MndHwb 2, 843 (lôgerwen)
lægerwen* (2), lægÐrent, mnd., N.: nhd. Gerben mit Lohe; E.: s. lægerwen
(1); L.: MndHwb 2, 843 (lôgerwen/lôgÐrent)
lægevat, mnd., N.:
nhd. »Laugefass«, Gefäß für Lauge; E.: s. læge, vat (2); L.: MndHwb 2, 842
(lôgevat)
logike, mnd., F.: Vw.: s. loike; L.: MndHwb 2, 843 (logike),
Lü 209a (logike)
logikentȫge, mnd., Pl.: Hw.: s. loikentoch; L.: MndHwb 2, 843
(logike/logikentȫge)
lȫginge, mnd., F.: Vw.: s. lȫiinge; L.: MndHwb 2,
843 (lȫginge); Son.: langes ö, örtlich beschränkt
læglÆk, mnd., Adj.: Vw.: s. lachlÆk (2); L.: MndHwb 2, 843 (lôglÆk);
Son.: örtlich beschränkt, Fremdwort in mnd. Form
læhÐre*, mnd., M.: nhd. »Lohherr«, Ratsherr der die Aufsicht über die
Lohgerberei hatte; E.: s. læ (3), hÐre (4); L.: MndHwb 2, 843 (lôhêren); Son.: örtlich
beschränkt, læhÐren (Pl.)
læhðs, mnd., N.:
nhd. Gerberhaus, Verkaufsstelle für
Lohgerber, Gildehaus der Lohgerber; E.: s. læ (3), hðs; L.: MndHwb 2,
843 (lôhûs), Lü 209b (lohûs)
loi (1), loy, loie, mnd., Sb.:
nhd. Gesetz, Recht, Rechtswissenschaft,
Jurisprudenz; ÜG.: lat. lex, frz.
loi; Vw.: s. klÐn-; Hw.: vgl. mhd. lois; E.: s. mhd. lois, Sb.,
»Gesetz«; s. afrz. loi, F., Gesetz; s. lat. lÐx, F.,
Wortformel, Gesetz; lat. legere, V., zusammenlesen, wählen, lesen (V.) (2);
idg. *le‑, V., sammeln, zusammenlesen, Pokorny 658; L.: MndHwb 2, 844 (loy), Lü 209b (loi), Lü 209b (loie);
Son.: lois (Pl.), Fremdwort in mnd. Form
loi (2), loie, loy, loye, mnd., Adj.: nhd. faul,
träge; Hw.: s. loge; E.: s. ndl. lui, Adj., faul; s. mndl. loy, loey, leuy,
Adj., faul; L.: MndHwb 2, 844 (loy), Lü 209b (loi[e]); Son.: Fremdwort in mnd.
Form
loiart, loyart, mnd., M.: nhd. Faulpelz; E.: s. loi (2); L.: MndHwb
2, 844 (loyart), Lü 209b (loiart); Son.: örtlich beschränkt, Fremdwort in mnd. Form
læich, læech, mnd.,
Adj.: nhd. mit Gerberlohe beschmutzt; E.: s. læ (3), ich (2); L.: MndHwb 2, 844 (lôich);
Son.: örtlich beschränkt
loie*, loye, loyge, lode, loe,
loge, mnd., Sb.: nhd. Gamander, Gamanderlein,
Frauenbiss, Edelgamander?, Gamander-Ehrenpreis; ÜG.: lat. quercula maior?,
teucrium chamaedrys?, veronica chamaedrys?; E.: ?; R.: græte loie: nhd. Gamander-Ehrenpreis;
R.: græte loien wõter: nhd. Saft des Gamander-Ehrenpreis (als Heilmittel); L.:
MndHwb 2, 844 (loye), Lü 209a (lode)
lȫie*,
lȫye,
leie, mnd., F.: nhd. bleiernes Siegel, Plombe als Gütezeichen am gepüften Tuch;
Hw.: s. læt (2); E.: s. lȫien (1);
L.: MndHwb 2, 844 (lȫye), Lü 209b (loie); Son.: langes ö, leie örtlich beschränkt
Loie, Loye, Loige, Loyge, mnd.,
PN: nhd. Eligius, Elogius; E.: s. PN Eligius; vgl. lat. Ðligere, V.,
herauslesen, ablesen, ausraufen; R.: sünte Loie: nhd. heiliger Eligius; R.:
sünte Loie was pÐrdearste: nhd. »Sankt Eligius war Pferdearzt«, Sankt Eligius
ist Patron der Schmiede bzw. der
Goldschmiede; R.: Ðnen Loie hælden: nhd. Fest des heiligen Eligius begehen (1.
Dezember), Gildefest der Goldschmiede, Gildefest der Schmiede; R.: den
Loien dÐnen: nhd. für die Ausstattung des Festes des heiligen Eligius sorgen; L.:
MndHwb 2, 844 (Loye), Lü 209b (Loie)
lȫien* (1), lȫyen, mnd., sw. V.:
nhd. mit der Bleimarke versehen (V.), Tücher mit Bleistempel versehen (V.);
Vw.: s. be-; Hw.: s. lȫden, lödigen, lögen;
E.: s. lȫden; L.: MndHwb 2,
844 (lȫyen), Lü 209b
(loien); Son.: langes ö
lȫien* (2), lȫyen,
loeyen, lueyen, lügen, mnd., sw. V.: nhd.
brüllen, brüllen (vom Rindvieh); Hw.: vgl. mhd. lüejen; E.: vgl. mhd. lüejen,
sw. V., brüllen, rufen nach; vgl. mhd. luon, sw. V., brüllen; s.
ahd. luoen* 15, hluoen*, luogen*, sw. V. (1a), brüllen, dröhnen; germ. *hlæjan,
st. V., brüllen; s. idg. *kel‑ (6), *kelõ‑, *klõ‑, V., rufen,
schreien, lärmen, klingen, Pokorny 548 L.: MndHwb 2, 844 (lȫyen), Lü 209b
(loien); Son.: langes ö
lȫien*
(3), lȫyent,
mnd., N.: nhd. Gebrüll; E.: s. lȫien
(2); L.: MndHwb 2, 844 (lȫyen/lȫyent); Son.: langes ö
loieren, mnd.?, sw. V.:
nhd. träge sein (V.), verzögern,
hinaus schieben; Vw.: s. vör-; E.: ?; L.: Lü 209b (loieren)
loiÐren*, loyÐren,
mnd., sw. V.: nhd. sich lagern, sich niederlassen; I.: Lw. lat. locõre?; E.: s.
lat. locõre, V., stellen, legen, setzen, vermieten, verpachten; s. lat. locus,
M., Ort, Platz (M.) (1), Stelle; s. idg. *stel‑ (3), V., Adj., Sb.,
stellen, stehend, unbeweglich, steif, Ständer, Pfosten, Stamm, Stiel, Stängel,
Stengel, Stängel, Pokorny 1019; L.: MndHwb 2, 844 (loyêren); Son.: Fremdwort in mnd. Form, örtlich beschränkt
loieringe, mnd.?, F.:
nhd. Hinausschieben, Verzögern;
E.: s. loieren, inge; L.: Lü 209b (loieringe)
loighÐt*, loigheit, mnd.?,
F.: nhd. Trägheit; E.: s.
loieren?, hÐt (1); L.: Lü 209b (loigheit)
lȫiinge*, lȫyinge, lȫginge, mnd., F.: nhd. Brüllen, Getöse; ÜG.: lat. mugitus; I.: Lüt.
lat. mugitus; E.: s. lȫien (2), inge; L.: MndHwb 2, 844 (lȫyinge); Son.: langes ö,
örtlich beschränkt
loike, loyca, loyeke, logike, mnd.,
F.: nhd. Logik, Lehrbuch über Logik;
Hw.: vgl. mhd. lægÆka; I.: Lw. lat. logica; E.: vgl. mhd. lægÆka, F., Logik,
Klugheit, Schlauheit; s. lat. logica, F., Logik;
vgl. gr. logik» (tšcnh) (logik› [téchnÐ]), F., Dialektik, Logik; gr. lÒgoj (lógos), M., Sprechen, Wort, Rede, Maß, Berechnung, Vernunft; gr. lšgein (légein), V., zählen, berechnen; idg. *le‑, V.,
sammeln, zusammenlesen, Pokorny 658; R.: de loike lÐren: nhd. Logik studieren;
R.: Ðnen in der loike lÐren: nhd. »einen in der Logik lehren« (ironisch); R.:
nÆge loike: nhd. »neue Logik«, betrügerische Logik, Sophisterei; L.: MndHwb 2,
844 (loyke), Lü 209b (loike); Son.: Fremdwort in mnd. Form
loikentæch*, mnd., M.: nhd. logistischer Winkelzug; E.: s. loike, toch (1);
L.: MndHwb 2, 843 (logike/logikentȫge); Son.: langes ö,
örtlich beschränkt, logikentȫge (Pl.)
loise, loyse, mnd., F.: Vw.: s. leise; L.: MndHWb 2, 844 (loyse), Lü 209b (loise)
loisenprȫvende*, loysenprȫvende, mnd., F.: Vw.: s. leisenprȫvende; L.:
MndHwb 2, 776 (loysenprȫvende); Son.:
langes ö
læÆsern, mnd., N.: nhd. »Loheeisen«, Instrument zum Glätten, Schabe; ÜG.: lat. scabrum; E.: s. læ
(3), Æsern (1); L.: MndHwb 2, 844 (lôîsern), Lü 209b (loisern)
loit*, loyt, mnd., F.: nhd. alte Frau; E.: ?; L.: MndHwb 2,
844 (loyt); Son.: örtlich beschränkt, jünger
lok, loch, mnd., N.:
nhd. Loch, Öffnung, Durchstich,
Stichwunde, Mauerdurchbruch, Türe (ironisch), Vertiefung, Grube, Höhle,
Mauseloch, Versteck, Gefängnis (Bedeutung jünger), Verließ, Öffnung des
Hüttenofens; Vw.: s. gÐr-, nÐse-, ræk-, slðp-, spunt-, stÐn-, stoppedat-,
swÐt-; Hw.: vgl. mhd. loch (1); E.: as. *lok? (1), st. N.?
(a), Loch; germ. *luka‑, *lukam, st. N. (a), Verschluss, Loch; s. idg. *leug‑ (1), V.,
biegen, Pk 685; R.: Ðnen lok krÆgen: nhd. »ein Loch kriegen«, einen Riss
bekommen, zerbrechen; R.: stoppe-dat-lok: nhd. »Stopf-das-Loch« (ein
Pflanzenname), rundes Hasenohr, Nabelkraut; ÜG.: lat. burpleurum rotundifolium?;
R.: dat is Ðne Ðlende mðs de nicht mÐr wÐt den Ðn lok: nhd. »das ist eine
elende Maus die nicht mehr das eine Loch kennt«? (Sprichwort); L.: MndHwb 2,
844f. (lok), Lü 209b (lok); Son.: loch Fremdwort
in mnd. Form, læke (Pl.), löcker (Pl.), lacker (Pl.) (Form örtlich
beschränkt)
læk, loek, louk,
loik, mnd., N.: nhd. Lauch; ÜG.: lat.
allium porrum; Vw.: s. ans-, asch-, ast-, bes-, bÐst-, bis-, brõk-, dæner-, hint-, hæf-, hol-, hðs-, knuf-, kuckukes-,
mes-, pÆpe-, por-, quÐde-, quÐden-, schorf-, snÐde-, swÐde-, wit-; Hw.:
vgl. mnd. louch (1); E.: as. lôk* 1, st. M. (a?), Lauch; germ. *lauka‑, *laukaz, st. M. (a), Lauch, l‑Rune;
s. idg. *leug‑ (1), V., biegen, Pk 685; L.: MndHwb 2,
844 (lôk), Lü 209b (lôk); Son.: auch als Heilmittel gebraucht
loke, mnd., Sb.:
nhd. hölzerner Jochbogen im Pferdegespann; ÜG.: schwed. loka; E.: s. schwed.
loka; L.: MndHwb 2, 845 (loke); Son.: Fremdwort
in mnd. Form, örtlich beschränkt
lækÐdel, mnd., M.:
nhd. Arbeitskittel des Lohgerbers; ÜG.: lat. (vestis); E.: s. læ (3), kÐdel;
L.: MndHwb 2, 845 (lôkÐdel); Son.: örtlich beschränkt
lȫken, mnd., sw. V.: Vw.: s. lȫchen; L.: MndHwb 2, 845 (lȫken), Lü 209b (loken);
Son.: langes ö
lækÐtel, mnd., M.:
nhd. Lohekessel, Kessel zur
Laugebereitung; E.: s. læ (3), kÐtel; L.: MndHwb 2, 845 (lôkÐtel), Lü
209b (loketel)
lokhðve, mnd., F.:
Vw.: s. lockehðve; L.: MndHwb 2, 845 (lokhûve); Son.: örtlich beschränkt
lækæp, mnd., M.: nhd. »Lohkauf«, Verkauf von Gerberlohe; E.: s. læ (3),
kæp; L.: MndHwb 2, 845 (lôkôp)
læksõt, mnd., N.: nhd. Lauchsame, Lauchsamen; E.: s. læk, sõt (2); L.:
MndHwb 2, 845 (lôksât)
lækvörkȫpÏre*, lækvorkȫper, loykvorkȫper, mnd., M.: nhd. Lauchverkäufer, Gemüsehändler; E.: s. læk, vörkȫpÏre; L.: MndHwb 2, 845 (lôkvorkȫper); Son.: langes ö
lollÏre***, mnd., M.: nhd. Murmler?; Hw.: s. lollÏrÆe; E.: s. lollen
lollÏrÆe*, lollerie,
lolerÆe, mnd., F.: nhd. leises Singen,
Murmeln (N.); E.: s. lollen, lollÏre; L.: MndHwb 2, 845 (lolerîe), Lü
209b (lollerie)
lollebræder*, lullebræder*,
lulkebræder*, lullebræder*, mnd., M.: nhd. »Lollbruder«, Lollard, Mitglied des Vereins von Begarden für
Krankenpflege und Totenbestattung, Alexanier?; Hw.: s. lullart, vgl.
mhd. lolbrouder; E.: s. mhd. lolbruoder, st. M., »Lollbruder«, Begarde; weitere
Herkunft unbekannt; s. lollen?, bræder; L.: MndHwb 2, 845 (lollebrȫder), Lü 209b
(lollebroder); Son.: lollebrȫder (Pl.), langes ö
lollehðs*, lolhðs, mnd., N.: nhd. Kloster der Lollbrüder; Hw.: s.
lolleklæster; E.: s. lollen?, hðs; L.: MndHwb 2, 845 (lolhûs); Son.: örtlich
beschränkt (belegt nur in
Stralsund)
lolleklæster*, lolklæster,
lollklæster, mnd., N.: nhd. Kloster der Lollbrüder und Lollschwestern; Hw.: s.
lollehðs; E.: s. lollen?, klæster; L.: MndHwb 2, 845 (lolhûs/lolklôster), Lü
209b (lollklôster); Son.: örtlich beschränkt (belegt nur in Stralsund)
lollen, mnd.?, sw. V.: nhd. leise murmeln, leise singen, auf der Schlauchpfeife blasen; ÜG.: lat. lulellare;
Hw.: s. lolliken, lullen; E.: ?; L.: Lü 209b (lolliken/lollen)
lolliken, loliken,
mnd., sw. V.: nhd. leise murmeln, leise singen, auf der
Schlauchpfeife blasen; ÜG.: lat. lulellare; Hw.: s. lollen, lulkendei; E.:
?; L.: MndHwb 2, 845 (loliken), Lü 209b (lolliken)
lollikenpÆpe, lullekenpÆpe,
lulkenpÆpe, lukkenpÆpe*, mnd., F.: nhd. Schlauchpfeife,
Sackpfeife, Dudelsack; ÜG.: lat. lulella; E.: s. lolliken, pÆpe (1); L.:
MndHwb 2, 845 (lollikenpîpe), Lü 209b (lollikenpipe)
LombardÏre***,
mnd., M.: nhd. Lombarde;
Hw.: s. lombardÏrisch, Lombarde; E.: s. Lombarde
lombardÏrisch*,
lumbardersch, mnd., Adj.: nhd. lombardisch, aus der Lombardei stammend; Hw.: s.
lombardisch, lomberdÆgisch; E.: s. LombardÏre, isch; L.: MndHwb 2, 871 (lumbardisch/lumbardersch)
Lombarde, Lumbarde, Lomerde, mnd., M.: nhd. Lombarde, Bewohner der Lombardei,
lombardischer Geldverleiher, Lombardischer; Hw.: s. LombardÏre, lancbarden,
vgl. mhd. lamparte (1); E.: s. mhd. lamparte, sw. M., Lombarde, Norditaliener,
Geldwechsler; lat. Longobardus, M., Langobarde;
L.: MndHwb 2, 846 (Lombarde), Lü 209b
(lombard)
LombardÆe, LumbardÆe, LomberdÆe, Lomberdige, mnd., ON: nhd. Lombardei,
Oberitalien, karolingisches Königreich Italien, allgemein für ein fremdes Land
mit anderen Sitten; Hw.: vgl. mhd. Lamparte (2); E.: s. Lombarde; L.: MndHwb 2,
846 (Lombardîe)
lombardÆgisch*,
lumberdÆgisch, mnd., Adj.: nhd. lombardisch, aus der Lombardei stammend; Hw.:
s. lombardisch, lombardÏrisch; E.: s. Lombarde, isch; L.: MndHwb 2, 871
(lumbardisch/lzmberdÆgisch)
lombardisch*, lumbardisch,
lumberdisch, lumberdes, lumbersch, lumbardersch, lumberdÆgisch, mnd., Adj.:
nhd. lombardisch, aus der Lombardei stammend; Hw.: s. lombardÏrisch,
lombardÆgisch, vgl. mhd. lampartisch; E.: s. Lombarde, isch; R.: nõ
lombardischer manÐre: nhd. »nach lombardischer Manier«, nach lombardischer
Zählweise; L.: MndHwb 2, 871 (lumbardisch)
lomech, mnd.?, Sb.:
nhd. Steinwand; ÜG.: lat. maceries;
E.: ?; L.: Lü 209b (lomech)
lömeke,
mnd., Sb.: Vw.: s. lǖmeke; L.: Lü 210a (lomeke); Son.: langes ü
læmÐker, mnd., M.:
Vw.: s. læchenmÐkÏre; L.: MndHwb 2, 846 (lômêker); Son.: örtlich beschränkt
lomÐtik, lomeke?, mnd., M.: nhd. ein Arzneimittel;
E.: ?, Ðtik; L.: MndHwb 2, 846 (lomÐtik), Lü 210a (lometik); Son.: örtlich
beschränkt, nach Lübben 210a lies wÆnÐtik?
lommeren, mnd., sw. V.: nhd. lärmen,
sausen; Vw.: s. ge-; E.: vgl. allõrm?; s. Kluge s. v. Lärm; L.: MndHwb 2,
846 (lommeren), Lü 210a (lommeren); Son.: örtlich beschränkt
lommeringe, mnd., F.: nhd. Lärm, Gebrüll; ÜG.: lat. tumultus; E.:
s. lommeren, inge; L.: MndHwb 2, 846 (lommeringe), Lü 210a (lommeringe)
læmȫle, læmȫlne, loymȫle, lohemȫle, mnd., F.: nhd. Lohmühle, Mühle
zum Zerkleinern der Eichenrinde; E.: s. læ (3), mȫle; L.: MndHwb 2,
846 (lômȫle), Lü 210a
(lomole); Son.: langes ö
læmöllÏre*, læmöller,
mnd., M.: nhd. »Lohmüller«, Müller der Lohmühle; E.: s. læ (3), möllÏre; L.:
MndHwb 2, 846 (lômöller); Son.: nur als Name, örtlich beschränkt
lompÏre***, mnd., M.:
nhd. Lump?; Hw.: s. lompÏrÆe; E.: s. lompe
lompÏrÆe*, lomperÆe,
mnd., F.: nhd. Lumperei, Lumpenkram; Hw.: s. lompÏre; E.: s. lompÏre; L.:
MndHwb 2, 846 (lomperîe); Son.: örtlich beschränkt, jünger
lompe***, mnd., M.:
nhd. Lumpen (M.), Fetzen (M.); Hw.: s. lumpe, lompenhunt, lompÏre, lompÏrÆe,
vgl. mhd. lumpe; E.: s. mhd. lumpe, sw. M., Lumpen (M.), Fetzen (M.); s. mhd.
lampen, sw. V., welk, niedergeschlagen; s. lam (?), Adj., lahm, gliederschwach;
ahd. lam
21, Adj., lahm, gelähmt, verkrüppelt, gebrechlich, abgestumpft, ermattet; germ.
*lama‑, *lamaz, Adj., lahm; idg. *lem‑ (1), V., Adj., zerbrechen,
zerbrochen, weich, Pokorny 674; s. Kluge s. v. Lumpen
lompenhunt, mnd., M.: nhd.
Lumpenhund (Schimpfwort); E.: s. lompe, hunt (1); L.: MndHwb 2, 846
(lompenhunt); Son.: örtlich beschränkt, jünger
læn, loen, loin, loon, lohn, lhon, lohen, mnd., N., M.: nhd. Lohn,
Arbeitslohn, Heuer, Gehalt, Entschädigung, Ausgleich, Einkunft, Verdienst,
Gewinn, Belohnung, Vergeltung; Vw.: s. arbÐdes-, õrne-,
arstedÆe-, arste-, õrne-, as-, bõde-, berch-, berge-, bÐr-, bindÏre-, binde-, blÐke-, bæde-, bæden-, dach-, dõge-, decke-, dÐnstbæden-, drÐgÏre-,
drÆf-, ersten-, gõrde-, gÐte-, hÐrde-, hȫde-, hær-, hæren-, houwe-, kempen-, kleiÏre-,
knõpen-, knechte-, köstÏre-, krõnkinder-, lutter-, mõget-, mõke-, mõkÏre-, mõl-,
matten-, mÐde-, mÐgede-, mei-, mertenes-, mÐte-, minne-, mȫlen-, mðre-, mðremÐster-, nacht-, nõt-, neie-,
oust-, ouwest-, ȫver-, packe-,
part-, penninc-, pingeste-, pÆpÏre-, plȫge-, plȫgen-, plücke-,
pærtenÏres-, rære-, sõge-, sõgÏre-, schÐr-, schip-, schipmanne-, schæle-, schæ-,
schrÆve-, schrÆvÏre-, schræde-, schræt-, sichte-, slachte-, slÆp-, slðte-, smÐde-,
snÆdÏre-, snÆdÏres-, snÆde-, sæmer-, sæt-, spinne-, stæven-, swÐn-, tappe-, timber-,
varwe-, vÐr-, vÐre-, verwe-, vil-,
vinde-, vlick-, vær-, vȫr-, vȫre-,
væster-, wachtÏre-, wechtÏre-, wedder-, wÐke-, wÐkene-, werk-, winter-; Hw.: vgl. mhd. læn; Q.: Ssp (1221-1224); E.: as. lô‑n (2)
39, st. N. (a), Lohn; germ. *launa‑,
*launam, st. N. (a), Beute (F.) (1), Lohn; s. idg. *lõu‑, V., erbeuten,
genießen, Pk 655; R.: dõrnõ werk dõrnõ læn: nhd. »zuerst die Arbeit dann der
Lohn« (Sprichwort); R.: bÐteren læn bringen: nhd. »besseren Lohn bringen«, mehr
Lohn einbringen; R.: dat læn van gæde: nhd. Gottes Lohn; R.: Ðwige læn: nhd.
»ewiger Lohn«, ewiges Leben; L.: MndHwb
2, 846 (lôn), Lü 210 (lon); Son.: langes ö
lȫnÏre*, lȫner, mnd., M.: nhd. Belohner; ÜG.: lat. praemiator; Vw.: s. dach-; Hw.:
vgl. mhd. lænÏre; E.: s. lænen; L.: MndHwb 2, 847 (lȫner); Son.: langes ö
lænÏreknecht*, lænerknecht, mnd., M.: nhd. »Lohnknecht«; Hw.: s. læneknecht; E.: s.
læn, knecht; L.: MndHwb 2, 846 (lôneknecht/lônerknecht); Son.: als Beiname
gebraucht
lȫne***’?, mnd., F.?: nhd. Ahorn; Hw.: s. lȫnenholt, vgl. lahentðn; E.: vgl. mhd. lÆne, F., »Lohne« (F.) (2), Spitz-Ahorn; s.
germ. *hluni‑, *hluniz, st. M. (i), Ahorn; idg. *kleno‑, Sb.,
Ahorn, Pokorny 603; Son.: langes ö
læneknecht, løneknecht, mnd., M.: nhd. »Lohnknecht«;
Hw.: s. lænÏreknecht; E.: s. læn, knecht; L.: MndHwb 2, 846 (lôneknecht); Son.:
als Beiname gebraucht, örtlich beschränkt
lænen, mnd., sw. V.: nhd. lohnen, Lohn zahlen, Sold auszahlen, besolden,
löhnen, belohnen, vergelten; Vw.: s. af-, be-, brÐve-, dach-, vör-; Hw.: vgl.
mhd. lænen (1); Q.: Ssp (1221-1224); E.: as. lô‑n‑on
8, sw. V. (2), lohnen; s. læn; R.: den bæden
sÆnes wÐges lænen: nhd. »dem Boten seines Weges lohnen«, Botengeld ablohnen;
R.: arch mit quõde lænen: nhd. Böses mit Bösem vergelten; R.: vðlhÐt lænet mit
armæt: nhd. »Faulheit wird mit Armut belohnt« (Sprichwort); R.: de dǖvel schal en lænen: nhd. »der Teufel soll ihn lohnen«, der Teufel wird
ihnen die höllische Strafe zufügen; L.: MndHwb 2, 846f. (lônen), Lü 210a
(lonen)
lȫnen, mnd., sw. V.: Vw.:
s. lÐnen; L.: MndHwb 2, 847
(lȫnen); Son.: langes ö, örtlich beschränkt
lȫnen, loinen, loynen, mnd., sw. V.: Vw.: s. lȫchenen (1); L.: MndHwb 2, 836 (lȫchenen/lȫnen), Lü 210a (lonen), Lü 209b (loinen);
Son.: langes ö
lȫnenholt, mnd., N.: nhd. Holz vom Ahorn,
Holz vom Spitzahorn, Holz vom Leinbaum; ÜG.: lat. (acer platanoides?);
E.: s. lȫne, holt (1); L.:
MndHwb 2, 847 (lȫnenholt), Lü 210a
(lonenholt); Son.: langes ö
længelt, mnd., N.: nhd. Lohn, Lohnzahlung, Löhnung; E.: s. læn, gelt; L.:
MndHwb 2, 847 (lôngelt); Son.: örtlich beschränkt
lænhÐre, loenhÐre, loinhÐre, mnd., M.: nhd. »Lohnherr«, Verwalter der
öffentlichen Lohnzahlungen, Kirchenvorsteher (Bedeutung örtlich
beschränkt [Westfalen]); Hw.: vgl.
mhd. lænhÐrre; E.: s. læn, hÐre (4); L.: MndHwb 2, 847 (lônhêre)
lænhðs, mnd., N.: nhd. »Lohnhaus«, Haus der Kirchenverwaltung, Gemeindehaus?,
Haus des Verwalters der öffentlichen Lohnzahlungen?; E.: s. læn, hðs; L.:
MndHwb 2, 847 (lônhûs); Son.: örtlich beschränkt, jünger
lȫnich, mnd., Adj.: nhd. in Lohn stehend, Lohn...; E.: s. lænen, læn,
ich (2); L.: MndHwb 2, 847 (lȫnich); Son.: langes ö, örtlich beschränkt
lȫninge, mnd., F.: nhd. Löhnung, Ablohnung, Bezahlung; E.: s. lænen,
inge; R.: lȫninge des volkes: nhd. Löhnung der Arbeitsleute; L.: MndHwb 2,
847 (lȫninge), Lü 210a (loninge); Son.: langes ö
lænisch, mnd., Adj.:
nhd. aus Iserlohn stammend; E.: s. ON Iserlohn, isch; L.: MndHwb 2, 847
(lônisch)
lænmÐster, lænmeister,
lænemÐster, lænemeister, mnd., M.: nhd. »Lohnmeister«, Kirchenvorsteher; E.: s.
læn, mÐster; L.: MndHwb 2, 847 (lônmê[i]ster); Son.: örtlich beschränkt (Dortmund)
lænsõm, mnd., Adj.: nhd. lohnend, Lohn verdienend, Belohnung
verdienend, verdienstlich; E.: s. læn, sõm; L.: MndHwb 2, 847 (lônsÀm), Lü 210a (lænsam)
læp (1),
loep, loip, loop*, mnd., M.: nhd. Lauf, schnelle
Fortbewegung eines Lebewesens, Kurs, Durchlauf, Zulauf, Zusammenlauf, Ansturm,
Ablauf, Verlauf, Lebenslauf, Gebrauch, Brauch, Gang, Art (F.) (1) und Weise
(F.) (2), Gewohnheit, Büchsenlauf (Bedeutung örtlich beschränkt), Geschützlauf? (Bedeutung örtlich
beschränkt); ÜG.: lat. cursus; Vw.: s. af-, ane-, bak-, banner-, banneren-,
be-, büssen-, dörch-, ge-, in-, krÆges-, nõ-, nÐder-, ȫsene-, ȫver-, rennen-, ros-, rügge-, tÐgen-, tæ-, ümme-, up-, vör-, vȫr-, wõter-, wedde-, wedder-; Hw.. vgl. mhd.
louf (1); E.:
vgl. as. *hlôp‑a?, st. F. (æ), sw. F. (n), Lauf; s. læpen (1); R.: wõteres læp: nhd.
Wasserlauf; R.: des hÐmeles læp: nhd. »des Himmels Lauf«, Lauf der Gestirne;
R.: læp tæ der Wilsnacke: nhd. Pilgerstrom nach Wilsnack; R.: nõ læp des
rechtes: nhd. nach hergebrachter Rechtsgewohnheit; R.: læp des geldes: nhd.
»Lauf des Geldes«, Gängigkeit, Kurs; R.: læp der natðren: nhd. »Lauf der Natur«,
natürliche Entwicklung; R.: werelde læp: nhd. Treiben der Welt; L.: MndHwb 2,
847 (lôp), Lü 210a (lôp); Son.: langes ö
læp (2), loep, lopen?, mnd., M.: nhd. Maßgefäß, hölzernes Gefäß von kleinerem
Inhalt, kleiner Scheffel, Getreidemaß (Bedeutung örtlich beschränkt [Livland und Estland]), Auffanggefäß in der
Mühle (Bedeutung örtlich beschränkt); Vw.: s. botter-, mælder-; E.: ?; L.: MndHwb 2, 847f. (lôp), Lü 210a (lôp)
lȫpÏre*, lȫper, loiper, lopper, mnd.,
M.: nhd. Läufer (M.) (1), Bote, Briefbote, Eilbote,
Ausreißer, Flüchtling, oberer sich drehender Mühlstein, laufendes Tauwerk, der
beim Vorbeisegeln scheinbar mitlaufende nähere Punkt (Bedeutung örtlich
beschränkt), Kügelchen im Kinderspiel (Bedeutung jünger [Hamburg 1676]), junges
Wildschwein? (Bedeutung örtlich beschränkt); Vw.: s. herümme-, kor-, lant-,
market-, nacht-, wedde-; Hw.: vgl. mhd. loufÏre; E.: s. læpen (1); R.: lȫpÏre (Pl.) (Redewendung jünger und örtlich beschränkt): nhd.
leichte Truppen, Vorausabteilungen, Fußgänger (Pl.)?; L.: MndHwb 2,
849 (lȫper), Lü 210a (loper); Son.: langes ö
lȫpÏreken*, lȫperken, mnd., N.: nhd. »Läuferchen«, Kügelchen im Kinderspiel;
ÜG.: lat. globulus; I.: Lüt. lat. globulus?; E.: s. lȫpÏre, ken; L.: MndHwb 2, 849 (lȫper/löperken); Son.:
langes ö
læpasse, mnd., F.: nhd. »Laufachse«, laufende
Achse, Achse zur Beförderung von Rädern; E.: s. læp (1), asse (3); L.:
MndHwb 2, 848 (lôpasse), Lü 210a (lôpasse); Son.: örtlich beschränkt
læpel...***?, mnd., ?: nhd.
»Lauf...«?; Hw.: s. læpelinge; E.: s. læp (1)
læpelinge, mnd., F.:
nhd. Lauf des Wassers, Lauf von Ebbe und Flut, Flussmündung,
Flussströmung; Hw.: s. læpinge; E.: s. læpen, læpel?, inge; L.:
MndHwb 2, 848 (lôpelinge), Lü 210a (lôpelinge); Son.: örtlich beschränkt
læpen (1), loepen, loppen, mnd.,
st. V.:
nhd. laufen, sich schnell fortbewegen, eilen, flüchten, schnell schwimmen (Bedeutung
örtlich beschränkt), Leben verbringen, segeln, auslaufen, sich drehen,
mitlaufen, durchgehen, fließen, ausfließen, abfließen, ausschänken, verlaufen
(V.), sich ereignen, ablaufen, geschehen, gängig sein (V.), sich belaufen; Vw.:
s. af-, ane-, be-, bÆ-, bÆster-, dörch-, dracht-, ent-, er-, hen-, hÐr-, hÐrümme-,
hæpe-, in-, mÐde-, nõ-, nÐder-, ȫver-, rat-, sÐve-,
slippe-, slȫtel-, storm-, tæ-, ümme-, under-, up-, ðt-, velde-, vör-, vȫr-, vært-; Hw.:
vgl. mhd. loufen (1); E.: as. *hlôp‑an?, red. V. (2), laufen; germ.
*hlaupan, st. V., laufen; idg. *køelp‑ (1), *køelb‑, *kø¢p‑,
*kø¢b‑, *klup‑, *klub‑, V., stolpern, traben, Pk 630?; R.:
Ðnen læpen lõten: nhd. »einen laufen lassen«, jemanden freilassen, jemanden
weglaufen lassen; R.: mit dem ossen læpen: nhd. »mit dem Ochsen laufen«,
brünstig sein (V.) (von der Kuh); R.: tæ harnische læpen: nhd. sich schnell
bewaffnen; R.: im wÐge læpen: nhd. »im Weg laufen«, unter die Füße laufen; R.:
under ægen læpen: nhd. »unter Augen laufen«, in Erscheinung treten; R.: in dem
sðse læpen: nhd. in Saus und Braus leben; R.: dörch de vǖste læpen: nhd. »durch
die Fäuste laufen«, verprügelt werden; R.: in der rǖtÏrÆe læpen: nhd. »in
der Reiterei laufen«, als berittener Söldner dienen; R.: JosÐp læpen (Redewendung
örtlich beschränkt [Göttingen]): nhd. »Josef laufen« (weihnachtlicher
Heischebrauch); R.: læpen stõn: nhd. laufen und sich hinstellen; R.: læpen
dwÐlen: nhd. in die Irre laufen; R.: nicht vorgÐves læpen: nhd. nicht
vergeblich leben; R.: tæm halven væte læpen: nhd. auf halbe Einkünfte geschätzt
sein (V.); R.: de wech löpet ...: nhd. der Weg führt ...; R.: bÐr löpet: nhd.
»Bier läuft«, Bier wird gezapft; R.: lõt læpen: nhd. lass es laufen; R.: dat
löpet sik in`t gelt: nhd. »das geht ins Geld«, das verursacht große Kosten; R.:
tÆt löpet enwech als wõter: nhd. »Zeit läuft weg wie Wasser« (Sprichwort); R.:
saltere læpen lõten: nhd. Gebete herleiern; L.: MndHwb 2,
848f. (lôpen), Lü 210a (lopen); Son.: langes ö, 3. Pers. Sg. Präs. læpet, löpt,
loypt, löppet, Prät. lÐp, leep, leip, leyp, lÆp, lÐpe (Form örtlich beschränkt),
lÐpen, leepen, leypen, liepen, Part. Prät. læpen, gelæpen
læpen (2), lopent,
lopende, mnd., N.: nhd. Laufen, Flüchten, Umherlaufen, Gelaufe, Zulauf,
Zustrom; Vw.: s. hæpe-, its-, sÐve-, slȫtel-; Hw.: vgl.
mhd. loufen (2); E.: s. læpen (1); L.: MndHwb 2, 848f. (lôpen/lôpen[t]); Son.:
langes ö
læpen (3), mnd., N.:
nhd. ein Schmiedegerät; E.: s. læpen (1)?; L.: MndHwb 2, 849 (lôpen); Son.:
örtlich beschränkt
lȫpen,
mnd., sw. V.: nhd. ausbessern; E.: ?; L.: MndHwb 2, 849 (lôpen); Son.: langes
ö, örtlich beschränkt (Wismar 1564)
læpensÐde,
læpesÐde, mnd., F.: nhd. nach einem Getreidemaß berechnetes Landstück?; E.: s.
læp (2)?, sÐde (2)?; L.: MndHwb 2, 849 (lôpensêde); Son.: örtlich beschränkt (Westfalen)
læpent*, læpende, læpen?, mnd., (Part. Präs.=)Adj.:
nhd. laufend, galoppierend, umherrennend; Hw.: vgl. mhd. loufende; E.: s. læpen
(1); R.: læpent wÆf: nhd. »laufendes Weib«, lockeres Frauenzimmer; R.: læpent
bæde: nhd. »laufender Bote«, Eilbote; R.: Ðnen læpende hælden: nhd. »einen
laufend halten«, jemanden im Lauf halten; R.: læpent touwe: nhd. laufendes Gut,
bewegliches Tauwerk; L.: MndHwb 2, 848f. (lôpen/lôpen[de])
læpestÐde, mnd., F.:
nhd. Lofstelle, Bauernhof von bestimmter nach Maß der Getreideaussaat
berechneter Größe; E.: s. læp (2), stÐde (1); L.: MndHwb 2, 849 (lôpestÐde);
Son.: örtlich beschränkt
loper,
mnd., M.: Vw.: s. löpÏre; L.: Lü 210a
(loper)
læpgelt, mnd., N.:
nhd. Handgeld bei der Anwerbung; E.: s. læp (1), gelt; L.: MndHwb 2, 850
(lôpgelt); Son.: jünger
læpgrõve, mnd., M.:
nhd. Laufgraben, Festungsgraben; E.: s. læp (1), grõve (1); L.: MndHwb 2, 850
(lôpgrõve)
lȫpich,
mnd., Adj.: nhd. laufend, eilend, ablaufend, gehend; Vw.: s. its-, lant-, twÐ-,
ümme-, wÆt-; E.: s. læp (1), ich (2); R.: lȫpige bæde: nhd. »laufender Bote«, Eilbote; L.: MndHwb 2, 850 (lȫpich); Son.:
langes ö
læpisch*, lopisch, mnd.?, Adj.: nhd. laufend?; Hw.: s. lȫpich; E.: s.
læp (1), isch; R.: læpisch werden: nhd. wild
werden (von Pferden die durchgehen); L.: Lü 210a (lopisch); Son.: langes ö
læpinge***, mnd., F.: nhd. Laufen (N.); Vw.: s. dracht-; Hw.: s. læpelinge, vgl. mhd. loufunge; E.: s. læpen, inge
læpkõre*, læpkarre, mnd., F.: nhd. »Laufkarre«, Handkarre, Schubkarre; E.: s.
læp (1), kõre; L.: MndHwb 2, 850 (lôpkarre)
læpkðle, mnd., F.: nhd. Flintenkugel; Q.: Klingged.
47 (um 1650); E.: s. læp (1)?, kðle (2); L.: MndHwb 2, 850 (lôpkûle); Son.:
jünger
læplÆne, mnd., F.: nhd. Aufzugsseil, Scheibentau (N.),
Blocktau? (N.); Hw.: s. læplÆnie; E.: s. læp (1), lÆne; L.: MndHwb 2, 850
(lôplîne), Lü 210a (lôpline)
læplÆnie, mnd., F.: nhd. Aufzugsseil; Hw.: s. læplÆne;
E.: s. læp (1), lÆnie; L.: MndHwb 2, 850 (lôplîne)
læpmõl, mnd., N.: nhd. Laufmal; ÜG.: lat. stadium;
Q.: Hamb. dt.-lat. Gl. (15. Jh.);
I.: Lsch. lat. stadium?; E.: s. læp (1), mõl (1); L.: MndHwb 2, 850 (lôpmâl), Lü
210a (lôpmâl)
loppe, mnd., Sb.:
nhd. Büschel, Haarbüschel, Haarlocke, Nichtigkeit, Wertloses; Q.: Nd. JB. 12,
140; E.: ?; L.: MndHwb 2, 850 (loppe)
loppegõrn*, loppegõren,
mnd., N.: nhd. gebündeltes Garn; E.: s. loppe, gõrn; R.: loppegõren: nhd.
gebündeltes Garn; L.: MndHwb 2, 850 (loppe)
læpplas, læpplaets,
læpplatz, mnd., M.: nhd. Laufplatz, Sammelplatz für angeworbene Truppen; E.: s. læp (1),
plas (1); L.: MndHwb 2, 850 (lôpplas), Lü 210a (lôpplatz); Son.: jünger
læprÐse, læpreise,
mnd., F.: nhd. Laufreise, Botengang; Q.: Zs. Schl.-H.-Gesch. 49 40; E.: s. læp
(1), rÐse (3); L.: MndHwb 2, 850 (lôprê[i]se); Son.: örtlich beschränkt
læpschðte, mnd., F.:
nhd. »Laufschute«?, Spottname für ein herumlungerndes Mädchen; Q.: SL; E.: s.
læp (1), schðte?; L.: MndHwb 2, 850 (lôpschûte), Lü 210a (lôpschute); Son.: örtlich beschränkt
læpsǖke, mnd., F.:
nhd. »Laufsucht«, Brünstigkeit der Ziege; Q.: Klingged. 45 (um 1650); E.: s.
læp (1), sǖke; L.: MndHwb
2, 850 (lôpsǖke); Son.:
langes ü
læpvörstÏre*, læpvörster,
mnd., M.: nhd. Waldaufseher; Q.: Grimm Weist. 3 170; E.: s. læp (1), vörstÏre;
L.: MndHwb 2, 849/850 (lôpvörster); Son.:
jünger, örtlich beschränkt
læpvǖr***, mnd., M.:
nhd. Lauffeuer; Hw.: s. læpvǖrich; E.: s.
læp (1), vǖr; Son.: langes
ü
læpvǖrich*** (1), mnd.,
Adj.: nhd. »lauffeuerig«; Hw.: s. læpvǖrich (2); E.: s. læpvǖr, ich (2), læp (1), vǖrich (1); Son.: langes ü
læpvǖrich (2), mnd.,
Adv.: nhd. »lauffeuerig«; E.: s. læp (1), vǖrich (2); L.: MndHwb 2, 850 (lôpvǖrich); Son.: langes ü, örtlich beschränkt, jünger
lȫr, mnd., M.: Vw.:
s. lohÏre; L.: MndHwb 2, 850 (lȫr); Son.: langes ö
lærÏre*,
lorer, mnd.?, M.: Vw.: s. lohÏre; L.: Lü 210a
(lorer)
lærbÐrbæm, lærbÐrebæm*, mnd., M.: nhd.
Lorbeerbaum; Hw.: s. lærbÐrenbæm, vgl. mhd. lærberboum; E.: s. lærbÐre, bæm;
L.: MndHwb 2, 850 (lôrbÐrenbôm)
lærbÐre, loerbÐre, lærebÐre,
lorrebÐre, mnd., F.: nhd. Lorbeer, Lorbeerbaum, Teile vom Lorbeerbaum; ÜG.:
lat. laurus; Hw.: vgl. mhd. lærbere; I.: Lüs. lat. bacca lauri?; E.: s. lat.
laurus, F., Lorbeer; Entlehnung aus einer unbekannten Sprache aus dem ägäischen
oder kleinasiatischen Raum; s. bÐre (4); L.:
MndHwb 2, 850 (lôrbÐre), Lü 210a (lôrbere)
lærbÐrenbæm, mnd., M.: nhd. Lorbeerbaum;
Hw.: s. lærebæm, lærbÐrbæm; E.: s. lærbÐre, bæm; L.: MndHwb 2, 850
(lôrbÐrenbôm)
lærbÐrenlæf, mnd., N.: nhd. »Lorbeerenlaub«,
Lorbeerblätter; E.: s. lærbÐre, læf (1); L.: MndHwb 2, 850
(lôrbÐrenbôm/lôrbÐrenlôf); Son.: örtlich beschränkt
lærbÐrenȫlie, lærȫlie, mnd.,
N.: nhd. »Lorbeerenöl«, Öl aus Beeren oder Blättern von Lorbeer als
Einreibemittel; Hw.: s. lærȫlie; E.: s. lærbÐre, ȫlie; L.: MndHwb 2, 850 (lôrbÐrenbôm/lôrbÐrenȫlie); Son.: langes
ö
lærebæm, lærbæm, lõrebæm, mnd., M.:
nhd. Lorbaum, Lorbeerbaum; Hw.: s. lærbÐrbæm, lærbÐrenbæm, vgl. mhd. lærboum;
E.: s. lat. laurus, F., Lorbeer; s. lærbÐre, bæm; L.: MndHwb 2, 850
(lôrbÐrenbôm), MndHwb 2, 747 (lârebôm), Lü 198b (larebôm); Son.: MndHwb
verweist von lârebôm auf lôrbôm, jedoch erwähnt der weitere Text lôrbôm nicht
lȫren, mnd., V.:
nhd. heulen, plärren; Q.: nach Luther Uthlegg. (1527-1530) 396b; E.: s. blerren;
lautmalerisch?; L.: MndHwb 2, 850 (lȫren); Son.:
langes ö
læren*, loren, mnd., sw. V.: Vw.: s. læen; L.: Lü 210a (loren)
lærenhÐt, lærenheit,
mnd., F.: nhd. Verlorenheit?, Verdammnis?; ÜG.: lat. perditio; I.: Lüt. lat.
perditio?; E.: s. vorlærenhÐt; L.: MndHwb 2, 850 (lærenhê[i]t); Son.: örtlich
beschränkt
lord***, mnd., M.: nhd. Herr, Lord; Vw.: s. lant-; I.: Lw. e. lord; E.: s. e.
lord, M., Herr; s. ae. hláford, hlaferd, hláfweard?, M., Brotherr, Brothüter;
s. ae. hláf, M., Laib; s. ae. weard, M., Hüter, Bewahrer, Wart
lȫrie, mnd., F.: nhd. Geheul;
Q.: Nic. Gryse Spegel P 2 (1593); E.: s. lȫren; L.: MndHwb 2, 850 (lȫrie); Son.: langes ö,
ironisch für katholischen Gesang, jünger
lork, mnd., M.: nhd. ein
Kriegsgerät?; ÜG.: lat. lærÆca?; Q.: UB. Hildesh. 5 367 und 389; I.: Lw. lat.
lærÆca?; E.: s. lat. lærÆca, lðrÆca?, F., Panzer, Panzerhemd, Kettenpanzer,
Umzäunung; s. idg. *ølÐro-, *ølæro-, *ølýro-, Sb., Zügel, Schnur (F.) (1),
Pokorny 1143; vgl. idg. *øel- (7), *øelý-, *ølÐ-, V., drehen, winden, wälzen,
Pokorny 1140; L.: MndHwb 2, 850 (lork); Son.: örtlich beschränkt
lærȫlie, mnd., N.:
nhd. »Loröl«, Öl aus Beeren oder Blättern von Lorbeer als Einreibemittel; Hw.:
s. lærbÐrenȫlie, vgl. mhd. loröle; E.: s. lat. laurus, F., Lorbeer; Entlehnung
aus einer unbekannten Sprache aus dem ägäischen oder kleinasiatischen Raum; s. ȫlie; L.: MndHwb
2, 850 (lôrbÐrenbôm/lôrȫlie), Lü 210a (lôrolie); Son.: langes ö
los (1), mnd., M., N.: nhd. Luchs, Luchsfell, Luchspelz; ÜG.: lat. felis
lynx?; Hw.: vgl. mhd. luhs; E.: s. ahd. luhs 46, st. M. (a), Luchs; germ. *luhsa‑, *luhsaz, st. M. (a), Luchs; vgl.
idg. *leuk‑,
*leu¨‑, Adj., V., licht, hell, leuchten, sehen, Pokorny 687; L.: MndHwb 2, 852 (los), Lü 210a (los)
los (2), mnd.?, Sb.: nhd. Gesetz; ÜG.: lat. lex,
statutum; Hw.: s. loi (1); E.: s. loi (1); L.: Lü 210a (los)
læs (1), loes,
loys, los?, mnd., Adj.: nhd. frei, ungebunden, ungefangen, auf freiem Fuß
befindlich, befreit, abgeschieden, ungültig, nicht bindend, nichtig, verfallen
(V.), lose, locker, unbefestigt, brüchig, zuchtlos, leichtfertig,
unzuverlässig, schwankend, liederlich, herrenlos, ohne festen Arbeitsplatz
seiend, ohne festen Wohnsitz seiend, nicht einer Zunft angehörend, ledig,
unverheiratet, leer, wertlos; ÜG.: lat. vanus; Vw.: s. al-, acht-, anker-,
bõrt-, bende-, blõde-, blæt-, bædeme-, böre-, bröke-, bræt-, bðwe-, dõge-, dak-,
dank-, Ð-, Ðhafte-, ende-, Ðr-, Ðren-, erve-, forme-, gelde-,
gÐst-, got-, gæt-, grunde-, grunt-, hant-, hÐl-, hense-, hÐr-, hÐrde-, hÐren-,
herte-, hinder-, hȫde-, hȫvet-, klõge-,
kraft-, krist-, kummer-, künste-, kðr-, lant-, lÐgede-, lÆf-, læf-, læve-, lȫvede-, macht-, machte-, man-, mast-,
merse-, mæder-, munde-, munt-, nõgel-, nõme-, nÐre-, nÐringe-, næt-, ælder-, ær-,
rõt-, recht-, rechte-, redde-, rÐde-, ræder-, ræke-, rȫke-,
rær-, rȫre-,
rücht-, sõke-, schõde-, schande-, schÐme-, schÆn-, schÆne-, schip-, sÐge-,
sÐgel-, sÐker-, sÐl-, si-, sÆ-, sin-, slõp-, sprõke-, staf-, stÐde-, stÐrt-, stür-,
stüre-, sunt-, tõkel-, tant-, tene-, tenen-, træst-, trðwe-, tunge-, tungen-, võder-, võr-,
vÐder-, völ-, vördÐnst-, væt-,
vrÐde-, vrÆ-, vrucht-, vrünt-, wõpen-, war-, wÐr-, wille-, wÆse-, wit-, wært-,
wrÐke-; Hw.: s. læse (3), vgl. mhd. læs (1); E.: as. lô‑s 18, Adj., los, ledig, frei; germ.
*lausa‑, *lausaz, Adj., los, frei; s. idg. *leu‑ (2), V.,
schneiden, trennen, lösen, Pk 681; R.: læs
werden: nhd. »frei werden«, entkommen (V.), sich losreißen; R.: læs schelden:
nhd. freisprechen, entlasten; R.: læs vinden: nhd. gerichtlich für ungültig
erklären; R.: in læsen hõren: nhd. »in losen Haaren«, mit offenem Haar; R.:
læse spÆse: nhd. »lose Speise«, leichte Speise; R.: læs sterven: nhd. durch den
Tod frei werden; R.: læs vallen: nhd. durch den Tod erledigt werden; R.: læse
wÆf: nhd. loses Weib, Prostituierte; R.: læsbrot: nhd. »Losbrot«, unverpacktes
Brot; R.: læse bæven: nhd. »lose Buben«; R.: læse klõge: nhd. »lose Klage«,
nicht genügend begründete Klage; R.: læse stÆl: nhd. »loser Stil«, Prosa; L.:
MndHwb 2, 850/851 (lôs), Lü 210b (lôs); Son.: langes ö
læs (2), loes, louz?, mnd., N.:
nhd. Türschloss (Bedeutung Fremdwort in mnd.
Form und örtlich beschränkt), Vorhängeschloss, Riegel, geschmiedetes Gerät; Q.: UB.
Hildesheim 6 369 und 379; E.: vgl. ahd. sloz 61, slæz, st. N. (a), Schloss, Riegel,
Umschließung; germ. *sluta‑ *slutam, st. N. (a), Schloss, Riegel; s. idg.
*klÐu‑, *sklÐu‑, *kleu‑?, *skleu‑?, Sb., V., Haken
(M.), haken, hemmen, verschließen, Pokorny 604?; vgl. idg. *skel‑ (4),
*kel‑ (10), V., Adj., Sb., biegen, anlehnen, krumm, Biegung, Gelenk,
Pokorny 928; L.: MndHwb 2, 851f. (lôs), Lü 210b (lôs)
læs*** (3), mnd.,
N.: nhd. Freiheit, Ledigkeit, Ungebundenheit, Befreiung, Loslösung; Vw.: s.
vrÐde-; E.: s. læs (1)
læs*** (4), mnd.,
Adv.: nhd. frei, los; Vw.: s. grunt-, hinder-, merke-, staf-, vǖr-, rente-; E.: s. læs (1)
lȫsÏre*, lȫsere,
lȫser,
mnd., M.: nhd. Löser, Erlöser, Ablöser, Befreier, Nachfolger; Vw.: s. er-; Hw.:
vgl. mhd. læsÏre; Q.: Zs. Schleswig-Holstein. Gesch. 43 230; E.: s. ahd. læsõri* (1) 5, st.
M. (ja), »Löser«, Erlöser, Retter; s. læs (1);
L.: MndHwb 2, 854 (lȫser[e]);
Son.: langes ö
læsarbÐden, læsarbeiden,
mnd., sw. V.: nhd. »losarbeiten«, mit Anstrengung befreien; Q.: Reval.
Geleitsbuch (1515-1626) 172; E.: s. læs (1), arbÐden; L.: MndHwb 2, 852
(lôsarbê[i]den); Son.: örtlich beschränkt
læsbeckÏre*, læsbecker,
mnd., M.: nhd. Weißbrotbäcker, Bäcker für feines Brot, Kuchenbäcker; Hw.: s.
witbeckÏre; E.: s. læs (1), beckÏre; L.: MndHwb 2, 852 (lôsbecker); Son.:
jünger
læsbernen, mnd., sw. V.:
nhd. einen Schuss abgeben; Q.: Reval. Geleitsb. (1515-1626) 270; E.: s. læs
(1), bernen; L.: MndHwb 2, 852 (lôsbernen); Son.: jünger, örtlich beschränkt
læsbinden, mnd., st. V.:
nhd. »losbinden«, entfalten; Q.: Brandis 120 (1471-1528); E.: s. læs (1),
binden (1); L.: MndHwb 2, 852 (lôsbinden); Son.: örtlich beschränkt
læsbæk, mnd., N.:
nhd. Losbuch, Orakelbuch; Hw.:
s. gelæsebæk; E.: s. læs (3), bæk (2); L.: MndHwb 2, 852 (lôsbôk), Lü 210b
(lôsbôk)
læsbrÐken, mnd., st. V.:
nhd. »losbrechen«, abbrechen; E.: s. læs (1), brÐken (1); L.: MndHwb 2, 852
(lôsbrÐken)
læsbræt, mnd., N.:
nhd. lockeres Brot, feines Brot, Weißbrot; E.: s. læs (1), bræt (1); L.: MndHwb
2, 852 (lôsbrôt); Son.: jünger
lösche, losche, mnd.,
F.: nhd. feines rotes Leder; ÜG.: lat.
rubicorium; Vw.: s. ræt-; Hw.: vgl. mhd. lösche; E.: s. ahd. losk* 3?, losc, st.
N. (a), Saffian, rotgegerbtes Leder; ahd. loski 16, losci*, st. N. (ja),
Saffian, rotgegerbtes Leder; L.: MndHwb 2, 852 (lösche), Lü 210b
(losche)
löschedrunk, mnd., M.:
nhd. durstlöschender Trunk; E.: s. löschen, drunk; L.: MndHwb 2, 852 (löschedrunk);
Son.: jünger, örtlich beschränkt
löschehorn, mnd., N.:
nhd. Lichtputzgerät; Hw.: s. leschevat; Q.: Bugenhagen-Bibel (1533/1534),
Dief. nov. 37; E.: s. löschen, horn; L.: MndHwb 2, 852 (löschehorn); Son.:
örtlich beschränkt
löschemõkÏre*, löschemakere,
lösmakere, mnd., M.: nhd. Hersteller von feinem Rotleder; Hw.: s. löschemÐkÏre;
Q.: Holmberg Handwerkerbezirk 34; E.: s. lösche, mõkÏre; L.: MndHwb 2, 852
(löschemõkere); Son.: örtlich beschränkt
löschemÐkÏre*,
löschemÐkere, mnd., M.: nhd. Hersteller von feinem Rotleder; Hw.: s. löschemõkÏre;
Q.: Holmberg Handwerkerbezirk 34; E.: s. lösche, mÐkÏre; L.: MndHwb 2, 852
(löschemõkere); Son.: örtlich beschränkt
löschen (1), mnd., sw. V.: nhd. löschen;
Vw.: s. leschen (2), vgl. mhd. leschen (2); E.: s. leschen (2); L.: MndHwb 2,
862 (löschen), MndHwb 2, 791 (leschen), Lü 210b
(loschen)
löschen*** (2), mnd.,
Adj.: nhd. aus feinem roten Leder bestehend; Vw.: s. ræt-; E.: s. lösche
löschen*** (3), mnd.,
Adv.: nhd. aus feinem roten Leder; Vw.: s. ræt-; E.: s. löschen (2), lösche
löschetroch, mnd., M.:
nhd. Schöpfeimer; ÜG.: lat. situlabra; E.: s. löschen, troch; L.: MndHwb 2, 852
(löschetroch); Son.: örtlich beschränkt
löschinge, mnd., F.:
nhd. Versteck; ÜG.: lat. latibulum; Q.: Westfäl. Ps. 5 (um 1350); E.: s. löschen, inge; L.:
MndHwb 2, 852 (löschinge); Son.: örtlich beschränkt
löschunge***, löschunc***,
mnd., F.: nhd. Löschung; Vw.: s. pulver-; Hw.: vgl. mhd. leschunge; E.: s.
löschen, unge
læsdÐlen, læsdeilen,
mnd., sw. V.: nhd. austeilen; E.: s. læs (1), dÐlen (1); L.: MndHwb 2, 852
(lôsdê[i]len)
læsdÐlinge, læsdeilinge,
mnd., F.: nhd. Entlastung von Schuld; Vw.: s. macht-; Q.: Lüb. UB. 10 471; E.:
s. læs (1), dÐlinge; L.: MndHwb 2, 852 (lôsdê[i]linge); Son.: örtlich
beschränkt
læsdrÐgÏre*, læsdrÐger, læsdreger,
mnd., M.: nhd. Träger der ungebunden
ist, Träger der nicht in einem Mietsverhältnis zu einem Herrn steht, Träger
der die Schiffslast zu entladen hat, Schauermann; E.: s. læs (1), drÐgÏre (1); L.:
MndHwb 2, 852 (lôsdrÐger), Lü 210b (lôsdreger); Son.: örtlich beschränkt (Riga)
læsdriftich, mnd., Adj.:
nhd. frei herumlaufend, sich herumtreibend, lose, ungebunden umherstreifend; E.: s. læs (1), driftich; L.:
MndHwb 2, 852 (lôsdriftich), Lü 210b (lôsdriftich); Son.: örtlich beschränkt
læsdrÆvÏre*, læsdriver,
loßedrÆver, mnd., M.: nhd. Herumtreibender,
Tagelöhner ohne feste Arbeit, Bauer (M.) (1) ohne eigenes Land, herumwandernder
Landarbeiter; Hw.: s. læsknecht; L.: MndHwb 2, 852 (lôsdrîver), Lü 210b
(lôsdriver); Son.: örtlich beschränkt (Livland)
læsdrÆven, læsdriven, mnd.,
st. V.: nhd. sich herumtreiben;
E.: s. læs (1), drÆven (1); L.: MndHwb 2, 852 (lôsdrîven), Lü 210b (lôsdriven)
læsdrücken, mnd., sw. V.:
nhd. »losdrücken«, abdrücken; E.: s. læs (1), drücken; L.: MndHwb 2, 852
(lôsdrücken)
lose, loise, loitze,
mnd.?, Sb.: nhd. Gesang?; E.: ?; L.: Lü 210b (lose)
lȫse (1), læse,
mnd., F.: nhd. »Löse«, Ablösung einer Geldsumme, Pfandlösung, Lösung eines
Rätsels (Bedeutung örtlich beschränkt), Lösung (Bedeutung örtlich beschränkt),
Erlösung (Bedeutung örtlich beschränkt); ÜG.: lat. redemptio; Vw.: s. af-, hof-,
hȫvet-, pant-,
rente-, tÐgede-, teinde-, ðt-, wedder-; Hw.: vgl. mhd. lãse; Q.: Engels Unterweis. (um 1390) II V. 476; I.:
Lbd. lat. redemptio?; E.: s. læs (1); L.: MndHwb 2, 852 (lȫse), Lü 210b
(lose); Son.: langes ö
lȫse (2), læse,
mnd., F.: nhd. Abflussgraben, Sielgraben; E.: s. læs (1); L.: MndHwb 2, 852 (lȫse); Son.:
langes ö
lȫse (3), læse, loesse,
loyse, mnd., F.: nhd. Losung, Erkennungszeichen, Zeichen, Kennwort, Parole,
Zeichen zum Angriff, Schlachtruf; Vw.: s. bÆ-; Hw.: s. læt (1); E.: ?; L.: MndHwb
2, 853 (lȫse), Lü 210b (lose);
Son.: langes ö
læse***, læsen***, mnd., Adv.: nhd. ?; Vw.: s. võr-; Hw.: s. læs (1)
lȫsebrÐf, losebrÐf, lȫsebrÆf, mnd.,
M.: nhd. Lösebrief, Urkunde über Schuldablösung,
Urkunde über Absolution vom Bann; Vw.: s. wedder-; E.: s. lȫse, brÐf; L.: MndHwb
2, 853 (lȫsebrêf), Lü 210b (losebrêf); Son.: langes ö
lȫseke, lȫsek, mnd., N.:
nhd. »Schlösschen«, ein eisernes Gerät; Q.: Zs. Schl.-H. Gesch. 43 231?; E.: s.
læs (2); L.: MndHwb 2, 851f. (lôs/lȫsek[e]); Son.:
langes ö
lȫseken*, loseken, mnd.?,
N.: nhd. eiserne Klammer?, großer
Hammer?, Schlägel?; E.: s. læs (2); L.: Lü 210b (loseken); Son.: langes
ö
lȫsekündigen, mnd., sw. V.:
nhd. kündigen, jemanden entlassen (V.); Q.: Brandis (1471-1528) 103; E.: s. lȫse (1),
kündigen; L.: MndHwb 2, 853 (lȫsekündigen); Son.: langes ö, örtlich
beschränkt
lȫsekündinge, losekundinge,
lȫsekündige, mnd., F.: nhd. Aufkündigung, Loskündigung, Wiedereinlösung, Wiederkauf geliehener bzw. versetzter Gegenstände,
Rente; E.: s. lȫse (1), kündinge; L.: MndHwb 2, 853 (lȫsekündinge), Lü
210b (losekundige); Son.: langes ö
læsement, losament,
losenment, lasement, mnd., N.: nhd. Unterkunft, Wohnraum, Kasematte,
Haftlokal; E.: ?; L.: MndHwb 2, 853 (læsement); Son.: Fremdwort in mnd. Form
lȫsen (1), læsen, loesen,
loysen, lössen, mnd., sw. V.: nhd. lösen, los werden, frei werden, eilen, eilig
sein (V.), Abfluss haben, sich ergießen, los machen, ablösen, öffnen, durch
Zahlung lösen, einlösen (kaufen), zu friedlicher Lösung bringen, sich lösen, zu
Ende gehen, Stuhlgang haben, abbinden, entbinden, ableiten, frei machen, freiwerden,
sich auflösen, erlösen, befreien, entlasten, freistellen, entsetzen, loskaufen,
auslösen, veranlassen, zurückkaufen; Vw.: s. af-, ent-, er-, ge-, in-, pant-,
up-, ðt-, wõter-, wedder-; Hw.: vgl. mhd. lãsen (1); Q.: UB. Göttingen 1 250,
Ssp (1221-1224); E.: as. lô‑s‑ian 11, sw. V. (1a), lösen, erlösen,
wegnehmen; germ. *lausjan, sw. V., lösen, befreien; s. idg. *leu‑ (2),
V., schneiden, trennen, lösen, Pk 681; L.: MndHwb 2, 853f. (lȫsen), Lü 210b
(losen); Son.: langes ö, lössen örtlich beschränkt
lȫsen* (2), lȫsent, mnd., N.:
nhd. Lossprechen; Hw.: vgl. mhd. lãsen (2); E.: s.
lȫsen (1); L.: MndHwb 2, 853f. (lȫsen); Son.:
langes ö
læsen (1), lusen, mnd.,
sw. V.: nhd. betrügerisch sein (V.), schmeicheln, zum Schein handeln,
freundlich handeln, schmeichelnd handeln; Vw.: s. võr-; Hw.: vgl. mhd. læsen
(1); Q.: Könemann 205, Nd. Jb. 8 34; E.: s. læs (1); L.: MndHwb 2, 854 (lôsen),
Lü 210b (losen)
læsen (2), mnd., N.:
nhd. Schmeichelei, Betrügerei; Hw.: vgl. mhd. læsen (3); Q.: Könemann 158; E.:
s. læsen (1); L.: MndHwb 2, 854 (lôsen)
lȫsenisse, mnd., N.:
nhd. Erlösung; Q.: UB. Hameln 1 603; E.: s. lȫse (1), nisse;
L.: MndHwb 2, 854 (lȫsenisse); Son.: langes ö
losÐren (1), mnd., sw. V.: nhd. unterbringen, einquartieren; Q.: Lauremberg
(1652), Neocorus (um1600); E.: s. læsement; L.: MndHwb 2, 854 (losêren); Son.:
Fremdwort in mnd. Form, jünger
losÐren (2), locÐren, mnd., sw. V.: nhd. eine Rede halten; Q.: Hanserez. III 9
11 (1477-1530); E.: ?; L.: MndHwb 2, 854 (locÐren); Son.: Fremdwort in mnd.
Form, örtlich beschränkt
lȫseslȫtel, mnd., M.: nhd. Schlüssel zu lösen; E.: s. læs (2), slȫtel; L.:
MndHwb 2, 854 (lȫseslȫtel); Son.:
langes ö, örtlich beschränkt
lȫsetappe, mnd., M.: nhd. Zapfhahn?; Q.: Braunschweig, Nd. Jb. 39 108; E.: s.
læs (1), tappe; L.: MndHwb 2, 854 (lȫsetappe); Son.: langes ö, örtlich beschränkt
lȫsetÐgede*, lȫsetÐnde,
mnd., M.: nhd. »Lösezehnt«, pauschalierte Abgabe anstelle des Zehnten, Ablösung
eines Zehnten in Naturalien oder Geld?; Hw.: s. tÐgetlȫse; E.: s. lȫse (1),
tÐgede; L.: MndHwb 3, 816ff. (tÐgede/lȫsetênde); Son.: langes ö, örtlich beschränkt
lȫsewÐder*, loseweder, mnd.?, M.: nhd. Widder der zur Zahlung einer Schuld gegeben wird?;
E.: s. lȫse (1), wÐder; L.: Lü 211a (loseweder); Son.: langes ö
læsgõn, mnd., st. V.:
nhd. weggehen, umgehen, vorgehen, losgehen; E.: s. læs (1), gõn (1); L.: MndHwb
2, 854 (lôsgân)
læsgengÏre*, læsgenger, læsgengere, mnd., M.: nhd. Müßiggänger; Hw.: s. leddichgengÏre,
læsgÐtÏre, læshockÏre; E.: s. læs (1), gengÏre; L.: MndHwb 2, 854 (lôsgenger), Lü
210b (lôsgenger)
læsgÐtÏre*, læsgÐter, mnd.,
M.: nhd. Müßiggänger; Hw.: s. leddichgengÏre, læsgengÏre, læshockÏre; E.: s.
læs (1), gÐtÏre; L.: MndHwb 2, 854 (lôsgÐter); Son.: örtlich beschränkt
læsgÐven, mnd., st. V.:
nhd. freigeben, herausgeben, freisprechen; E.: s. læs (1), gÐven (1); L.: MndHwb
2, 854 (lôsgÐven)
læsgÐvinge, mnd., F.:
nhd. Freigabe, Herausgabe; E.: s. læs (1), gÐvinge; L.: MndHwb 2, 854
(lôsgÐven/lôsgÐvinge)
læshaftich, mnd., Adj.:
nhd. verblüht; ÜG.: lat. deflorabilis; Q.: Dief. nov. 37; E.: s. læs (1),
haftich; L.: MndHwb 2, 854 (læsgÐven/lôshaftich); Son.: örtlich beschränkt
læshõke, mnd., M.:
nhd. dahergelaufener Bursche; Q.: Wessel bei Gentzkow 8; E.: s. læs (1), hõke
(3); L.: MndHwb 2, 854 (lôsgÐven/lôshõke); Son.: örtlich beschränkt
læshõlen, mnd., sw. V.: nhd.
befreien; E.: s. læs (1), hõlen; L.: MndHwb 2, 854 (lôsgÐven/lôshõlen)
læshÐt, læsheit, loeshÐt,
loesheit, loishÐt, loesheit, mnd., F.: nhd. Schelmerei, Büberei, Leichtfertigkeit, Verschlagenheit, Listigkeit,
Betrügerei, Hinterlist; Hw.: vgl. mhd. læsheit; E.: ahd. læsheit* 1, st. F.
(i), »Losheit«, Leichtsinn; germ. *lausahaidu‑, *lausahaiduz, st. F.,
Losheit, Heidermanns 366; s. idg. *leu‑ (2), V., schneiden, trennen,
lösen, Pokorny 681; idg. *skõid‑, *kõid‑, *skõit‑, *kõit‑,
Adj., hell, leuchtend, Pokorny 916; vgl. idg. *skõi‑, *kõi‑, Adj.,
hell, leuchtend, Pokorny 916; s. læs (1), hÐt (1); L.: MndHwb 2, 854
(lôshê[i]t), Lü 210b (lôsheit)
læshockÏre*, læshocker, mnd.?, M.: nhd. Müßiggänger;
ÜG.: lat. vagabundus; Hw.: s. læsgengÏre, læsgÐtÏre; E.: s. læs (1), hockÏre;
L.: Lü 210b (lôshocker)
læsholt, losholt, mnd., N.: nhd. Querstück
des Fensterkreuzes, Holz das zu Verschalungen und Vertäfelungen gebraucht wird; Vw.: s. vör-;
E.: s. holt (1); L.: MndHwb 2, 854 (losholt), Lü 211a (lôsholt)
læshölteren***, mnd., sw. V.: nhd. mit Querhölzern versehen (V.); Vw.: s. vör-; E.:
s. læsholt
lȫsich, læsich, loisegh, mnd., Adj.: nhd. matt, träge,
schlaff, langsam, schwach; Hw.: s. lõsich; E.: s. lõsich, ich (2); L.: MndHwb 2, 854 (lȫsich), Lü 211a
(losich); Son.: langes ö
lȫsigen, losigen,
mnd., Adv.: nhd. matt, träge, schlaff; E.: s. lȫsich; L.: MndHwb
2, 854 (lȫsich/lȫsigen), Lü 211a (losigen); Son.: langes ö, jünger
lȫsichhÐt*, lȫsichÐt,
lȫsicheit,
losicheit, mnd., F.: nhd. Mattigkeit, Trägheit; E.: s. lȫsich, hÐt (1);
L.: Lü 211a (losicheit); Son.: langes ö
losigen***, mnd., sw. V.: nhd. matt werden; Vw.: s. er-; E.: s. lȫsich; Son.:
langes ö
lȫsinc,
mnd., M.?: nhd. letzter Soleeimer bei jeder Flut als Zugabe; Hw.: s. lestinc;
E.: s. lestinc; L.: MndHwb 2, 855 (lȫsinc);
Son.: langes ö, örtlich beschränkt
lȫsinge, lösinge, læsinge, mnd., F.: nhd. Lösung, Freimachung, Loslösung,
Freilassung, Freisprechen, Öffnung, Befreiung, Absolution, Entsatz, Einlösung
verpfändeter Gegenstände, Preis für eine Ablösung, Wiedereinlösung eines verkauften
Gutes, Recht des Wiederkaufs, Durchgang, Zufahrt, Verkauf, Absatz, Reinigung,
Abführmittel; Vw.: s. af-, botdinc-, er-, hals-, munt-, pant-, tÐgede-, twÐ-,
ðt-, wedder-; Hw.: s. læsseninge, vgl. mhd. lãsunge; Q.: Ssp (1221-1224); E.: s. lȫsen (1),
inge; L.: MndHwb 2, 854f. (lȫsinge), Lü 211a (losinge); Son.: langes ö
lȫsingsgelt, mnd., N.: nhd. Geldablösung für die letzte Solelieferung; E.: s. lȫsinc, gelt;
L.: MndHwb 2, 855 (lȫsinc/lȫsingsgelt);
Son.: langes ö
læsÆsern, lousÆsern, mnd., N.: nhd. ein Gerät; Q.: UB. Hildesheim 5 521; E.: s.
læs (2), Æsern (1); L.: MndHwb 2, 855 (lôsîsern); Son.: örtlich beschränkt
læsjüngere, læsjungere, mnd., M.: nhd. Höriger der
in keiner Genossenschaft steht; ÜG.: lat. solivagus; E.: s. læs (2), jüngere; L.:
MndHwb 2, 855 (lôsjüngere), Lü 211a (lôsjungere); Son.: örtlich beschränkt
læsjunchÐre*, læsjunker, mnd., M.: nhd. Höriger der
in keiner Genossenschaft steht; ÜG.: lat. solivagus; E.: s. læs (2), junchÐre;
L.: MndHwb 2, 855 (lôsjüngere), Lü 211a (lôsjungere); Son.: örtlich beschränkt
löske, loske, mnd., N.?: nhd. kleines Boot; Q.: Jacobsson
2 633; E.: s.?; L.: MndHwb 2, 855 (löske), Lü 211a (loske)
læsknecht, mnd., M.:
nhd. Landarbeiter ohne eigenes Land, wandernder Tagelöhner; Q.: Mitt. Hamb.
Gesch. 10 72; Hw.: s. læsdrÆvÏre; E.: s. læs (1), knecht; L.: MndHwb 2, 855
(lôsknecht); Son.: jünger, örtlich
beschränkt
læskæmen, mnd., st. V.:
nhd. loskommen, frei werden; E.: s. læs (1), kæmen (1); L.: MndHwb 2, 855
(lôskæmen)
læskȫpen, mnd., sw. V.:
nhd. »loskaufen«, durch Rückkauf einlösen; E.: s. læs (1), kȫpen; L.: MndHwb
2, 855 (lôskȫpen); Son.: langes ö
læslõten***, mnd., st.
V.: nhd. loslassen, freilassen; Hw.: s. læslõtinge, vgl. mhd. læslõzen; E.: s.
læs (1), lõten
læslõtinge, mnd., F.:
nhd. »Loslassen«, Freilassung; E.: s. læslõten, inge, læs (1), lõtinge; L.:
MndHwb 2, 855 (lôslâtine)
lȫslÆk, mnd., Adj.:
nhd. ablösbar, rückkäuflich; Q.: Staphorst I 4 301; E.: s. lösen, lÆk (3); L.:
MndHwb 2, 855 (lȫslÆk); Son.: langes ö, örtlich beschränkt, jünger
lȫslÆken, læsliken, lȫslÆk, mnd.?,
Adv.: nhd. locker, leichtsinnig, betrügerisch; E.: s. lösen,
lÆken (1); L.: Lü 211a (lôsliken); Son.: langes ö
læsmõken, mnd., sw. V.:
nhd. »losmachen«, freimachen, auslösen, bezahlen, ausgeben; E.: s. læs (1),
mõken (1); L.: MndHwb 2, 855 (lôsmõken)
læsman, lætsman, loedtzman, lætman, mnd., M.: nhd. Lotse, Schiffsführer für bestimmte Fahrtouren; Hw.: s.
lætsman; E.: s. Kluge s. v. Lotse, gekürzt aus Lootsmann, ne., loadsman,
Steuermann; L.: MndHwb 2, 855 (lôsman), Lü 211a (lôsman)
læsmannesbæt*, losmansbæt*, mnd.,
N.: nhd. Lotsenboot; E.: s. læsman, bæt (1); L.: MndHwb 2, 855 (lôsmansbôt)
læsmannesgelt*, losmansgelt*,
mnd., N.: nhd. Bezahlung für den Lotsen; Hw.: s. læsmansÆse; E.: s. læsman,
gelt; L.: MndHwb 2, 855 (lôsmansbôt/lôsmansgelt)
læsmansÆse, mnd., N.:
nhd. Bezahlung für den Lotsen; Hw.: s. læsmannesgelt; E.: s. læsman, sÆse (1);
L.: MndHwb 2, 855 (lôsmansgelt/lôsmansîse)
lȫsȫr, mnd., Sb.: nhd.
beweglicher Besitz; Q.: Ekenberger (um 1595)
Elucubr. 31; E.: Herkunft unklar; L.: MndHwb 2, 855 (lȫsȫr); Son.: langes ö, örtlich
beschränkt, Fremdwort in mnd. Form
læsschÐten, mnd., st. V.: nhd. »losschießen«,
abschießen, losgehen, drauf los gehen, vorschießen; E.: s. læs (1), schÐten
(1); L.: MndHwb 2, 855 (lôsschêten)
læsschÐtinge, mnd., F.: nhd. Losgehen
(der Schusswaffe); E.: s. læsschÐten, læs (1), schÐtinge; L.: MndHwb 2, 855
(lôsschêtinge); Son.: örtlich beschränkt
læsseggen, mnd., sw. V.: nhd.
»lossagen«, freisprechen, entbinden, freilassen, verzichten, zurücktreten,
aufheben, zurückziehen; E.: s. læs (1), seggen (1); L.: MndHwb 2, 855
(lôsseggen)
læssegginge, mnd., F.: nhd. »Lossagung«,
Lossprechung, Aufhebung; Q.: UB. Hildesh. 4 578; E.: s. læsseggen, læs (1),
segginge; L.: MndHwb 2, 855 (lôssegginge); Son.: örtlich beschränkt
lössen (1), lossen, mnd., sw. V.: nhd. entladen (V.),
Schiffsgut entladen (V.), ausladen, löschen;
Vw.: s. ent-, vör-; R.: reise lössen:
nhd. Reise vollenden; E.: s. ahd. læsen 160, sw. V. (1a), lösen, erlösen, auflösen,
losbinden; germ. *lausjan, sw. V., lösen, befreien; s. idg. *leu‑ (2),
V., schneiden, trennen, lösen, Pokorny 681; L.: MndHwb 2,
855 (lössen), Lü 211a (lossen)
lössen (2), mnd., sw.
V.: Vw.: s. lȫsen (1); L.: MndHwb 2, 856 (lössen); Son.: langes ö, örtlich
beschränkt
læsseninge***, lössinge, mnd., F.: nhd. Lösung, Hebung, Löschung des Schiffes;
Vw.: s. af-; Hw.: s. læsinge; E.: s. lössen (1), inge; L.: MndHwb 2, 856
(lössinge)
lösseschip*, losseschip, mnd.?, N.: nhd. Lichterschiff,
Leichterschiff; E.: s. lössen (1), schip (2); L.: Lü 211a (losseschip)
læsslan (1), mnd., st.
V.: nhd. losschlagen, um sich schlagen, losgehen, durch Schlagen freimachen,
aufschlagen, entfalten, niederschlagen, aufheben; Q.: Reval. Geleitsb. (1515-1626)
128; E.: s. læs (1), slõn (1); L.: MndHwb 2, 856 (lôsslân)
læsslan***
(2), mnd., N.: nhd. Losschlagen, Losgehen; E.: s. læsslõn (1), læs
(1), slõn (2)
læsplÐt*, læsplÐte,
mnd., M.: nhd. Aufreißen der Gerberlohe; E.: s. læ (3), splÐt; L.: MndHwb 2,
856 (lôsplÐte); Son.: örtlich beschränkt
læssprÐken, mnd., st. V.:
nhd. lossprechen, freisprechen, durch Zureden abwehren; E.: s. læs (1),
sprÐken; L.: MndHwb 2, 856 (lôssprÐken)
læsspringen, mnd., st. V.:
nhd. losspringen, abspringen, sich springend lösen; E.: s. læs (1), springen;
L.: MndHwb 2, 856 (lôsspringen)
læssterven, mnd., st. V.:
nhd. durch Tod frei werden, erledigt werden; E.: s. læs (1), sterven (1); L.:
MndHwb 2, 856 (lôssterven)
lost, mnd., M.:
nhd. Verlust; Q.: UB. Hildesh. 3 56; E.: Herkunft unklar; L.: MndHwb 2, 856
(lost); Son.: örtlich beschränkt
lostÐkÏre*, lostÐker,
mnd., M.: nhd. ein Teil des Kranes; Q.: Hamb. KR. 7 37; E.: s. lo (3), stÐkÏre;
L.: MndHwb 2, 856 (losteker); Son.: örtlich beschränkt
læstȫtÏre*, læstȫter, lostoter,
mnd., M.: nhd. »Lohestoßer«, Beschäftigter für das Zerkleinern der Gerberlohe, Lohe in eine Lohmühle Stoßender; E.: s. læ (3), stȫtÏre; L.: MndHwb 2,
856 (lôstȫter), Lü 211a (lostoter); Son.: langes ö
læsvinden, mnd., st. V.: nhd. gerichtlich freisprechen; E.: s. læs (1), vinden;
L.: MndHwb 2, 854 (lôsvinden)
læswÐrden***
(1), mnd., sw. V.: nhd. loswerden; Hw.:
s. læswÐrden (2); E.: s. læs (1), wÐrden (1)
læswÐrden (2), mnd., N.: nhd. Freiwerden, Rückfall; Q.: UB. Hildesh. 8 378; E.: s. læswÐrden
(1)?, læs (1), wÐrden (4); L.: MndHwb 2, 856 (lôswÐrden); Son.: örtlich
beschränkt
læswerken, mnd., sw. V.: nhd. freimachen, freizahlen; E.: s. læs (1), werken (1);
L.: MndHwb 2, 856 (lôswerken); Son.: örtlich beschränkt
læswinnÏre*, læswinnere, læswingere, mnd., M.: nhd. Höriger
der in keiner Genossenschaft steht; ÜG.: lat. solivagus; Hw.: s. læsjüngere;
E.: s. læs (2), winnÏre; L.: MndHwb 2, 856 (lôswinnere); Son.: örtlich
beschränkt
læswingere, mnd., M.: Vw.: s. læswinnÏre; L.:
MndHwb 2, 856 (lôswinnere); Son.: örtlich beschränkt
læt (1), læt, loet, mnd., N.: nhd. Los, Auslosung,
durch das Los Zugeteiltes, ausgeloster Verkaufsstand, ausgelostes Landstück,
Erbanteil, vom Schicksal Zugeteiltes, vom Schicksal Zugefallenes, Geschick,
Schickung, Zeichen, Losung; Vw.: s. hȫvet-; Hw.: s. lȫse (3), vgl.
mhd. læz (1); E.:
as. hlô‑t* 1, st. M. (a), Los; germ. *hlauta‑, *hlautaz, st. M.
(a), Los, Erbschaft; *hlauti‑, *hlautiz, st. M. (i), Los, Teil; s. idg.
*klÐu‑, *sklÐu‑, *kleu‑?, *skleu‑?, Sb., V., Haken (M.),
haken, hemmen, verschließen, Pk 604; L.: MndHwb 2, 856 (lôt), Lü 211a (lot);
Son.: langes ö
læt (2), loet, lȫde, loide, mnd., N., F.: nhd. »Lot«, Blei, Blei als
Metall, Richtblei, Bleisiegel als Gütemarke am Stück Tuch, Gewichtsstück,
kleine Münze, Geschosskugel, Steinkugel; Vw.: s. büssen-, dÐp-, dǖpe-, ge-, hõken-, kõrbüssen-, kinder-,
quõrteres-, scharpentÆner-, sÐgel-, seigÏre-, seige-, slõge-, slangen-, slÐper-,
snær-, stõl-, stÐne-, wit-;
Hw.: s. lȫie,
vgl. mhd. læt (2); Q.: Hamb. KR. 1, 202; E.: s. ahd.? læten* 1, sw. V.
(1a); R.: umme Ðn læt: nhd. nicht im geringsten; R.: nouwe Ðn half læt: nhd.
eine winzige Kleinigkeit; R.: ðt dÐme lȫde Ðn punt mõken: nhd. »aus
dem Lot ein Pfund machen«, aus einer Mücke einen Elefanten machen; L.: MndHwb 2,
856 (lôt), Lü 211a (lôt); Son.: als Gewicht eine halbe Unze, langes ö, langes
ü, F. örtlich beschränkt
læt (3), mnd., F.:
nhd. Schar (F.) (1), Rotte (F.) (1); Hw.: vgl. mhd. luot (2); Q.: Wismarer
Chronik: Nd. Jb. 45 68; E.: Herkunft unklar; L.: MndHwb 2, 857 (lôt); Son.:
örtlich beschränkt
læt*** (4), mnd.,
N.: nhd. Tuch?; Vw.: s. klÐn-; E.: ?
lætõ***, mnd., M.:
nhd. eine Abgabe?; Vw.: s. hðs-; E.: ?
lætbüsse, lætbusse, mnd., F.: nhd. Handfeuerwaffe, kleines Geschütz für
Bleigeschosse, Feuergewehr aus dem Kugeln geschossen
werden; Hw.: vgl. mhd. lætbühse; E.: s. læt (2), büsse; L.: MndHwb 2,
857 (lôtbüsse), Lü 211a (lôtbusse)
lotdink, mnd.?, N.: Vw.: s. loddinc; L.: Lü 211a (lotdink)
lætdrünke, lætdrunke, mnd.?, F.: nhd. Gelage der
Lotgilde?; E.: s. læt
(1), drünke; L.: Lü 211a (lôtdrunke)
læte (1), loete, lote, mnd., M.: nhd. hölzernes Gerät zum Umrühren der Soleflüssigkeit,
Rechen (M.), Harke; ÜG.: lat. tractula; Vw.: s. kaf-; E.: Herkunft unklar; læt?; L.:
MndHwb 2, 857 (læte), Lü 211a (lote); Son.: örtlich beschränkt
læte*** (2), mnd., N.:
nhd. Losen; Vw.: s. ge-; E.: s. læt (1), læten
lætebrÐf*, mnd., M.:
nhd. Vertrag über den Ablauf des Auslosens; E.: s. læte (2), brÐf; L.: MndHwb
2, 857 (lôtebrêve); Son.: örtlich beschränkt, lætebrÐve (Pl.)
lætegelt, lætgelt, mnd., N.: nhd. »Lotgeld«, Gebühr für Auslosung, Abgabe für die verlosten Verkaufsstellen, Entschädigungszahlungen für
den als Wallfahrer nach glücklicher Heimkehr aus Seenot ausgelosten Seemann;
Hw.: s. lategelt, lætelgelt, lætengelt, lætenpenninc;
E.: s. læte (2), gelt; L.: MndHwb 2,
857 (lôtegelt), Lü 211a (lotegelt)
lætelgelt, lætelegelt, lottelgelt, mnd., N.: nhd. »Lotgeld«, Gebühr für Auslosung,
Abgabe für die verlosten Verkaufsstellen,
Entschädigungszahlungen für den als Wallfahrer nach glücklicher Heimkehr aus
Seenot ausgelosten Seemann; Hw.: s. lætegelt; E.: s. læte (2), gelt; L.: MndHwb 2, 857 (lôtegelt), Lü 211a (lotegelt)
læteltÆt, mnd., F.: nhd. Termin an dem etwas ausgelost wird, Zeit wo man das Los bezahlt oder wo man
die Verkaufsstände verlost; Hw.: s. lateltÆt; E.: s. læte
(2), tÆt; L.: MndHwb 2, 857 (lôteltît), Lü 211a (loteltît)
læten, loyten, lotten, mnd., sw. V.: nhd. losen, auslosen, durch Los
entscheiden, Los werfen, Verkaufsstände auslosen, Lose verteilen; Vw.: s. be-, vör-;
Hw.: s. lõten (4), lætsen, vgl. mhd. læzen (1); E.: s. læt (1); L.: MndHwb 2,
857 (lôten), Lü 211a (loten)
lætengelt, mnd., N.: nhd. »Lotgeld«, Gebühr für Auslosung, Abgabe für die verlosten Verkaufsstellen, Entschädigungszahlungen für
den als Wallfahrer nach glücklicher Heimkehr aus Seenot ausgelosten Seemann;
Hw.: s. lætegelt; E.:
s. læte (2), gelt; L.: MndHwb 2, 857 (lôtegelt), Lü 211a (lotegelt)
lætenkrÐmÏre*, lætenkrÐmer,
mnd., M.: nhd. Kleinhändler mit ausgelostem Verkaufsstand?; Q.: Hamb.
Weißbäcker 1545; E.: s. læten, krÐmÏre; L.: MndHwb 2, 856 (lôtenkrêmer); Son.:
örtlich beschränkt
lætepenninc*, mnd., M.:
nhd. »Lotpfennig«, Gebühr für
Auslosung, Abgabe für die
verlosten Verkaufsstellen, Entschädigungszahlungen für den als Wallfahrer nach
glücklicher Heimkehr aus Seenot ausgelosten Seemann; Hw.: s. lætegelt; E.: s.
læt (1), penninc; L.: MndHwb 2, 857 (lôtepenninge); Son.: örtlich beschränkt,
lætepenninge (Pl.)
læteren, mnd., sw. V.: Vw.: s. læderen; L.: MndHwb 2, 857 (lôteren); Son.:
örtlich beschränkt
lætestÐde, lottestÐde, mnd., F.: nhd. »Lotstelle«,
Stelle wo verlost wird, bestimmte Stellen der Verkaufsstände; E.: s. læte (2),
stÐde (1); L.: MndHwb 2, 857 (lôtstÐde), Lü 211a (lotestede); Son.: örtlich
beschränkt
lætet***,
lottet***, mnd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. ausgelost, aufgeteilt; Vw.: s. hȫvet-; E.: s.
læt (1), læten; Son.: langes ö
lætgelt, mnd., N.:
Vw.: s. lætegelt; L.: MndHwb 2, 857 (lôtgelt)
lætgÐtÏre*, lætgÐter, mnd., M.: nhd. Bleigießer, Kugelgießer,
unehrlicher Mensch, Schwindler; E.: s. læt (2), gÐtÏre; L.: MndHwb 2,
857 (lôtgêter), Lü 211a (lôtgêter)
lætgilde, mnd., F.: nhd. eine (unbekannte) Gilde?; E.:
s. læt?, gilde; L.: MndHwb 2, 857 (lôtgilde), Lü 211a (lotgilde); Son.: örtlich
beschränkt
læthof, mnd., M.:
nhd. durch das Los zugeteilter Hof; E.: s. læt (1), hof; L.: MndHwb 2, 857
(lôthof); Son.: örtlich beschränkt
lȫtin, mnd., M.:
Vw.: s. lȫdetin;
L.: MndHwb 2, 858 (lȫtin);
Son.: langes ö
lætinge, lottung, latinge, mnd., F.: nhd. »Losung«, Auslosung, Loswerfen, Losen; Hw.: vgl. mhd. læzunge; E.: s. læt (1),
inge; L.: MndHwb 2, 858 (lôtinge), Lü 211a (lotinge)
lætins, mnd., M.:
nhd. Zahlung für das Gerben; Q.: Riedel A 11 514; E.: s. læ (3), tins; L.:
MndHwb 2, 858 (lôtins); Son.: örtlich beschränkt
lætÆsern, mnd., N.:
nhd. »Loteisen«; ÜG.: lat. planatorium; E.: s. læt (2), Æsern (1); L.: MndHwb
2, 858 (lôtîsern)
lætÆt, mnd., F., M.:
nhd. Zeitpunkt zur Gewinnung der Eichenrinde; E.: s. læ (3), tÆt; L.: MndHwb 2,
858 (lôtît); Son.: örtlich beschränkt
lætkolve, mnd., F.: nhd. »Lotkolben«; ÜG.: lat. librilla; Hw.: s. lætkðse; E.: s. læt (2), kolve; L.: MndHwb 2, 858 (lôtkolve), Lü 211b
(lôtkolve)
lætkorf, mnd., M.:
nhd. Korb zur Aufbewahrung der Gewichtsstücke; E.: s. læt (2), korf; L.: MndHwb
2, 858 (lôtkolve/lôtkorf)
lætkǖle, mnd., F.:
nhd. »Lotkeule«; E.: s. læt (2), kǖle; L.: MndHwb 2, 858 (lôtkolve/lôtkǖle); Son.:
langes ü
lætkðse, mnd., F.: nhd.
Keule aus Blei, mit Blei ausgegossener
Stock; ÜG.: lat. librilla; Hw.: s. lætkolve; E.: s. læt (2), kðse; L.:
MndHwb 2, 858 (lôtkolve/lôtkûse), Lü 211b (lôtkuse)
lætlÆne, mnd., F.: nhd.
Leine an der das Senkblei hängt; E.:
s. læt (2), lÆne; L.: MndHwb 2, 858 (lôtkolve/lôtlîne), Lü 211b
(lôtline)
lætpenninc*, mnd., M.:
nhd. »Lotpfennig«, Gebühr für zugeteilte Wasserlieferung im Hüttenbetrieb, Abgabe in Bergwerken für die Benutzung des
Wassers; E.: s. læt (1), penninc; L.: MndHwb 2, 858 (lôtpenninge), Lü
211b (lôtpenninge); Son.: örtlich beschränkt, lætpenninge (Pl.)
lætrecht***, mnd.,
Adj.: nhd. lotrecht, senkrecht; Hw.: s. lætrechte; E.: s. læt (2), recht (1)
lætrechte*, lætrecht,
loithrecht, mnd., Adv.: nhd. lotrecht, senkrecht, genau senkrecht; E.: s. lætrecht,
læt (2), rechte (1); L.: MndHwb 2, 858 (lôtrecht)
lætregister, lottregister, mnd., N.: nhd. Register über
Ackerauslosung; Q.: Hans. Gbll. 1890 67; E.: s. læt (1), register; L.: MndHwb
2, 858 (lôtregister); Son.: örtlich beschränkt
Lotringe, mnd., N.:
nhd. Lothringen; E.: s. ON Lothringen; s. PN Lothar; L.: MndHwb 2, 858
(Lotringen)
lætrÆs, lõtrÆs, mnd.,
N.: nhd. Lodenreis, junger Baumtrieb, Pflänzling,
Schößling; E.: s. læten?, rÆs (2); L.: MndHwb 2, 858 (lôtrîs), Lü 211b (lôtrîs)
lætschillinc, lætschillink,
mnd., M.: nhd. Strafzahlung, gerichtliches
Strafgeld; Q.: Soester Recht 1 9; E.: s. læt (1), schillinc; L.: MndHwb
2, 858 (lôtschillinc), Lü 211b (lôtschillink); Son.: örtlich beschränkt
lætsÐdel*,
lætzÐdel, mnd., N.: nhd. Loszeichen, Los; Hw.: s. læt (1); Q.: Hartich
Sierk 128 (1615-1664); E.: s. læt (1), sÐdel (2); L.: MndHwb 2, 858 (lôtzÐdel);
Son.: örtlich beschränkt, jünger
lætsÐgel, mnd., N.:
nhd. Bleisiegel als Gütemarke am Stück Tuch; Hw.: s. læt (2); E.: s. læt (2),
sÐgel (2); L.: MndHwb 2, 858 (lôtsÐgel); Son.:
jünger, örtlich beschränkt
lætseiÏre*, lætsÐger,
lætsegger, lætseiger, mnd., M.: nhd. Eigentümer durch Los zugeteilten Landes;
Q.: Ekenberger Tract. (um 1594) 618 und 633; E.: s. læt (1), sÐiÏre; L.: MndHwb
2, 858 (lôtsê[i]ger)
lætsen, mnd., sw. V.:
nhd. auslosen, Anteil geben?; Hw.: s. læten; E.: s. læten; L.: MndHwb 2, 858
(lôtsen); Son.: örtlich beschränkt
lætsman, mnd., M.: Vw.: s. læsman; L.: MndHwb 2,
858 (lôtsman), Lü 211b (lôtsman)
löstich, mnd., Sb.:
nhd. eine Grenzstraße zwischen Neumarkt und Pommern; Q.: Teuchert Sprachr. 306;
E.: ?; L.: MndHwb 2, 858 (löstich); Son.: örtlich beschränkt
lættal, mnd., Adj.:
nhd. lotweise; E.: s. læt (2), tal; L.: MndHwb 2, 858 (lôtttal); Son.: örtlich
beschränkt
lottelgelt, mnd., N.:
Vw.: s. lætelgelt; L.: MndHwb 2, 858 (lottelgelt)
lotten, mnd., sw. V.: Vw.: s. læten; L.: MndHwb 2,
858 (lotten), Lü 211b (lotten)
lottet***, mnd., (Part.
Prät.=)Adj.: Vw.: s. lætet
lotterÆe, loterei, mnd., F.: nhd. Lotterie; E.: s. Kluge s. v.
Lotterie, entlehnt aus ndl. loterij, zu læt (1), N., Los; L.: MndHwb 2, 858
(lotterîe); Son.: Fremdwort in mnd. Form
lottinc, mnd., N.: Vw.: s. loddinc; L.:
MndHwb 2, 856 (lottinc)
lotvisch, mnd., M.:
nhd. in Lauge eingelegter Stockfisch, Lotfisch;
E.: s. visch (1); L.: MndHwb 2, 857 (lotvisch), Lü 211b (lotvisch); Son.: Fremdwort in mnd. Form
lætvǖr, mnd., N.:
nhd. ?; Vw.: s. jæhannes-; Hw.: s. nætvǖr; E.: s. vǖr;
L.: MndHwb 2, 857 (lôtvǖr); Son.:
langes ü, örtlich beschränkt, jünger
lætwõr, mnd., F.: nhd. feine Schafwolle; Hw.: s. lædwõr, lætwerk; E.: s. læde
(2), wõr (3); L.: MndHwb 2, 858 (lôtwõr), Lü 209a (lodwar); Son.: örtlich
beschränkt, Fremdwort in mnd. Form
lætwerk, mnd., N.: nhd. »Lotwerk«, feine Schafwolle?; Hw.: s. lætwõr; E.: s.
læde (2), werk; L.: MndHwb 2, 858 (lôtwerk); Son.: örtlich beschränkt,
Fremdwort in mnd. Form
lætwerpen, mnd., st. V.: nhd. Los werfen; E.: s. læt (1), werpen; L.: MndHwb 2,
858 (lôtwerpen), Lü 211b (lôtwerpen); Son.: örtlich beschränkt
lætwerpinge, mnd., F.: nhd. Werfen des Loses, Losen; ÜG.: lat. sortilegium; I.: Lüt.
lat. sortilegium; E.: s. lætwerpen, læt (1), werpinge; L.: MndHwb 2, 858
(lôtwerpinge)
lætwort, mnd., N.: nhd. Lodenwurz; ÜG.: lat. anagallis; Hw.: s. lædwort; E.:
s. læde (1), wort (2); L.: MndHwb 2, 858 (lôtwort)
lætzÐdel, mnd., N.: Vw.:
s. lætsÐdel; L.: MndHwb 2, 858 (lôtzÐdel); Son.: örtlich beschränkt, jünger
löuwant, mnd., N.: Vw.: s. lÆnwant; L.: MndHwb 2, 856 (löuwant), MndHwb 2, 828 (lînwant), Lü 211b
(louwant)
löuwe,
lowe, lou, löe, louwe, lauwe, lowe, lewe, leuwe, mnd., M.: nhd. Löwe, Löwenfigur, Löwenstandbild, Löwenplastik als
Schlussstein, Gefäß in Löwengestalt, Löwenbild auf einer Münze, Goldmünze mit
Löwenbild, Sternbild des Löwen; Vw.: s. kellÏre-, snÐ-, sülver-; Hw.: vgl. mhd.
lewe; E.: s. ahd. louwo* 3, sw. M. (n), Löwe; s. lat.
leo, *lewo, M., Löwe; s. gr. lšwn (léæn), M., Löwe;
dieses wurde vielleicht aus einer semitischen Sprache übernommen, vgl. assyr.
labbu, hebr. leva; L.: MndHwb 2, 858f. (löuwe), Lü 211b (louwe); Son.:
Tier der Fabel, königliches Tier, später als Beiname, löe jünger
löuweken, lauweken,
lauken, mnd., N.: nhd. »Löwchen«, junger Löwe, Löwenjunges, kleine Löwenfigur
als Schmuck; E.: s. löuwe, ken; L.: MndHwb 2, 859 (löuwe/löuweken)
löuwelÆn, mnd., N.:
nhd. »Löwlein«, junger Löwe; ÜG.: lat. leonticus; Hw.: vgl. mhd. lewelÆn; E.:
s. löuwe; L.: MndHwb 2, 858f. (löuwe/löuwelîn)
louwen***, mnd., sw.
V.: nhd. greifen, fassen; Vw.: s. ge-; E.: ?
löuwenblæt, mnd., N.:
nhd. »Löwenblut«, Blut des Löwen; E.: s. löuwe, blæt (1); L.: MndHwb 2, 859
(löuwenblôt); Son.: örtlich beschränkt
löuwenbrügge, lauwenbrügge,
mnd., F.: nhd. »Löwenbrücke«, eine Brücke in Braunschweig?; E.: s. löuwe,
brügge; L.: MndHwb 2, 859 (löuwenblôt/löuwenbrügge)
löuwendær, mnd., N.:
nhd. Löwentor, Ulrichstor in Braunschweig; E.: s. löuwe, dær (1); L.: MndHwb 2,
859 (löuwenblôt/löuwendær)
löuwengülden, mnd., M.:
nhd. »Löwengulden«, Goldmünze mit Löwenbild; E.: s. löuwe, gülden (1); L.:
MndHwb 2, 859 (löuwenblôt/löuwengülden)
löuwenhantvÀt*, löuwenhantvat,
lewenhantvat, mnd., N.: nhd. Gefäß in Löwenform, Kanne in Löwenform; E.: s.
löuwe, hantvÀt;
L.: MndHwb 2, 859 (löuwenblôt/löuwenhantvat)
löuwenhõr, lewenhõr,
mnd., N.: nhd. »Löwenhaar«, Mähne, Wappenzeichen; E.: s. löuwe, hõr (1); L.:
MndHwb 2, 859 (löuwenblôt/löuwenhâr)
löuwenhȫvet, lawenhȫvet, mnd., M.:
nhd. »Löwenhaupt«, Löwenkopf; Q.: UB. Hildesh. 4 194; E.: s. löuwe, hȫvet; L.: MndHwb
2, 859 (löuwenblôt/löuwenhȫvet); Son.: langes ö
löuwenhðt, leuwenhðt,
mnd., F.: nhd. »Löwenhaut«, Haut des Löwen, Fell des Löwen; E.: s. löuwe, hðt;
L.: MndHwb 2, 859 (löuwenblôt/löuwenhût)
löuwenkõmer, mnd., F.:
nhd. »Löwenkammer«, Räumlichkeit in Lübeck; E.: s. löuwe, kõmer; L.: MndHwb 2,
859 (löuwenblôt/löuwenkõmer)
löuwenkæp, lauwenkæp,
mnd., M.: nhd. Löwenkopf aus Metall; E.: s. löuwe, kæp; L.: MndHwb 2, 859
(löuwenkop); Son.: als Zierde, als Türklopfer)
löuwenkðle, lewenkðle,
lauwenkðle, mnd., F.: nhd. Löwengrube; E.: s. löuwe, kðle (1); L.: MndHwb 2,
859 (löuwenkop/löuwenkûle)
löuwenmõl, mnd., N.:
nhd. »Löwenmal«, Pollutionsfleck; E.: s. löuwe, mõl (1); L.: MndHwb 2, 859
(löuwenmâl)
löuwenmÐster,
löuwenmeister, mnd., M.: nhd. »Löwenmeister«, Aufseher über den Löwen; E.: s.
löuwe, mÐster; L.: MndHwb 2, 859 (löuwenmâl/löuwenmê[i]ster)
löuwenpenninc, mnd., M.:
nhd. »Löwenpfennig«, Braunschweiger Münze mit Löwenbild; E.: s. löuwe, penninc;
L.: MndHwb 2, 859 (löuwenmâl/löuwenpenninc)
löuwenpæte, mnd., F.:
nhd. »Löwenpfote«, Pfote des Löwen; Q.: Nic. Gryse (um 1600); E.: s. löuwe,
pæte; L.: MndHwb 2, 1647 (pæte/löuwenpôte); Son.: örtlich beschränkt, jünger
löuwenpærte, mnd., F.:
nhd. »Löwenpforte«, Pforte mit Löwenbild; E.: s. löuwe, pærte; L.: MndHwb 2,
859 (löuwenmâl/löuwenpærte)
löuwenslechte, mnd., N.:
nhd. Löwengeschlecht, Löwenabstammung; E.: s. löuwe, slechte (1); L.: MndHwb 2,
859 (löuwenmâl/löuwenslechte)
löuwenstat, lewenstat,
mnd., F.: nhd. »Löwenstadt«, die ursprüngliche Lübecker Siedlung; E.: s. löuwe,
stat (2); L.: MndHwb 2, 859 (löuwenmâl/löuwenstat)
löuwenstÐn, löuwenstein,
lauwenstein, mnd., M.: nhd. »Löwenstein«, Braunschweiger Löwendenkmal; E.: s.
löuwe, stÐn (1); L.: MndHwb 2, 859 (löuwenmâl/löuwenstê[i]n)
löuwenstÐrt, lewenstÐrt,
mnd., M.: nhd. »Löwenschwanz«, Schweif der Löwenfigur; E.: s. löuwe, stert (1);
L.: MndHwb 2, 859 (löuwenmâl/löuwenstÐrt)
louwenstücke, loestücke,
mnd., N.: nhd. eine Flurbezeichnung; E.: s. læve (3)?, stücke; L.: MndHwb 2,
859 (louwenstücke); Son.: örtlich beschränkt
löuwent, mnd., N.:
Vw.: s. lÆnwant; L.: MndHwb 2, 860 (löuwent)
löuwentant, mnd., M.:
nhd. »Löwenzahn«, Zahn eines Löwen; E.: s. löuwe, tant (1); L.: MndHwb 3, 786f.
(tant/löuwentant); Son.: örtlich beschränkt
löuwenvæt, mnd., M.: nhd. »Löwenfuß«, Füß des Löwen; E.: s. löuwe,
væt; L.: MndHwb 2, 859 (löuwenblôt/löuwenvôt)
löuwinne, louwinne, lewinne, lauwinne, mnd., F.: nhd. Löwin; ÜG.: lat. leaena; E.: s. löuwe, inne (5); L.: MndHwb 2,
860 (löuwinne), Lü 211b (louwinne)
lova, mnd., F.: Vw.: s. læve
(3)
lævÏre*,
lævere, læver, lõver, mnd., M.: nhd. Bürge,
Gutsager, Mitgelober, Mitunterzeichner von Urkunden, Zeuge des Gelöbnisses; Vw.: s. ge-, hæves-,
mÐde-, tæ-; Hw.: s. lævenÏre; E.: s. læven (1); L.: MndHwb 2, 863 (læver), Lü 212a (lovere); Son.: lævere (Pl.), lævers
(Pl.)
lȫvÏre*, lȫvere, lȫver, loyver, mnd.,
M.: nhd. Gläubiger; ÜG.: lat. creditor; Vw.: s. ge-, recht-; Hw.: vgl. mhd. loubÏre; I.:
Lüt. lat. ?; E.: s. lȫven (1); L.: MndHwb 2, 863 (lȫver[e]), Lü 212a
(lôvere); Son.: langes ö
lævbæk, mnd., N.: Vw.: s.
lachbæk; L.: MndHwb 2, 860 (lôvbôk); Son.: örtlich beschränkt
læve (1), lȫve, lobium,
mnd., F.: nhd. »Laube«, Laubhütte (Bedeutung örtlich beschränkt), Gartenhaus (Bedeutung
örtlich beschränkt), Raum, Zimmer, Vorbau, Erker, Erkervorbau, Domvorhalle,
Paradies, offener Gang, Galerie, offene Halle für öffentliche Amtshandlungen
oder Festlichkeiten, offene Tribüne, Markthalle, Warenhalle, Speicher; ÜG.:
lat. tabernaculum, umbraculum, cenaculum; Vw.: s. Ðte-, gast-, slõp-, sæmer-, vȫr-; Hw.: s.
lobium, lȫvene,
vgl. mhd. loube (1); E.: as. lô‑v‑i‑a* 1, sw. F. (n),
Laube; germ. *laubjæn, sw. F. (n), Laubwerk?; germ. *lauba‑, *laubam, st.
N. (a), Laub; s. idg. *leub‑, *leubh‑, V., schälen, abbrechen,
beschädigen, Pk 690?; vgl. idg. *leu‑ (2), V., schneiden, trennen, lösen,
Pk 681; R.: den rõt up de læven værderen: nhd. »den Rat auf die Laube fordern«,
den Rat zur öffentlichen Sitzung einladen; R.: van der læven kündigen: nhd.
»von der Laube kündigen«, öffentlich vom Rathaus herab bekannt geben; R.: Ðnen
van der læven nȫmen:
nhd. jemanden öffentlich als Ratsherrn ausrufen; L.: MndHwb 2, 860 (lôve);
Son.: langes ö
læve (2), mnd.,
sw. M.: nhd. Glaube, Vertrauen, Zutrauen, Zuverlässigkeit, Glaubwürdigkeit,
Vertrauensverhältnis, Kreditwürdigkeit, christlicher Glaube, christliches
Bekenntnis, Gelübde?, Gelöbnis?, Versprechen?; ÜG.: lat. fides; Vw.: s. aflõtes-,
õver-, bÆge-, bÆ-, entekerstes-, ge-, kristen-, kuckukes-, misse-,
æver-, slot-, slætes-, un-, vlas-; Hw.: s. læve (4), vgl. mhd. loube (3);
E.: s. mhd. loube, sw. M., Glaube; s. mhd. loube, st. F., Erlaubnis; s.
mhd. louben, sw. V., glauben, erlauben; ahd. louben* 2, sw. V. (1a), erlauben, glauben; germ.
*laubjan, sw. V., erlauben, loben, glauben; idg. *leubh‑, V.,
Adj., gern haben, begehren, lieb, Pokorny 683; R.: læven gÐven: nhd. Glauben
schenken, Vertrauen haben; R.: læven unde macht gÐven: nhd. »Glauben und Macht
geben«, Vollmacht erteilen; R.: it is klÐne læve: nhd. es herrscht nur geringes
Vertrauen; R.: krank van læven: nhd. unzuverlässig, unglaubhaft; R.: up trðwe
und læven: nhd. »auf Treue und Glauben«, im Vertrauen auf die Zuverlässigkeit; R.:
kristene læve: nhd. »christlicher Glaube«, christliche Religion; R.: im ælden
læven blÆven: nhd. »im alten Glauben bleiben«, am katholischen Bekenntnis
festhalten; L.: MndHwb 2, 860 (lôve), Lü 211b (lôve)
læve (3), lova, louwe, louwa,
lawe, mnd., F.: nhd. Nachlass, Hinterlassenschaft,
Erbe (N.); Hw.: s. lÐve (4); E.: s. afries. lõva, st. F., Hinterlassenschaft,
Erbrecht; germ.
*laibæ, st. F. (æ), Überbleibsel, Rest, Hinterlassenschaft; s. idg. *leip- (1),
V., beschmieren, kleben, Pokorny 670; vgl. idg. *lei- (3), Adj., V., schleimig,
klebrig, gleiten, glätten, streichen, Pokorny 662; L.: MndHwb 2,
861 (lôve), Lü 211b (lova); Son.: Fremdwort
in mnd. Form, örtlich beschränkt
læve (4), lave, mnd., M.: nhd. Versprechen,
rechtsverbindliches Gelöbnis, eidliche Versicherung, Treuegelöbnis, Handtreue,
Gutsagen, Eid, Lehnseid; Vw.: s. ge-; Hw.: s. lof (2), lȫvede, læve (2), vgl. mhd. loube (2); E.: s. læven (1);
R.: læven dæn: nhd. verbindliches Gelöbnis abgeben; R.: Ðt unde læven brÐken:
nhd. Treuegelöbnis brechen; R.: sÆnen
læve vornÆen: nhd. seinen Eid aufs Neue ablegen; L.: MndHwb 2, 861 (læve);
Son.: langes ö
lævebÐr, mnd., M.:
nhd. Verlobungsfeier; Hw.: s. lȫvelbÐr; E.: s. læve (2), bÐr (1); L.: MndHwb 2, 861 (lævebÐr); Son.: langes
ö, örtlich beschränkt
lævebrÐf, mnd., M.:
nhd. Beglaubigungsbrief,
Beglaubigungsschreiben; Vw.: s. ge-; E.: s. læve (2), brÐf; L.: MndHwb
2, 861 (lôvebrêf), Lü 211b (lôvebrêf)
lævebrÐkÏre*, lævebrÐker, mnd., M.:
nhd. Wortbrüchiger; Hw.: s. lævenbrÐkÏre; E.: s. læve (4), brÐkÏre; L.: MndHwb
2, 863 (lævenbrõke/lævebrÐker)
lævedans, lõvedans, mnd.,
M.: nhd. ländlicher öffentlicher Tanz im Freien; E.: s. læve, lõve, love, dans; L.: MndHwb 2, 861 (lævedans), Lü
211b (lovedans); Son.: örtlich beschränkt
lȫvede, lõvede, lövete, mnd., N., F.: nhd.
Gelöbnis, Versprechen, Zusage, Treuegelöbnis, Verheißung,
Sicherheitsversprechen, Vereinbarung, Abmachung, Zusicherung, Festsetzung,
Statut, Klostergelübde, Verlobungszeit; Vw.: s. be-, bÆ-, brðt-, brÐf-, Ðdes-, ge-, hant-, klæster-, krǖde-, ȫver-, trðwe-; Hw.: s. gelövede, löfte; Hw.:
vgl. mhd. lübede; Q.: Ssp (1221-1224); E.:
s. mhd. lübede, st. F., st. N., Gelöbnis, Versprechen, Gelübde; s. mhd. luben,
sw. V., loben, preisen, versprechen, geloben; s. mhd. loben, sw. V., loben,
geloben, zusagen, versichern; s. ahd. lobÐn* 1?, sw. V. (3), loben, preisen,
verherrlichen, gutheißen; ahd. lobæn 163, sw. V. (2), loben, preisen,
verherrlichen, empfehlen; germ. *lubæn, sw. V., loben, geloben; s. idg. *leubh‑,
V., Adj., gern haben, begehren, lieb, Pokorny 683; s. læve (4); L.: MndHwb 2, 841 (lȫfte), MndHwb 2,
861 (lȫvede), Lü 211b (lovede/lofte); Son.:
langes ö
lȫvedebÐker, mnd., M.:
nhd. bei der Verlobungsfeier herumgereichter Becher; E.: s. lȫvede, bÐker; L.:
MndHwb 2, 861 (lȫvedebÐker);
Son.: langes ö, örtlich beschränkt, jünger
lȫvedelæs, mnd., Adj.: nhd. wortbrüchig,
treulos; E.: s. lȫvede, læs (1); L.: MndHwb 2, 861 (lȫvedelôs); Son.: langes ö,
örtlich beschränkt
lȫveden***, mnd., sw. V.: nhd.
geloben, versprechen; Vw.: s. be-; Hw.: s. læven (1); E.: s. lȫvede; Son.: langes ö
lȫvedestant, mnd.?, N.?:
nhd. Vereinbarung, Vertrag; Hw.: s.
löftestant; E.: s. lȫvede, stant; L.: Lü 211b
(lovedestant); Son.: langes ö
lævedÆe, mnd., F.:
nhd. Verlöbnis; E.: s. læve (4); L.: MndHwb 2, 861 (lævedîe); Son.: örtlich
beschränkt
lævegæt*, lævegðt, mnd.?,
N.: nhd. hinterlassenes Gut; Hw.: s. læfgæt; E.: s. læve (3), gæt (2); L.: Lü 212a
(lôvegût)
lævekÐmerÏre*?, lævekemmÏre*,
lævekemmer, mnd., M.: nhd. Stadtkämmerer?; E.: s. læve (1)?, kÐmerÏre; L.:
MndHwb 2, 861 (lôvekemmer); Son.: örtlich beschränkt (Braunschweig)
lȫveken (1), loweken,
mnd., N.: nhd. metallenes Blatt als Schmuckstück, Metallplättchen,
blattförmiger Zierknopf; Hw.: s. lȫverken; E.: s.
læf (1), ken; L.: MndHwb 2, 838/839 (lôf/lȫferken); Son.:
langes ö
lȫveken
(2), mnd., N.: nhd. kleiner Erker; E.: s. læve (1), ken; L.: MndHwb 2, 860
(lôve/lȫveken);
Son.: langes ö, örtlich beschränkt
lævekrans, mnd., M.:
nhd. »Lobkranz«, Ehrenkranz; E.: s. lof (1), læven (1), krans; L.: MndHwb 2,
861 (lævekrans)
lȫvel...***, mnd., ?: nhd. »Lobe...«?; Vw.:
s. lȫvelbÐr, lȫvelrecess; E.: s. læven (1); Son.: langes ö
lævelant, mnd., N.:
nhd. gelobtes Land, Kanaan; E.: s. læve (2), læven (1), lant; L.: MndHwb 2, 861
(lævelant); Son.: örtlich beschränkt
lȫvelbÐr, lavelbÐr, mnd.,
N.: nhd. Verlobungsfeier; Hw.: s.
lævebÐr; E.: s. lȫvel, bÐr (1); L.: MndHwb 2,
861 (lȫvelbêr), Lü 211b (lovelbêr), Lü 199b (lavelbêr); Son.: langes ö
lȫvelichÐt, lȫvelicheit, mnd., F.: nhd. Löblichkeit,
löbliches Verhalten; Hw.: s. löflichÐt; E.: s. lof (1), lȫflik (2), hÐt (1); L.: MndHwb 2, 840 (löflichê[i]t/lȫvelichê[i]t), Lü 211b (lovelicheit); Son.: langes ö
lȫvelÆk (1), mnd., Adj.:
nhd. glaublich, glaubhaft, glaubwürdig; Vw.: s. un-; Hw.: s. lȫflÆk (1); E.:
s. lȫven (1), lÆk (3); L.: MndHwb 2, 840 (lȫflÆk), MndHwb
2, 861 (lȫvelÆk), Lü 211b (lôvelik); Son.: langes ö
lȫvelÆk (2), lovelk, lovelik, lavelik, mnd., Adj.: nhd.
löblich, lobenswert; Vw.: s. ge-; Hw.: s. lȫflÆk (2), vgl. mhd. lobelich; E.: s. læven (1), lÆk (3); L.:
MndHwb 2, 840 (löflÆk), Lü 211b (lovelik); Son.: langes ö
lȫvelÆke, lavelÆke, mnd., Adv.: nhd. löblich, lobenswert, untadelig,
vortrefflich, hervorragend, rühmenswert, preisenswert; Hw.: s. lȫvelÆken, vgl. mhd. lobelÆche; E.: s. læven (1), lÆke; L.: MndHwb
2, 840 (löflÆk/lȫvelÆke); Son.: langes ö
lȫvelÆken, lovelken, mnd., Adv.: nhd. löblich,
lobenswert, untadelig, vortrefflich, hervorragend, liebreich, freundlich; Hw.: s. lȫflÆken, lȫvelÆke; E.: s. læven (1), lÆken (1); L.: MndHwb 2,
840 (löflÆk/lȫvelÆken), Lü 212b (lôvliken); Son.: langes ö
lȫvelÆn, mnd., N.:
nhd. kleines unbedeutendes menschliches Lob; Hw.: vgl. mhd. lobelÆn; E.: s. lof
(2), lÆn (2); L.: MndHwb 2, 839 (lof/lȫvelîn), MndHwb
2, 861 (lȫvelin); Son.: langes ö, örtlich beschränkt
lȫvelinc, lovelink, mnd., M.: nhd. Gelobender?, dem geistlichen
Stand Gelobender?; ÜG.: lat. votus?; E.: s. læven (1); L.: MndHwb 2, 861 (lȫvelinc), Lü 212a
(lovelink); Son.: langes ö, örtlich beschränkt
lævelæs (1), mnd., Adj.: nhd. unzuverlässig, treulos, wortbrüchig, unglaubwürdig,
vertrauenslos, vom christlichen Glauben abfallend; Hw.: s. læflæs (1), lævenlæs;
E.: s. læve (2), læs (1); L.: MndHwb 2, 840 (lôflôs/lôve[n]lôs), MndHwb 2, 861
(lôvelôs), Lü 212a (lôvelôs)
lævelæs (2), mnd., Adj.: nhd. nicht angesehen, von schlechtem Ruf seiend,
unehrlich; Hw.: s. læflæs (2); E.: s. læven (2)?, læs (1); L.: MndHwb 2, 840
(lôflôs), MndHwb 2, 861 (lævelôs)
lævelæshÐt*, lævelæsheit, mnd.?, F.: nhd.
Treulosigkeit; Hw.: s.
læflæshÐt; E.: s. lævelæs (1), hÐt (1); L.: Lü 212a (lôvelôsheit)
lȫvelrecess*, lȫvelreces,
lõvelreces, mnd., M.: nhd. Verlobungsvertrag;
E.: s. lȫvel, recess; L.: MndHwb 2, 861 (lȫvelreces); Son.:
langes ö, örtlich beschränkt
læven (1),
lõven, l²ven, mnd., sw. V.: nhd. loben, preisen, Gutes reden,
mit Worten auszeichnen, lobpreisen, anpreisen, anbieten, geloben, versprechen,
verheißen, sich verpflichten, zusagen, zusichern, rechtliche Verpflichtung
eingehen, zur Ehe versprechen, verloben; ÜG.: lat. laudare, commendare; Vw.: s.
af-, ane-, be-, ge-, in-, mÐde-, nõ-, vör-, vȫr-, vul-; Hw.: s. lȫveden, læven (2), vgl. mhd. loben (1); Q.:
Ssp (1221-1224) (loven); E.: as. lov‑æn* 11, sw. V. (2), loben; germ.
*lubæn, sw. V., loben, geloben; s. idg. *leubh‑, V., Adj., gern haben,
begehren, lieb, Pk 683; R.: læven unde Ðren: nhd. »loben und ehren«, Lob und
Ehre erweisen; R.: dat werk lævet den mÐster: nhd. »das Werk lobt den Meister«
(Sprichwort); R.: got sÆ gelævet: nhd. »Gott sei gelobt«, Gottlob; R.: dǖr gelævet is nicht vorkæfet:
nhd. »teuer angepriesen ist nicht verkauft« (Sprichwort); R.: men möt dat dǖr læven dat man dǖr will gÐven: nhd. »man
muss das teuer anpreisen das man teuer hergeben will« (Sprichwort); R.: in de
hant læven: nhd. »in die Hand geloben«, durch Handschlag versprechen; R.: lȫvede læven: nhd. feierliches Versprechen geben; R.: sik læven (Redewendung
örtlich
beschränkt): nhd. sich durch
Gelübde verpflichten; R.: rÆke læven: nhd. Himmelreich verheißen; R.: lævede
lant: nhd. »gelobtes Land«, Palästina; R.: rÐden unde læven: nhd. mündlich
versichern; R.: schult læven: nhd. Schuldigkeit anerkennen; R.: læven vȫr: nhd. für jemanden einstehen, für jemanden
bürgen; R.: dõr vȫr læven: nhd. dafür einstehen dass; R.: sik læven tæsõmende: nhd. sich
durch gegenseitiges Gelöbnis verbinden; L.: MndHwb 2, 862 (lôven), MndHwb 2,
862 (lôven), Lü 212a (loven); Son.: langes ö
læven (2), mnd., sw. V.: Vw.: s. læven (1); L.: MndHwb 2, 862 (læven)
læven* (3), lævent, lõvent, mnd., N.: nhd. Versprechen, Gelübde, Bürgschaft; Hw.:
vgl. mhd. loben (2); E.: s. læven (1); L.: MndHwb 2, 863f. (læven/lævent)
læven (4), mnd., sw. V.: nhd. »lauben«
(V.) (2), Laub bekommen, sich belauben, grünen; ÜG.: lat. vigere; Vw.: s. be-; Hw.: s. læveren; E.: s. mhd. louben,
sw. V., »lauben« (V.) (2), Laub bekommen, sich belauben; ahd. loubÐn* 4, sw. V.
(3), sich belauben, grünen; s. læf (1); L.: MndHwb 2, 861 (lôven), Lü
212a (loven)
lȫven (1), l²ven, mnd., sw. V.: nhd. glauben, vertrauen, Vertrauen schenken, trauen,
kreditieren, für wahr halten, mit Sicherheit annehmen, gläubig sein (V.),
erlauben, gestatten; Vw.: s. be-, er-, ge-, misse-, tæ-, vör-; Hw.: s. lȫven (2), vgl. mhf.
louben (1); Q.: Ssp (1221-1224); E.: s.
mhd. louben, sw. V., »lauben« (V.) (1), glauben, erlauben; ahd. louben* 2, sw. V.
(1a), erlauben, glauben; germ. *laubjan, sw. V., erlauben, loben, glauben; idg.
*leubh‑, V., Adj., gern haben, begehren, lieb, Pokorny 683; R.:
Ðnem ingesÐgele nicht lȫven: nhd. »einem Siegel nicht glauben«, ein Siegel für unecht halten; R.:
Ðnem gæden man stÐt tæ lȫvene: nhd. einem
angesehenen Mann soll man glauben; R.: lȫvet mÆ: nhd. »glaubt mir« (Wahrheitsbeteuerung); R.: de artikel des læven lȫven: nhd. »die Artikel des Glaubens glauben«, mit innerer Überzeugung zu den
Glaubensartikeln stehen; L.: MndHwb 2, 861f. (lȫven), Lü 212a (lôven); Son.: langes ö
lȫven (2), mnd., sw. V.: Vw.: s. lȫven (1); L.: MndHwb 2, 862 (lȫven); Son.: langes ö
lȫven (3), mnd., N.: nhd. Erlaubnis; Vw.: s. misse-; Hw.: vgl. mhd.
louben (3); E.: s. lȫven (1); L.: MndHwb 2, 862 (lȫven); Son.: langes ö
lævenÏre***, mnd., M.: nhd. Geschworener; Vw.: s. hæves-; Hw.: s. lævÏre; E.: s.
læven (1)
lævenbecken, loevenbecken, mnd., N.: nhd. flaches Metallbecken; E.: s. afries.
lÐvin, st. N., Becken; germ.
*label-, N., Becken, Schüssel; s. lat. lõbellum, N., Opferbecken; vgl. lat.
lõbrum, *lavõbrum, N., Becken, Wanne; vgl. idg. *lou-, *loøý-, V., waschen,
Pokorny 692; s. becken; L.: MndHwb 2, 863 (lôvenbecken), Lü 212a
(lovenbecken); Son.: örtlich beschränkt
lævenbrõke, mnd., F.: nhd. Bruch (M.)
(1) eines Versprechens; E.: s. læve (4), brõke (4); L.: MndHwb 2, 863
(lævenbrõke); Son.: örtlich beschränkt
lævenbrÐkÏre*, lævenbrÐker, mnd., M.:
nhd. Wortbrüchiger; Hw.: s. lævebrÐkÏre; E.: s. læve (4), læven (1), brÐkÏre;
L.: MndHwb 2, 863 (lævenbrõke/lævenbrÐker), Lü 212a (lôvenbreker)
lævenbrȫkich, mnd., Adj.: nhd. wortbrüchig; E.: s. læve (4), læven (1), brȫkich (1); L.: MndHwb 2, 863 (lævenbrõke/lævenbrȫkich), Lü 212a (lôvenbrokich); Son.: langes ö, örtlich beschränkt
lævende, mnd., (Part. Präs.=)Adj.: Vw.: s. lævent
lȫvendich, mnd., Adj.: nhd.
gläubig; E.: s. lȫvent, ich (2); L.:
MndHwb 2, 863 (lȫvendich); Son.: langes
ö, örtlich beschränkt
lovendel, mnd., F.?: Vw.: s. lavendel; L.: MndHwb 2, 863
(lovendel)
lȫvene, mnd., F.: nhd. Laubhütte,
Vorbau, Vorhalle, Erkervorbau, Erker, offener Gang, Galerie, offene Tribüne,
Markthalle, Warenhalle; Vw.: s. market-, mei-; Hw.: s. læve (1); E.: s. læve
(1); L.: MndHwb 2, 860 (lôve/lȫvene), MndHwb 2, 863 (lȫvene), Lü 212b (lovene); Son.: langes ö
lovengel, lofengel, mnd., F.?: Vw.: s. lavendel; L.: MndHwb 2, 863 (lovengel)
lævenhaftich*, lævenaftich,
lævenachtich, mnd., Adj.: nhd. glaubwürdig, zuverlässig; Hw.: s. læfhaftich;
E.: s. læve (2), haftich; L.: MndHwb 2, 840 (lôfhaftich), MndHwb 2, 863
(lævenaftich)
lȫvenisch*, lȫvensch, mnd., Adj.:
nhd. aus Löwen stammend; E.: s. ON Löwen, isch; L.: MndHwb 2, 863 (lȫvensch); Son.: langes ö
lævenisse, mnd.?, F.: nhd. Gelöbnis,
Versprechen; Vw.: s. af-, bege-, sõmen-;
Hw.: s. löfnisse; E.: s. læven (1), nisse; L.: Lü 212a (lovenisse)
lævenlæs, mnd., Adj.: nhd. unzuverlässig, treulos, wortbrüchig, unglaubwürdig, vertrauenslos,
vom christlichen Glauben abfallend; Hw.: s. lævelæs; E.: s. læve (2), læs (1);
L.: MndHwb 2, 840 (lôflôs/lôve[n]lôs), MndHwb 2, 863 (lôvenlôs)
lævenmõkÏre*, lævenmõker, mnd., M.: nhd. »Laubenmacher«?; ÜG.: lat. scenofactor;
Hw.: s. lævenmÐkÏre; E.: s. læve (1), mõkÏre; L.: MndHwb 2, 863 (lôvenmõker)
lævenmÐkÏre*, lævenmÐker, mnd., M.: nhd. »Laubenmächer«?; ÜG.: lat. scenofactor;
Hw.: s. lævenmõkÏre; E.: s. læve (1), mÐkÏre; L.: MndHwb 2, 863
(lôvenmõker/lôvenmÐker)
lævent***,
lovende***, mnd., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. lobend, preisend; Vw.:
s. hant-; E.: s. læven (1)
lȫvent***, mnd., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. glaubend, gläubig; Hw.: s. lȫvendich; E.: s. lȫven (1); Son.: langes ö
lævenvast, mnd., Adj.: nhd. glaubwürdig; E.: s. læve (2), vast (1); L.: MndHwb 2,
863 (lôvenvast)
lævenwÐrdich (1), mnd., Adj.: nhd. glaubwürdig,
zuverlässig; Hw.: s. læfwÁrdich (1); E.: s. lȫven (1), wÐrdich
(1); L.: MndHwb 2, 863 (lôvenwÐrdich); Son.: langes ö
lævenwÐrdich (2), mnd., Adj.: nhd. lobenswert, angesehen, verehrungswürdig; Hw.: s.
læfwÁrdich (2); E.: s. læven (1), wÐrdich (1); L.: MndHwb 2, 863 (lævenwÐrdich); Son.: örtlich
beschränkt
lævepsalm, mnd., M.: nhd. Lobpsalm; E.: s. læven (1), psalm; L.: MndHwb 2, 863
(lævepsalm); Son.: örtlich beschränkt
lȫverke, mnd., F., M.: Vw.: s. lÐwerke; L.: MndHwb 2, 863 (lȫverke); Son.: langes ö, jünger, M. örtlich beschränkt
lȫverken, loferken,
lofercken, mnd., N.: nhd. Läubchen, metallenes Blatt als Schmuckstück,
Metallplättchen, blattförmiger Zierknopf; Hw.: s. læf (1), lȫveken; E.: s.
læf (1), ken; L.: MndHwb 2, 838/839 (lôf/lȫverken), 863 (lȫverken), Lü
212a (lovere); Son.: langes ö
læveren***, mnd., sw.
V.: nhd. belauben, mit Laub versehen (V.); Hw.: s. læven (4), gelæveret, vgl.
mhd. löuberen; E.: s. læven (4)
lovÐren, mnd., V.: nhd. lavieren; E.: s. Kluge s. v. lavieren; s. mfrz. lovier; s. mfrz. lof, Sb.,
Windseite; das niederdeutsche Wort scheint zusammen mit seiner niederländischen
Entsprechung aus einem französischen Wort zu stammen das allerdings erst später
bezeugt ist; L.: Lü 212a (lovêren)
lȫverisch*, lȫversch, mnd.,
Adj.: nhd. glaubwürdig; Q.: Kolberg Nd. JB. 45 68; E.: s. lȫven (1); L.:
MndHwb 2, 863 (lȫversch); Son.: langes ö
lȫvesõm*, lævesõm,
mnd., Adj.: nhd. glaubwürdig; Vw.: s. un-; Hw.: s. gelæfsõm; E.: s. lȫven (1), sõm;
L.: MndHwb 2, 863 (lôvesâm), Lü 212a Lü 212a (lôvesam); Son.: langes ö
lævesam (1), læfsõm,
mnd., Adj.: nhd. lobenswert, vortrefflich, hochangesehen; Hw.: vgl. mhd.
lobesam; E.: s. læven (1), sam; L.: MndHwb 2, 863 (lôvesâm), Lü 212a (lovesam)
lævesam (2), læfsõm,
mnd., Adv.: nhd. lobenswert, vortrefflich, hochangesehen; E.: s. læven (1),
sam; L.: MndHwb 2, 863 (lôvesâm)
lævesamich***, mnd.,
Adj.: nhd. »lobsamig«; Hw.: s. lævesõmichhÐt; E.: s. lævesam (1), ich (2)
lævesõmichhÐt*,
lævesõmicheit, mnd., F.: nhd. »Lobsamigkeit«; Q.: Lüb. UB. 6 132; E.: s.
lævesõmich, hÐt (1); R.: jðwer lævesõmichhÐt: nhd. eure Lobsamigkeit (eine
Anrede); L.: MndHwb 2, 863 (lôvesâmichê[i]t); Son.: örtlich beschränkt
lævesanc, lovesank,
lõvesanc, mnd., M.: nhd. geistliches Preislied, Lobgesang, Hymnus, Choral; Hw.: vgl. mhd. lobesanc; E.: s. læve
(2), sanc; L.: MndHwb 2, 863 (lôvesanc), Lü 212a (lovesank)
læveschal, mnd., M.: nhd.
»Lobschall«, lauter Lobgesang; Q.: Nd. JB. 6 107; E.: s. læve (2), schal (2);
L.: MndHwb 2, 863 (lôveschal); Son.: örtlich beschränkt
lævesÐdel*, lævecÐdel, mnd., F.:
nhd. »Nachlasszettel«, Verzeichnis der als Erbe ausgelobten Güter; E.: s. læve
(3), sÐdel (2); L.: MndHwb 2, 863 (lævecÐdel); Son.: örtlich beschränkt
læveslǖde, lõveslǖde, mnd., Pl.: nhd. Gutsager, Mitgelober; Hw.: s. lævÏre; E.:
s. læve (2), lǖde (1); L.: MndHwb 2, 863
(lôveslǖde); Son.: langes ü
lævesȫte, mnd., Adj.: nhd. »lobesüß«?,
lobwürdig, lieblich; E.: s. læven (1), sȫte (2); L.: MndHwb 2, 863 (lôvesȫte); Son.: langes ö,
örtlich beschränkt
lævestok*, lævestock,
mnd., M.: Vw.: s. lÐverstok; L.: MndHwb 2, 863 (lôvestock); Son.: Fremdwort in
mnd. Form
læveswÐrt, mnd., Adj.:
nhd. vertrauenswürdig; Hw.: vgl. mhd. lobeswert; Q.: Westfäl. UB. 10 2; E.: s.
læve (2), wert (3); L.: MndHwb 2, 863 (lôveswÐrt); Son.: örtlich beschränkt
lövete, mnd., N., F.: Vw.: s. lövede; Son.: langes ö
lævetucht, mnd., F.:
nhd. »Gelöbniszucht«?, Gelöbnispflicht; Q.: Greifswald, Nd. JB. 45 68; E.: s.
læve (2), tucht; L.: MndHwb 2, 863 (lôvetucht); Son.: örtlich beschränkt
lævetunge, mnd., F.:
nhd. Lobpreis, Preislied; Q.: Nd. JB. 6 107; Hw.: s. lævesanc; E.: s. lȫven (1), tunge;
L.: MndHwb 2, 864 (lôvetunge)
lȫvich (1), lȫvech, mnd.,
Adj.: nhd. gläubig, glaubend, glaubwürdig, vertrauenswürdig; Vw.: s. arch-, õver-, bÆ-, gæde-, krank-,
klÐn-, krist-, kristen-, misse-, ælt-, recht-, stark-, swak-, un-; Hw.:
s. gelȫvich, lÐfdich?; E.: s. lȫven (1), ich
(2); L.: MndHwb 2, 864 (lȫvich), Lü 212a (lôvich); Son.: langes ö
lȫvich (2), mnd.,
Adj.: nhd. gelobt; Hw.: vgl. mhd. löbic; E.: s. læven (1), ich; Q.: SL, Nd. JB.
15 22; R.: lȫvige lant: nhd. gelobtes Land (Palästina); L.: MndHwb 2, 864 (lȫvich), Lü 212a
(lovich); Son.: langes ö
lævich***, mnd.,
Adj.: nhd. innig, andächtig; Vw.: s. gæde-, quõt-; Hw.: s. lȫvich (1); E.:
s. læven, ich (2)
lovie, mnd., F.: Vw.: s. lodie; L.: MndHwb 2,
684 (lovie); Son.: Fremdwort in mnd.
Form, örtlich beschränkt
lȫvie, lovie,
lȫvige, lovige, mnd.?, F.: nhd. Laube; Hw.: s. læve (1); E.: s. læve (1);
L.: Lü 212a (lovie); Son.: langes ö
lȫvinge (1), lȫvinne, lovinge, mnd., F.: nhd. Laube, Vorbau, Vorhalle, Erker, offene Halle,
Warenhalle; Hw.: s. læve (1); E.: s. læve (1)?, inge; R.: van der lȫvinge kündigen: nhd. »von der Laube verkünden«
(vom Rathaus); R.: lȫvinge mõken: nhd. Laube bzw. Halle zur Auslage
des Tuches vorbereiten; L.: MndHwb 2, 864 (lȫvinge); Son.: langes ö
lȫvinge*** (2), mnd., F.: nhd. Erlaubnis; Vw.: s. er-,
misse-; E.: s. lȫven (1), inge; Son.: langes ö
lævinge (1), mnd., F.: nhd. Lobpreisung,
Verherrlichung; ÜG.: lat. laudatio; Hw.: vgl. mhd. lobunge; I.: Lüs. lat.
laudatio; E.: s. læven (1), inge; L.: MndHwb 2, 864 (lævinge)
lævinge (2), lavinge, mnd., F.: nhd. Verheißung (Gottes), Gelöbnis, Versprechen;
ÜG.: lat. repromissio; Vw.: s. ane-; Q.: SL; E.: s. læven (1), inge; L.: MndHwb
2, 864 (lævinge), Lü 212b (lovinge); Son.: örtlich beschränkt
lȫvisch, lȫvesch, lævesch, mnd., Adj.: nhd.
gläubig, rechtgläubig, leichtgläubig,
christlich (nicht heidnisch), kreditfähig, glaubwürdig; ÜG.: lat. fidelis?; Vw.: s. bÆ-,
quõt-, un-; I.: Lbd. lat. fidelis?; E.: s. lȫven (1),
isch; L.: MndHwb 2, 863 (lȫvesch), Lü 212a
(lôvesch); Son.: langes ö
lowÏre*, lower, mnd.?, M.?: nhd. »Lauer« (M.), Nachwein, Trester; Hw.: vgl.
mhd. lðre (1); E.: s. ahd. lðra 10, lðrra, sw. F. (n), Lauer (M.),
Tresterwein, Nachwein; s. germ. *lðrja, F., Nachwein, Tresterwein, Lauer (M.);
s. lat. læra, lærea, F., Tresterwein, Lauer; vgl. idg. *lou‑, *loøý‑,
V., waschen, Pokorny 692; s. Kluge s.
v. Lauer; L.: Lü 212b (lower)
lowant, mnd., N.: Vw.: s. lÆnwant; L.: MndHwb 2, 864
(lowant)
læwõter, mnd., N.: nhd. Lohwasser, Gerblohe; ÜG.: lat.
frunium; Q.: SL,
Dief. nov. 38; E.: s. læ (3), wõter;
L.: MndHwb 2, 864 (lôwõter), Lü 212b (lowater)
læwbæk, mnd., N.: Vw.: s. lachbæk; L.: MndHwb 2, 864
(lôwbôk), Lü 212b (lowbôk); Son.:
jünger, Fremdwort in mnd. Form
lowe, mnd., Sb.: Vw.: s. löuwe; L.: MndHwb 2, 864
(lowe)
lowent,
mnd.?, N.: Vw.: s. luwant; L.: Lü 212b (lowent)
lȫwer, mnd., M.: Vw.: s. lohÏre; L.: MndHwb 2, 864
(lȫwer); Son.: langes ö
læwerk, mnd., N.: nhd. Arbeit des Lohgerbers; E.: s.
læ (3), werk; L.: MndHwb 2, 864 (lôwerk), Lü 212b (lowerk)
læwerkÏre*, læwerker, loywerker, mnd., M.: nhd.
Lohgerber; Q.: Holmberg Handwerkerbez. 35; E.: s. læwerk; L.: MndHwb 2, 864
(lôwerker)
loyskenbræder*, mnd., M.:
nhd. Prozessionsbruder, Geißelbruder, Kreuzbruder, Flagellant; Hw.: s.
leisenbræder; E.: s. leise (1), bræder; L.: MndHwb 2, 776 (leysenbröder[e]), Lü 202a (leisenbroder)
lubbe, mnd., Sb.: Vw.: s. lobbe (1); L.: MndHwb 2, 864
(lubbe)
lubbe, mnd., Sb.: nhd. Halskrause,
Handkrause, Manschette, dicke und hängende Lippe; Q.: Emder JB. X2 49; E.: ?;
L.: MndHwb 2, 864 (lubben), Lü 208b (lobbe); Son.: lubben (Pl.), jünger
lübben (1), mnd., sw. V.: nhd. vergiften; Vw.: s. vör-; Hw.: vgl. mhd. lüppen; E.: s. as. lub-b-i* 1, st. N. (ja), Saft, Gift; germ. *lubja-, *lubjam, st. N. (a), Kraut, Gift;
s. idg. *leub-, *leubh-, V., schälen, abbrechen, beschädigen, Pk 690; L.: Lü 212b (lubben)
lübben (2), sw. V.:
nhd. verschneiden, kastrieren; ÜG.: lat. spadonare; E.: s. as. lub-b-ian*
2, sw. V. (1a), heilen (V.) (1); R.: gelübbet man: nhd. Kastrat; L.: MndHwb 2,
864 (lübben)
lübbepÆl, lubbepÆl, mnd., M.: nhd. vergifteter Pfeil;
E.: s. lübben (1), pÆl (1); L.: MndHwb 2, 864 (lübbepîl), Lü 212b
(lubbepîl)
lübbeschot, mnd., N.: nhd. vergiftetes
Geschoss, Zauberkraut; E.: s. lübben (1),
schot (1); L.: MndHwb 2, 864 (lübbepîl/lübbeschot), Lü 212b (lubbepîl)
lübbestok*, lübbestock, lubbestock, lubstock, lobestock,
lavestock, mnd., M.: Vw.: s. lÐverstok; L.: MndHwb 2, 864 (lübbestock), Lü 212b
(lubbestock); Son.: Fremdwort in mnd. Form
LǖbÐke, Lǖbke, Lǖpke, mnd., ON: nhd. Lübeck; E.: vom slawischen Liubice, F., Liebliche
(Gegend); L.: MndHwb 2, 864 (LǖbÐke); Son.:
langes ü
lǖbÐkervõre*, lǖbekervõr, mnd., M.: nhd. regelmäßiger
Lübeckfahrer; E.: s. LǖbÐke, võre (5);
L.: MndHwb 2, 864 (LǖbÐke/lǖbÐkervõr); Son.: langes ü, auch ein
Beiname
lǖbisch*, lǖbesch, lubes, lobes, lǖbisch, lǖbsch, lǖpsch, mnd., Adj.: nhd. »lübisch«, lübeckisch, aus Lübeck stammend,
in Lübeck hergestellt, zu Lübeck gehörend, in Lübeck geltend; Hw.: s. lǖbÐkisch; E.: s. LǖbÐke, isch; L.: MndHwb 2, 864 (lǖbesch), Lü 212b (Lubisch); Son.: langes
ü, seit dem 19. Jh. auch lǖbÐkisch*, lǖbÐkesch, lǖbÐckisch
lǖbischÏre*, lǖbischer*, lǖbescher, mnd., M.: nhd. aus
Lübeck Stammender; E.: s. LǖbÐke; L.: MndHwb 2, 864 (lǖbesch); Son.: langes ü
lucerne, mnd., F.: nhd. Laterne, göttliches Licht?; ÜG.:
lat. lucerna; Hw.: vgl. mhd. laterne; I.: Lw. lat. lucerna; E.: s. lat.
lucerna, F., Leuchte, Lampe, Öllampe; s. lat. lðcÐre, V., licht sein (V.), hell
sein (V.), leuchten; s. idg. *leuk‑, *leu¨‑, Adj., V., licht, hell,
leuchten, sehen, Pokorny 687; L.: MndHwb
2, 874 (lucerne); Son.: Fremdwort in mnd. Form
lðch, mnd., M.: nhd. Sumpf,
Moor, Bruch (M.) (2), sumpfige Wiese; E.: ?; L.: MndHwb
2, 864 (lûch), Lü 212b (lûch); Son.: örtlich beschränkt, flektiert lðg-
lucht (1), mnd., F.:
nhd. Lichtöffnung,
Fensteröffnung, Fenster, Speicher im oberen Stockwerk, Dachboden, Kornboden;
ÜG.: lat. fenestrale; Vw.: s. dörnsen-, glõse-, hðs-, kerken-, sÐ-,
ðt-, venster-; Hw.: s. licht; E.: s. licht; R.: luchte dæn: nhd. für die
Festbeleuchtung sorgen; L.: MndHwb 2, 864/865 (lucht), Lü 212b (lucht)
lucht (2), mnd., F.: nhd. Luft,
Luftraum, Atmosphäre, leerer Raum oberhalb der Erde, Geruch, Duft, Atemluft,
Lebensluft, bewegte Luft, Luftzug, Öffentlichkeit; ÜG.: lat. aer; Vw.:
s. lÆf-, pestilencien-; Hw.: s. luft, vgl. mhd. luft; E.: s. as. lu-f-t
2, st. M. (u), st. F. (u), Luft; s. germ. *luftu-, *luftuz, st. M. (u), Dach,
Luft; s. germ. *lufta-, *luftam, st. N. (a), Dach, Luft; vgl. idg. *leup-, V.,
schälen, beschädigen, abbrechen, Pk 690; idg. *leu (2), V., schneiden, trennen,
lösen, Pk 681; R.: lucht vornÐmen: nhd. Wind bekommen; L.: MndHwb 2, 864/865
(lucht), Lü 212b (lucht)
lucht (3), mnd., F.:
nhd. Licht, Tageslicht, künstliches Licht, Beleuchtung, Lampe; Vw.: s. morgen-;
Hw.: s. lucht (1); E.: s. licht (1); L.: MndHwb 2, 864/865 (lucht)
lucht (4), locht,
mnd., Adj.: nhd. link, links befindlich, linkshändig; ÜG.: lat. sinister; Hw.: s. link; E.: ?; L.: MndHwb 2, 865 (lucht), Lü 212b
(lucht)
lucht (5), mnd., Adj.: Vw.: s. licht (3); L.: MndHwb 2, 863 (lucht);
Son.: örtlich beschränkt
lücht (1), lüchte,
mnd., N.: Vw.: s. licht (1); L.: MndHwb 2, 840f. (licht), 863 (lücht); Son.:
örtlich beschränkt
lücht (2), mnd.,
Adj.: Vw.: s. licht (2); L.: MndHwb 2, 805 (licht/lücht), MndHwb 863 (lücht);
Son.: örtlich beschränkt
luchtõder, mnd., F.:
nhd. Arterie; Q.: Nd. JB. 18 127; E.: s. lucht (2)?, õder; L.: MndHwb 2,
865 (luchtâder); Son.: jünger
lüchtÏre* (1), lüchtere, lüchter, lochter, lichter,
mnd., M.: nhd. Leuchter, Lichthalter, Gestell für Lichtkörper; ÜG.: lat.
candelabrum; Vw.: s. altõr-, er-, hangel-, hant-, missink-, plõt-, stangen-,
stÐn-, stik-; Hw.: vgl. mhd. liehtÏre; Q.: Ssp (1221-1224)
(lüchter); E.: s. lüchten;
L.: MndHwb 2, 866/867 (lüchter[e]), Lü 212b (luchter)
lüchtÏre* (2), lüchter, mnd., M.: nhd. Leichterschiff,
kleines Schiff das die Leichterung übernimmt; Hw.: s. lüchteprõm, lüchteschip,
lichteschip; E.: s. lüchten (2); L.: MndHwb 2, 806 (lichteschip), 867 (lüchter)
lüchtÏrejunge*,
lüchterjunge, mnd., M.: nhd. Nachtschichtarbeiter in der Siedehütte; Q.:
Reineke Siedehütten 12; E.: s. lüchtÏre (1), junge; L.: MndHwb 2, 867
(lüchterjunge); Son.: örtlich beschränkt
lüchtÏrepanne*, mnd., F.:
nhd. Beleuchtungsbecken; Hw.: s. lichtpanne; E.: s. lüchtÏre (1), panne; L.:
MndHwb 2, 867 (lüchterpanne)
lüchtÏrepÆpe*, mnd., F.:
nhd. Röhre am Leuchter zur Aufnahme der Kerze, Tülle in die das Licht gesteckt wird; E.: s. lüchtÏre (1), pÆpe (1); L.:
MndHwb 2, 867 (lüchterpanne/lüchterpîpe), Lü 212b (luchterpipe)
lüchtÏreplõte*, mnd., F.:
nhd. »Leuchterplatte«, Platte unter dem Leuchter?; E.: s. lüchtÏre (1), plõte;
L.: MndHwb 2, 867 (lüchterpanne/lüchterplõte)
lüchtÏrevæt*, mnd., M.:
nhd. »Leuchterfuß«, Fuß für einen Leuchter; E.: s. lüchtÏre (1), væt; L.:
MndHwb 2, 867 (lüchtervôt)
lüchte (1), luchte, lochte, mnd., F.:
nhd. Leuchte, Laterne, Leuchtturm, Lichtkörper; ÜG.: lat. lucerna, lumen, lux; Vw.: s. ge-, hangel-, hant-, hȫvet-, kæ-, legge-,
spæn-, velt-; Hw.: s. lüchte (2), lucerne,
vgl. mhd. liuhte; E.: s. ahd. liuhta 14, liohta*, F., Leuchte, Lampe,
Leuchtfeuer, Wiesenaugentrost; s. germ. *leuhta, Sb., Licht; s. idg. *leuk-,
*leu¨-, V., Adj., licht, hell, leuchten, sehen, Pokorny 687; L.: MndHwb
2, 865/866 (lüchte) Lü 212b (luchte); Son.: langes ö
lüchte (2), luchte, mnd., F.?: nhd. Leuchtkraut,
Augentrost; ÜG.: lat. euphrasia officinalis?; Hw.: s. lüchte (1); E.: s. lüchte (1)?; L.: MndHwb 2, 866
(lüchte), Lü 212b (luchte)
lüchtebæm, mnd., M.: nhd. Baum oder
Gestell für die Lichter (Kerzenstall), Kandelaber; Hw.: s. lichtbæm, lüchterbæm; E.: s. lüchte (1), bæm; L.: MndHwb 2, 866 (lüchtebôm), Lü 212b
(luchtebôm)
luchteke, mnd.?, Sb.: nhd. Leuchtkraut, Augentrost; ÜG.: lat. euphrasia
officinalis?; Hw.: s. lüchte (2); E.: s. lüchte
(2); L.: Lü 212b (luchte)
lüchtemõkÏre*, lüchtemõker,
luchtemaker, mnd., M.: nhd. Leuchtenmacher, Laternenmacher; Hw.: s.
lüchtenmõker; E.: s. lüchte (1), mõkÏre; L.: MndHwb 2, 866 (lüchtenmõker), Lü
212b (luchtemaker)
lüchtemõkÏrisch***, mnd.,
Adj.: nhd. den Laternenmacher betreffend; Hw.: s. lüchtemõkÏrische; E.: s.
lüchtemõkÏre, isch
lüchtemõkÏrische*, mnd., F.:
nhd. Frau des Laternenmachers; E.: s. lüchtemõkÏrisch, lüchte (1), mõkÏrische;
L.: MndHwb 2, 866 (lüchtemmõker/lüchtenmõkersche)
lüchtemÐkÏre*, lüchtemÐker,
mnd., M.: nhd. Leuchtenmacher, Laternenmacher; Hw.: s. lüchtemõkÏre; E.: s.
lüchte (1), mÐkÏre; L.: MndHwb 2, 866 (lüchtenmõker)
lüchten (1), lochten, mnd., sw. V.: nhd.
leuchten, scheinen, Schein geben, leuchtend brennen, blitzen, erhellen,
verklärt sein (V.), glänzend in Erscheinung treten; Vw.: s. af-, be-, dörch-,
er-, in-, ȫver-, up-, ðt-, vör-, vȫr-, wedder-, wol-; Hw.: s. lüchtigen, lichten
(1), vgl. mhd. liuhten (1); E.: s. as. liuh-t-ian*
4, lioh-t-ian*, leoh-t-an*, sw. V. (1a), leuchten; s. germ. *leuhtjan, sw. V.,
leuchten; s. idg. *leuk-, *leu¨-, V., Adj., licht, hell, leuchten, sehen, Pk
687; R.: Ðnem ðt der stat lüchten: nhd. »einem aus der Stadt leuchten«, einem
Ausgewiesenen schimpfliches Geleit geben; R.: Ðnem werdet dartæ gelüchtet: nhd.
»einem wird dazu geleuchtet«, einem wird dabei nachgeholfen; R.: it lüchtet
dat: nhd. »es leuchtet dass«, es geht hervor dass; L.: MndHwb 2,
866 (lüchten), Lü 212b (luchten); Son.: langes ö
lüchten (2), luchten, lichten, mnd., sw.
V.: nhd. aufheben, lichten, wegnehmen, entfernen, erleichtern?; Vw.: s. vör-; Hw.: s. lichten (3); E.: s. lichten (3); L.: Lü 212b
(luchten)
lüchtendrõgÏre,
lüchtendrõger, mnd., M.: nhd. Laternenträger; E.: s. lüchte (1); drõgÏre; L.: MndHwb 2, 866 (lüchtendrÐger)
luchtendes, mnd.?, Adv.: nhd. linksseitig,
links; E.: s. lucht (4); L.: Lü 212b
(luchtendes)
lüchtendrÐgÏre*,
lüchtendrÐger, lochtendrÐger, mnd., M.: nhd. »Leuchtenträger«, Kerzenträger;
ÜG.: lat. acolðthus?; E.: s. lüchte (1), drÐgÏre (1); L.: MndHwb 2, 805f.
(lichtdrÐger/lüchtendrÐger), 866 (lüchtendrÐger)
lüchtenkop, mnd., M.:
nhd. Lichtgefäß; Q.: Meckl. Jb. 12 258; E.: s. lüchte (1), kop; L.: MndHwb 2,
866 (lüchtendrÐger/lüchtenkop); Son.: örtlich beschränkt
lüchtenmõkÏre*,
lüchtenmõker, mnd., M.: nhd. Leuchtenmacher, Laternenmacher; Hw.: s. lüchtemõkÏre; E.: s. lüchten (1),
mõkÏre; L.: MndHwb 2, 866 (lüchtendrÐger/lüchtenmõker), Lü 212b (luchtemaker)
lüchtent***, mnd.,
(Part. Präs.=)Adj.: nhd. leuchtend; Vw.: s. wol-; E.: s. lüchten (1)
lüchteprõm, mnd., M.: nhd.
Leichterschiff, kleines Schiff das die
Leichterung übernimmt; Hw.: s. lichteprõm, lüchtÏre (2), lüchteschip,
lichteschip; E.: s. lüchten, (2), prõm; L.: MndHwb 2, 866 (lüchteprâm)
lüchter (1), mnd., M.: Vw.: s. lüchtÏre (1); L.: MndHwb 2,
866/867 (lüchter[e]), Lü 212b (luchter)
lüchter (2), mnd., M.: Vw.: s. lüchtÏre (2); L.: MndHwb 2, 806 (lichteschip), 867
(lüchter)
lüchter (3), lüchtere*,
mnd., Adj.: nhd. link, linke; Hw.: s. lucht (4); E.: s. lucht (4); L.: MndHwb
2, 867 (lüchter)
lüchterbæm, luchterbæm, mnd., M.: nhd. Baum
oder Gestell für die Lichter (Kerzenstall), Kandelaber; Hw.: s. lüchtebæm, lichtbæm; E.: s. lüchte (1)?, bæm; L.: MndHwb 2, 866 (lüchtebôm), Lü 212b
(luchtebôm)
luchterlÆk, mnd., Adj.:
Vw.: s. lutterlÆk; L.: MndHwb 2, 867 (luchterlÆk); Son.: örtlich beschränkt
lüchternisse, mnd., F.:
nhd. nach links gewendetes Ding; ÜG.: lat. (sinistrosus); I.: Lüt. lat. (sinistrosus);
E.: s. lucht (4); L.: MndHwb 2, 867 (lüchternisse)
lüchteschip, mnd., N.:
nhd. Leichterschiff, kleines Schiff
das die Leichterung übernimmt; Hw.: s. lichteprõm, lüchtÏre (2),
lichteschip; E.: s. lüchten (2), schip (2); L.: MndHwb 2, 806 (lichteschip), 867
(lüchterschip), Lü 205b (licht[e]schip)
lüchteschðte, luchteschute, mnd., N.: nhd. Leichterschiff, kleines Leichterfahrzeug; Hw.: s. lüchtÏre
(2), lichteschip, lichteprõm, lüchteschip; E.: s. lüchten (2), schðte; L.: MndHwb 2,
806 (lichteschip), 867 (lüchteschip/lüchteschûte), Lü 212b (luchteschute)
lüchtestÐrn, mnd., M.: nhd.
leuchtender Stern; Q.: SL; E.: s. lüchten (1), stÐrn (2);
L.: MndHwb 2, 867 (lüchtestÐrn), Lü 212b (luchtestern); Son.: örtlich
beschränkt
lüchtet***, mnd., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. »leuchtet«; Vw.: s. dörch-; E.: s.
lüchte (1)
lüchtevat, mnd., N.:
nhd. Lichtgefäß, Laterne, Lampe; Hw.: vgl. mhd. liuhtevaz; E.: s. lüchte (1), vat
(2); L.: MndHwb 2, 866 (lüchtevat), Lü 212b (luchtevat)
luchthol, mnd., N.:
nhd. Luftloch, Luftschacht; E.: s. lucht (2), hol (2); L.: MndHwb 2, 867
(luchthol); Son.: örtlich beschränkt
lüchtich, luchtich, lüftich,
mnd., Adj.: nhd. leuchtend, hell, hell erleuchtet, seelisch, geistig hell,
erhellend, erlaucht, vornehm, leicht wie die Luft, luftig, windig, leichtfertig; ÜG.: lat. aerius; Vw.: s. dörch-, er-, ȫver-, twÐ-; Hw.:
vgl. mhd. liuhtic; I.: Lbd. lat. aerius?; E.: s. lucht, ich (2); L.: MndHwb 2, 867
(lüchtich), Lü 213a (luchtich); Son.: langes ö, lüftich örtlich beschränkt
lüchtigen***, mnd., sw. V.: nhd. leuchten; Vw.: s. be-, er-; Hw.: s. lüchten
(1); E.: s. lüchten (1)
lüchtinge (1), luchtinge,
lichtinge, lochtinge, mnd., F.: nhd. Beleuchtung,
Kirchenbeleuchtung, Erleuchtung, Leuchte, Blitz, heller Schein; ÜG.: lat.
coruscatio; Vw.: s. be-, er-; Hw.: vgl. mhd. liuhtunge; E.: s. lüchte (1),
inge; L.: MndHwb 2, 867 (lüchtinge), Lü 213a (luchtinge)
lüchtinge (2), mnd., F.:
nhd. Hochziehen des Ankers (M.) (1), Einziehen des Ankers (M.) (1), Lichten des
Ankers (M.) (1); Q.: Lüb. Urt. 4 217 (1297-1550); E.: s. lüchte?; L.: MndHwb 2,
867 (lüchtinge); Son.: örtlich beschränkt
lüchtlÆk, mnd., Adj.: nhd. unbedeutend, klein, zart; Hw.: s. lüttik; E.: vgl. as. lut‑t‑ik*
2, Adj., wenig, klein; germ. *luttika‑, *luttikaz, Adj., klein, gebeugt;
vgl. idg. *leud‑, V., Adj., sich ducken, heucheln, klein, Pk 684, lüchte?, lÆk (3); L.: MndHwb 2, 867 (lüchtlÆk), Lü 213a (luchtlik);
Son.: örtlich beschränkt
lüchtmisse, mnd., F.:
Vw.: s. lichtmisse; L.: MndHwb 2, 867 (lüchtmisse), MndHwb 2, 808 (lichtmisse),
Lü 205b (lichtmisse)
lüchtnisse, luchtnisse, mnd.,
F.: nhd. Helligkeit, Erleuchtung,
helle Freude; E.: s. lüchte (1), nisse; L.: MndHwb 2, 867 (lüchtnisse),
Lü 213a (luchtnisse)
luchtrær*, luchtrȫr, luchtrȫre, mnd., F.:
nhd. Luftröhre; Hw.: s. luchtstræte; E.: s. lucht (2), rær (1); L.: MndHwb 2, 867 (luchtrȫr[e]); Son.:
langes ö, örtlich beschränkt
luchtstræte, luchtstrate,
luchstræte, mnd., F.: nhd. Luftröhre; Hw.: s. luchtrær; E.: s. lucht (2), stræte; L.: MndHwb 2, 867 (luchtstræte);
Son.: örtlich beschränkt
lüchtvinster, lüchtfenster,
mnd., N.: nhd. leuchtendes Fenster, Buntglasfenster, Bodenfenster; E.: s.
lüchte (1), vinster; L.: MndHwb 2, 867 (lüchtvinster), Lü 213a (luchtvenster)
lücke (1), lükke,
lück, lucke, mnd., N.: nhd. Los, Geschick,
Schicksal, Zufall, Glück, günstiges Geschick; Vw.: s. ge-, un-; Hw.: vgl. mhd.
lücke (4); E.: s. mhd. lücke, st. N., F., Glück, Geschick, Zufall, Beruf,
Lebensunterhalt; weitere Herkunft unklar, Kluge s. v. Glück; L.: MndHwb 2, 870
(lükke), Lü 213a (lucke); Son.: lück jünger
lücke (2), mnd., F.: nhd. eingekoppeltes Stück Land; Q.:
Schleswig-Holstein; E.: ?; L.: MndHwb 2, 870 (lücke), Lü 213a (lücke); Son.: jünger, örtlich beschränkt
lücke (3), mnd., Adj.: nhd. locker, leichtfertig; Vw.: s. Ðn-; Hw.: vgl. mhd.
lücke (2); E.: s. mhd. lücke, Adj., locker, schwach; s. lücke ?; L.: MndHwb 2, 870
(lücke); Son.: jünger, örtlich beschränkt
lücke...*, lükke..., mnd., ?:
Vw.: s. a. lück...; L.: MndHwb 2, 870 (lükke-)
lückebÐden*** (1), mnd., sw. V.:
nhd. beglückwünschen; Hw.: s. lückebÐden (2); E.: s. lücke (1), bÐden (2)
lückebÐden* (2), lückebÐdent,
lükkebÐdent, mnd., N.: nhd. Beglückwünschung; Q.: UB. Brschw. 1 329; E.: s. lückebÐden
(1), lücke (1), bÐden (5); L.: MndHwb 2, 871 (lükkebêdent); Son.: örtlich
beschränkt
lückebæk*, lükkebæk, mnd., N.: nhd.
Losbuch, Orakelbuch,
Glücksbuch; Vw.: s. ge-; E.: s. lücke (1), bæk (2); L.: MndHwb 2, 871 (lükkebôk);
Son.: örtlich beschränkt
lückebræder, lükkebræder, mnd., M.: nhd.
Flurgenosse; E.: s. lücke (2), bræder; L.: MndHwb 2, 871 (lückebrôder); Son.:
lückenbrȫder (Pl., langes ö),
örtlich beschränkt, jünger
lückenbrȫderschop, lükkenbrȫderschop, mnd., F.: nhd.
Flurgenossenschaft; E.: s. lückenbræder, schop, lücke (2), brȫderschop; L.: MndHwb 2, 871
(lückebrȫder/lückenbrȫderschop); Son.: langes ö
lückegelt*, luckegelt, lükkegelt,
mnd., N.: nhd. Glückwünschungsgeschenk
in Form von Geld oder Schmuck, Hochzeitsgeschenk, Glücksgeld?, Gabe an Geld zum Brautgeschenk;
Vw.: s. ge-; E.: s. lücke (1), gelt; L.: MndHwb 2, 871 (lükkegelt), Lü
213a (luckegelt); Son.: örtlich beschränkt
lückelÐsÏre*, lückelÐser*,
luckeleser, lükkelÐser, mnd., M.: nhd. Weissager;
ÜG.: lat. sortilegus; I.: Lüt.
lat. sortilegus?; E.: s. lücke (1), lÐsÏre; L.: MndHwb 2, 871
(lükkelÐser), Lü 213a (luckeleser); Son.: örtlich beschränkt
lückelÆk*, luckelik,
lucklik, lükkelÆk, lüklÆk, mnd., Adj.: nhd. glücklich, vom Glück begünstigt, erfolgreich, irdisches Glück betreffend; Hw.: s. gelückelÆk; E.: s.
lücke (1), lÆk (3); L.: MndHwb 2, 871
(lükkelÆk), Lü 213a (luck[e]lik)
lückelÆken*, luckeliken,
luckliken, lükkelÆken, mnd., Adv.: nhd. glücklich, vom Glück begünstigt,
erfolgreich, irdisches Glück betreffend; Vw.: s. ge-; E.: s. lücke (1), lÆken (1); L.: MndHwb 2, 871 (lükkelÆk/lükkelÆken), Lü 213a
(luck[e]liken)
lücken*, lucken,
lükken, mnd., sw. V.: nhd. glücken,
gelingen, günstig ablaufen; Vw.: s. ge-, un-; E.: s. lücke (1); L.:
MndHwb 2, 871 (lükken), Lü 213a (lucken)
lückenschrõge*,
lükkenschrõge, mnd., M.: nhd. Beliebung der Flurgenossen; E.: s. lücke (1),
schrõge (2); L.: MndHwb 2, 871 (lükkenschrâge); Son.: jünger, örtlich beschränkt
lückepot*, luckepot, lückpot,
lükkepot, mnd., M.: nhd. Glückspott, Glückstopf,
Gefäß für Loszettel oder Wahrsagezettel; Vw.: s. ge-; E.: s. lücke (1), pot; L.:
MndHwb 2, 871 (lükkepot), Lü 213a (luckepot); Son.: jünger
lückerat*, luckerat, lükkerat,
mnd., N.: nhd. Glücksrad, wechselndes
Schicksal, Rad der Fortuna; Vw.: s. ge-; E.: s. lücke (1), rat (1); L.:
MndHwb 2, 871 (lükkerat), Lü 213a (luckerat)
lückeræde*, lükkeræde,
mnd., F.: nhd. Wünschelrute; Vw.: s. ge-; E.: s. lücke (1), ræde (2); L.:
MndHwb 2, 871 (lükkeræde); Son.: jünger
lückesõlich* (1),
luckesõlich, lüksõlich, lüksÐlich, mnd., Adj.: nhd. »glückselig«, glücklich, glückvoll; Vw.: s. ge-; E.: s.
lücke (1), sõlich; L.: MndHwb 2, 871 (lüksâlich), Lü 213a
(luck[e]salich)
lückesõlich* (2),
luckesõlich, lüksõlich, mnd., Adv.: nhd. »glückselig«, glücklich, glückvoll; E.: s. lücke (1), sõlich; L.: MndHwb 2,
871 (lüksâlich), Lü 213a (luck[e]salich)
lückesõlichhÐt*, lückesõlicheit,
luckesalicheit, lüksõlicheit, lucksalicheit, lücksÐlicheit, mnd., F.: nhd. Glückseligkeit; Hw.: s. lückesõmhÐt; E.: s.
lückesõlich, lücke (1), sõlich, hÐt (1); L.: MndHwb 2, 871
(lüksâlichê[i]t), Lü 213a (luck[e]salicheit)
lückesõm*, luckesam, lüksõm,
lükkesõm, lucksam, mnd., Adj.: nhd. glücklich,
erfolgreich; Vw.: s. ge-; E.: s. lücke (1), sõm (2); L.: MndHwb 2, 871
(lüksõm), Lü 213a (luck[e]sam); Son.: lükkesõm örtlich beschränkt
lückesõmhÐt*, lückesõmheit,
luckesamheit, lüksõmheit, lucksamheit, mnd., F.: nhd. Glück, Glückszustand, glückliche Lage, Erfolg; Vw.: s. ge-, lückesõmichhÐt; E.: s. lückesõm, lücke (1), sõm (2), hÐt (1); L.: MndHwb
2, 871 (lüksõmhê[i]t), Lü 213a (luck[e]samheit)
lückesõmich*, luckesamich,
lucksamich, mnd.?, Adj.: nhd. glücklich;
Vw.: s. ge-; E.: s. lückesõm, lücke (1), sõm (2), ich (2); L.: Lü 213a
(luck[e]samich)
lückesõmichhÐt*,
lückesõmicheit, luckesamicheit, lüksõmicheit, lucksamicheit, mnd., F.: nhd.
Glück; Hw.: s. lückesõmhÐt; E.: s. lückesõm, lücke (1), sõm (2), ich (2), hÐt
(1); L.: MndHwb 2, 871 (lüksõmhê[i]t/lüksõmichê[i]t), Lü 213a
(luck[e]samicheit)
lückesõmigen*, luckesamigen,
lüksamigen, lucksamigen, mnd., Adv.: nhd. glücklich; E.: s. lücke (1), sõm (2); L.: MndHwb 2, 871 (lüksamigen), Lü
213a (luck[e]samigen); Son.: örtlich beschränkt
lückesõmlÆk*, lüksõmlÆk,
mnd., Adj.: nhd. glücklich, glückvoll; E.: s. lücke (1), sõm (2), lÆk (3)
lücksÐlicheit, mnd., F.:
Vw.: s. lückesõlichhÐt; L.: MndHwb 2, 871 (lüksâlichê[i]t), Lü 213a
(luck[e]salicheit)
lückeworp*, luckeworp,
lükkeworp, mnd., M., N.: nhd. Glückswurf; ÜG.: lat. basilius; E.:
s. lücke (1), worp; L.: MndHwb 2, 871 (lükkeworp), Lü 213a (luckeworp);
Son.: örtlich beschränkt
lückhaftich* (1),
luckhaftich, luckaftich, lükhaftich, lükaftich, mnd., Adj.: nhd. Glück
bringend, glücklich; E.: s. lücke (1), haftich; L.: MndHwb 2, 870 (lükhafich), Lü
213a (luck[h]aftich)
lückhaftich* (2).
lükaftich, mnd., Adv.: nhd. Glück bringend, mit Glück, glücklich; Hw.: s.
lückhaftichlÆken; E.: s. lückhaftich (1); L.: MndHwb 2, 870
(lükhaftich/lükaftich)
lückehaftichlÆk***, mnd.,
Adj.: nhd. Glück bringend, glücklich; Hw.: s. lückhaftichlÆken; E.: s.
lückhaftich (1), lÆk (3)
lückhaftichlÆken*,
luckhaftichliken, lükhaftichlÆken, mnd., Adv.: nhd. Glück bringend, glücklich; Hw.: s. lückhaftich (2); E.: s. lückehaftichlÆk,
lückhaftich, lÆke; L.: MndHwb 2, 870 (lükhaftich/lükhaftlichlÆken), Lü
213a (luckhaftichliken)
lückich*, luckich, lükkich,
mnd., Adj.: nhd. glücklich, gut gestellt; Vw.: s. ge-, mÐde-, un-; E.: s. lücke
(1), ich (2); L.: MndHwb 2, 871 (lükkich), Lü 213a (luckich)
lückichhÐt*, lückichÐt,
lückicheit, luckicheit, lükkicheit, mnd., F.: nhd. Glück, günstige Zeit; Hw.:
s. lücklichÐt; E.: s. lückich, hÐt (1); L.: MndHwb 2, 871 (lükkichê[i]t), Lü
213a (luckicheit)
lücklichÐt, lüklicheit,
mnd., F.: nhd. Glück; E.: s. lücklÆk, hÐt (1); L.: MndHwb 2, 871 (lüklichê[i]t);
Son.: örtlich beschränkt
lücklÆk***, mnd.,
Adj.: nhd. glücklich; Hw.: s. lücklichÐt; E.: s. lücke (1), lÆk (3)
lǖdÏre*, lǖder, luder, luer, mnd.,
M.: nhd. Glockenläuter, Glöckner, Läuter; ÜG.: lat. subcustor; Vw.: s.
klocken-; Hw.: vgl. mhd. liutÏre; E.: s. lǖde (2); L.: MndHwb
2, 869 (lǖder), Lü 213a (luder); Son.: langes ü
lðdÏre, lûder, mnd., M.:
nhd. Herumtreiber, liederlicher Kerl; Hw.: s. loddÏre; E.: ?; L.: MndHwb 2, 869
(lðder), Lü 213a (luder); Son.: örtlich beschränkt
lðder, mnd., M.: nhd. Tresterwein?; E.: ?; L.: MndHwb 2, 869 (lûder); Son.:
örtlich beschränkt, jünger
lǖde (1), luede, luide,
lðde*, mnd., Pl.: nhd. Leute, Menschen, Öffentlichkeit, Allgemeinheit, Männer,
Gesamtheit erwachsener Menschen, Lehnsleute, Ministeriale (Pl.), Eigenleute,
Untertanen; ÜG.: lat. homines, popul us; Vw.: s. achte-, achtes-, acker-, antwærdes-, arbÐdes-, bÐder-, behæres-, bevÐles-,
bÐr-, berch-, berichtes-, berkdinges-, berkgerichtes-, bestelles-, binnen-, borch-,
bærdes-, bæs-, botter-, brðt-, bǖ-, bðrschop-,
bðtendÆkes-, bðwe-, brðtlacht-, dõges-, dÐgedinges-, dÐnst-, dinges-, dorp-, Ð-, echtedinc-, echtes-, ÐdÐgedinges-, Ðdel-,
Ðgen-, Ðhafte-, Ðke-, Ðken-, Ðn-,
erveborch-, ervevæget-, ervetins-, ervsõte-, gebðr-, gÐgen-, gÐrde-, gerichte-, gæde-, gædes-; gædeshðs-, golt-, græden-, hallich-,
hallige-, hardes-, hÐgen-, hÐgenes-, helpes-, hem-, hÐr-, hÐit-, hÆlikes-,
hillige-, hækæpes, hæt-, hæve-, hæves-, hülpe-, hðs-, hütte-, imme-, Æs-, jæhannes-,
kõmer-, kelle-, kerkspÐl-, kerkspÐles-, kisten-,
kleppe-, klops-, klæster-, klæsteres-, kæges-, kæpes-, kæp-, kȫre-, kȫremÐdes-, krõm-, krÆges-, kristen-, lant-, lõte-, lÐhen-, lÐhenes-, lÐides-, lÆtkæpes-,
lȫdie-, læves-, mÐster-, mersch-, mær-,
mðre-, nært-, ȫ-, ælder-, ærdens-, ærlæges-, oust-, ouwest-, æven-, ȫver-, ȫverhȫvet-, ȫverælder-, ȫverschÐdes-, pacht-,
pagaste-, partÆe-, pergamÐnmÐster-, prõm-, prȫvende-, quõrtÐres-,
rõdes-, richtes-, rÐde-, ræes-,
sõgÏre-, sant-, schÐde-, schÐpes-, schÐr-, schip-, schot-, schrei-, schðte-, sÐ-,
segges-, sÐlegerÐdes-, selschoppes-, slot-, snÐr-, sȫn-, sȫne-, sȫnes-, spÐl-, stõpel-, stat-, stokleggen-, strant-,
sülte-, sunder-, sǖnes-, timmer-, tÐgede-, tÐgel-, tÐgen-,
tǖch-, tǖges-, vÐr-, vÆ-, vlæt-, vægedÆe-, væget-, vȫr-, vȫrbiddeles-, vȫrderÏres-,
vorschÐdes-, væt-, vracht-, vrÐde-, vrÐdes-, vrÆ-, vrouwen-,
vrüntschopes-, partÆes-, want-, wõrt-, wÐide-, wÆnkæpes-, wolt-; Hw.: vgl. mhd.
liute (2); Q.: Ssp (1221-1224); E.:
s. as. liud 12, st. M. (i), Leute, Volk;
germ. *leudi‑, *leudiz, st. M. (i), Mann, Leute, Volk, Wergeld, Manngeld;
s. idg. *leudh‑ (1), V., wachsen (V.) (1), hochkommen, Pk 684; s. as.
liud‑i 283?, st. M. Pl. (i), st. F. Pl. (i)?, Volk, Leute, Menschen; L.:
MndHwb 2, 867 (lǖde); Son.: langes ü,
langes ö
lǖde (2), mnd., F.: nhd. Stimme, Meinung, Laut; Vw.: s. Ðner-,
ge-; E.: s. as. hlð‑d‑o 7, Adv., laut; R.: ener lðde: nhd. einstimmig,
einträchtig; L.: MndHwb 2, 868 (lǖde), Lü 213a (lude); Son.: langes ü
lǖde*** (3), mnd., N.: nhd. Geläut; Vw.: s. klocken-; E.: s. lǖde (2), lðden (2); Son.: langes ü
lðde (1), mnd., Adv.: Vw.: s. lðt (3); L.: MndHwb 2, 868
(lûde), Lü 213a (lude)
lðde (2), mnd.?, N.: nhd. Klares, Dünnes; E.: ?; L.: Lü 213a (lude)
lǖdebedrÐgÏre*,
lǖdebedrÐger, mnd., M.: nhd. Leutebetrüger; E.: s. lǖde (1), bedrÐgÏre;
L.: MndHwb 2, 868 (lǖdebedrêger); Son.: langes ü, jünger
lǖdegelt, mnd., N.: nhd. »Läutegeld«, Bezahlung für Glockenläuten; E.: s. lǖde (2), gelt; L.: MndHwb 2, 868 (lǖdegelt);
Son.: langes ü
lǖdehÆeÏre*,
lǖdehÆer, ludehier, mnd., M.: nhd. Leuteschänder,
Leutebetrüger; E.: s. lǖde (1), hÆeÏre; L.: MndHwb 2, 868 (lǖdehîer), Lü 213a (ludehier); Son.:
langes ü, örtlich beschränkt
lǖdekisch*, lǖdekesch, mnd., Adj.: nhd. lüttisch, in
Lüttich geschlagen; E.: s. ON Lüttich, isch; L.: MndHwb 2, 868 (lǖdekesch); Son.: langes ü
lǖdelÐf, mnd., Adj.:
nhd. »leutelieb«, leutselig, den Menschen angenehm seiend, freudebringend,
menschenfreundlich; Hw.: s. lǖtsõlich; Q.:
Bugenhagen-Bibel (1533/1534) 6 18; E.: s. lǖde (1), lÐf (1); L.: MndHwb 2, 868 (lǖdelêf); Son.: langes ü, örtlich
beschränkt
lǖdelÐflichÐt, lǖdelÐflicheit, mnd., F.: nhd.
Leutseligkeit, Umgänglichkeit, Freundlichkeit; Hw.: s. lǖtsõlichhÐt; E.: s. lǖdelÐflÆk, lǖde (1), lÐf (1), ich (2), hÐt (1); L.:
MndHwb 2, 868 (lǖdelêflichê[i]t);
Son.: langes ü
lǖdelÐflÆk***, mnd.,
Adj.: nhd. »leutelieblich«, leutselig; Hw.: s. lǖdelÐflichÐt; E.: s. lǖdelÐf, lÆk (3); Son.: langes ü
lǖdelÆk*, lðdelÆk, ludelik,
mnd., Adj.: nhd. ansprechbar, zugänglich, deutlich, klar, ehrlich; ÜG.: lat. affabilis; Vw.: s. un-; I.: Lüt.
lat. affabilis; E.: s. lǖde (2), lÆk
(3); L.: MndHwb 2, 868 (lûdelÆk), Lü 213a (ludelik); Son.: langes ü
lǖdemark, liudemark,
luidemark, lǖtmark,
luidmark, mnd., N.: nhd. »Leutemark«, Volksmark, an die Allgemeinheit zu
zahlender Betrag; E.: s. lǖde (1), mark
(1); L.: MndHwb 2, 868f (lǖdemark); Son.:
langes ü, örtlich beschränkt, Fremdwort in mnd. Form
lðden (1), lǖden, liuden, mnd., sw. V.: nhd. laut sein (V.), laut werden, Geräusch
verursachen, schreien, Lärm machen, dröhnen, lautsprechen, klingen, erklingen,
tönen, Glocke schlagen, läuten, beläuten, einläuten, durch Läuten zusammen
rufen, Laut von sich geben, verlauten lassen, aussagen, sich äußern, sich
vernehmen lassen; Vw.: s. be-, ent-, in-, kinder-, mÐde-, misse-, ȫver-, ȫverÐn-, tæ-,
ðt-, vör-, wedder-; Hw.: vgl. mhd. liuten; Q.: Ssp (1221-1224); E.: s. lðde (1); L.: MndHwb 2, 869 (lûden), Lü 213a
(luden); Son.: langes ü, langes ö
lðden* (2), lǖden*, lǖdent, lðdent, mnd., N.: nhd. Lärmen, Geschrei, Läuten,
Geläute; Vw.: s. dæden-, graf-, klocken-, lik-; Hw.: vgl. mhd. liuten (3); E.:
s. lðden (1); L.: MndHwb 2, 869 (lûden/lûdent); Son.: langes ü
lǖdenslÐgÏre*, ludenslÐger, mnd.?, M.: nhd. Lautenschläger; E.: s. lǖde (2), slÐgÏre; L.: Lü 213a (ludensleger); Son.: langes ü
lðdere, luder, mnd.,
F., M.: nhd. Kindeswäsche, Kindeswindel;
E.: s. mhd. luoder, st. N., »Luder«, Lockspeise, Verlockung, Nachstellung,
Schlemmerei, Völlerei, Lotterleben, lockeres Leben, Possen, Gespött, Köder; L.: MndHwb 2, 869 (lûdere), Lü 213a (luder[e])
lðderrðschen, mnd., sw. V.: nhd. laute Geräusche machen; Q.: Nic. Gryse Laienbibel 2 Y 3 (1604);
E.: s. lǖde (2), rðschen (1); L.: MndHwb 2, 2350f. (rûschen/lûderrûschen);
Son.:
örtlich beschränkt, jünger
lǖdesõlich, ludesalich, mnd., Adj.: Vw.: s.
lǖtsõlich; L.: MndHwb 2, 870
(lǖdesâlich), Lü
213b (ludesalich); Son.: langes ü, örtlich beschränkt
lǖdetal*, lǖdetõl, ludetal, mnd., F.: nhd. Anzahl der Leute; E.: s. lǖde (1), tal; L.: MndHwb 2,
870 (lǖdetõl), Lü 213b
(ludetal); Son.: langes ü
lǖdevrÐtÏre*, lǖdevrÐter, mnd., M.: nhd.
»Leutefresser«, Menschenfresser; E.: s. lǖde (1), vrÐtÏre; L.: MndHwb 2, 868 (lǖdevrÐter); Son.: langes ü, örtlich
beschränkt
lǖdewech, ludewech, mnd., M.: nhd. »Leuteweg«, eine Wegbezeichnung, öffentliche Heerstraße; E.: s. lǖde (1), wech (1); L.: MndHwb 2,
870 (lǖdewech), Lü
213b (ludewech); Son.: langes ü, örtlich beschränkt
lǖdich, mnd., Adj.: nhd. laut, Laut gebend, lärmend; Vw.: s. half-, wol-; E.:
s. lǖde (2), ich (2); L.: MndHwb 2, 870 (lǖdich);
Son.: langes ü, örtlich beschränkt
lǖdinge, ludinge, mnd., F.: nhd. Läuten,
Wortlaut; Q.: UB. Bielefeld 503; Vw.: s.
wedder-; E.: s. lǖde (2), inge; L.: MndHwb 2,
870 (lǖdinge), Lü 213b
(ludinge)
luffe, mnd., N.:
nhd. kleines Weißbrot; Q.: UB. Hildesh. 2, 86; E.: ?; L.: MndHwb 2, 870 (luffe);
Son.: örtlich beschränkt
luffenbeckÏre*,
luffenbecker, mnd., M.: nhd. Bäcker kleineren Gebäcks; Q.: Heyne Handwerk 167;
E.: s. luffe, beckÏre; L.: MndHwb 2, 870 (luffe/luffenbecker)
luft, mnd., F.: nhd. Luft, Luftraum, Atmosphäre,
leerer Raum oberhalb der Erde, Geruch, Duft, Atemluft, Lebensluft, bewegte
Luft, Luftzug, Öffentlichkeit; ÜG.: lat. aer; Vw.: s. lÆf-, twÐ-, wÆt-;
Hw.: s. lucht (2),
vgl. mhd. luft; E.: s. as. lu-f-t 2, st. M. (u), st. F. (u), Luft; s.
germ. *luftu-, *luftuz, st. M. (u), Dach, Luft; s. germ. *lufta-, *luftam, st.
N. (a), Dach, Luft; vgl. idg. *leup-, V., schälen, beschädigen, abbrechen, Pk
690; idg. *leu (2), V., schneiden, trennen, lösen, Pk 681; L.: MndHwb 2, 870 (luft), Lü 213b (luft); Son.: örtlich
beschränkt
lüft, luft, mnd., Adj.: Vw.: s. licht; L.: MndHwb 2, 870 (lüft), Lü 213b (luft); Son.: örtlich
beschränkt
lüfte, lufte, löfte, loufte, mnd., N.?:
nhd. Läufte, Ereignisse in ihrer Aufeinanderfolge, Zeitumstände; Vw.: s. ge-, krÆges-; E.: s. læp (1); R.: in twÐ lüften stan: nhd.
»in zwei Läuften stehen«, in Zweifel stehen; L.: MndHwb 2, 870 (lüfte), Lü
213b (lufte)
lüftich, luftich, mnd., Adj.: Vw.: s. lüchtich; Hw.:
vgl. mhd. luftic (1); L.: MndHwb 2, 870 (lüftich), Lü 213b (luftich); Son.: örtlich
beschränkt
luftrær, mnd., N.:
nhd. Luftrohr; ÜG.: lat. aspera arteria; E.: s. luft, rær (1); L.: MndHwb 2,
870 (luftrôr); Son.: örtlich beschränkt, jünger
luftspringÏre*,
luftspringer, mnd., M.: nhd. »Luftspringer«, Phantast; Q.: Nic. Gryse
Laienbibel 3 (1604); E.: s. luft, springÏre; L.: MndHwb 2, 870 (luftspringer); Son.: jünger, örtlich beschränkt
lǖgen, lugen, mnd., sw. V.: Vw.: s. lȫien
(2); L.: MndHwb 2, 870 (lǖgen), Lü 213b (lugen); Son.: langes ü, langes ö, örtlich
beschränkt
lügge, lucke, mnd.,
Adj.: nhd. faul, träge, müde; E.: s. ahd. luggi 94, lukki*, lucki, Adj., lügnerisch,
erdichtet, verlogen, falsch; germ. *lugi‑, *lugiz, *lugja‑,
*lugjaz, Adj., lügnerisch; s. idg. *leugh‑ (1), V., lügen,
Pokorny 686; L.: MndHwb 2, 870 (lügge); Son.: örtlich beschränkt
lüggich, luggich, mnd., Adj.: nhd. träge,
schläfrig; ÜG.: lat. tardus; E.: s. lüge, ich (2);
L.:
MndHwb 2, 870 (lüggich), Lü 213b (luggich); Son.: örtlich beschränkt
lüggichhÐt*, lüggichÐt,
lüggicheit, mnd., N.: nhd. Faulheit, Trägheit, Müdigkeit; E.: s. lüggich,
lügge, ich (2), hÐt (1); L.: MndHwb 2, 870 (lüggichê[i]t); Son.: örtlich
beschränkt
lükaftich, mnd., Adv.:
Vw.: s. lückhaftich (2); L.: MndHwb 2, 870 (lükhaftich/lükaftich)
lðke, luke, mnd., F.: nhd. »Luke«,
durch eine Klappe verschließbare Öffnung, Luke im Schiffdeck, Luke auf dem
Hausboden, Luke als Kelleröffnung; Vw.: s.
venster-; Hw.: vgl. mhd. lücke; E.: s. ahd. lukka* 6, lucka*, sw. F. (n), Lücke,
Zwischenraum, Öffnung, Luke; germ. *lukkjæ‑, *lukkjæn, sw. F. (n); Lücke;
s. idg. *leug‑ (1), V., biegen, Pokorny 685; L.: MndHwb 2,
870 (lûke), Lü 213b (luke)
lðken, luken, mnd., st.
V.: nhd. ziehen, zupfen, zuziehen?, schließen?; Vw.: s. be-, ent-, hõr-, ægen-,
ȫver-, tæ-, up-, ðt-; Hw.: vgl. mhd. lðchen; E.: s. mhd. lðchen, st. V., schließen, zupfen,
rupfen; weitere Herkunft unbekannt;
vgl. mhd.
liechen, st. V., rupfen, zupfen, ducken, schlüpfen; vgl. ahd. liohhan* 1,
liochan, st. V. (2a), reißen, zupfen; germ. *leukan?, *lðkan?, st. V., ziehen,
rupfen; s. idg. *leu‑, V., brechen, Pokorny 686; L.: MndHwb 2,
870 (lûken), Lü 213b (luken); Son.: langes ö, Prät. lôk, Part. Prät. læken, lõken,
gelæken, gelõken
lükhaftich, mnd., Adj.: Vw.: s. lückhaftich (1); L.: MndHwb 2, 870 (lückhaftich)
lukkenpipe, mnd.?, F.: Vw.: s. lollikenpÆpe; L.: Lü 213b
(lukkenpipe); Son.: nach Lübben 213b lies lulk?
lüklÆk, mnd., Adj.: Vw.: s. lückelÆk; L.: MndHwb 2, 871
(lükkelÆk), Lü 213a (luck[e]lik)
lüksÐlich, mnd., Adj.:
Vw.: s. lücksõlich (1); L.: MndHwb 2, 871 (lüksâlich), Lü 213a (luck[e]salich)
lulkebræder*, lullebræder*, mnd.,
M.: Vw.: s. lollebræder; L.: MndHwb 2, 871 (lulkebrȫder); Son.: langes ö
lulkendei*, lulkendey, mnd., N.:
nhd. Sackpfeife, Dudelsack; E.: s. lðke?, lullen?; L.: MndHwb 2, 871 (lulkendey),
Lü 213b (lulkendei); Son.: auch als Schimpfwort verwendet, jünger
lulkenspÐlÏre*,
lulkenspÐler, mnd., M.: nhd. Dudelsackpfeifer, Dudelsackspieler; E.: s.
lulkendei?, spÐlÏre; L.: MndHwb 2, 871 (lulkenspÐler); Son.: jünger
lullart, mnd., M.:
nhd. Lollard, Lollhart?; Hw.: s. lollebræder; E.: s. mhd. lolhart, st. M., »Lollard«,
Begarde; weitere Herkunft unbekannt; s. lullen?; L.: MndHwb 2, 871 (lullart)
lullen***, mnd., sw. V.: nhd. »lullen«, leise murmeln, leise singen, auf der
Schlauchpfeife blasen; Hw.: s. lollen, lullepÆpe, lullart, lulkendei?,
lullesüster; E.: s. lollen
lullepÆpÏre*, lullepÆper, mnd., M.: nhd. Dudelsackpfeifer, Dudelsackspieler; E.: s.
lullen, pÆpÏre; L.: MndHwb 2, 871 (lullepîper); Son.: örtlich beschränkt
lullesüster, lulsüster, mnd., F.: nhd. Begine; E.: s. lullen?, süster; L.: MndHwb 2,
871 (lul[le]süster); Son.: örtlich beschränkt
Lumbarde, mnd., M.: Vw.: s. Lombarde;
L.: MndHwb 2, 871 (Lumbarde)
lumbardersch, mnd., Adj.: Vw.: s.
lombardÏrisch; L.: MndHwb 2, 871 (lumbardisch/lumbardersch)
Lumbardie,
mnd., PN: Vw.: s. Lombardie; L.: MndHwb 2, 871 (Lumbarde/Lumbardie)
lumbardisch,
mnd., Adj.: Vw.: s. lombardisch; L.: MndHwb 2, 871 (lumbardisch)
lumberdÆgisch, mnd., mnd., Adj.: Vw.: s. lombardÆgisch; L.: MndHwb 2, 871
(lumbardisch/lumberdÆgisch)
lǖmeke, lǖmek, lömeke, lǖmik, lǖneke, mnd., Sb.:
nhd. Bachbunge, Lünekraut, Glümecke, eine
offizinell genutzte Pflanze; ÜG.: lat.
veronica baccabunga?, berula?, fabaria?; E.: ?; L.: MndHwb 2, 871 (lǖmek[e]), Lü 210a (lomeke); Son.: langes ü
lǖmen***?, mnd., sw. V.: nhd. beleumunden; Vw.: s.
be-, vör-; Hw.: s. lǖmenden; E.: s. lǖmunt?; Son.: langes ü
lǖmenden***, mnd., sw. V.: nhd. beleumunden; Vw.: s. vör-;
Hw.: s. lǖmen; E.: s. lǖmen; Son.: langes ü
lumme, mnd., F.:
nhd. Tasche; ÜG.: dän. lomme; E.: s. dän. lomme; L.: MndHwb 2, 872 (lumme);
Son.: Fremdwort in mnd. Form, örtlich beschränkt
lümmel (1), lumbel, mnd., N.: nhd. Eingeweide
des geschlachteten Tieres, Lunge, Leber, Lendenfleisch; ÜG.: lat. intestinum,
lumbalis; Vw.: s. hertes-; Hw.: s. lümmelte,
vgl. mhd. lumbel; E.: as. lumbal* 1, st. M. (a?, i?), Niere; s. lat.
lumbulus, M., kleine Lende, kleine Rippe; vgl. lat. lumbus, N., Lende; idg.
*lendh‑ (2), Sb., Lende, Niere, Pk 675; s. Kluge s. v. Lummel; L.: MndHwb 2, 872 (lümmel), Lü 213b (lumbel/lummel[en]);
Son.: lummelen (Pl.)?
lümmel (2), mnd., M.: nhd. Lümmel, Flegel, grober Kerl; E.: s. mhd. lüemen, sw.
V., erschlaffen, ermatten; s. mhd. lüeme, Adj., matt, sanft; germ. *læma‑,
*læmaz, Adj., weich, matt; s. idg. *lem‑ (1), V., Adj., zerbrechen, zerbrochen,
weich, Pokorny 674; s. Kluge s. v. Lümmel; L.: MndHwb 2, 872 (lümmel); Son.:
jünger
lümmeleske*, lümmerske,
mnd., N.: nhd. kleine Eingeweide?; E.: s. lümmel (1), ke; L.: MndHwb 2, 872
(lümmel/lümmerske); Son.: jünger
lümmelte*, mnd.?, N.: nhd. Eingeweide
der Tiere (wie Lunge und Leber), Lendenfleisch; Hw.: s. lümmel (1); E.: s. lümmel (1); L.: Lü 213b (lumbel/lummelte)
lummer, mnd.?, N.?: nhd. ?; E.: ?; L.: Lü 213b (lummer)
lümmerske, mnd., N.:
Vw.: s. lümmeleske; L.: MndHwb 2, 872 (lümmel/lümmerske); Son.: jünger
lumpe*, mnd., M.: nhd. Lumpen (M.), Fetzen
(M.); Hw.: s. lompe, vgl. mhd. lumpe; E.: s. mhd. lumpe, sw. M., Lumpen (M.),
Fetzen (M.); s. mhd. lampen, sw. V., welk niederliegen, niedergeschlagen sein
(V.); s. lam (?), Adj., lahm, gliederschwach; ahd. lam 21, Adj., lahm,
gelähmt, verkrüppelt, gebrechlich, abgestumpft, ermattet; germ. *lama‑,
*lamaz, Adj., lahm; idg. *lem‑ (1), V., Adj., zerbrechen, zerbrochen,
weich, Pokorny 674; s. Kluge s. v. Lumpen; R.: Ðnem wat up de lumpen gÐven:
nhd. »einem was auf die Lumpen (Pl.) geben«, jemandem was aufs Fell geben; L.:
MndHwb 2, 872 (lumpen); Son.: lumpen (Pl.), jünger
lumpen, mnd., sw. V.: nhd. hinken, lahmen, sich
fortschleppen; E.: vgl. mhd. lampen, sw. V., welk niederliegen, niedergeschlagen sein (V.);
vgl. lam (?), Adj., lahm, gliederschwach; ahd. lam 21, Adj., lahm, gelähmt, verkrüppelt,
gebrechlich, abgestumpft, ermattet; germ. *lama‑, *lamaz, Adj., lahm;
idg. *lem‑ (1), V., Adj., zerbrechen, zerbrochen, weich, Pokorny 674; L.:
MndHwb 2, 872 (lumpen); Son.: jünger
lumpenprÐdigÏre*, lumpenprÐdiker, mnd., M.: nhd. schlechter Prediger; E.: s. lumpe,
prÐdigÏre; L.: MndHwb 2, 872 (lumpenprÐdiker); Son.: örtlich beschränkt
lumpenwerk, mnd., N.: nhd. schlechter Kram; E.: s. lumpe, werk; L.: MndHwb 2, 872
(lumpenwerk); Son.: örtlich beschränkt
lǖmunt, lÆmunt, lunemðt?, mnd., M.: nhd. »Leumund«, Ruf, Ansehen; Hw.: s.
lÐmunt, vgl. mhd. liumunt; E.: s. lÐmunt; L.: MndHwb 2, 872 (lǖmunt), Lü 213 (lunemût); Son.: langes ü, örtlich beschränkt (Ostfalen)
lðn, mnd., M.:
nhd. Laune, Veränderlichkeit; Hw.: s.
lðne; E.: s. lðne; L.: Lü 213b (lune/lûn)
luncwort, lungwort,
mnd., F.: nhd. Lungenkraut, eine Heilpflanze; ÜG.: lat. pulmonaria
offinicialis?; I.: Lüt. lat. pulmonaria mucosa?; E.: s. lunge (1), wort (2);
L.: MndHwb 2, 873 (luncwort), Lü 231b (lungenkrût/lungwort)
lundisch, mnd., Adj.: Vw.: s. lindisch; L.: MndHwb 2,
872 (lündisch), Lü 213b (lundisch)
lðne, mnd., F.: nhd. Mond, Vollmond,
Mondphase, Laune, Stimmung, Veränderlichkeit, Launenhaftigkeit; Hw.: s. lðn, vgl. mhd. lðne; E.: s. mhd. lðne, st. F., sw. F., Mond,
Mondphase, Veränderung, Stimmung; s. lat. lðna, F., Mond, Nacht; vgl. lat. lðcÐre, V.,
licht sein (V.), hell sein (V.), leuchten; idg. *leuk‑, *leu¨‑,
Adj., V., licht, hell, leuchten, sehen, Pokorny 687; R.: bÆ lðnen: nhd. »bei
Launen«, wechselhaft, schubweise; L.: MndHwb 2, 872 (lûne), Lü 213b
(lune)
lðnekõter, mnd., M.: nhd. launischer
Kater, launenhafter Mensch; Q.: Nic.
Gryse Laienbibel (1604); E.: s. lðne, kõter (1); L.: MndHwb 2, 872 (lûnekõter),
Lü 213b (lunekater)
lǖneke, mnd., Sb.: Vw.: s. lǖmeke; L.: MndHwb 2, 872 (lǖneke), Lü 213b (luneke); Son.: langes ü
lðnemæt, lðnem¦t,
mnd., M.: nhd. launenhafte Stimmung, wechselnde Stimmung; E.: s. lðne, mæt; L.:
MndHwb 2, 872 (lûnemôt); Son.: örtlich beschränkt
lunemðt?, mnd., M.: Vw.: s. lǖmunt; L.: Lü 213b
(lunemût); Son.: langes ü
lðnen, mnd., sw. V.: nhd. mit Alaun
gerben; Hw.: s. allðnen; E.: s. allðnen,
allðn; L.: MndHwb 2, 872 (lûnen), Lü 213b (lunen); Son.: örtlich
beschränkt (Westfalen)
lðnewinkel, mnd., M.: nhd. Schmollwinkel; Q.: SL, Nic. Gryse (um 1600); E.: s. lðne, winkel; L.: MndHwb 2,
872 (lûnewinkel), Lü 213b (lunewinkel)
lunge (1), mnd., F.: nhd. Lunge, Lunge
des geschlachteten Tieres als minderwertiges Nahrungsmittel oder zu Arzneizwecken
gebraucht; Hw.: vgl. mhd. lunge; E.: as. lung‑a 1, sw.
F. (n), Lunge; s. germ. *lungæ‑, *lungæn,
*lunga‑, *lungan, sw. N. (n), Lunge; vgl. idg. *lengÝh‑, *lengÝho‑,
Adj., V., leicht, flink, sich bewegen, Pk 660; idg. *legÝh-, Adj., V., leicht,
flink, sich bewegen, Pk 660; R.: wÐdõge der lungen: nhd. Lungenstiche; R.: sǖke in lungen: nhd.
»Seuche in der Lunge«?, Lungenkrankheit; R.: de lunge henget nõ ...: nhd. »die
Lunge hängt nach«, die Gier steht nach ...; L.: MndHwb 2,
872 (lunge), Lü 213b (lunge)
lunge (2), mnd., Sb.:
nhd. ?; E.: ?; R.: mit lungen werpen: nhd. mit Pferdekot werfen?, mit Reisern
bewerfen?, mit Rossäpfeln werfen?; L.: MndHwb 2, 872 (lunge)
lungeõdere*, lungeõder,
lungõder, mnd., F.: nhd. »Lungenader«, zur Lunge führende Vene, von der Lunge
führende Arterie, Armvene zum Aderlass, Halsvene des Pferdes zum Aderlass bei
Lungenentzündung; ÜG.: lat. pulmatica, vena basilica; Hw.: s. lungenõdere; I.:
Lüt. lat. pulmatica, vena basilica; E.: s. lunge (1), õdere (3); L.: MndHwb 2,
872 (lungâder)
lungÏrÆe*, lungerÆe, mnd., F.: nhd. Herumlungern, faule Herumtreiberei, müßiges Umhertreiben, Bettelei; E.: s. lungeren; L.: MndHwb 2, 873 (lungerîe), Lü 213b (lungerie);
Son.: örtlich beschränkt, jünger
lungenõdere*, lungenõder,
mnd., F.: nhd. »Lungenader«, zur Lunge führende Vene, von der Lunge führende
Arterie, Armvene zum Aderlass, Halsvene des Pferdes zum Aderlass bei
Lungenentzündung; ÜG.: pulmatica, vena basilica; Hw.: s. lungeõdere; I.: Lüt.
lat. pulmatica, vena basilica; E.: s. lunge (1), õdere (3); L.: MndHwb 2, 872
(lungâder/lungenâder)
lungenkrðt, mnd., N.: nhd. Lungenkraut; ÜG.: lat. pulmonaria officinalis?; I.: Lüt.
lat. pulmonaria officinalis?; E.: s. lunge (1), krðt; L.: MndHwb 2, 872
(lungenkrût)
lungenmæs, mnd., N.: nhd. Brei aus zerkleinerter Tierlunge; E.: s. lunge (1), mæs
(2); L.: MndHwb 2f. 872 (lungenkrût/lungenmôs); Son.: örtlich beschränkt
lungenraf, mnd., Sb.: nhd. Lungenflechte; ÜG.: lat. lichen pulmonarius L.?; I.:
Lüt. lat. lichen pulmonarius L.?; E.: s. lunge (1), raf (2); L.: MndHwb 2,
872f. (lungenkrût/lungenraf)
lungenschrÐden*** (1), mnd., sw. V.: nhd. Lunge durchhauen; Hw.: s. lungenschrÐden (2);
E.: s. lunge (1), schrÐden
lungenschrÐden (2), mnd., N.: nhd. Durchhauen der Lunge; Hw.: s. lungenschrÐden (1); E.:
s. lungenschrÐden (1); L.: MndHwb 2, 872f. (lungenkrût/lungenschrêden); Son.: Fremdwort in mnd. Form, örtlich beschränkt
lungensucht, mnd., F.: nhd. Lungenkrankheit; E.: s. lunge (1), sucht (2); L.: MndHwb
2, 872f. (lungenkrût/lungensucht)
lungensǖke, mnd., F.: nhd. Lungenkrankheit; E.: s. lunge (1), sǖke; L.: MndHwb 2, 872f. (lungenkrût/lungensǖke); Son.: langes ü
lunger, mnd., M.:
nhd. Begierde, Lüsternheit; E.: s. lungeren; L.: MndHwb 2, 873 (lunger); Son.:
jünger, örtlich beschränkt
lungeren, mnd., sw. V.: nhd. »lungern«?, begierig lauern, verlangen?; Vw.: s. vör-;
E.: genaue Herkunft unklar; am ehesten mhd. lunger, Adj., hurtig, schnell,
gierig; ahd.
lungar 2, Adj., tüchtig, leicht, schnell; germ. *lungura‑, *lunguraz,
*lungwra‑, *lungwraz, Adj., schnell, kräftig; s. idg. *lengÝh‑,
*lengÝho‑, Adj., V., leicht, flink, sich bewegen, Pokorny 660;
idg. *legÝh-, Adj., V., leicht, flink, sich bewegen, Pokorny 660; s.
Kluge s. v. lungern; L.: MndHwb 2, 873 (lungeren)
lǖninc, lunink, luynynck, loeninck, lunig, mnd., M.: nhd. Sperling, Bezeichnung für ein Heilkraut (Bedeutung örtlich
beschränkt);
E.: s. as.
hliuning* 1, st. M. (a), Sperling; R.: wisser is Ðn lǖninc in der hant: nhd. gewisser
ist ein Spatz in der Hand (als die Taube auf dem Dach) (Sprichwort); R.: alse
de swalwe vlücht sæ blÆft de lǖninc: nhd. »wenn die
Schwalbe fliegt so bleibt der Sperling«; R.: allÐne alse de lǖninc under dÐme dach:
nhd. »allein wie der Sperling unter dem Dach«; L.: MndHwb 2,
873 (lǖninc), Lü 213b
(lunink); Son.: langes ü
lǖningeskrðt, mnd., N.: nhd.
»Sperlingskraut«? (ein Heilkraut); E.: s. lǖninc, krðt; L.: MndHwb 2,
873 (lǖninc/lǖnigeskrût); Son.: langes ü, örtlich beschränkt
lǖningestunge, mnd., F.: nhd.
»Sperlingszunge«? (ein Heilkraut), Wegtritt, Spatzenzunge, Vogelknöterich; ÜG.:
lat. polygonum aviculare?, mlat. lingua passerina?; I.: Lüs. mlat. lingua
passerina?; E.: s. lǖninc, tunge; L.: MndHwb 2,
873 (lǖnigestunge), Lü 213b
(lunink/luningestunge); Son.: langes ü
lǖnisch*, lǖnesch, lǖnsch, lµns, lðns, mnd., Adj.:
nhd. launisch, wechselnde
Gemütsstimmung habend;
E.: s. lðne, isch; L.: MndHwb 2, 872 (lǖnesch), Lü 213b (lûnisch); Son.: langes ü
lünke, mnd., Sb.?:
nhd. ein Schimpfwort; E.: s. lücke (3)? oder zu lǖninc?; L.: MndHwb 2, 873 (lünke); Son.: örtlich
beschränkt (Hamburg), jünger (1597)
lüns, mnd., M.: nhd. Lünse, Wagenlünse, Achsnagel, Bolzen mit Kappe zum
Festhalten des Rades auf Achse; Hw.: s. lünse; E.: s. as. lunis*, st. M., Lünse; s. lünse; L.:
MndHwb 2, 873 (lüns), Lü 213b (luns[e])
lǖnsch, lµns, mnd., Adj.: Vw.: s. lǖnisch; L.: MndHwb 2, 873 (lǖnsch);
Son.: langes ü
lünse, lüsse, lönse, loense, lontze, lutze, mnd., F.: nhd. Lünse, Wagenlünse, Achsnagel, Bolzen mit Kappe zum Festhalten
des Rades auf der Achse; ÜG.: lat. furcale; Vw.:
s. rinc-; Hw.: s. lüns, vgl. mhd. lüner; E.: s. as. lun*, st. F., Lünse; s. germ. *luni-, *luniz, st.
F. (i), Achsennagel, Lünse; s. idg. *leudh- (1), *h1leudh-, V., wachsen (V.)
(1), hochkommen, Pokorny 684?; vgl. idg. *el- (8), *elÁi-, *lÁi- (1), *h2el-,
V., biegen, Pokorny 309?; s. Kluge s. v. Lünse; L.: MndHwb 2,
873 (lüns/lünse),
lünsedÐf*?, lünsdÐf, mnd., M.?: nhd. »Lünsedieb« (sehr grobes Schimpfwort); E.:
s. lünse?, dÐf; L.: MndHwb 2, 873 (lünsdêf); Son.: örtlich beschränkt
lunte, mnd., F.: nhd. Lunte, Zündfaden,
Zündstrick, Zündstock für die Feuerwaffe; E.:
Herkunft unklar; s. Kluge s. v. Lunte; L.: MndHwb 2, 873 (lunte), Lü 213b
(lunte)
luntenstok, mnd., M.:
nhd. »Luntenstock«, Stab auf den die Lunte gesteckt wird; E.: s. lunte, stok;
L.: MndHwb 2, 873 (lunte/luntenstok); Son.: örtlich beschränkt (Hamburg)
lupart, mnd., M.: Vw.: s. lÐbart; L.: Lü 213b
(lupart)
lðpen, mnd., sw. V.: nhd. lauern; Hw.: s. glðpen; E.: s. glðpen; R.: lðpende hunde bÆten Ðrsten: nhd. »lauernde Hunde beißen als
erste«; L.: MndHwb 2, 873 (lûpen), Lü 213b (lupen); Son.: örtlich
beschränkt
Lǖpke, mnd., PN:
Vw.: s. LǖbÐke; L.:
MndHwb 2, 873 (Lǖpke); Son.:
langes ü
lǖpsch, mnd., Adj.:
Vw.: s. lǖbisch; L.:
MndHwb 2, 873 (Lǖpke/lǖpsch); Son.: langes ü
lðr, mnd., M.: nhd. Lauerer, heimtückischer Mensch,
Schelm; Hw.: s. lðrÏre, vgl. mhd. lðre (3);
E.: s. lðren; L.: MndHwb 2, 873 (lûr), Lü 214a (lûr); Son.: Schimpfwort
lðrÏre*, lðrer, mnd., M.: nhd. Lauerer,
heimtückischer Mensch, Schelm; Hw.: s. lðr, lðre (1);
E.: s. lðren; L.: MndHwb 2, 873 (lûr/lûrer), Lü 214a (lûr); Son.: Schimpfwort
lðre*** (1), mnd.,
F.: nhd. Tuch; Vw.: s. ge-; E.: ?
lðre*** (2), mnd.,
F.: nhd. Lauer (F.); Vw.: s. ge-; E.: s. lðren
lðren, mnd., sw. V.: nhd. lauern, warten, betrügen, hintergehen, heimlich auf
der Lauer (F.) liegen; Vw.: s. af-, ge-, ðt-; Hw.: s. lðrken, vgl. mhd. lðren; ;
E.: s. mhd. lðren, sw. V., lauern, warten, herumlungern; weitere Herkunft
unbekannt; s. Kluge s. v. lauern; L.: MndHwb 2, 873 (lûren), Lü 214a (luren)
lðrken***, mnd., V.: nhd. hinterlistig nachstellen; Vw.: s. be-; Hw.: s.
lðren; E.: s. lðren?
lǖrlüttik, mnd., N.?: nhd. ein Bisschen, ganz wenig; E.: ?, lüttik (2); L.:
MndHwb 2, 873 (lǖrlüttik); Son.: langes ü, örtlich
beschränkt, jünger
lðs (1), lues, luis, mnd., F.:
nhd. Laus; ÜG.: lat. pediculus; Vw.:
s. elefanten-, elefantes-, kamÐles-,
klÐve-, plat-, rȫde-, swÆn-, swÆne-,
want-; Hw.: vgl. lðs; E.: as. *lðs?, st. F. (i), Laus; germ. *lðs, F., Laus; idg. *lÈs‑, Sb., Laus,
Pk 692; R.: min als Ðne lðs: nhd. »weniger als
eine Laus«, durchaus nicht; R.: ja lǖse! (Redewendung
jünger): nhd. »ja Kasten!«? (Ausdruck höchster Enttäuschung); R.: ðt Ðner lðs
Ðne vlæe mõken (Redewendung jünger): nhd. »aus einer Laus einen Floh machen«,
sich in Kleinigkeiten verlieren; R.: de hungrige lðs bitet scharp: nhd. »die
hungrige Laus beißt scharf« (Sprichwort); L.: MndHwb 2, 873 (lûs), Lü 214a (lûs);
Son.: langes ö, Zeichen der Unsauberkeit
lðs (2), lǖsch, luysch, lus, mnd., N.: nhd. Schilf, Schnittgras, Binse, Liesch; ÜG.:
lat. carex; E.: as. hlus 1, st. N. (a), Schilf, Liesch; s. mndl.
luusch; L.: MndHwb 2, 873f. (lǖsch), Lü 214a
(lûs); Son.: örtlich beschränkt, Fremdwort in mnd. Form
lðs*** (3), mnd.,
M.: nhd. Luchs; Hw.: s. lüsisch; E.: s. mhd. luhs, st. M., Luchs; ahd. luhs 46, st. M. (a),
Luchs; germ. *luhsa‑, *luhsaz, st. M. (a), Luchs; vgl. idg.
*leuk‑, *leu¨‑, Adj., V., licht, hell, leuchten, sehen, Pokorny 687
lüsÏre***, lüser***, mnd., M.: nhd. Dieb?; Vw.: s. hȫner-;
E.: ?; Son.: langes ö
lǖsch, mnd., N.: Vw.: s. lðs (2);
Son.: langes ü
lüschen, mnd., sw. V.: Vw.: s.
leschen (2); L.: MndHwb 2, 791 (leschen); Son.: örtlich
beschränkt (Brandenburg-Zerbst)
lðschen, mnd., sw. V.: nhd. »lauschen«,
aufspüren, verborgen liegen, heimlich auf Wild lauern, versteckt sein (V.); ÜG.: lat. latitare; Hw.: vgl. mhd. lðschen (1); E.: vgl. mhd. lðschen, sw. V., lauschen;
s. mhd. losen, sw. V., Acht geben, horchen, lauschen; ahd. losÐn 33, hlosÐn*,
sw. V. (3), hören, zuhören, gehorchen; ahd. losæn* 1, sw. V. (2), »losen«,
hören, hören auf; germ. *hlusen, sw. V., hören; s. idg. *¨leu‑ (1),
*¨leøý‑, *¨lð‑, V., Sb., hören, Ruhm, Pokorny 605; vgl. idg. *¨el‑
(5), V., Sb., hören, Ruhm, Pokorny 605; L.: MndHwb 2,
874 (lûschen), Lü 214a (lûschen); Son.: örtlich beschränkt
lüschen, mnd., sw. V.:
Vw.: s. leschen (2); L.: MndHwb 2, 874 (lüschen); Son.: örtlich beschränkt
lüse, lyse, lµse, mnd., Sb.: nhd. Tran zur
Beleuchtung, Öl zur Beleuchtung; ÜG.: norw. lyse; I.: Lw. norw. lyse; E.: s.
norw. lyse; L.: MndHwb 2, 874 (lüse); Son.: Fremdwort in mnd. Form, örtlich beschränkt
lðsebusch*, mnd.?, M.: nhd. »Lieschbusch«?, Stelle
an der viel Schilf wächst; ÜG.:
lat. carectum; E.: s. lðs (2),
busch (1); L.: Lü 214a (lusebusch)
lǖsekrðt, mnd., N.?:
nhd. Läusekraut, scharfer Rittersporn, Sumpfläusekraut; ÜG.: lat. pelphinium
staphisagria?, pedicularis palustris?; I.: Lüt. lat. pedicularis palustris?;
E.: s. lðs (1), krðt; L.: MndHwb 2, 874 (lǖsekrðt), Lü 214a (lusewort/lusekrût); Son.: langes ü
lǖsemõne*, lǖsemõn, mnd., M.: nhd. »Läusemond«, Juni; E.:
s. lðs (1), mõne (1); L.: MndHwb 2, 874 (lǖsemân), Lü 214a (lusemân); Son.: langes ü, örtlich beschränkt
lǖseminte, mnd., F.?: nhd. »Läuseminze«, Läusekraut, scharfer Rittersporn,
Sumpfläusekraut; ÜG.: lat. pelphinium staphisagria?, pedicularis palustris?; I.:
Lüt. lat. pedicularis palustris?; E.: s. lðs (1), minte; L.: MndHwb 2, 874 (lǖsekrðt/lǖseminte), MndHwb 2, 874 (lǖseminte); Son.: langes ü
lusen, mnd., sw. V.:
Vw.: s. læsen (2); L.: MndHwb 2, 874 (lusen)
lðsen, lusen, mnd., sw. V.: nhd. lausen,
jemandem die Läuse absuchen, ausplündern, sich lausig benehmen, knickern,
geizig sein (V.); Vw.: s. vör-; Hw.: vgl. mhd. lðsen
(1); E.: s. lðs (1); R.: Ðnem de æren lðsen: nhd. »einem die Ohren lausen«,
jemanden derb beim Kopf nehmen; R.: narren mot men mit kloven lðsen: nhd.
»Narren (Pl.) muss man mit Kloben lausen« (Sprichwort); L.: MndHwb 2,
874 (lûsen), Lü 214a (lusen)
lǖsen, liusen, mnd.,
sw. V.: nhd. bekannt geben, aufrufen; ÜG.: adän. ljuse; I.: Lw. adän. ljuse; E.:
s. adän. ljuse; L.: MndHwb 2, 874 (lǖsen); Son.: langes ü, Fremdwort in mnd. Form, örtlich beschränkt
lðsepæl*, mnd.?, M.?: nhd. »Lieschpfuhl«, Sumpf
in dem Schilf wächst, Niederung in der Schilf wächst; E.: s. lðs (2), pæl (1); L.: Lü 214a
(lusepôl)
lǖsepunge, mnd., M.: nhd. Läusesack (Schelte); Q.: Nic. Gryse Laienbibel Ee 2 (1604); E.: s. lðs (1), punge (2); L.: MndHwb 2,
874 (lǖsepunge), Lü
214a (lusepunge); Son.: langes ü, örtlich beschränkt, jünger
lǖsesucht, mnd., Sb.:
nhd. Läusesucht; ÜG.: lat. phtÆriasis, gr. fqeir…asij (phtheiríasis); Q.: Vocabula (1579),
Chytraeus (1582); I.: Lüt. gr. fqeir…asij (phtheiríasis); E.: s. lat.
phtÆriasis, F., Läusesucht; s. gr. fqeir…asij (phtheiríasis), F., Läusesucht; vgl. gr. fqeiri©n (phtheirian), V., die
Läusekrankheit haben; gr. fqe…r
(phtheír), M., Laus; vgl. idg. *gÝhºer‑?, V., rinnen, fließen,
verschwinden, vernichten, Pokorny 487; s.
lðs
(1), sucht (2); L.: MndHwb 2, 874 (lǖsesucht); Son.: langes ü, jünger
lǖsevinke*, lǖsefink, mnd., M.: nhd. Lausebengel,
dreckiger Kerl; E.: s. lðs (1), vinke; L.: MndHwb 2, 874 (lǖsefink); Son.: langes ü, örtlich
beschränkt, jünger
lǖsewort, lǖswort, mnd., F.: nhd. Läusewurz,
Läusekraut, scharfer Rittersporn, Sumpfläusekraut; ÜG.: lat. pelphinium
staphisagria?, pedicularis palustris?; I.: Lüt. lat. pedicularis palustris?; E.:
s. lðs (1), wort (2); L.: MndHwb 2, 874 (lǖsekrðt/lǖsewort), MndHwb
2, 874 (lǖsewort), Lü
214a (lusewort); Son.: langes ü
lðsich, mnd., Adj.: nhd. verlaust, lausig,
armselig, dreckig, knausrig, geizig; Hw.: vgl.
mhd. lðsic; Q.: Nic. Gryse Spegel Cc 3r (1593); E.: s. lðs (1), ich
(2); L.: MndHwb 2, 874 (lûsich), Lü 214a (lusich)
lðsichhÐt*, lðsichÐt,
lðsicheit, mnd., F.: nhd. »Lausigkeit«, Armseligkeit; E.: s. lðsich, hÐt (1);
L.: MndHwb 2, 874 (lûsichê[i]t)
lüsisch*, lüsch, losch, lüsesch, lussesch, mnd., Adj.: nhd. Luchs..., vom Luchs
stammend, vom Fuchs stammend; ÜG.: lat. (opus luscinum);
E.: s. lðs (3), isch; oder aus russ. lisizi?; R.: lüsisch werk: nhd. Luchspelz, Fuchsfell; L.: MndHwb 2,
874 (lüsch), Lü 214a (lusch)
LðsitzÏre*, Lðsitzer,
mnd., M.=PN: nhd. Lausitzer, Liutize; E.: s. Lðsitze; L.: MndHwb 2, 874
(Lûsitzer)
Lðsitze, mnd., ON: nhd. Lausitz;
ÜG.: lat. Lusacia; E.: s. ON Lausitz; s. slaw. luzicy, Sb., niedriges
Sumpfland; L.: MndHwb 2, 874 (Lûsitze)
lǖsken***, mnd., N.: nhd.
»Läuschen«?, Laus; Hw.: s.
lǖskenpak, lǖskenspÐtÏre; E.: s. lðs (1), ken; Son.: langes ü
lǖskenpak, mnd., N.: nhd. Lausepack,
armseliges Volk; E.: s. lǖsken, pak; L.: MndHwb 2,
874 (lǖskenpak); Son.: langes ü,
jünger, örtlich beschränkt
lǖskenspÐtÏre*, lǖskenspÐter, mnd., M.: nhd. »Läuschenspießer«, Läusespießer
(Schimpfname für Schneider); E.: s. lǖsken, spÐtÏre; L.: MndHwb
2, 874 (lǖskenspÐter); Son.: langes ü,
jünger, örtlich beschränkt
lüsse, mnd., F.: Vw.:
s. lünse; L.: MndHwb 2, 874 (lüsse), Lü 214a (lusse)
lust (1), luyst, luste, mnd., sw. M.,
st. M., F.: nhd. Lust, Verlangen, Begierde, Gelüst, Begehren, körperlicher
Trieb, Vergnügen, Freude, Genuss; ÜG.: lat. voluptas, libido, delectatio; Vw.:
s. be-, ge-, sðp-, un-, wedder-, wol-; Hw.: vgl.
mhd. lust (1); E.: as. lu‑s‑t* (1) 16, st. F. (u), Lust; germ. *lusti‑,
*lustiz, st. F. (i), Lust, Ausgelassenheit, Begierde; germ. *lustu‑,
*lustuz, st. M. (u), Lust, Ausgelassenheit, Begierde; vgl. idg. *las-, V.,
gierig sein (V.), mutwillig sein (V.), ausgelassen sein (V.), Pk 654; R.: lust
hebben: nhd. »Lust haben«, Bedürfnis haben, Drang verspüren; R.: des mannes
lust: nhd. »des Mannes Lust«, sexueller Drang; R.: lust wecken: nhd. »Lust
wecken«, anreizen; R.: unkǖsche lust: nhd.
»unkeusche Lust«, körperliche Begierde, Wolllust; R.: tæ lusten unde tæ gemõke:
nhd. »zu Lust und Gemach«, zu Annehmlichkeit und Bequemlichkeit; R.: lust tæm
dinge mõket arbÐt geringe: nhd. »Lust zum Ding macht Arbeit gering« (Sprichwort);
R.: der werelde lust: nhd. Freuden der irdischen Welt; L.: MndHwb 2,
874f. (lust), Lü 214a (lust); Son.: luste örtlich beschränkt, Akk. Sg. lust,
lusten, Gen. lustes, lusten, Dat, luste, Pl. luste, Dat. lust, luste, lusten
lust (2), lðst, mnd., F.: nhd. Gehör,
aufmerksames Zuhören, Stille; Vw.: s.
un-; Hw.: vgl. mhd. lust (2); E.: as. hlu‑st 4, st. F. (i), Gehör, Ohr; germ.
*hlusti‑, *hlustiz, st. F. (i), Gehör; vgl. idg. *¨leu‑ (1), *¨leøý‑,
*¨lð‑, V., Sb., hören, Ruhm, Pk 605; *¨el‑ (5), V., Sb., hören,
Ruhm, Pk 605; R.: lust gÐven: nhd. Gehör geben, stillschweigen und zuhören; L.: MndHwb 2,
875 (lust), Lü 214a (lûst)
lustbõr***, mnd.,
Adj.: nhd. freudevoll; Hw.: s. lustbõrich, lustbõrlÆk, vgl. mhd. lustbÏre; E.:
s. lust (1), bõr (3)
lustbõrich***, mnd.,
Adj.: nhd. freudevoll; Hw.: s. lustbõr, lustbõrichhÐt; E.: s. lustbõr, ich,
lust (1), bõrich
lustbõrichhÐt*,
lustbõrichÐt, lustbõricheit, mnd., F.: nhd. »Lustbarkeit«, Freude, Genuss; Hw.:
s. lustvÐrdichhÐt, vgl. mhd. lustbÏricheit; E.: s. lustbõrich, hÐt (1); L.:
MndHwb 2, 875 (lustbârichê[i]t); Son.: örtlich beschränkt, Variante zu
lustvÐrdichhÐt
lustbõrlÆk, mnd., Adj.: nhd. angenehm,
Lust erweckend, freudevoll, verwöhnt; ÜG.: lat.
delicatus; Hw.: s. lustbõr, vgl. mhd. lustbÏrlich; E.: s. lustbõr, lÆk (3); L.: MndHwb 2,
875 (lustbârlÆk), Lü 214a (lustbarlik); Son.: örtlich beschränkt
lustbegÐrich, mnd., Adj.:
nhd. »Lust begierig«, nach irdischer Freude verlangend; E.: s. lust (1),
begÐrich; L.: MndHwb 2, 875 (lustbegÐrich); Son.: örtlich beschränkt
lüstelÆk, mnd., Adj.: Vw.: s. lüstlÆk; L.: MndHwb 2,
875 (lüstelÆk), Lü 214a (lust[e]lik)
lüsten, lusten, mnd., sw. V.: nhd.
gelüsten, Lust an etwas haben, belieben, erfreuen, Freude haben, Freude machen; Vw.: s. ge-, vör-; Hw.: s. lǖsteren,
lüstigen (2), vgl. mhd. lüsten; E.: as. lu‑s‑t‑ian* 1, sw. V. (1a),
gelüsten; R.: it lüstet: nhd. es gefällt, es sagt zu, es macht Lust; R.:
wð Ðme des lüstet: nhd. wie ihm das passt; R.: mÆ lüstet tæ lÐven: nhd. ich
möchte am Leben bleiben, ich habe Freude am Leben; R.: dõr Ðne lüstede inne
wÐsen: nhd. »dort gelüstete es ihm zu sein«, darin wäre er gern; L.: MndHwb 2,
875 (lüsten), Lü 214a (lusten); Son.: 3. Pers. Sg. Präs. lüstet, lüst, Prät.
lüstede, luste
lüsteren (1), lðsteren, mnd., sw. V.:
nhd. horchen, lauschen, aufhorchen, hinhören; Vw.: s. be-; Hw.: vgl. mhd. lðsteren; E.: s. lust (2); R.: de vÐle lüsteren of
rðnen de lÐgen võke: nhd. »die viel lauschen oder raunen lügen oft«?
(Sprichwort); L.: MndHwb 2, 875 (lüsteren), Lü 214a (lûsteren)
lüsteren* (2), lüstern,
lüsterne, mnd., Adj.: nhd. lüstern, begierig; E.: s. lǖsteren?, lüsten; von schwed. lysten,
lystern beeinflusst?; L.: MndHwb 2, 876 (lüstern[e]); Son.: örtlich beschränkt
lǖsteren***, mnd., sw.
V.: nhd. gelüsten, Lust haben, erfreuen; Vw.: s. vör-; Hw.: s. lüsten; E.: s.
lüsten; Son.: langes ü
lǖsterÐren***, mnd., sw.
V.: nhd. inspizieren, erkunden; Vw.: s. vör-; E.: ?; Son.: langes ü
lǖsterende*, mnd.?, M.: nhd. Lüsterner, Lust
nach etwas Habender; E.: s. lǖsterent; L.: Lü 214a (lusterende); Son.: langes ü
lǖsterent***, mnd.,
(Part. Präs.=)Adj.: nhd. lüstern; Hw.: s. lǖsterende; E.: s. lǖsteren; Son.:
langes ü
lüsterlÆk*, mnd.?, Adj.:
nhd. freudebringend, voll Freude
seiend, erfreulich, angenehm, lieblich; Hw.: s. lüstlÆk; E.: s. lust (1), lÆk
(3); L.: Lü 214a (lusterlik)
lustgõrde, mnd., M.:
nhd. Lustgarten, privater Vergnügungspark; ÜG.: lat. viridium, hortus
voluptatis, hortus deliciarum; hebr. edÏn; Hw.: vgl. mhd. lustgarte; I.: Lüt.
lat. hortus deliciarum; E.: s. lust (1), gõrde (1); L.: MndHwb 2, 876 (lustvÐrdichê[i]t/lustgõrde);
Son.: Bugenhagen (1533/1534) nach Luther, dann erst Nic. Gryse (um 1600) und
Ars amandi, örtlich beschränkt, jünger
lustgraf*,
mnd., M.: nhd. »Lustgrab«?; ÜG.: lat. sepulcrum concupiscentiae; I.: Lüt. lat.
sepulcrum concupiscentiae?; E.: s. lust (1), graf; R.: lustgrõve (Pl.): nhd.
»Lustgräber«?, Benennung einer Begräbnisstätte; L.: MndHwb 2, 876
(lustvÐrdichê[i]t/lustgrõve); Son.: örtlich beschränkt
lusthaftich, lustaftich,
lustachtich, mnd., Adj.: nhd. freudevoll; ÜG.: lat. delicatus; I.: Lüt. lat. delicatus?; E.: s. lust (1),
haftich; L.: MndHwb 2, 875 (lustaftich), MndHwb
2, 876 (lustvÐrdichê[i]t/lusthaftich), Lü 214a (lust[h]aftich); Son.:
lustaftich örtlich beschränkt
lusthof, mnd., M.: nhd. Lustgarten, privater Vergnügungspark, zum Vergnügen und
zur Lust erbautes Haus; ÜG.: lat. viridium, hortus voluptatis, hortus deliciarum; hebr. edÏn;
I.: Lüt. lat. hortus voluptatis?; E.: s. lust (1), hof; L.: MndHwb
2, 876 (lustvÐrdichê[i]t/lusthof), Lü 214a (lusthof); Son.: jünger
lusthðs, mnd., N.:
nhd. »Lusthaus«, Gartenhaus, vornehmes Wochenendhaus, Landschloss, Jagdschloss;
E.: s. lust (1), hðs; L.: MndHwb 2, 876
(lustvÐrdichê[i]t/lusthûs); Son.: jünger
lusthǖseken,
mnd., N.: nhd. »Lusthäuschen«, Gartenhäuschen, kleines Landschloss; E.: s.
lusthðs, ken, lust (1), hǖseken;
L.: MndHwb 2, 876 (lustvÐrdichê[i]t/lusthǖseken);
Son.: langes ü, jünger
lüstich, lustich, mnd., Adj.: nhd. begehrlich, begierig, lüstern, anreizend,
erregend, interessant, reizvoll, lieblich,
angenehm, hübsch, freudevoll, freudig, freundlich, vergnügt; Vw.: s. ȫver-,
slecht-, sünt-, un-, wol-; Hw.: vgl. mhd. lustic; E.: s. lüsten, lust (1), ich
(2); R.: lüstige rÐde: nhd. anregende Unterhaltung; R.: Susanna was sÐre
lüstich: nhd. Susanna war sehr hübsch anzusehen; R.: lüstige tÆt: nhd. »lüstige
Zeit«, Frühling; R.: lüstige wech: nhd. bequemer Weg (der Sünde); R.: Ðn vrȫlÆk herte mõket dat lÐven lüstich:
nhd. »ein fröhliches Herz macht das
Leben angenehm«?; L.: MndHwb 2, 876 (lüstich), Lü 214a (lustich); Son.: langes ö
lüstichhÐt*, lüstichÐt, lüsticheit, lustichÐt, mnd., F.: nhd. »Lustigkeit«, Lusthaben, Begehren, Verlangen, Annehmlichkeit,
Lieblichkeit, Freudigkeit, Freude, Fröhlichkeit; Vw.: s. ȫver-;
Hw.: s. lüstlÆchÐt, vgl. mhd. lusticheit; E.: s. lüstich, hÐt (1); R.: nõ
lüstichhÐt: nhd. nach Gefallen; R.: vul lüstichhÐt: nhd. voll Wonnen, mit Lust;
L.:
MndHwb 2, 876 (lüstichê[i]t), Lü 214a (lusticheit); Son.: langes ö, lustichÐt
jünger
lüstichlÆk, mnd., Adj.:
nhd. freudevoll, freudig, fröhlich, lieblich; Hw.: vgl. mhd. lusticlich; E.: s.
lüstich, lÆk (3); L.: MndHwb 2,
876 (lüstichlÆk), Lü 214a (lustichlik)
lüstichlÆke*, lüstichlÆk,
mnd., Adv.: nhd. freudevoll, freudig, fröhlich, lieblich; Hw.: vgl. mhd.
lusticlÆche; E.: s. lüstich, lÆke; L.: MndHwb 2, 876 (lüstichlÆk)
lüstigen (1), lustig?,
mnd., Adv.: nhd. freudig, mit Freuden, kräftig, forsch, streitbar; E.: s.
lüstich; L.: MndHwb 2, 876 (lüstigen)
lüstigen (2), mnd., sw.
V.: nhd. Freude bereiten; Vw.: s. be-, vör-, wol-; Hw.: s. lüsten, vgl. mhd.
lustigen; E.: s. lust (1); R.: sik lüstigen: nhd. sich erfreuen; L.: MndHwb 2,
876 (lüstigen); Son.: örtlich beschränkt
lüstinge, mnd., F.:
nhd. Freudigkeit; ÜG.: lat. delectatio; I.: Lüt. lat. delectatio; E.: s.
lüsten, inge; L.: MndHwb 2, 876 (lüstinge); Son.: örtlich beschränkt
lüstlichÐt, lüstlÆcheit, lüstelÆchÐt, mnd., F.: nhd. Freudigkeit, Lieblichkeit, Annehmlichkeit; Hw.: s. lüstichhÐt, vgl. mhd. lustlichheit; E.: s. lüstlÆk, hÐt (1); L.: MndHwb 2,
876 (lüstlichê[i]t), Lü 214a (lustlicheit)
lüstlÆk, lüstelik, mnd., Adj.: nhd. Lust erregend, freudebringend, voll Freude seiend, erfreulich,
angenehm, lieblich, geschmackvoll, lecker; Hw.: vgl. mhd. lustlich; E.: s. lust (1), lüsten, lÆk
(3); R.: lüstlÆk tæ sÐnde: nhd. hübsch anzusehen seiend; R.: lüstlÆke spÆse:
nhd. leckere Speise; R.: lüstlÆk schȫne: nhd. erfreulich schön;
R.: lüstlÆk vorguldet: nhd. hübsch
vergoldet, zierlich vergoldet; L.: MndHwb 2,
876 (lüstlÆk), Lü 214a (lust[e]lik); Son.: langes ö
lüstlÆken, mnd., Adv.: nhd.
Lust erregend, freudebringend, voll Freude, erfreulich, lieblich, angenehm,
geschmackvoll, lecker; E.: s. lust (1), lüsten, lÆken (1); L.: MndHwb 2, 876
(lüstlÆk/lüstlÆken), Lü 214a (lustliken)
lustplõn, mnd., M.:
nhd. freier Festplatz am Eichenholz und vor dem Schaartor in Hamburg; E.: s.
lust (1)?, plõn; L.: MndHwb 2, 876 (lustplân); Son.: örtlich beschränkt
lustsõm, mnd., Adj.:
nhd. freundlich, lieblich; Hw.: vgl. mhd. lustsam (1); E.: as. lu‑s‑t‑sam*
1, Adj., erfreulich; L.: MndHwb 2, 876 (lustsÀm); Son.: örtlich beschränkt
lustsǖke, mnd., F.: nhd.
Begierde, Brunst; Q.: 1. Thess. 4 5, Bugenhagen (1533/1534) nach Luther, Nic. Gryse
Spegel Q 1-2 (1593); E.: s. lust (1), sǖke; L.: MndHwb 2, 876f.
(lustsǖke); Son.: langes ü,
örtlich beschränkt, Fremdwort in mnd. Form
lustvÐrdich***, mnd., Adj.: nhd.
lustvoll, wolllüstig; Hw.: s. lustvÐrdichhÐt; E.: s. lust (1), vÐrdich?
lustvÐrdichhÐt*, lustvÐrdichÐt, lustvÐrdicheit, mnd., F.: nhd. Lustfertigkeit, Wolllust, Freude; Hw.:
s. lustbõrichhÐt; E.: s. lustvÐrdich, hÐt (1); R.: lustvÐrdichhÐt der werelde:
nhd. Freuden der irdischen Welt; L.: MndHwb 2, 876 (lustvÐrdichê[i]t), Lü
214a (lustverdicheit); Son.: örtlich beschränkt
lusvat, mnd., Sb.:
nhd. ein Gefäß; E.: ?, vat (2); L.: MndHwb 2, 874 (lusvat); Son.: örtlich
beschränkt
lustvrȫlÆk,
mnd., Adj.: nhd. ausgelassen fröhlich; Q.: Nic. Gryse Laienbibel 2 S 1b (1604);
E.: s. lust (1), vrȫlÆk
(1); L.: MndHwb 2, 876 (lustvÐrdichê[i]t/lustvrȫlÆk);
Son.:
langes ö, örtlich beschränkt, jünger
lǖswort, mnd.,
N.: nhd. Läusekraut, scharfer Rittersporn, Sumpfläusekraut; ÜG.: lat.
pelphinium staphisagria?, pedicularis palustris?; Hw.: s. lǖsekrðt; I.: Lüt. lat. pedicularis
palustris?; E.: s. lðs (1), wort (2); L.: MndHwb 2, 877 (lǖswort); Son.: langes ü
lut, mnd., M.:
nhd. Dreck, Schmutz; ÜG.: lat. lutum; Hw.: vgl. mhd. luter (2); I.: Lw. lat.
lutum?; E.: s. lat. lutum, N.: nhd. Schmutz, Dreck, Lehm, Ton (M.) (1); s. idg.
*leu- (1), *leøý‑, *lÈ‑, Sb., V., Schmutz, beschmutzen, Pokorny
681; L.: MndHwb 2, 877 (lut); Son.:
Fremdwort in mnd. Form, örtlich beschränkt
lǖt, lðt, mnd., N.: nhd. Volk,
Menschenmenge, Leute, Gefolge; Hw.: vgl. mhd. liut; E.: s. ahd. liut 557, st. M. (i), st. F. (i), st. N. (a), Leute, Menschen, Volk; germ. *leudi‑, *leudiz,
st. M. (i), Mann, Leute, Volk, Wergeld, Manngeld; s. idg. *leudh‑
(1), *h1leudh‑, V., wachsen (V.) (1), hochkommen,
Pokorny 684; s. Kluge s. v. Leute; L.: MndHwb 2, 877 (lǖt), Lü 214a (lût); Son.: lǖde (Pl.),
langes ü
lðt (1), lǖde, mnd., N., M.: nhd. Laut, Schall, Lärm, Geräusch, Getöse, Krach, Rufen, Geschrei,
Gebrüll, Gerücht, Wortlaut, Silbe, Inhalt; Vw.: s. basðnen-, ge-, klocken-, nõ-,
swõnen-, ðt-, vör-, wedder-, wÐide-; Hw.: vgl.
mhd. lðt (3); E.: s. ahd. lðtÆ, liutÆ, lðtÆn, Kluge s. v. Laut; s. lðt (2);
L.: MndHwb 2, 877 (lût), Lü 214a (lût); Son.: langes ü, lǖde örtlich beschränkt
lðt (2), luet*, luit*, l¦d*, mnd.,
Adj.: nhd. laut; Vw.: s. ære-, ȫver-; Hw.:
vgl. mhd. lðt (1); E.: s. as. hlð‑d 7, Adj., laut; germ. *hlðda‑, *hlðdaz,
*hlðþa‑, *hlðþaz, Adj., laut, hörbar, berühmt; s. idg. *¨leu‑ (1),
*¨leøý‑, *¨lð‑, V., Sb., hören, Ruhm, Pk 605; *¨el‑ (5), V.,
Sb., hören, Ruhm, Pk 605; L.: MndHwb 2, 877 (lût), Lü 214a (lût);
Son.: langes ö
lðtbõr, mnd., Adj.: nhd. »lautbar«,
bekannt, ruchbar; Hw.: s. lðtbõrich, vgl. mhd. lðtbÏre;
E.: s. lðt (2), bõr (2); L.: MndHwb 2, 877 (lûtbâr), Lü 214a (lûtbar)
lðtbõren, lðtbaren, mnd., sw. V.: nhd.
verlautbaren, öffentlich bekannt geben, bekannt werden, ruchbar werden; Vw.: s. vör-; Hw.: vgl. mhd. lðbÏren; E.: s. lðtbõr; L.: MndHwb 2,
877 (lûtbâren), Lü 214a (lûtbaren)
lðtbõrich, mnd., Adj.: nhd. »lautbar«,
bekannt, ruchbar; Hw.: s. lðtbõr, vgl. mhd. lðtbÏric;
E.: s. lðt (2), bõrich; L.: MndHwb
2, 877 (lûtbâr/lûtbârich), Lü 214a (lûtbarich)
lðtbõringe, mnd., F.:
nhd. Verlautbarung, Aussage; Hw.: vgl. mhd. lðtbÏrunge; Q.: Lüb. UB. 11 138;
E.: s. lðtbõren, inge, lðt (1), bõringe (1); L.: MndHwb 2, 877 (lûtbâringe);
Son.: örtlich beschränkt
lðtbækstõf*, lðtbækstõve,
lðtbækstaff, mnd., M.: nhd. Vokalzeichen; E.: s. lðt (1), bæk (2), bækstõf; L.:
MndHwb 2, 877 (lûtbôkstõve)
lǖtdinc, mnd., N.:
nhd. allgemeine Gerichtssitzung, Volksgericht; Hw.: s. lattinc, loddinc); Q.:
Ostfries. Rqu. ed. Borchling 186; E.: s. lǖt, dinc (1); L.: MndHwb 2, 877 (lǖtdinc); Son.: langes ü, örtlich
beschränkt, Fremdwort in mnd. Form
lðte, mnd., F.:
nhd. Laute, größeres Zupfinstrument mit bauchigem Schallkörper; Hw.: vgl. mhd.
lðte (2); Q.: Bugenhagen (1533/1534) nach Luther, Dan. 3 10 und 15; I.: Lw. afrz. leut, lut;
E.: s. afrz. lëut, lut, F., Laute; aus arab. al-eûd, Sb., Holz, Kluge s.
v. Laute, Gamillscheg 1, 582b; L.: MndHwb 2, 877 (lûte), Lü 214a (lute);
Son.: Fremdwort in mnd. Form
lǖten***, mnd., sw.
V.: nhd. verlauten, verkünden; Vw.: s. vör-; Hw.: vgl. mhd. lðten; E.: s. ahd. lðten 36, liuten,
sw. V. (1a), läuten, tönen, schallen, klingen; germ. *hlðdjan, sw. V., laut
sein (V.), tönen, läuten; germ. *hlðdÐn, *hlðdÚn, sw. V., ertönen; s. idg.
*¨leu‑ (1), *¨leøý‑, *¨lð‑, V., Sb., hören, Ruhm, Pokorny
605; vgl. idg. *¨el‑ (5), V., Sb., hören, Ruhm, Pokorny 605; Son.: langes
ü
lðten (1), mnd., sw.
V.: nhd. verborgen liegen, sich verbergen; E.: s.?; L.: MndHwb 2, 877f. (lûten);
Son.: örtlich beschränkt
lðten (2), mnd., N.:
nhd. Verborgensein, Verbergen; E.: s. lðten (1); L.: MndHwb 2, 878 (lûten);
Son.: örtlich beschränkt
lǖtenant, leutenant,
luitenant, lutinant, leutenampt, lǖtelant, mnd., M.: nhd. »Leutnant«, Stellvertreter für einen
höheren Offizier; Q.: Meckl. Jb. 23 95 und 99; E.: s. lǖt; s. Kluge s. v. Leutnant, frz.
lieutenant; s. frz. lieu, tenant; s. frz. tener; s. lat. locus, tenere; L.:
MndHwb 2, 878 (lǖtenant); Son.:
langes ü, Fremdwort in mnd. Form, lǖtelant örtlich beschränkt
lðteniste, lutiniste, mnd., M.: nhd. Lautenspieler; Hw.: s.
lðtenslÐgÏre; E.: s. lðte; L.: MndHwb 2, 878 (lûteniste); Son.: Fremdwort in
mnd. Form
lðtenslÐgÏre*, lðtenslÐger, mnd., M.: nhd. Lautenspieler; Hw.:
s. lðteniste; E.: s. lðte, slÐgÏre; L.: MndHwb 2, 877 (lûte/lûtenslÐger)
lðtenspÐl, mnd.,
N.: nhd. Lautenspiel; E.: s. lðte, spÐl; L.: MndHwb 2, 878 (lûtenspÐl); Son.: Fremdwort in
mnd. Form
LðterõnÏre*, Lðterõner, Lutherõner, mnd., M.: nhd. Lutheraner,
Protestant; E.: s. PN (Martin) Luther; L.: MndHwb 2, 878 (Lûterâner); Son.:
jünger
lðterdæm,
lutherdæm, mnd., N.: nhd. Luthertum, Protestantismus; Q.: Nic. Gryse Spegel Db.
4n (1593); E.: s. LðterõnÏre, dæm (3); L.: MndHwb 2, 878 lûterdôm)
lðterÆe,
lutherÆe, lutterÆe, mnd., F.: nhd. lutherische Opposition, reformatorische
Tätigkeit; E.: s. LðterõnÏre; L.: MndHwb 2, 878 (lûterîe)
lðteresbræder, mnd., M.: nhd. Anhänger Luthers; Q.: Chr. d.
d. St. 36 463; E.: s. LðterõnÏre, bræder; L.: MndHwb 2, 878 (lûtersbrȫder);
Son.: lðterbrȫder (Pl.), langes ö
lutherbræder*, mnd., M.: nhd. Anhänger Luthers; Q.: Chr. d. d.
St. 36 463; E.: s. LðterõnÏre, bræder; L.: MndHwb 2, 878 (lûtersbrȫder);
Son.: lðterbrȫder (Pl.), langes ö
lðterisch*, lðtersch, luthersch, luttersch, mnd., Adj.:
nhd. lutherisch, der Lehre Luthers anhängend, protestantisch; Q.: Nic. Gryse
Spegel L 4 (1593); E.: s. LðterõnÏre; L.: MndHwb 2, 878 (lûtersch)
lǖtgõrde, liutgõrde, mnd., M.: nhd. Feldmark,
Dorfmark; Q.: Ostfries. Rqu. ed. Borchling 21, Ostfries. Landrecht 159,
Richthofen Wb. 904; E.: s. lǖt, gõrde (1); L.: MndHwb 2, 878 (lǖtgõrde); Son.:
langes ü, örtlich beschränkt, Fremdwort in mnd. Form
lütgæt, lutgut, mnd., N.: nhd. Besitz von geringem
Wert; Hw.: s. luttik; E.: s. luttik, gæt; L.: MndHwb 2, 878 (lütgôt), Lü 214b
(lutgut); Son.:
örtlich beschränkt
lütik*** (1), mnd., Adj.: nhd. dürftig, wenig; Vw.: s. al-; Hw.: s. lüttik
(1); E.: s. lüttik (1)
lütik*** (2), mnd., Adv.: nhd. wenig; Vw.: s. al-; Hw.: s. lüttik (2); E.: s.
lüttik (2)
lðtjõr, mnd., N.: nhd. Halljahr,
Jubeljahr, fünfzigstes Jahr; Q.: Bugenhagen (1533/1534) Lev. 25; E.: s. lðt (1), jõr; L.: MndHwb 2, 878 (lûtjâr), Lü 214b (lûtjâr); Son.:
örtlich beschränkt
lðtjõresbasðne*,
lðtjõrsbassðne, mnd., F.: nhd. Posaune von Jericho; E.: s. lðt (1), jõr,
lðtjõr, basðne; L.: MndHwb 2, 878 (lûtjâr/lûtjârsbassûne)
lðtjõreshærn, mnd., N.:
nhd. Jubelhorn; E.: s. lðt (1), jõr, lðtjõr, hærn; L.: MndHwb 2, 878
(lûtjâr/lûtjârshærn)
lütkedÐl, lütkedeil, lutkedÐl, mnd., N.: Vw.: s. lüttikdÐl; L.: MndHwb 2, 881 (lüttikdê[i]l), Lü 214b (lutkedêl)
lǖtküst, lðtkust, mnd., F.: nhd. Volksküre,
Volksbeliebung, Volkssatzung; E.: s. lǖt, küst; L.: MndHwb 2, 878 (lǖtküst), Lü 214b (lûtkust); Son.: langes ü, Fremdwort in mnd. Form,
örtlich beschränkt
lðtmÐr, lðtmer, mnd., Adj.: nhd. ruchtbar, bekannt; Hw.: s. lðtbõr, lðtmÐrich; E.: s. lðt (3), mÐr (1); L.: MndHwb 2, 878 (lðtmêr), Lü 214b (lûtmer)
lðtmÐrich, mnd., Adj.: nhd. bekannt, ruchbar; Hw.: s. lðtbõr, lðtmÐr; E.: s. lðt
(3), mÐrich (1); L.: MndHwb 2, 878 (lðtmêr/lðtmêrich)
lðtræpich, lðtropich, mnd., Adj.: nhd. laut
rufend; E.: s. lðt (2), ræpich; L.: MndHwb 2,
878 (lǖtræpich), Lü
214b (lûtropich); Son.: örtlich beschränkt
lǖtsõlich, lðtsalich, lǖtsÐlich, lǖdesõlich, mnd., Adj.: nhd. den
Menschen wohlgefällig, anmutig, freudebringend, menschenfreundlich; Hw.: vgl. mhd. liutsÏlic; Q.: Wolf. Mskr., Aeg. Rom (1277-1279) 96 und
18; E.: s. lǖt, sõlich; L.: MndHwb 2,
878 (lǖtsâlich), Lü
214b (lûtsalich); Son.: langes ü, örtlich beschränkt
lǖtsõlichÐt, lǖtsõlicheit, lðtsalicheit, mnd., F.: nhd.
Leutseligkeit, Anmutigkeit, Umgänglichkeit, Freundlichkeit; Hw.: vgl. mhd. liutsÏlicheit; E.: s. lǖtsõlich, hÐt (1); L.: MndHwb 2, 878 (lǖtsâlichê[i]t), Lü 214b (lûtsalicheit)
lǖtschillinc, lðtschillink, mnd., M.: nhd. »Leutschilling«, Strafzahlung für
Versäumnis des Echtedings; Hw.: s. lætschillink; Q.: Lüb. Zollrolle (13. Jh.), Lüb. UB. 1 39; E.: s. lǖt, schillinc; L.: MndHwb 2, 878 (lǖtschillinc), Lü 214b (lûtschillink); Son.: langes ü, örtlich beschränkt
lǖtsÐlich, mnd., Adj.: Vw.: s. lǖtsõlich; L.: MndHwb 2, 878 (lǖtsâlich), Lü 214b (lûtsalich); Son.: langes ü, örtlich beschränkt
lütsinc, mnd., Adj.:
nhd. klein, gering, wenig; Hw.: s. lüttik (1); E.: s. lüttik (1); L.: MndHwb 2,
878 (lütsinc); Son.: jünger
lðtstemmen***, mnd., sw.
V.: nhd. laut stimmen; Hw.: s. lðtstemmingen; E.: s. lðt (2), stemmen (1)
lðtstemmingen,
lðtstempningen, mnd., Adv.: nhd. mit lauter Stimme; Q.: UB. Hildesh. 3 731; E.:
s. lðt (2), stemmingen, lðtstemmen; L.: MndHwb 2, 878f. (lûtstemmingen); Son.:
örtlich beschränkt
lutte, mnd.?, F.: nhd. Geläute; E.: s. lðt (1); L.: Lü 214b (lutte)
lüttel, luttel, mnd., Adj.: nhd. klein,
gering, wenig; Hw.: s. lüttik, vgl. mhd. lützel (1);
Q.: Ssp (1221-1224); E.: as. lut‑t‑il
8?, Adj., wenig, klein, gering; germ. *lðtila‑, *lðtilaz, *luttila‑,
*luttilaz, Adj., klein; s. idg. *leud‑, V., Adj., sich ducken, heucheln,
klein, Pk 684; L.: MndHwb 2, 879 (lüttel), Lü 214b (luttel)
lüttelhÐt, lüttelheit,
luttelet, mnd., F.: nhd. Kleinheit; ÜG.: lat. pusillanimitas, paucitas; Q.:
Westfäl. Ps. (um 1350) 44, Rooth Brev. 104; I.: Lüt. lat. pusillanimitas?; E.:
s. lüttek, hÐt (1); L.: MndHwb 2, 889 (lüttelhê[i]t); Son.: örtlich beschränkt
lutter (1), lðter, mnd., Adj. nhd. lauter,
rein, klar, sauber, durchsichtig, unvermischt, unverfälscht, aufrichtig,
ehrlich, makellos; Hw.: vgl. mhhd. lðter (1); E.: as. hlu‑t‑t‑ar*
36?, Adj., lauter, rein, klar; germ. *hlðtra‑, *hlðtraz, Adj., lauter,
rein, klar; s. idg. *¨leud‑, V., spülen, reinigen, Pk 607; vgl. idg.
*¨leu‑ (2), *¨læu‑, *¨læ‑, *¨lð‑, V., spülen, reinigen,
Pk 607; L.: MndHwb 2, 879 (lutter), Lü 214b (lutter)
lutter (2), lðter,
mnd., Adv.: nhd. lauter, rein, klar, ausschließlich, nur; Hw.: vgl. mhd. lðter
(2); E.: s. lutter (1); L.: MndHwb 2, 879 (lutter)
lutterdrank, lðterdrank, mnd., M.: nhd. Gewürzwein, über Gewürzen abgeklärter Wein, Claret, Honigtrank; ÜG.: lat. claretum,
mellicratum; E.: s. ahd.
lðttartrank* 14, lðtartranc*, st. M. (a?), »Lautertrank«, Honigwein,
abgeklärter Wein; s. lutter (1), drank; L.: MndHwb 2,
879 (lutterdrank), Lü 214b (lutterdrank)
lutteren, lütteren, mnd., sw. V.: nhd. »läutern«, lauter machen, reinigen, säubern,
erläutern, freimachen, klarstellen, verdeutlichen, für lauter erklären, auf die
Lauterkeit untersuchen, abklären, überprüfen, prüfen, revidieren, Entscheidung
in eine höhere Instanz ziehen; ÜG.: lat. depurare; Vw.: s. be-, ent-, er-, ge-, vör-; Hw.:
vgl. mhd. liuteren; E.: s. lutter (1); L.: MndHwb 2, 879 (lutteren), Lü 214b
(lutteren)
luttergolt, mnd.?, N.: nhd. lauteres Gold, reines Gold; ÜG.: lat. obryzum; E.: s. lutter (1), golt (1); L.: Lü 214b (luttergolt)
lutterhart, mnd.?, N.: nhd. geläutertes
Harz, gereinigtes Harz; ÜG.: lat. colophonium?; I.: Lsch. lat. colophonium?; E.: s. lutter (1), hart (3); L.: Lü 214b
(lutterhart)
lutterhÐt, lutterheit, mnd., F.: nhd. Lauterkeit,
Reinheit, Ehrlichkeit, Aufrichtigkeit; ÜG.: lat.
puritas; Hw.: vgl. mhd. lðterheit; I.: Lüt. lat. puritas?; E.: s. lutter (1), hÐt (1); L.: MndHwb 2, 879 (lutterhê[i]t), Lü
214b (lutterheit)
luttericheit, mnd., F.: nhd. Lauterkeit,
Reinheit, Ehrlichkeit, Aufrichtigkeit; ÜG.: lat.
puritas; Hw.: vgl. mnd. lðtericheit; I.: Lüt. lat. puritas?; E.: s. lutter (1), hÐt (1); L.: MndHwb 2, 879 (lutterhê[i]t), Lü
214b (lutterheit)
luttÏrÆe* (1), lutterÆe, mnd., F.: nhd. Ratsablösung; Hw.:
s. luttÏrÆe (2); E.: s. lutteren; L.: MndHwb 2, 879 (lutterîe); Son.: örtlich
beschränkt (Hildesheim)
luttÏrÆe* (2), lutterÆe, mnd., F.: nhd. Erläuterung,
Aufklärung, Entscheidung, Erklärung; Hw.: s. luttÏrÆe (1), lutteringe; E.: s.
lutteren; L.: MndHwb 2, 879 (lutterîe)
lutteringe, mnd., F.:
nhd. »Läuterung«, Erläuterung, Aufklärung, Entscheidung, Erklärung; Hw.: s.
luttÏrÆe (2), lutterunge, vgl. mhd. liuterunge; E.: s. lutteren, inge; L.:
MndHwb 2, 879 (lutteringe); Son.: örtlich beschränkt
lutterisch*, luttersch, mnd.,
Adj.: nhd. lutherisch; Vw.: s. krist-; E.: s. lðterisch; L.: MndHwb 2, 880
(luttersch)
lutterlÆk, mnd., Adj.:
nhd. lauter, rein klar, aufrichtig, aus vollem Herzen erklärend, ganz und gar
lauter, ehrlich, offen; Hw.: vgl. mhd. lðterlich; E.: as. *hlu‑t‑t‑ar‑lÆk?,
Adj., lauter, rein; L.: MndHwb 2,
879f. (lutterlÆk)
lutterlÆk, mnd., Adj.:
nhd. lauter, rein klar, aufrichtig, aus vollem Herzen, ganz und gar, ehrlich,
offen; E.: as. *hlu‑t‑t‑ar‑lÆk?, Adj., lauter, rein; L.: MndHwb 2, 879f. (lutterlÆk)
lutterlÆke, lutterke,mnd., Adv.: nhd. lauter, rein klar, aufrichtig, aus
vollem Herzen, ganz und gar, ehrlich, offen; Hw.: s. lutterlÆken, vgl. mhd. lðterlÆche; E.: s. as. hlu‑t‑t‑ar‑lÆk‑o 2,
Adv., lauter, rein; L.: MndHwb 2, 879f. (lutterlÆk)
lutterlÆken, lutterken, mnd., Adv.:
nhd. auf lautere
Weise (F.) (2), auf reine Weise (F.) (2), offen, klar, gänzlich; E.: s. lutterlÆke (1);
L.: MndHwb 2, 879f. (lutterlÆk/lutterliken), MndHwb 2, 879 (lutterlÆk/lutterken), Lü 214b (lutterken)
lutterlæn, mnd., M.: nhd. Zahlung unmündiger Halbwaisen an die Mutter; Q.:
Ostfries. Rqu. ed. Borchling 84; E.: s. lutter (1), læn; L.: MndHwb 2, 880
(lutterlôn); Son.: Fremdwort in mnd. Form, örtlich beschränkt
luttermõle, luttermale, mnd., Adv.: nhd. lauter,
aufrichtig, ehrlich; Q.: UB. Münster 1 246; E.: s. lutter (2), mõle; L.: MndHwb 2, 880
(luttermõle), Lü 214b (luttermale); Son.:
Fremdwort in mnd. Form, örtlich beschränkt
lutterprÐdige, mnd., F.: nhd.
Predigt beim Kirchgang zur Ratsneuwahl; Q.: J. Brandis (1471-1528) 474; E.: s.
lutter (1), prÐdige; L.: MndHwb 2, 880 (lutterprÐdige); Son.: jünger, örtlich beschränkt
luttersõmich***, mnd.,
Adj.: nhd. klar; Hw.: s. luttersõmichhÐt; E.: s. lutter (1), sõm (2)
luttersõmichhÐt*, luttersõmichÐt, luttersõmicheit, mnd., F.: nhd. Klarheit; Q.: Erslev 3
280; E.: s. luttersõmich, hÐt (1); L.: MndHwb 2, 880 (luttersõmichê[i]t); Son.:
örtlich beschränkt
luttersch, mnd., Adj.:
Vw.: s. lutterisch; L.: MndHwb 2, 880 (luttersch)
luttersolt, luttersalt, mnd., N.: nhd. Lautersalz;
ÜG.: lat. saligemma; E.: s. lutter (1),
solt (2); L.: MndHwb 2, 880 (luttersolt), Lü 214b (luttersalt)
lutterunge, mnd.?, F.: nhd. Läuterung, Erklärung,
Deklaration, Revision; Hw.: s. lutteringe,
vgl. mhd. liuterunge; E.: s. lutteren; L.: Lü 214b (lutterunge)
luttervõr, luttervar, mnd., Adj.: nhd. »lauterfarben«, hellfarbig, strahlend hell; Hw.: vgl.
mhd. lðtervõr; E.: s. lutter (1), võr (7); L.: MndHwb 2, 879 (luttervõr), Lü 214b
(luttervar)
lutterwÆn, mnd., M.: nhd. reiner Wein; ÜG.: lat. vinum merum; I.: Lüt. lat. vinum
merum?; E.: s. lutter (1), wÆn; L.: MndHwb 2, 880 (lutterwîn)
lüttichel, luttichel, mnd., Adv.: nhd. wenig;
Hw.: s. lüttik (1); E.: s. lüttik (1); L.: MndHwb 2,
880 (lüttichel), Lü 214b (luttichel)
lüttik (1), lüttek, lutich, lucic, lucking, luctinch, lütsing, lütlÆk, lüttüteck?,
mnd., Adj.: nhd. klein, gering, wenig, kurz gewachsen, gering an Zahl; Hw.:
vgl. mhd. lðtic; E.: s. as. lut‑t‑ik* 2, Adj., wenig, klein; germ.
*luttika‑, *luttikaz, Adj., klein, gebeugt; vgl. idg. *leud‑, V.,
Adj., sich ducken, heucheln, klein, Pk 684; L.: MndHwb 2, 880f. (lüttik); Son.:
lüttüteck jünger
lüttik (2), mnd., N.: nhd. Weniges, Kleines; Vw.: s. lǖr-; E.: s. lüttik (1); L.: MndHwb 2, 880f. (lüttik)
lüttik (3), mnd., Adv.: nhd. klein,
gering, wenig; E.: s. lüttik (1); L.: MndHwb 2,
880f. (lüttik), Lü 214b (luttik)
lüttikdÐl, lüttikdeil,
lütkedÐl, lütkedeil,
mnd., N.: nhd. ein Buttermaß; Hw.: s. lütkedÐl; E.: s. lüttik (1), dÐl; L.:
MndHwb 2, 881 (lüttikdê[i]l); Son.: örtlich beschränkt (Oldenburg)
lüttikmõget, lütjmõget, mnd., F.: nhd. »Kleinmädchen«; Q.: Lauremberg (1652) ed.
Lappenberg 130; E.: s. lüttik (1), mõget; L.: MndHwb 2, 881 (lüttikmõget)
lüttikære, mnd., N.:
nhd. Öhrchen, Aurikel; ÜG.: lat. auricula; Q.: Liljebäck Gl.; I.: Lüt. lat.
auricula?; E.: s. lüttik (1), ore; L.: MndHwb 2, 881 (lüttikôre); Son.: örtlich
beschränkt
lüttinc, luttink, lutting, mnd., Adj.: nhd. klein; Hw.: s. lüttik (1); E.: s.
lüttik (1); L.: MndHwb 2, 880f. (lüttik/lüttinc), Lü 214b (luttink)
lüttingen, luttingen, mnd., Adv.: nhd. wenig, ein wenig, geringfügig, kaum; E.: s.
lüttik (2); R.: it bõtet lüttingen edder nicht: nhd. es nützt wenig oder gar
nicht; L.: MndHwb 2, 880f. (lüttik/lüttingen), Lü 214b (luttingen)
lǖtwÐrt, mnd., N.: nhd.
Mannwert, Bußwert des Menschen; Q.: Ostfries. Rqu. ed. Borchling 25, Richthofen
Wb. 905; E.: s. afries. liædwerthene; s. lǖt, wÐrt (2); L.: MndHwb 2, 881 (lǖtwÐrt); Son.: langes ü, Fremdwort
in mnd. Form, örtlich beschränkt
lǖwant,
luwet, mnd., N.: Vw.:
s. lÆnwant; L.: MndHwb 2, 881 (lǖwant), Lü 214b (luwant); Son.: langes ü
luwenthose, lowenthose, mnd., F.: Vw.: s. lÆnwanthæse; L.: Lü 214b
(luwenthose)
luwantkoper, mnd., M.: Vw.: s. lÆnwantkȫpÏre; L.: Lü 214b (luwantkoper); Son.: langes ö
luwantsnider, mnd., M.: Vw.:
s. lÆnwantsnÆdÏre; L.: Lü 214b (luwantsnider)
luwantstriker, mnd., M.: Vw.:
s. lÆnwantstrÆkÏre; L.: Lü 214b (luwantstriker)
luxurie, mnd., F.:
nhd. Unkeuschheit; ÜG.: lat. luxuria; Q.: Nd. Jb. 17 101 und 116, SL 6 206,
Josep (15. Jh.) ed. Schütz V. 5078; I.: Lw. lat. luxuria; E.: s. lat. luxuria, F.,
Geilheit, Üppigkeit, Genusssucht; s. lat. luxus, M., üppige Fruchtbarkeit,
Geilheit; s.
idg. *leug‑ (1), V., biegen, Pokorny 685; L.: MndHwb 2, 881 (luxurie); Son.: Fremdwort in mnd. Form, örtlich beschränkt